TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUATION ASSETS [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- capital and interest theory
1, fiche 1, Anglais, capital%20and%20interest%20theory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- theory of capital and interest 1, fiche 1, Anglais, theory%20of%20capital%20and%20interest
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) All Balance Sheets depend on valuation of Assets, which is one of the basic questions of the capital and interest theory(...) 1, fiche 1, Anglais, - capital%20and%20interest%20theory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- théorie du capital et de l'intérêt 1, fiche 1, Français, th%C3%A9orie%20du%20capital%20et%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- historical profitability
1, fiche 2, Anglais, historical%20profitability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hard issues relating to the farm business include such things as past financial statements to determine historical profitability of the business, inventory and valuation of assets, current ownership arrangements on all assets, existing lease and other business contracts, wills and insurance policies. 1, fiche 2, Anglais, - historical%20profitability
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
historical profitability: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 2, Anglais, - historical%20profitability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rentabilité historique
1, fiche 2, Français, rentabilit%C3%A9%20historique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les questions tangibles liées à l'exploitation agricole concernent des aspects tels que les états financiers antérieurs afin de situer la rentabilité historique de l'entreprise, les plans d'affaires afin d'établir les buts futurs et la rentabilité projetée de l'entreprise, l'inventaire et l'évaluation des actifs, les arrangements actuels du propriétaire face à tous les actifs, les baux et autres conventions d'affaires actuels, les testaments et les polices d'assurance. 1, fiche 2, Français, - rentabilit%C3%A9%20historique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rentabilité historique : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 2, Français, - rentabilit%C3%A9%20historique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appraised value
1, fiche 3, Anglais, appraised%20value
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- appraisal value 2, fiche 3, Anglais, appraisal%20value
correct
- appraisal 3, fiche 3, Anglais, appraisal
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cost or value established by appraisal; as, cost of reproduction less observed depreciation. 4, fiche 3, Anglais, - appraised%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the valuation of fixed assets at appraised values is frowned on in the United States, but is common place in the United Kingdom, and certainly permissible, though less frequent, in Canada. 3, fiche 3, Anglais, - appraised%20value
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
When appraisals have been recorded in the accounts, future accounting for the assets appraised is based on the appraised values in substitution for cost. 3, fiche 3, Anglais, - appraised%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur d'expertise
1, fiche 3, Français, valeur%20d%27expertise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- valeur à dire d'expert 2, fiche 3, Français, valeur%20%C3%A0%20dire%20d%27expert
correct, nom féminin
- valeur d'estimation 3, fiche 3, Français, valeur%20d%27estimation
nom féminin
- valeur estimative 4, fiche 3, Français, valeur%20estimative
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur découlant de la réévaluation par un «expert», d'éléments de l'actif ou du passif. 2, fiche 3, Français, - valeur%20d%27expertise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Bienes raíces
- Aduana e impuestos internos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- valor de tasación
1, fiche 3, Espagnol, valor%20de%20tasaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- valor de valuación 1, fiche 3, Espagnol, valor%20de%20valuaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Costo o valor fijado por avalúo; como, por ejemplo, costo de reposición menos depreciación aplicada. 1, fiche 3, Espagnol, - valor%20de%20tasaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- actuarial valuation
1, fiche 4, Anglais, actuarial%20valuation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- funding valuation 2, fiche 4, Anglais, funding%20valuation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A periodic assessment of a pension plan consisting of : a valuation of assets held, an estimate of the actuarial present value of benefits to be paid, experience gain(loss) and an estimate of the required future contributions. 3, fiche 4, Anglais, - actuarial%20valuation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évaluation actuarielle
