TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUABLE PROPERTY [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fraud
1, fiche 1, Anglais, fraud
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intentional fraud 2, fiche 1, Anglais, intentional%20fraud
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A knowing misrepresentation of the truth or concealment of a material fact to induce another to act to his or her detriment. 2, fiche 1, Anglais, - fraud
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"fraud". Every one who, by deceit, falsehood or other fraudulent means, whether or not it is a false pretence within the meaning of this Act, defrauds the public or any person, whether ascertained or not, of any property, money or valuable security... 3, fiche 1, Anglais, - fraud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fraud is usually a tort but in some cases (especially when the conduct is willful) it may be a crime. 2, fiche 1, Anglais, - fraud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fraude
1, fiche 1, Français, fraude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fraude intentionnelle 2, fiche 1, Français, fraude%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quiconque, par supercherie, mensonge ou autre moyen dolosif, constituant ou non un faux semblant au sens de la présente loi, frustre le public ou toute personne déterminée ou non, de quelque bien, argent ou valeur [...] 3, fiche 1, Français, - fraude
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il était plutôt allégué la fraude intentionnelle et délibérée, ainsi que le complot, le «racket» (intimidation) et le fait d'avoir intentionnellement aidé et encouragé autrui à commettre des actes frauduleux. 2, fiche 1, Français, - fraude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 4, fiche 1, Français, - fraude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fraude
1, fiche 1, Espagnol, fraude
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fraude: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - fraude
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sensitive asset
1, fiche 2, Anglais, sensitive%20asset
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Property of the Government of Canada that is essential for the security of other sensitive information, is critical to the operation of a program, is otherwise considered sensitive by the custodial institution, or is deemed valuable. 2, fiche 2, Anglais, - sensitive%20asset
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sensitive asset: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 2, Anglais, - sensitive%20asset
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bien de nature délicate
1, fiche 2, Français, bien%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bien sensible 2, fiche 2, Français, bien%20sensible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propriété du gouvernement du Canada essentielle à la sécurité d'autres renseignements de nature délicate, vitale pour ce qui est de l'exploitation d'un programme, jugée, d'autre part, de nature délicate par l'organisme qui en est responsable ou considérée comme étant de grande valeur. 3, fiche 2, Français, - bien%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bien sensible : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, fiche 2, Français, - bien%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Seguridad general de la empresa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- activo sensible
1, fiche 2, Espagnol, activo%20sensible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- economic espionage
1, fiche 3, Anglais, economic%20espionage
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- economic spying 2, fiche 3, Anglais, economic%20spying
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clandestine or illicit attempts to acquire economic intelligence. 3, fiche 3, Anglais, - economic%20espionage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Economic espionage involves the theft or illegal acquisition of valuable economic information, such as trade secrets, intellectual property, or corporate financial data. This form of espionage typically targets businesses and industries to gain a competitive advantage or disrupt markets. 4, fiche 3, Anglais, - economic%20espionage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
economic espionage: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, fiche 3, Anglais, - economic%20espionage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- economic espionnage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espionnage économique
1, fiche 3, Français, espionnage%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de moyens clandestins ou illicites pour acquérir des renseignements économiques. 2, fiche 3, Français, - espionnage%20%C3%A9conomique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commet une infraction quiconque, frauduleusement et sans apparence de droit, sur l'ordre d'une entité économique étrangère, en collaboration avec elle ou pour son profit et au détriment des intérêts économiques canadiens, des relations internationales ou de la défense ou de la sécurité nationales : soit communique un secret industriel à une personne, à un groupe ou à une organisation; soit obtient, retient, modifie ou détruit un secret industriel. 3, fiche 3, Français, - espionnage%20%C3%A9conomique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
espionnage économique : désignation et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, fiche 3, Français, - espionnage%20%C3%A9conomique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adequate valuable consideration
