TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUABLE RESOURCE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computers and Calculators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer operator supervisor
1, fiche 1, Anglais, computer%20operator%20supervisor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] computer operator supervisor is a dedicated professional who oversees and manages computer operations within an organization. Acting as a valuable resource for the team, they provide guidance and support on complex or unusual issues that may arise. One of their key responsibilities is to implement and enforce policies and procedures for performing routine tasks that ensure the smooth maintenance of computer equipment and its peripherals. 2, fiche 1, Anglais, - computer%20operator%20supervisor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- computer operators supervisor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superviseur d'opérateurs d'ordinateur
1, fiche 1, Français, superviseur%20d%27op%C3%A9rateurs%20d%27ordinateur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- superviseure d'opérateurs d'ordinateur 1, fiche 1, Français, superviseure%20d%27op%C3%A9rateurs%20d%27ordinateur
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- supervisor de operadores de computadoras
1, fiche 1, Espagnol, supervisor%20de%20operadores%20de%20computadoras
nom masculin, Amérique latine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- supervisora de operadores de computadoras 1, fiche 1, Espagnol, supervisora%20de%20operadores%20de%20computadoras
nom féminin, Amérique latine
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guide for Two-Spirit, Transgender, Non-Binary, and Gender-Diverse Employees in the Federal Public Service
1, fiche 2, Anglais, Guide%20for%20Two%2DSpirit%2C%20Transgender%2C%20Non%2DBinary%2C%20and%20Gender%2DDiverse%20Employees%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The guide is a comprehensive resource designed to support Two-Spirit, transgender, non-binary, and gender-diverse employees within the Federal Public Service. It offers valuable information, guidance, and resources to navigate the workplace with confidence and authenticity. 2, fiche 2, Anglais, - Guide%20for%20Two%2DSpirit%2C%20Transgender%2C%20Non%2DBinary%2C%20and%20Gender%2DDiverse%20Employees%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des employés deux esprits, transgenres, non-binaires et de la pluralité des genres dans la fonction publique fédérale
1, fiche 2, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20deux%20esprits%2C%20transgenres%2C%20non%2Dbinaires%20et%20de%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20genres%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le guide est une ressource complète conçue pour soutenir les employés aux deux esprits, transgenres, non binaires et de genre divers au sein de la fonction publique fédérale. Il offre des informations précieuses, des conseils et des ressources pour naviguer sur le lieu de travail avec confiance et authenticité. 2, fiche 2, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20deux%20esprits%2C%20transgenres%2C%20non%2Dbinaires%20et%20de%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20genres%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compensate a victim
1, fiche 3, Anglais, compensate%20a%20victim
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While money awarded in civil lawsuits can never fully compensate a victim for the trauma of victimization or the loss of a loved one, it can be a valuable resource to help crime victims rebuild their lives. 2, fiche 3, Anglais, - compensate%20a%20victim
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indemniser une victime
1, fiche 3, Français, indemniser%20une%20victime
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La confusion entretenue par le ministre Bellemare entre les poursuites criminelles, ayant pour but de punir un comportement inacceptable, et les poursuites civiles, qui visent à indemniser une victime et non à punir le responsable, doit être dénoncée. 2, fiche 3, Français, - indemniser%20une%20victime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Dictionaries and Encyclopedias
- Library Science
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- online dictionary
1, fiche 4, Anglais, online%20dictionary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An online dictionary is a valuable resource for reading comprehension. However, learners can quickly become discouraged if the information about a word searched for is buried among too much other information, e. g. the many definitions listed for highly polysemous words. 1, fiche 4, Anglais, - online%20dictionary
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- on-line dictionary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dictionnaires généraux et encyclopédies
- Bibliothéconomie
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dictionnaire en ligne
1, fiche 4, Français, dictionnaire%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- business-to-employee
1, fiche 5, Anglais, business%2Dto%2Demployee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- B2E 2, fiche 5, Anglais, B2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- business-to-employee segment 3, fiche 5, Anglais, business%2Dto%2Demployee%20segment
correct
- B2E segment 3, fiche 5, Anglais, B2E%20segment
correct
- B2E segment 3, fiche 5, Anglais, B2E%20segment
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A point-of-view in which the focus is on the employee, increasingly viewed as a valuable company resource, rather than on business-to-consumer(B2C) or business-to-business(B2B). 1, fiche 5, Anglais, - business%2Dto%2Demployee