1, fiche 4, Français, %C3%A9valuation%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Évaluation périodique par un actuaire de la situation financière d'un régime de retraite ou autre régime d'avantages sociaux futurs, consistant à déterminer la valeur des actifs du régime et celle de l'obligation au titre des prestations constituées. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9valuation%20actuarielle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation actuarielle permet d'établir le montant requis des cotisations futures, ainsi que les gains actuariels réalisés ou les pertes actuarielles subies depuis la dernière évaluation. L'évaluation actuarielle fournit à la comptabilité les informations nécessaires pour la détermination du passif ou de l'actif au titre du régime et des charges relatives au régime. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9valuation%20actuarielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- evaluación actuarial
1, fiche 4, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20actuarial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- valoración actuarial 2, fiche 4, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20actuarial
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Pensions and Annuities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- solvency deficiency
1, fiche 5, Anglais, solvency%20deficiency
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The excess of the solvency liabilities over the solvency assets. 2, fiche 5, Anglais, - solvency%20deficiency
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"solvency deficiency", in relation to a report, means the amount by which the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance exceeds the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment, all determined as of the valuation date of the report. 3, fiche 5, Anglais, - solvency%20deficiency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pensions et rentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déficit de solvabilité
1, fiche 5, Français, d%C3%A9ficit%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Excédent du passif de solvabilité sur l'actif de solvabilité. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9ficit%20de%20solvabilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«déficit de solvabilité» Relativement à un rapport, excédent de la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur sur la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité, tous ces éléments étant déterminés à la date d'évaluation du rapport. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9ficit%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- valuation report
1, fiche 6, Anglais, valuation%20report
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A valuation report and an assets report on the state of the Registered Pension Plans Account shall be prepared, filed with the Minister and laid before Parliament in accordance with the Public Pensions Reporting Act... 2, fiche 6, Anglais, - valuation%20report
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rapport d'évaluation
1, fiche 6, Français, rapport%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un rapport d'évaluation et un rapport d'actif sur la situation du compte des régimes de pension agréés sont établis, transmis au ministre et déposés au Parlement, conformément à la Loi sur les rapports relatifs aux pensions publiques [...] 2, fiche 6, Français, - rapport%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Auditing (Accounting)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- going concern actuarial liability
1, fiche 7, Anglais, going%20concern%20actuarial%20liability
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Where, in the review of a pension plan, actuarial assumptions or methods are used that differ from those used for the immediately preceding review in respect of which a cost certificate was filed pursuant to section 5 and such different assumptions or methods result(a) in a decrease in the going concern unfunded actuarial liability but do not result in an excess of going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the outstanding special payments shall be recalculated by multiplying each of the amounts thereof by a factor having, as numerator, the going concern unfuded actuarial liability and, as denominator, the sum of the present values of the previously determined special payments where the present values are calculated on the basis of the actuarial assumptions used at the current review; or(b) in an excess of the going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the valuation report referred to in section 6 shall include a statement as to the method, if any, proposed for the disposition of such express. 2, fiche 7, Anglais, - going%20concern%20actuarial%20liability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Actuariat
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- passif actuariel à long terme
1, fiche 7, Français, passif%20actuariel%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la révision d'un régime de pensions se fait selon des hypothèses ou des méthodes actuarielles différentes de celles utilisées pour la dernière révision pour laquelle le certificat visé à l'article 5 a été présenté et que ces hypothèses ou méthodes différentes entraînent : a) soit une diminution du passif actuariel à long terme non capitalisé mais non un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, les paiements spéciaux restants sont recalculés en multipliant chacun des montants par un coefficient, ayant pour numérateur le passif actuariel à long terme non capitalisé et, pour dénominateur, la somme des valeurs actuelles des paiements spéciaux déjà déterminés lorsqu'elles sont calculées d'après les hypothèses actuarielles utilisées lors de la révision actuelle; b) soit un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, le rapport d'évaluation visé à l'article 6 comprend une déclaration quant à la méthode, s'il y a lieu, proposée pour l'élimination de cet excédent. 2, fiche 7, Français, - passif%20actuariel%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- partial solvency
