TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUATION LIABILITIES [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- banking regulation
1, fiche 1, Anglais, banking%20regulation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bank regulation 2, fiche 1, Anglais, bank%20regulation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In addition to strengthening banking regulation, regulators also look at a larger part of the financial ecosystem. Specific attention is given to valuation processes in investment managers..., solvency requirements for insurance firms..., measuring the liabilities against the portfolios of pension funds, and also specific regulation on service providers, such as credit rating agencies... 3, fiche 1, Anglais, - banking%20regulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réglementation bancaire
1, fiche 1, Français, r%C3%A9glementation%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réglementation des banques 2, fiche 1, Français, r%C3%A9glementation%20des%20banques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par réglementation bancaire, on désigne l'ensemble des textes de nature législative et réglementaire dont la plupart sont codifiés au sein du Code monétaire et financier ou résultent de règlements européens. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9glementation%20bancaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- regulación bancaria
1, fiche 1, Espagnol, regulaci%C3%B3n%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reglamentación bancaria 1, fiche 1, Espagnol, reglamentaci%C3%B3n%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Normalmente, la regulación bancaria se justifica por razones teóricas, para proteger a los pequeños depositantes, el sistema de pagos y el sistema financiero en general. 2, fiche 1, Espagnol, - regulaci%C3%B3n%20bancaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- current service pension cost
1, fiche 2, Anglais, current%20service%20pension%20cost
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- current service cost 2, fiche 2, Anglais, current%20service%20cost
correct
- current period service cost 3, fiche 2, Anglais, current%20period%20service%20cost
correct
- current period benefit cost 4, fiche 2, Anglais, current%20period%20benefit%20cost
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Current service cost [is] the current cost of providing future benefits to members, excluding any special payments. This amount is estimated by an actuary on the basis of a going-concern valuation, determined in accordance with the same methods and assumptions that are used to determine going-concern liabilities. 5, fiche 2, Anglais, - current%20service%20pension%20cost
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coût de service courant
1, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20de%20service%20courant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coût des services rendus au cours de l'exercice 2, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20des%20services%20rendus%20au%20cours%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin
- coût des prestations au titre des services rendus au cours de l'exercice 3, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20des%20prestations%20au%20titre%20des%20services%20rendus%20au%20cours%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin
- coût des services rendus dans l'exercice 4, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20des%20services%20rendus%20dans%20l%27exercice
correct, nom masculin
- coût des services rendus au cours de la période 5, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20des%20services%20rendus%20au%20cours%20de%20la%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur des avantages de retraite et autres avantages sociaux futurs liés aux services rendus par le salarié au cours de l'exercice, dont le paiement revient à l'employeur, dans la comptabilisation des coûts et [des] obligations découlant d'un régime de retraite ou autre régime d'avantages sociaux futurs établi par un employeur en faveur de son personnel, ce que coûtent à l'employeur. 6, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20de%20service%20courant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- costo de servicio corriente de las prestaciones de retiro
1, fiche 2, Espagnol, costo%20de%20servicio%20corriente%20de%20las%20prestaciones%20de%20retiro
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- actuarial gain
1, fiche 3, Anglais, actuarial%20gain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- experience gain 2, fiche 3, Anglais, experience%20gain
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The positive difference between actual results and those expected during the period between two actuarial valuations of a pension plan, which is determined by using the same actuarial assumptions, actuarial cost method and terms of the plan as those employed in the earlier of the two valuations. 3, fiche 3, Anglais, - actuarial%20gain
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In respect of a plan, the aggregate of the experience gain of the plan, the amount by which the going concern liabilities of the plan decrease as a result of the amendment to the plan, and the amount by which the going concern liabilities of the plan increase as a result of a change in the methods or bases of valuation of the plan. 4, fiche 3, Anglais, - actuarial%20gain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gain actuariel
1, fiche 3, Français, gain%20actuariel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écart positif entre les résultats obtenus et les prévisions pour la période comprise entre deux évaluations actuarielles d'un régime de retraite, déterminé en utilisant le même ensemble d'hypothèses actuarielles et la même méthode d'évaluation actuarielle. 2, fiche 3, Français, - gain%20actuariel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un régime, le total des montants suivants : le gain actuariel courant du régime; le montant, par la suite de la modification du régime, de la réduction de son passif évalué sur une base de permanence; le montant, par suite de la modification des méthodes ou des bases d'évaluation de régime, de la réduction du passif évalué sur une base de permanence ou de l'augmentation de l'actif évalué sur une base de permanence. 3, fiche 3, Français, - gain%20actuariel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Pensions and Annuities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solvency liabilities