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In a broad sense, B2E encompasses everything that business do to attract and retain well-qualified staff in a competitive market, such as aggressive recruiting tactics, benefits, education opportunities, flexible hours, bonuses, and employee empowerment strategies. 1, fiche 5, Anglais, - business%2Dto%2Demployee
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The B2E segment is focused on offerings that solve business problems typically inside an organization, and may include solutions in the areas of controlled content management, enterprise knowledge portals, and collaborative portals. 3, fiche 5, Anglais, - business%2Dto%2Demployee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entreprise-employé
1, fiche 5, Français, entreprise%2Demploy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- B2E 1, fiche 5, Français, B2E
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- segment entreprise-employé 2, fiche 5, Français, segment%20entreprise%2Demploy%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Optique adoptée par une entreprise visant à mettre en valeur l'employé, qui est considéré comme une ressource très importante. 2, fiche 5, Français, - entreprise%2Demploy%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans un sens plus large, le segment entreprise-employé inclut tout ce qui a trait au recrutement d'employés qualifiés dans un marché compétitif (chasseurs de tête) en offrant aux candidats des actions, des horaires flexibles et autres avantages sociaux. Ce segment inclut également, par le biais d'un site Web, des solutions à certains problèmes (gestion, horaires, etc.) à l'intérieur de l'entreprise ainsi que des bulletins d'information sur le positionnement de l'entreprise dans le marché actuel, pouvant ainsi guider les employés dans leur formation continue. 2, fiche 5, Français, - entreprise%2Demploy%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- infrastructure
1, fiche 6, Anglais, infrastructure
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A component of a set of tangible or intangible structures that is an asset or resource considered valuable by a community or society as a whole. 1, fiche 6, Anglais, - infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples of tangible infrastructure include buildings, telecommunications antennae and cables, electrical facilities and roads. Examples of intangible infrastructure include a country’s economic infrastructure, a new technology as well as scientific, medical or technical knowledge in a given field of specialization. 1, fiche 6, Anglais, - infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
infrastructure: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 6, Anglais, - infrastructure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- infrastructure
1, fiche 6, Français, infrastructure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément faisant partie d'un ensemble de structures tangibles ou intangibles qui représente un actif ou une ressource ayant une valeur pour une collectivité ou pour la société prise dans son ensemble. 1, fiche 6, Français, - infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures tangibles comprennent les bâtiments, les antennes et les câbles de télécommunications, les installations électriques et les routes. Les infrastructures intangibles comprennent les infrastructures économiques d'un pays, les nouvelles technologies ainsi que les connaissances scientifiques, médicales ou techniques dans un domaine particulier. 1, fiche 6, Français, - infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
infrastructure : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 6, Français, - infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
infrastructure : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - infrastructure
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- infrastructures
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- valuable resource
1, fiche 7, Anglais, valuable%20resource
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
valuable resource : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 7, Anglais, - valuable%20resource
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ressource précieuse
1, fiche 7, Français, ressource%20pr%C3%A9cieuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ressource précieuse : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 7, Français, - ressource%20pr%C3%A9cieuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Anaphylaxis: A Handbook for School Boards
1, fiche 8, Anglais, Anaphylaxis%3A%20A%20Handbook%20for%20School%20Boards
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A valuable resource dealing with allergies and children's health. This Handbook provides school boards with the necessary background information they need to begin developing policies to handle life-threatening allergies in schools. 1, fiche 8, Anglais, - Anaphylaxis%3A%20A%20Handbook%20for%20School%20Boards
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- L'anaphylaxie : Guide à l'intention des commissions et conseils scolaires
1, fiche 8, Français, L%27anaphylaxie%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20commissions%20et%20conseils%20scolaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Un document de référence précieux sur les allergies et la santé des enfants. Ce guide leur fournit les renseignements de base dont ils ont besoin pour élaborer des politiques visant à traiter les cas d'allergies constituant un danger de mort à l'école. 1, fiche 8, Français, - L%27anaphylaxie%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20commissions%20et%20conseils%20scolaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Treatment of Wood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wood Preservation Association