1, fiche 8, Anglais, partial%20solvency
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Partial solvency. A plan may, however, be partly solvent provided the amount to be funded to ensure the solvency of the plan is offset by the value, at the date of the actuarial valuation, of 1) the amounts required to amortize any initial unfunded actuarial liability; 2) the amounts required to amortize any other unfunded liability over a period of five years after that date; 3) the remaining amounts required to amortize an amount determined pursuant to subparagraph 4 at the time of a previous actuarial valuation; 4) the difference between the assets, plus the amounts referred to in subparagraphs 1 to 3, and the liabilities. 1, fiche 8, Anglais, - partial%20solvency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 8, La vedette principale, Français
- solvabilité partielle
1, fiche 8, Français, solvabilit%C3%A9%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Solvabilité partielle. Il peut cependant être partiellement solvable à condition que le manque d'actif nécessaire pour être solvable soit comblé par la valeur, à la date de l'évaluation actuarielle: 1° des montants qui restent à verser pour amortir tout déficit actuariel initial; 2° des montants prévus pour amortir, au cours des cinq ans qui suivent cette date, tout autre déficit actuariel; 3° des montants qui restent à verser pour amortir une somme déterminée en application du paragraphe 4° lors d'une évaluation actuarielle antérieure; 4° de la différence entre l'actif, additionné des montants visés aux paragraphes 1° à 3°, et le passif. 1, fiche 8, Français, - solvabilit%C3%A9%20partielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- solvency asset adjustment
1, fiche 9, Anglais, solvency%20asset%20adjustment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"solvency asset adjustment", in relation to a report, means the sum of,(a) the amount, positive or negative, by which the value of the solvency assets are adjusted as a result of applying an averaging method that stabilizes short-term fluctuations in the market value of the plan assets calculated over a period of not more than five years,(b) the present value of the special payments referred to in clause 5(1)(a),(c) the present value of the special payments required to liquidate any past service unfunded liability arising on or after the 1st day of January, 1988, and(d) the present value of the special payments referred to in clauses 5(1)(b) to(e), other than those referred to in clause(c) of this definition and those required to liquidate any solvency deficiency determined in the report, that are scheduled for payment,(i) within a period of five years beginning on the valuation date of the report, or(ii) within the period beginning on the valuation date of the report and ending on the 31st day of December, 2002,... 1, fiche 9, Anglais, - solvency%20asset%20adjustment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rajustement de l'actif de solvabilité
1, fiche 9, Français, rajustement%20de%20l%27actif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«rajustement de l'actif de solvabilité» relativement à un rapport [est] la somme des éléments suivants : a) le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur de l'actif de solvabilité en raison de l'application d'une méthode d'étalement qui stabilise les fluctuations à court terme de la valeur marchande de l'actif du régime, calculé sur une période maximale de cinq ans; b) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés à l'alinéa 5 (1) a); c) la valeur actuelle des paiements spéciaux exigés pour acquitter le passif pour services antérieurs non capitalisé naissant le 1er janvier 1988 ou après cette date; d) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas 5 (1) b) à e), à l'exception de ceux qui sont mentionnés à l'alinéa c) de la présente définition et de ceux qui sont exigés pour acquitter un déficit de solvabilité déterminé dans le rapport, et qui sont censés être faits au cours de la plus longue des périodes suivantes : (i) la période de cinq ans commençant à la date d'évaluation du rapport, (ii) la période commençant à la date d'évaluation du rapport et se terminant le 31 décembre 2002. 1, fiche 9, Français, - rajustement%20de%20l%27actif%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- solvency valuation
1, fiche 10, Anglais, solvency%20valuation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A valuation of the assets and liabilities of a plan using actuarial assumptions and methods that are in accordance with accepted actuarial practice for the valuation of a plan, determined on the basis that the plan is terminated. 1, fiche 10, Anglais, - solvency%20valuation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Solvency valuation interest rate. 1, fiche 10, Anglais, - solvency%20valuation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évaluation de la solvabilité