1, fiche 4, Anglais, adequate%20valuable%20consideration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The expression "adequate valuable consideration" in paragraph(1)(c) means a consideration of fair and reasonable money value with relation to that of the property conveyed, assigned or transferred, and in paragraph(1)(d) means a consideration of fair and reasonable money value with relation to the known or reasonably to be anticipated benefits of the contract, dealing or transaction. 2, fiche 4, Anglais, - adequate%20valuable%20consideration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrepartie valable et suffisante
1, fiche 4, Français, contrepartie%20valable%20et%20suffisante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «contrepartie valable et suffisante» à l'alinéa 1(1)c) signifie une contre-prestation ayant une valeur en argent juste et raisonnable par rapport à celle des biens transmis, cédés ou transportés, et, à l'alinéa (1)d), signifie une contre-prestation ayant une valeur en argent juste et raisonnable par rapport aux bénéfices connus ou raisonnablement présumés du contrat, du marché ou de la transaction. 1, fiche 4, Français, - contrepartie%20valable%20et%20suffisante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«Une cause ou considération valable» [...] Presque chaque mot de ce bijou est un solécisme. [...] Voici une dégradation par rapport au texte de 1890 qui, lui, portait «de valeur». «Valable» reflète moins «valeur» que «validité» : cet adjectif traduit plutôt le concept d'equity de «good consideration», c'est-à-dire «cause valable», par opposition au concept de la law, qui exige une contrepartie ayant une valeur au moins pour le débiteur de la prestation réciproque. 2, fiche 4, Français, - contrepartie%20valable%20et%20suffisante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- voluntary purchaser
1, fiche 5, Anglais, voluntary%20purchaser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- volunteer 1, fiche 5, Anglais, volunteer
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A voluntary purchaser or volunteer is one who does not give valuable consideration in return for the acquisition of the interest in land concerned. Volunteers comprise donees and beneficiaries(whether devisees or persons entitled to residue or on intestacy) of estates of deceased persons, as well as beneficiaries under settlements made "inter vivos", and also persons in whom property is vested in a representative capacity without consideration being given, for example, where a new trustee is appointed or property vests in a personal capacity.(A Working Paper of the Law Reform Commission on a Bill in Respect of an Act to Reform and Consolidate the Real Property Acts of Queensland, p. 66). 1, fiche 5, Anglais, - voluntary%20purchaser
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acquéreur à titre gratuit
1, fiche 5, Français, acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- acquéresse à titre gratuit 1, fiche 5, Français, acqu%C3%A9resse%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acquéreur à titre gratuit; acquéresse à titre gratuit : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- statutory implied covenant
1, fiche 6, Anglais, statutory%20implied%20covenant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Statutory implied covenants. By the Ontario "Conveyancing and Law of Property Act", R. S. O. 1980, c. 90, s. 23, the following covenants by the lessor are implied in every lease for valuable consideration : the right to convey, quiet enjoyment, freedom from encumbrance, further assurance and the validity of the lease.(Williams and Rhodes, 5th ed., p. 3-46) 1, fiche 6, Anglais, - statutory%20implied%20covenant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- covenant implicite d'origine législative
1, fiche 6, Français, covenant%20implicite%20d%27origine%20l%C3%A9gislative
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
covenant implicite d'origine législative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - covenant%20implicite%20d%27origine%20l%C3%A9gislative
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- short lease
1, fiche 7, Anglais, short%20lease
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- short-term lease 1, fiche 7, Anglais, short%2Dterm%20lease
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The distinction which is more significant than the distinction between freehold and leasehold ownership is the distinction between the long and the short lease. For most purposes a 999-year lease may be indistinguishable from freehold ownership; a weekly tenancy is much less valuable and its value will depend on the degree of security available. In the case of a 999-year lease the whole of the capital value more or less has been transferred to the tenant. In the case of a weekly tenancy-apart from his security-the tenant is receiving nothing but the present use of the property and the capital value remains in the landlord.(Harwood, 1975, p. 499). 1, fiche 7, Anglais, - short%20lease
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bail à court terme
1, fiche 7, Français, bail%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «short form of lease» qui désigne le bail abrégé dont les effets juridiques sont régis par voie législative. 1, fiche 7, Français, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bail à court terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- purchaser for value without notice
1, fiche 8, Anglais, purchaser%20for%20value%20without%20notice