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Wood%20Preservation%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CWPA 1, fiche 9, Anglais, CWPA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Wood Preservation Association was founded on November 20, 1979 in Vancouver, B. C. The association was formed to provide a forum and focal point for all people interested in the various aspects of wood preservation, from the producer of pressure-treated poles to the building scientist concerned with decay in leaky buildings. All are dedicated to the conservation of Canada's greatest and most valuable naturally renewable resource, it's forest products. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Wood%20Preservation%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitement des bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Canadian Wood Preservation Association
1, fiche 9, Français, Canadian%20Wood%20Preservation%20Association
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CWPA 1, fiche 9, Français, CWPA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Crew Resource Management - Facilitator
1, fiche 10, Anglais, Crew%20Resource%20Management%20%2D%20Facilitator
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title of a Transport Canada’s publication, number TP-13689. 2, fiche 10, Anglais, - Crew%20Resource%20Management%20%2D%20Facilitator
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Published in 2001. "The goal of this multimedia package is to gain a greater awareness of the concepts, philosophies and objectives of crew resource management training, to enable participants to use more crew resource management tools and to enhance participants’ to use their most valuable resource--themselves. This multimedia package contains : the facilitator's notes; a copy of the participant workbook; a video; and a CD-ROM of the PowerPoint presentation. Users can easily customize these materials to meet their particular needs. Only available in North America. " 3, fiche 10, Anglais, - Crew%20Resource%20Management%20%2D%20Facilitator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gestion des ressources de l'équipage - Animateur
1, fiche 10, Français, Gestion%20des%20ressources%20de%20l%27%C3%A9quipage%20%2D%20Animateur
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13689. 2, fiche 10, Français, - Gestion%20des%20ressources%20de%20l%27%C3%A9quipage%20%2D%20Animateur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Publié en 2001. «Le but de cette trousse est de sensibiliser les participants aux concepts, aux principes et aux objectifs de la formation sur la gestion des ressources, de permettre aux participants d'utiliser un plus grand nombre d'instruments de gestion des ressources et de renforcer la capacité des participants à utiliser leur ressource la plus précieuse -- eux-mêmes. Cette trousse multimédia contient : les notes de l'animateur; le cahier d'exercices des participants; une vidéocassette; et un CD-ROM incluant la présentation PowerPoint. Les utilisateurs peuvent facilement modifier les modules pour répondre à leurs besoins. Seulement disponible dans l'Amérique du Nord.» 3, fiche 10, Français, - Gestion%20des%20ressources%20de%20l%27%C3%A9quipage%20%2D%20Animateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Growing Family
1, fiche 11, Anglais, Growing%20Family
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Growing FamilySM, formerly First Foto, has helped new parents capture and celebrate the joy of their baby's birth for over 50 years. Growing FamilySM is dedicated to helping and serving the ever-changing needs of growing families-from the first pregnancy through each child's growing years. It brings together and offers the best and most wanted information, products and services to new and expectant parents-including Growing Family WebNurserySM and the Growing FamilySM Network. Growing FamilySM also serves as a valuable resource for hospitals and childbirth educators in helping to meet the wants and needs of growing families. 2, fiche 11, Anglais, - Growing%20Family
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the organization, in Toronto. 3, fiche 11, Anglais, - Growing%20Family
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la famille
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Famille en croissance
1, fiche 11, Français, Famille%20en%20croissance
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Famille en croissance est une compagnie qui veut aider les familles. Depuis plus de 50 ans, elle aide les nouvelles mamans à célébrer la naissance de leur bébé grâce aux Premières Photos Famille en croissance. Au cours des années, elle a beaucoup élargi ses services pour servir les familles de différentes façons. 2, fiche 11, Français, - Famille%20en%20croissance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par l'organisme, à Toronto. 3, fiche 11, Français, - Famille%20en%20croissance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Service Transformation Resource Centre
1, fiche 12, Anglais, Service%20Transformation%20Resource%20Centre
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- STRC 2, fiche 12, Anglais, STRC
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A one-stop resource center, originally developed by TBS/CIOB/GOL, with links to tool kits, best practices, lessons learned, networking opportunities, and other valuable web sites(national and international). 2, fiche 12, Anglais, - Service%20Transformation%20Resource%20Centre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