1, fiche 4, Anglais, solvency%20liabilities
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"solvency liabilities", in relation to a report, means the liabilities of a plan determined as if the plan had been wound up on the valuation date of the report, including liabilities for plant closure benefits or permanent layoff benefits that would be immediately payable if the employer's business were discontinued on the valuation date of the report, but excluding liabilities set out... in the report for,(a) any escalated adjustment,(b) excluded plant closure benefits,(c) excluded permanent layoff benefits,(d) special allowances other than funded special allowances,(e) consent benefits other than funded consent benefits,(f) prospective benefit increases,(g) potential early retirement window benefit values, and(h) pension benefits and ancillary benefits payable under a qualifying annuity contract. 2, fiche 4, Anglais, - solvency%20liabilities
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pensions et rentes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passif de solvabilité
1, fiche 4, Français, passif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«passif de solvabilité» Relativement à un rapport, le passif d'un régime déterminé comme si le régime avait été liquidé à la date d'évaluation du rapport, y compris le passif rattaché aux prestations de fermeture d'entreprise ou aux prestations de mise à pied permanente qui seraient immédiatement payables si les affaires de l'employeur cessaient à la date d'évaluation du rapport, mais sans tenir compte du passif indiqué dans le rapport [...] concernant : les rajustements indexés; les prestations de fermeture d'entreprise exclues; les prestations de mise à pied permanente exclues; les allocations spéciales autres que les allocations spéciales financées; les prestations assujetties à un consentement autres que les prestations financées assujetties à un consentement; les augmentations futures des prestations; les valeurs potentielles des prestations pendant la période d'admissibilité à la retraite anticipée; les prestations de retraite et les prestations accessoires payables aux termes d'un contrat de rente admissible. 2, fiche 4, Français, - passif%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Pensions and Annuities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- solvency deficiency
1, fiche 5, Anglais, solvency%20deficiency
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The excess of the solvency liabilities over the solvency assets. 2, fiche 5, Anglais, - solvency%20deficiency
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"solvency deficiency", in relation to a report, means the amount by which the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance exceeds the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment, all determined as of the valuation date of the report. 3, fiche 5, Anglais, - solvency%20deficiency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pensions et rentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déficit de solvabilité
1, fiche 5, Français, d%C3%A9ficit%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Excédent du passif de solvabilité sur l'actif de solvabilité. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9ficit%20de%20solvabilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«déficit de solvabilité» Relativement à un rapport, excédent de la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur sur la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité, tous ces éléments étant déterminés à la date d'évaluation du rapport. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9ficit%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- going concern actuarial liability
1, fiche 6, Anglais, going%20concern%20actuarial%20liability
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where, in the review of a pension plan, actuarial assumptions or methods are used that differ from those used for the immediately preceding review in respect of which a cost certificate was filed pursuant to section 5 and such different assumptions or methods result(a) in a decrease in the going concern unfunded actuarial liability but do not result in an excess of going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the outstanding special payments shall be recalculated by multiplying each of the amounts thereof by a factor having, as numerator, the going concern unfuded actuarial liability and, as denominator, the sum of the present values of the previously determined special payments where the present values are calculated on the basis of the actuarial assumptions used at the current review; or(b) in an excess of the going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the valuation report referred to in section 6 shall include a statement as to the method, if any, proposed for the disposition of such express. 2, fiche 6, Anglais, - going%20concern%20actuarial%20liability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Actuariat
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- passif actuariel à long terme
1, fiche 6, Français, passif%20actuariel%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la révision d'un régime de pensions se fait selon des hypothèses ou des méthodes actuarielles différentes de celles utilisées pour la dernière révision pour laquelle le certificat visé à l'article 5 a été présenté et que ces hypothèses ou méthodes différentes entraînent : a) soit une diminution du passif actuariel à long terme non capitalisé mais non un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, les paiements spéciaux restants sont recalculés en multipliant chacun des montants par un coefficient, ayant pour numérateur le passif actuariel à long terme non capitalisé et, pour dénominateur, la somme des valeurs actuelles des paiements spéciaux déjà déterminés lorsqu'elles sont calculées d'après les hypothèses actuarielles utilisées lors de la révision actuelle; b) soit un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, le rapport d'évaluation visé à l'article 6 comprend une déclaration quant à la méthode, s'il y a lieu, proposée pour l'élimination de cet excédent. 2, fiche 6, Français, - passif%20actuariel%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- partial solvency