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- purchaser for valuable consideration without notice 1, fiche 8, Anglais, purchaser%20for%20valuable%20consideration%20without%20notice
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One who has purchased property bona fide for valuable consideration(even though inadequate) without notice of any prior right or title which, if upheld, would derogate from the title which he has purported to acquire.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1468). 1, fiche 8, Anglais, - purchaser%20for%20value%20without%20notice
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acquéreur à titre onéreux et sans connaissance préalable
1, fiche 8, Français, acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- acquéresse à titre onéreux et sans connaissance préalable 2, fiche 8, Français, acqu%C3%A9resse%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
acquéreur à titre onéreux et sans connaissance préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux%20et%20sans%20connaissance%20pr%C3%A9alable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- profit à prendre in gross
1, fiche 9, Anglais, profit%20%C3%A0%20prendre%20in%20gross
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- profit in gross 1, fiche 9, Anglais, profit%20in%20gross
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Profits à prendre in gross. Where a profit à prendre exists as a right in gross it may be assigned and dealt with as a valuable interest, according to the ordinary rules of property. In default of any disposition inter vivos or by will a profit à prendre in gross descends as an ordinary incorporeal hereditament.(Halsbury, 4th ed., Vol. 14, p. 119). 1, fiche 9, Anglais, - profit%20%C3%A0%20prendre%20in%20gross
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[Profit in gross]. This profit, whether several or in common, exercisable by the owner independently of his ownership of land; there is no dominant tenement.... A profit in gross is an interest in land which will pass under a will or intestacy or can be sold or dealt with in any of the usual ways, being an incorporeal hereditament. (Megarry and Wade, p. 824) 1, fiche 9, Anglais, - profit%20%C3%A0%20prendre%20in%20gross
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- profit à prendre indépendant
1, fiche 9, Français, profit%20%C3%A0%20prendre%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- profit indépendant 1, fiche 9, Français, profit%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
profit à prendre indépendant; profit indépendant : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - profit%20%C3%A0%20prendre%20ind%C3%A9pendant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- improvement
1, fiche 10, Anglais, improvement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valuable additions made to property which amount to more than repairs, costing labor and capital, and are intended to enhance the value of the property. Improvements of land would include grading, sidewalks, sewers, streets, utilities, and the like. Improvements to land would include buildings, fences, room additions, new roof, and similar constructions. It could also be an alteration of the land's surface, such as an irrigation channel.(Reilly, 2nd ed., 1976, p. 236). 1, fiche 10, Anglais, - improvement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- amélioration
1, fiche 10, Français, am%C3%A9lioration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
amélioration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - am%C3%A9lioration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gift inter vivos
1, fiche 11, Anglais, gift%20inter%20vivos
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- inter vivos donation 1, fiche 11, Anglais, inter%20vivos%20donation
correct
- inter vivos gift 1, fiche 11, Anglais, inter%20vivos%20gift
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A gift between living persons; a voluntary transfer of property by one living person to another living person, without any valuable consideration, which becomes absolute and irrevocable during the lifetime of the parties.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 524) 1, fiche 11, Anglais, - gift%20inter%20vivos
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Gift made when donor is living and provides that gift take effect while donor is living as contrasted with testamentary gift which is to take effect on death of donor (testator). (Black, 6th, p. 821) 1, fiche 11, Anglais, - gift%20inter%20vivos
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- donation entre vifs
1, fiche 11, Français, donation%20entre%20vifs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
donation entre vifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles du PAJLO. 2, fiche 11, Français, - donation%20entre%20vifs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- estray
1, fiche 12, Anglais, estray
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stray 1, fiche 12, Anglais, stray
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A beast, by nature tame or reclaimable, in which there is a valuable property, such as a cow, pig, or horse, found wandering at large or lost, its owner being unknown.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 422) 1, fiche 12, Anglais, - estray
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bête égarée
1, fiche 12, Français, b%C3%AAte%20%C3%A9gar%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bête égarée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - b%C3%AAte%20%C3%A9gar%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bona fide purchaser for valuable consideration