1, fiche 10, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20solvabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de l'actif et du passif d'un régime selon des hypothèses et des méthodes actuarielles conformes aux normes actuarielles reconnues qui s'appliquent à l'évaluation d'un régime effectuée en fonction de la cessation de celui-ci. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20solvabilit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Taux d'intérêt de l'évaluation de solvabilité. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20solvabilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- solvency excess
1, fiche 11, Anglais, solvency%20excess
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If, on any valuation date after the initial valuation date the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment exceeds the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance(such excess being referred to in this subsection as the "solvency excess"), the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e) with respect to solvency deficiencies arising before the valuation date that are scheduled for payment after the valuation date shall be adjusted in accordance with the following rules : 1. Where the solvency excess is greater than or equal to the present value of the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e), the special payments shall be reduced to zero. 1, fiche 11, Anglais, - solvency%20excess
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 11, La vedette principale, Français
- excédent de solvabilité
1, fiche 11, Français, exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si, à une date d'évaluation postérieure à la date d'évaluation initiale, la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité dépasse la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur (cet excédent étant appelé dans le présent paragraphe «excédent de solvabilité»), les paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e) à l'égard d'un déficit de solvabilité né avant la date d'évaluation et qui sont censées être faits après celle-ci sont rajustés conformément aux règles qui suivent : 1. Lorsque l'excédent de solvabilité est supérieur ou égal à la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e), les paiements spéciaux sont ramenés à zéro. 1, fiche 11, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- PBGF assessment base
1, fiche 12, Anglais, PBGF%20assessment%20base
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The] "PBGF assessment base" means, as of a given valuation date, the amount by which,(a) the PBGF [Pension Base Guarantee Fund] liabilities, exceed,(b) the solvency assets multiplied by the PBGF liabilities and divided by the solvency liabilities. 1, fiche 12, Anglais, - PBGF%20assessment%20base
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Pension Benefits Guarantee Fund assessment base
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- base de cotisation au Fonds de garantie
1, fiche 12, Français, base%20de%20cotisation%20au%20Fonds%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La] «base de cotisation au Fonds de garantie» à une date d'évaluation donnée, l'excédent : a) du passif du Fonds de garantie, sur : b) l'actif de solvabilité, multiplié par le passif du Fonds de garantie et divisé par le passif de solvabilité. 1, fiche 12, Français, - base%20de%20cotisation%20au%20Fonds%20de%20garantie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- solvency ratio
1, fiche 13, Anglais, solvency%20ratio
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"solvency ratio" means the quotient obtained by dividing the solvency assets of a pension plan by the solvency liabilities of the plan, both determined as of the review date of the most recently filed actuarial valuation report. 1, fiche 13, Anglais, - solvency%20ratio
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ratio de solvabilité
1, fiche 13, Français, ratio%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
«ratio de solvabilité» désigne le quotient obtenu en divisant les actifs relatifs à la solvabilité d'un régime de pension par les passifs de solvabilité du régime, les éléments d'actifs et de passifs étant déterminés à la date de vérification du rapport d'évaluation actuarielle le plus récemment déposé. 1, fiche 13, Français, - ratio%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Auditing (Accounting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- going concern valuation
1, fiche 14, Anglais, going%20concern%20valuation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A valuation of the assets and liabilities of a plan using methods and actuarial assumptions that are in accordance with generally accepted actuarial principles for the valuation of a plan that is not expected to be terminated or wound up. 2, fiche 14, Anglais, - going%20concern%20valuation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Actuariat
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- évaluation sur une base de permanence
1, fiche 14, Français, %C3%A9valuation%20sur%20une%20base%20de%20permanence
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- évaluation à long terme 2, fiche 14, Français, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de l'actif et du passif d'un régime, selon des méthodes et hypothèses actuarielles conformes aux principes actuariels généralement acceptés pour l'évaluation d'un régime qui n'est pas destiné à faire l'objet d'une cessation ou d'une liquidation. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9valuation%20sur%20une%20base%20de%20permanence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- going concern assets