TBS (Treasury Board Secretariat); CIOB (Chief Information Officer Branch); GOL (Government On-Line). 3, fiche 12, Anglais, - Service%20Transformation%20Resource%20Centre
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre de ressources sur la transformation des services
1, fiche 12, Français, Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20transformation%20des%20services
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CRTS 1, fiche 12, Français, CRTS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un guichet de service unique, élaboré initialement par le SCT/DDPI/GED, qui contient des liens à des boîtes à outils, des pratiques exemplaires, des leçons apprises, des occasions de réseautage et d'autres sites Web utiles (à l'échelle nationale et internationale). 2, fiche 12, Français, - Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20transformation%20des%20services
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
SCT (Secrétariat du Conseil du Trésor); DDPI (Direction du Dirigeant principal de l'information); GED (Gouvernement en direct). 3, fiche 12, Français, - Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20transformation%20des%20services
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-12-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- undesirable nutrient
1, fiche 13, Anglais, undesirable%20nutrient
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Suddenly, human waste becomes a valuable resource rather than a source of pollutants and undesirable nutrients in our groundwater. 1, fiche 13, Anglais, - undesirable%20nutrient
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contaminant
1, fiche 13, Français, contaminant
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Et les déchets humains deviennent une ressource valable plutôt qu'une source de pollution ou de contaminant du sous-sol. 1, fiche 13, Français, - contaminant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Management Simulation Exercise (For) use in selection for training)
1, fiche 14, Anglais, Management%20Simulation%20Exercise%20%28For%29%20use%20in%20selection%20for%20training%29
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Candidates assume the role of district manager in an organization and are assessed on a number of management abilities relevant to middle and senior management positions(PM-5 or 6 and equivalent in the federal public service). This instrument can be effectively used by departments and agencies to assess the managerial talents and potential of individuals. The information provided by the exercise may be valuable for human resource planning, the identification of training needs and selection for training and development programs and/or assignments. 1, fiche 14, Anglais, - Management%20Simulation%20Exercise%20%28For%29%20use%20in%20selection%20for%20training%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
An Exercise available from the Personnel Psychology Centre of the PSC 1, fiche 14, Anglais, - Management%20Simulation%20Exercise%20%28For%29%20use%20in%20selection%20for%20training%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Exercice de simulation de gestion (pour la sélection de stagiaires)
1, fiche 14, Français, Exercice%20de%20simulation%20de%20gestion%20%28pour%20la%20s%C3%A9lection%20de%20stagiaires%29
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le candidat joue le rôle d'un chef de district dans un organisme et est évalué en fonction d'un certain nombre de capacités de gestion exigées par les postes de cadre intermédiaire à supérieur (de niveaux PM-5 ou 6 ou de niveaux équivalents au sein de la fonction publique fédérale). Cet exercice peut être utilisé par les ministères et organismes qui souhaitent évaluer les talents et aptitudes de gestion des candidats. Les résultats de cet exercice sont utiles pour la planification des ressources humaines, la détermination des besoins de formation et la sélection de candidats aux stages et/ou aux affectations de formation et de perfectionnement. 1, fiche 14, Français, - Exercice%20de%20simulation%20de%20gestion%20%28pour%20la%20s%C3%A9lection%20de%20stagiaires%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les exercices de simulation visent à placer le candidat dans un poste au sein d'une vaste entreprise où il doit prendre connaissance d'une documentation variée portant sur l'organisation avant de faire un exposé oral de son analyse des problèmes mentionnés dans la documentation et des solutions qu'il propose. Normalement, ces exercices évaluent un ensemble de capacités comme la planification, la direction et le contrôle, l'analyse et l'évaluation des problèmes d'administration et de gestion, la répartition et l'organisation du travail, la communication verbale et écrite et la capacité de travailler efficacement sous pression. 1, fiche 14, Français, - Exercice%20de%20simulation%20de%20gestion%20%28pour%20la%20s%C3%A9lection%20de%20stagiaires%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-04-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- library of pattern pieces
1, fiche 15, Anglais, library%20of%20pattern%20pieces
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
By computerizing the grading and marking process, the AM-5 virtually eliminates many tedious manual functions. By allowing... staff to maintain a library of pattern pieces, marking constraints, grade rules, standard pattern adjustments for alterations, and completed or partially completed markers, the AM-5 is a valuable resource for re-use of stored data. 1, fiche 15, Anglais, - library%20of%20pattern%20pieces
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bibliothèque de pièces de patrons
1, fiche 15, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20patrons
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


