TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUATION CHANGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- actuarial gain
1, fiche 1, Anglais, actuarial%20gain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- experience gain 2, fiche 1, Anglais, experience%20gain
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The positive difference between actual results and those expected during the period between two actuarial valuations of a pension plan, which is determined by using the same actuarial assumptions, actuarial cost method and terms of the plan as those employed in the earlier of the two valuations. 3, fiche 1, Anglais, - actuarial%20gain
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In respect of a plan, the aggregate of the experience gain of the plan, the amount by which the going concern liabilities of the plan decrease as a result of the amendment to the plan, and the amount by which the going concern liabilities of the plan increase as a result of a change in the methods or bases of valuation of the plan. 4, fiche 1, Anglais, - actuarial%20gain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gain actuariel
1, fiche 1, Français, gain%20actuariel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écart positif entre les résultats obtenus et les prévisions pour la période comprise entre deux évaluations actuarielles d'un régime de retraite, déterminé en utilisant le même ensemble d'hypothèses actuarielles et la même méthode d'évaluation actuarielle. 2, fiche 1, Français, - gain%20actuariel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un régime, le total des montants suivants : le gain actuariel courant du régime; le montant, par la suite de la modification du régime, de la réduction de son passif évalué sur une base de permanence; le montant, par suite de la modification des méthodes ou des bases d'évaluation de régime, de la réduction du passif évalué sur une base de permanence ou de l'augmentation de l'actif évalué sur une base de permanence. 3, fiche 1, Français, - gain%20actuariel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inventory valuation adjustment
1, fiche 2, Anglais, inventory%20valuation%20adjustment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "adjusted" refers to an inventory valuation adjustment of the following type : If money prices change within the year, our yardstick for measuring profits is faulty. 2, fiche 2, Anglais, - inventory%20valuation%20adjustment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ajustement pour réévaluation des stocks
1, fiche 2, Français, ajustement%20pour%20r%C3%A9%C3%A9valuation%20des%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ajustement de l'évaluation des stocks 2, fiche 2, Français, ajustement%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20stocks
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ajuste por revaluación de las existencias
1, fiche 2, Espagnol, ajuste%20por%20revaluaci%C3%B3n%20de%20las%20existencias
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