1, fiche 15, Anglais, going%20concern%20assets
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The value of the assets of a [pension] plan, including income due and accrued, determined on the basis of a going concern valuation. 2, fiche 15, Anglais, - going%20concern%20assets
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- actif évalué sur une base de permanence
1, fiche 15, Français, actif%20%C3%A9valu%C3%A9%20sur%20une%20base%20de%20permanence
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- actif à long terme 2, fiche 15, Français, actif%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l'actif d'un régime [de retraite], y compris les revenus à recevoir et courus, qui est déterminée selon une évaluation sur une base de permanence. 3, fiche 15, Français, - actif%20%C3%A9valu%C3%A9%20sur%20une%20base%20de%20permanence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-03-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- offshore transaction
1, fiche 16, Anglais, offshore%20transaction
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Large multinational corporations that maximize their profits through tax avoidance and by obtaining tax rebates are a major component of our international workload. [The Canada Revenue Agency] address[ es] these risks by focusing on industry-specific issues; offshore transactions; valuation of intangible assets; loans and financing; and the restructuring of entity operations to push profits out of Canada. 1, fiche 16, Anglais, - offshore%20transaction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opération à l'étranger
1, fiche 16, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les grandes sociétés multinationales qui maximalisent leurs bénéfices par l'intermédiaire de l'évitement fiscal et de l'obtention de remboursements d'impôts représentent un élément important de notre charge de travail internationale. [L'Agence du revenu du Canada traite] ces risques en ciblant [ses] efforts sur les questions propres à l'industrie, les opérations à l'étranger, l'évaluation des biens incorporels, les prêts et le financement, et la restructuration des activités de l'entité visant à sortir les bénéfices du Canada. 1, fiche 16, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2004-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Agriculture - General
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- historical profitability
1, fiche 17, Anglais, historical%20profitability
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Hard issues relating to the farm business include such things as past financial statements to determine historical profitability of the business, inventory and valuation of assets, current ownership arrangements on all assets, existing lease and other business contracts, wills and insurance policies. 1, fiche 17, Anglais, - historical%20profitability
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Agriculture - Généralités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rentabilité historique
1, fiche 17, Français, rentabilit%C3%A9%20historique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les questions tangibles liées à l'exploitation agricole concernent des aspects tels que les états financiers antérieurs afin de situer la rentabilité historique de l'entreprise, les plans d'affaires afin d'établir les buts futurs et la rentabilité projetée de l'entreprise, l'inventaire et l'évaluation des actifs, les arrangements actuels du propriétaire face à tous les actifs, les baux et autres conventions d'affaires actuels, les testaments et les polices d'assurance. (Tiré du Guide de planification de la relève agricole.) 1, fiche 17, Français, - rentabilit%C3%A9%20historique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 17, Français, - rentabilit%C3%A9%20historique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- non-marketable assets
1, fiche 18, Anglais, non%2Dmarketable%20assets
correct, voir observation, pluriel, Manitoba
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Valuation of non-marketable assets. 1, fiche 18, Anglais, - non%2Dmarketable%20assets
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
non-marketable assets: term usually used in the plural. 2, fiche 18, Anglais, - non%2Dmarketable%20assets
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- non marketable asset
- nonmarketable assets
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- éléments d'actif non vendable
1, fiche 18, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif%20non%20vendable
voir observation, nom masculin, pluriel, Manitoba
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Évaluations d'éléments d'actif non-vendables. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif%20non%20vendable
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
éléments d'actif non-vendable : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif%20non%20vendable
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- élément d'actif non-vendable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- depreciation area
1, fiche 19, Anglais, depreciation%20area
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A depreciation area shows the valuation of assets for a particular purpose(for example, for individual financial statements, balance sheets for tax purposes, cost-accounting values, and so on). 1, fiche 19, Anglais, - depreciation%20area
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- domaine d'amortissement