1, fiche 13, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bona fide purchaser for value 1, fiche 13, Anglais, bona%20fide%20purchaser%20for%20value
correct
- purchaser in good faith for valuable consideration 1, fiche 13, Anglais, purchaser%20in%20good%20faith%20for%20valuable%20consideration
correct
- innocent purchaser for value 1, fiche 13, Anglais, innocent%20purchaser%20for%20value
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One who purchases real property without notice, actual or constructive, of any superior rights or interests in the property. The state recording statutes are designed to protect an innocent purchaser for value from the secret claims of a prior purchaser. (Reilly, 2nd, p. 243) 1, fiche 13, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If a person who has notice (except in the case of a charity) sells to another who has no notice, and is a "bona fide" purchaser for valuable consideration, the latter may protect his title, although it was affected with the equity arising from notice in the hands of the person from whom he derived it ... (Jowitt, 2nd ed., 1977, pp. 1253-1254). 1, fiche 13, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Under the Law of Property Act 1925 the word [purchaser] means a purchaser in good faith for valuable consideration, and includes a lessee, mortgagee, or other person who for valuable consideration acquires an interest in property...(Mozley and Whiteley, 10th, p. 370-371) 1, fiche 13, Anglais, - bona%20fide%20purchaser%20for%20valuable%20consideration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acquéreur de bonne foi et à titre onéreux
1, fiche 13, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- acquéresse de bonne foi et à titre onéreux 2, fiche 13, Français, acqu%C3%A9resse%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acquéreur de bonne foi et à titre onéreux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi%20et%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bona fide purchaser
1, fiche 14, Anglais, bona%20fide%20purchaser
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- good faith purchaser 1, fiche 14, Anglais, good%20faith%20purchaser
correct
- purchaser in good faith 1, fiche 14, Anglais, purchaser%20in%20good%20faith
correct
- innocent purchaser 1, fiche 14, Anglais, innocent%20purchaser
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One who in good faith acquires legal title to property by paying valuable consideration and has no notice of third party claims.(Yogis, 1983, p. 29). 1, fiche 14, Anglais, - bona%20fide%20purchaser
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acquéreur de bonne foi
1, fiche 14, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- acquéresse de bonne foi 2, fiche 14, Français, acqu%C3%A9resse%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
- acheteur de bonne foi 2, fiche 14, Français, acheteur%20de%20bonne%20foi
correct, voir observation, nom masculin
- acheteuse de bonne foi 2, fiche 14, Français, acheteuse%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
acquéreur de bonne foi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent «acheteur de bonne foi» est aussi acceptable en contexte. 1, fiche 14, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20bonne%20foi
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Protection of Property
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Personal Property Registry
1, fiche 15, Anglais, Saskatchewan%20Personal%20Property%20Registry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SPPR 1, fiche 15, Anglais, SPPR
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Information Services Corporation of Saskatchewan(ISC) 's web-based Saskatchewan Personal Property Registry(SPPR) application provides an easy and convenient way to search and register interests in personal property online. The SPPR serves as a notice filing application to protect the interests of many Saskatchewan individuals and businesses. Its valuable search and registration services can help bring peace of mind when buying or lending money against personal property in Saskatchewan. ISC' s SPPR also serves as an entry point for the Saskatchewan Writ Registry. 1, fiche 15, Anglais, - Saskatchewan%20Personal%20Property%20Registry
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- PPR
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des biens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Personal Property Registry
1, fiche 15, Français, Saskatchewan%20Personal%20Property%20Registry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SPPR 1, fiche 15, Français, SPPR
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Traductions suggérées par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Registre des biens personnels; Registre des biens mobiliers. 2, fiche 15, Français, - Saskatchewan%20Personal%20Property%20Registry
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Registre des biens personnels
- Registre des biens mobiliers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- butyl rubber
1, fiche 16, Anglais, butyl%20rubber
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- butyl 2, fiche 16, Anglais, butyl
correct
- IIR 2, fiche 16, Anglais, IIR
correct
- IIR 2, fiche 16, Anglais, IIR
- isobutylene isoprene rubber 2, fiche 16, Anglais, isobutylene%20isoprene%20rubber
correct
- G.R.I. 3, fiche 16, Anglais, G%2ER%2EI%2E
correct, vieilli
- G.R.I. 3, fiche 16, Anglais, G%2ER%2EI%2E