1, fiche 19, Français, domaine%20d%27amortissement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le domaine d'amortissement indique la valeur de l'actif pour un objectif donné (par exemple, pour les états financiers individuels, les bilans produits à des fins fiscales, les valeurs en comptabilité analytique, etc.). 1, fiche 19, Français, - domaine%20d%27amortissement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- valuation haircut
1, fiche 20, Anglais, valuation%20haircut
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A risk control measure applied to underlying assets used in reverse transactions, implying that the central bank calculates the value of underlying assets as the market value of the asset reduced by a certain percentage (haircut). 1, fiche 20, Anglais, - valuation%20haircut
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The ESCB [European System of Central Banks] applies valuation haircuts reflecting features of the specific assets, such as the residual maturity. 1, fiche 20, Anglais, - valuation%20haircut
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- quotité de valorisation
1, fiche 20, Français, quotit%C3%A9%20de%20valorisation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mesure de contrôle du risque appliquée aux supports de garantie, utilisée dans le cadre des opérations de cession temporaire, impliquant que la banque centrale calcule la valeur des supports de garantie comme étant la valeur de marché du support diminuée d'un certain pourcentage (quotité). 1, fiche 20, Français, - quotit%C3%A9%20de%20valorisation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le SEBC [Système européen de banques centrales] applique des quotités de valorisation différentes selon les caractéristiques des supports en cause, telles que la durée résiduelle. 1, fiche 20, Français, - quotit%C3%A9%20de%20valorisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- valuation of a company
1, fiche 21, Anglais, valuation%20of%20a%20company
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- valuation 2, fiche 21, Anglais, valuation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The valuation of a company... is a highly subjective process.... While there are many techniques for valuing a given concern, the classic approaches are :(1) valuation based primarily upon the assets and liabilities of a company;(2) valuation based upon the earnings of a company; and(3) the "gut feeling" of a seller. 1, fiche 21, Anglais, - valuation%20of%20a%20company
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Valuation is the key element in appraising a merger ... 3, fiche 21, Anglais, - valuation%20of%20a%20company
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- company valuation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- évaluation de l'entreprise
1, fiche 21, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Expertise des éléments physiques et incorporels de l'entreprise, estimation de sa capacité bénéficiaire, utiles pour réaliser un diagnostic et fixer une valeur en vue de cession, fusion, scission, vente, etc. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27entreprise
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-12-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- net-of-tax method
1, fiche 22, Anglais, net%2Dof%2Dtax%20method
correct, Canada, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- net of tax method 2, fiche 22, Anglais, net%20of%20tax%20method
correct, Canada, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The method of applying the tax allocation where the tax effects of timing differences are reflected by adjustments of the valuation of the assets and liabilities involved and the related revenues and expenses. 3, fiche 22, Anglais, - net%2Dof%2Dtax%20method
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méthode du report net d'impôts
1, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20du%20report%20net%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- report net d'impôts 1, fiche 22, Français, report%20net%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mode d'application de la méthode du report d'impôts qui consiste à présenter les effets fiscaux des écarts temporaires par ajustement, d'une part, des valeurs attribuées aux actifs ou aux passifs en cause et, d'autre part, des charges ou des produits correspondants. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20du%20report%20net%20d%27imp%C3%B4ts
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- net recorded assets
1, fiche 23, Anglais, net%20recorded%20assets
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The net assets determined in accordance with the Government's accounting policies less allowance for valuation. 2, fiche 23, Anglais, - net%20recorded%20assets
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
net recorded assets: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 3, fiche 23, Anglais, - net%20recorded%20assets
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- net recorded asset
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- actif comptabilisé net
1, fiche 23, Français, actif%20comptabilis%C3%A9%20net
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Actif net déterminé conformément aux conventions comptables de l'État, moins la provision pour évaluation. 2, fiche 23, Français, - actif%20comptabilis%C3%A9%20net
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
actif comptabilisé net : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 3, fiche 23, Français, - actif%20comptabilis%C3%A9%20net
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- allowance for credit losses account
1, fiche 24, Anglais, allowance%20for%20credit%20losses%20account
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ACL account 2, fiche 24, Anglais, ACL%20account
correct
- allowance account 3, fiche 24, Anglais, allowance%20account
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Allowance for Credit Losses(ACL) account is used in the valuation of on-and off-balance sheet credit-related assets and in accounting for credit losses. 4, fiche 24, Anglais, - allowance%20for%20credit%20losses%20account
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- compte de réserve pour créances irrécouvrables
1, fiche 24, Français, compte%20de%20r%C3%A9serve%20pour%20cr%C3%A9ances%20irr%C3%A9couvrables
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- compte de provision 1, fiche 24, Français, compte%20de%20provision
correct, nom masculin
- compte RCI 1, fiche 24, Français, compte%20RCI
correct, nom masculin
- compte de provisions pour pertes sur créances 2, fiche 24, Français, compte%20de%20provisions%20pour%20pertes%20sur%20cr%C3%A9ances
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le compte de la réserve pour créances irrécouvrables (RCI) sert à évaluer les éléments d'actif liés aux créances figurant au bilan et hors bilan et à comptabiliser les créances irrécouvrables. 1, fiche 24, Français, - compte%20de%20r%C3%A9serve%20pour%20cr%C3%A9ances%20irr%C3%A9couvrables
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-01-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- asset valuation reserve
1, fiche 25, Anglais, asset%20valuation%20reserve
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- allowance for valuation of assets 2, fiche 25, Anglais, allowance%20for%20valuation%20of%20assets
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[An] Asset Valuation Reserve, like that for Depreciation (or allowance for estimated uncollectible bills), ... is really simply a subtraction from an overstated asset. 1, fiche 25, Anglais, - asset%20valuation%20reserve
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The Treasury Board Secretariat establishes allowances in respect of potential debt or debt service relief measures for financially troubled countries under multilateral agreements. These allowances are included, as appropriate, in the allowance for valuation of assets and the allowance for borrowings of agent Crown corporations. 2, fiche 25, Anglais, - asset%20valuation%20reserve
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- provision pour évaluation de l'actif 1, fiche 25, Français, provision%20pour%20%C3%A9valuation%20de%20l%27actif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du Conseil du Trésor établit des provisions en vue des mesures qui pourraient être prises en vertu d'ententes multilatérales pour alléger la dette ou le service de la dette des pays en difficulté financière. Ces provisions sont incluses, au besoin, dans la provision pour évaluation de l'actif et dans la provision relative aux emprunts des sociétés d'État mandataires. 1, fiche 25, Français, - provision%20pour%20%C3%A9valuation%20de%20l%27actif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- valuation file
1, fiche 26, Anglais, valuation%20file
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A file summarizing all audit work related to the allowance for valuation of assets and liabilities. 1, fiche 26, Anglais, - valuation%20file
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dossier d'évaluation
1, fiche 26, Français, dossier%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- dossier de valorisation 1, fiche 26, Français, dossier%20de%20valorisation
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dossier dans lequel sont résumés tous les travaux de vérification qui se rapportent à la provision pour évaluation des éléments d'actif et de passif. 1, fiche 26, Français, - dossier%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Delaware Block Method
1, fiche 27, Anglais, Delaware%20Block%20Method
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A business valuation method combining the market value, assets value and the earnings approach. 2, fiche 27, Anglais, - Delaware%20Block%20Method
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Delaware Block Method 1, fiche 27, Français, Delaware%20Block%20Method
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- book loss
1, fiche 28, Anglais, book%20loss
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
a loss resulting from the lower valuation of assets and the higher valuation of liabilities(such as provisions or reserves). 2, fiche 28, Anglais, - book%20loss
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- perte comptable
1, fiche 28, Français, perte%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- perte vénale 2, fiche 28, Français, perte%20v%C3%A9nale
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Moins-value résultant d'une dépréciation de postes d'actif ou d'une revalorisation de postes du passif. 3, fiche 28, Français, - perte%20comptable
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : McGregoc/Nelson, p. 4, trad. Roland St-Onge 2, fiche 28, Français, - perte%20comptable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