- Government Rubber Isobutylene 3, fiche 16, Anglais, Government%20Rubber%20Isobutylene
correct, vieilli
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A synthetic elastomer produced by catalytic copolymerization of isobutene (isobutylene) with no more than 3% of isoprene; the latter is necessary to permit vulcanization with sulfur-accelerator systems. 4, fiche 16, Anglais, - butyl%20rubber
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is superior to natural rubber in resistance to attack by oxygen and ozone, in dielectric strength, and particularly in [its] ability to retain inner gases, a property which makes it valuable as an inner lining for tubeless tires. 4, fiche 16, Anglais, - butyl%20rubber
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Isobutylene Isoprene Rubber (IIR). Butyl is a common term used for the isobutylene isoprene elastomer. As the name implies, butyl is comprised of isobutylene with a small amount of isoprene. It is known for its excellent resistance to water, steam, alkalis, and oxygenated solvents. Another outstanding characteristic is low gas permeation. Butyl is capable of providing high energy absorption (dampening) and good hot tear strength. 2, fiche 16, Anglais, - butyl%20rubber
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- isobutylene-isoprene rubber
- GRI
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 16, La vedette principale, Français
- butylcaoutchouc
1, fiche 16, Français, butylcaoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- caoutchouc butylique 2, fiche 16, Français, caoutchouc%20butylique
correct, nom masculin, uniformisé
- caoutchouc butyle 3, fiche 16, Français, caoutchouc%20butyle
correct, nom masculin
- butyle 1, fiche 16, Français, butyle
correct, nom masculin
- caoutchouc isobutylène 4, fiche 16, Français, caoutchouc%20isobutyl%C3%A8ne
nom masculin
- gomme butylique 5, fiche 16, Français, gomme%20butylique
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Copolymère de l'isobutène et du butadiène. 1, fiche 16, Français, - butylcaoutchouc
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les butylcaoutchoucs les plus courants renferment environ 2 % d'isoprène. [...] leur exceptionnelle imperméabilité aux gaz, très supérieure à celle du caoutchouc naturel, [...] est la propriété la plus remarquable des butylcaoutchoucs. Ils constituent la matière première de la quasi-totalité des chambres à air des pneumatiques utilisés dans l'aviation et l'automobile. 1, fiche 16, Français, - butylcaoutchouc
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
caoutchouc butylique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 16, Français, - butylcaoutchouc
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- caoutchouc butyl
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- caucho butílico
1, fiche 16, Espagnol, caucho%20but%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- goma butílica 2, fiche 16, Espagnol, goma%20but%C3%ADlica
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Copolímero de 97% de isobutileno y 3% de isopropeno. Resistente a la abrasión, a la luz solar y al envejecimiento. Impermeable a gases. Amortigua golpes y vibraciones. Soporta la combustión. 3, fiche 16, Espagnol, - caucho%20but%C3%ADlico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Legal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- title to property
1, fiche 17, Anglais, title%20to%20property
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- title 2, fiche 17, Anglais, title
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In this Act,... "valuable securities" includes every document forming the title or evidence of the title to any property of any kind whatever. 3, fiche 17, Anglais, - title%20to%20property
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Théorie du droit
Fiche 17, La vedette principale, Français
- titre de propriété
1, fiche 17, Français, titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- titre à une propriété 2, fiche 17, Français, titre%20%C3%A0%20une%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] «valeurs» ou «titres valables» Est assimilé aux valeurs ou titres valables tout document constituant le titre ou la preuve du titre de propriété de toute nature. 3, fiche 17, Français, - titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
- Régimen jurídico
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- título de propiedad
1, fiche 17, Espagnol, t%C3%ADtulo%20de%20propiedad
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- título 1, fiche 17, Espagnol, t%C3%ADtulo
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Payments in Lieu of Taxes Program
1, fiche 18, Anglais, Payments%20in%20Lieu%20of%20Taxes%20Program
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- PILT Program 1, fiche 18, Anglais, PILT%20Program
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Through [this] program, every year the Government of Canada distributes more than $400 million to some 1, 300 realty property taxing authorities(RTAs), such as municipalities, provinces, school boards, local services boards and First Nations. It does this to contribute toward the cost of local government in communities where it owns property. These payments, although discretionary, recognize the valuable direct and indirect services the Government of Canada receives from local governments. 1, fiche 18, Anglais, - Payments%20in%20Lieu%20of%20Taxes%20Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme des paiements versés en remplacement d'impôts
1, fiche 18, Français, Programme%20des%20paiements%20vers%C3%A9s%20en%20remplacement%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Programme des PERI 1, fiche 18, Français, Programme%20des%20PERI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre [de ce programme], le gouvernement du Canada verse chaque année plus de 400 millions de dollars à quelque 1 300 autorités taxatrices (ATI), comme les municipalités, les provinces, les commissions scolaires, les organismes de services locaux et les Premières nations. Il assume ainsi une partie des coûts des administrations municipales dans les collectivités où il possède des biens immobiliers. Le gouvernement du Canada verse ces paiements discrétionnaires en contrepartie des précieux services, directs et indirects, que lui fournissent les administrations municipales. 1, fiche 18, Français, - Programme%20des%20paiements%20vers%C3%A9s%20en%20remplacement%20d%27imp%C3%B4ts
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electronics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- seismic tape
1, fiche 19, Anglais, seismic%20tape
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Electronic data processing insurance, or all risks property insurance(or rider), covering the cost to repair or replace valuable papers, records seismic tapes, maps, charts, data processing media or data and similar property... 2, fiche 19, Anglais, - seismic%20tape
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électronique
- Volcanologie et sismologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bande sismique
1, fiche 19, Français, bande%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Assurances de traitement électronique des données ou assurances tous risques des biens (ou avenant) portant sur les frais de réparation ou de remplacement des documents, registres, bandes sismiques, plans, cartes, supports de traitement de données [...]. 2, fiche 19, Français, - bande%20sismique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unrecorded
1, fiche 20, Anglais, unrecorded
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Proper recordation imparts constructive notice to the world of the existence of the recorded document and its contents. It protects both innocent purchasers for value who act in ignorance of an unrecorded instrument and the grantee in the event that the deed is altered or lost. Any conveyance not properly recorded is generally void as against any subsequent purchaser, lessee, or mortgagee in good faith and for a valuable consideration who, without having actual notice of the unrecorded conveyance, records his or her subsequent interest in the property.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 396). 2, fiche 20, Anglais, - unrecorded
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- non publié
1, fiche 20, Français, non%20publi%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
non publié : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - non%20publi%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electronic data processing insurance 1, fiche 21, Anglais, electronic%20data%20processing%20insurance
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Electronic data processing insurance, or all risks property insurance(or rider), covering the cost to repair or replace valuable papers, records, seismic tapes, maps, charts, data processing media or data and similar property, used in connection with the contract, lost, damaged or destroyed, including the cost of labour for actually copying or transcribing and the costs of gathering information or data for reproduction. 2, fiche 21, Anglais, - electronic%20data%20processing%20insurance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- assurance de traitement des données électroniques
1, fiche 21, Français, assurance%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A9lectroniques
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Real Estate
- Estimating (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- improvements
1, fiche 22, Anglais, improvements
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Valuable additions made to property which amount to more than repairs, costing labor and capital, and are intended to enhance the value of the property. 2, fiche 22, Anglais, - improvements
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Immobilier
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- améliorations
1, fiche 22, Français, am%C3%A9liorations
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
S'emploie d'habitude au pluriel. 2, fiche 22, Français, - am%C3%A9liorations
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-12-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atomic Physics
- CBRNE Weapons
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- emergency dose 1, fiche 23, Anglais, emergency%20dose
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The absorbed dose incurred when the maximum permissible dose equivalent is knowingly exceeded in the performance of an unusual task to protect individuals or valuable property. 1, fiche 23, Anglais, - emergency%20dose
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique atomique
- Armes CBRNE
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dose exceptionnelle concertée
1, fiche 23, Français, dose%20exceptionnelle%20concert%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dose absorbée lorsque l'équivalent de dose maximale admissible est délibérément dépassé au cours de la réalisation d'un travail exceptionnel destiné à protéger des individus ou des biens de valeur. 2, fiche 23, Français, - dose%20exceptionnelle%20concert%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