1, fiche 7, Anglais, partial%20solvency
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Partial solvency. A plan may, however, be partly solvent provided the amount to be funded to ensure the solvency of the plan is offset by the value, at the date of the actuarial valuation, of 1) the amounts required to amortize any initial unfunded actuarial liability; 2) the amounts required to amortize any other unfunded liability over a period of five years after that date; 3) the remaining amounts required to amortize an amount determined pursuant to subparagraph 4 at the time of a previous actuarial valuation; 4) the difference between the assets, plus the amounts referred to in subparagraphs 1 to 3, and the liabilities. 1, fiche 7, Anglais, - partial%20solvency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 7, La vedette principale, Français
- solvabilité partielle
1, fiche 7, Français, solvabilit%C3%A9%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Solvabilité partielle. Il peut cependant être partiellement solvable à condition que le manque d'actif nécessaire pour être solvable soit comblé par la valeur, à la date de l'évaluation actuarielle: 1° des montants qui restent à verser pour amortir tout déficit actuariel initial; 2° des montants prévus pour amortir, au cours des cinq ans qui suivent cette date, tout autre déficit actuariel; 3° des montants qui restent à verser pour amortir une somme déterminée en application du paragraphe 4° lors d'une évaluation actuarielle antérieure; 4° de la différence entre l'actif, additionné des montants visés aux paragraphes 1° à 3°, et le passif. 1, fiche 7, Français, - solvabilit%C3%A9%20partielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- solvency liability adjustment
1, fiche 8, Anglais, solvency%20liability%20adjustment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"solvency liability adjustment" means,(a) for a solvency valuation... that includes a determination under clause(a) of the definition of "solvency asset adjustment", the amount, positive or negative, by which the value of the solvency liabilities are adjusted as a result of using a solvency valuation interest rate that is the average of market interest rates calculated over the same period of time as the one used under clause(a) of the definition of "solvency asset adjustment", and(b) for any other solvency valuation... 1, fiche 8, Anglais, - solvency%20liability%20adjustment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rajustement du passif de solvabilité
1, fiche 8, Français, rajustement%20du%20passif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«rajustement du passif de solvabilité» a) Dans le cas d'une évaluation de solvabilité [...] et comprenant une détermination prévue à l'alinéa a) de la définition de «rajustement de l'actif de solvabilité», le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur du passif de solvabilité en raison de l'utilisation d'un taux d'intérêt de l'évaluation de solvabilité qui est égal à la moyenne des taux d'intérêt du marché, calculé pour la même période que celle qui est visée à l'alinéa a) de la définition de «rajustement de l'actif de solvabilité»; [et] b) dans le cas des autres évaluations de solvabilité [...] 1, fiche 8, Français, - rajustement%20du%20passif%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- solvency valuation
1, fiche 9, Anglais, solvency%20valuation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A valuation of the assets and liabilities of a plan using actuarial assumptions and methods that are in accordance with accepted actuarial practice for the valuation of a plan, determined on the basis that the plan is terminated. 1, fiche 9, Anglais, - solvency%20valuation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Solvency valuation interest rate. 1, fiche 9, Anglais, - solvency%20valuation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 9, La vedette principale, Français
- évaluation de la solvabilité
1, fiche 9, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20solvabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de l'actif et du passif d'un régime selon des hypothèses et des méthodes actuarielles conformes aux normes actuarielles reconnues qui s'appliquent à l'évaluation d'un régime effectuée en fonction de la cessation de celui-ci. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20solvabilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Taux d'intérêt de l'évaluation de solvabilité. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20solvabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- solvency excess
1, fiche 10, Anglais, solvency%20excess
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If, on any valuation date after the initial valuation date the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment exceeds the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance(such excess being referred to in this subsection as the "solvency excess"), the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e) with respect to solvency deficiencies arising before the valuation date that are scheduled for payment after the valuation date shall be adjusted in accordance with the following rules : 1. Where the solvency excess is greater than or equal to the present value of the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e), the special payments shall be reduced to zero. 1, fiche 10, Anglais, - solvency%20excess
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 10, La vedette principale, Français
- excédent de solvabilité
1, fiche 10, Français, exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si, à une date d'évaluation postérieure à la date d'évaluation initiale, la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité dépasse la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur (cet excédent étant appelé dans le présent paragraphe «excédent de solvabilité»), les paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e) à l'égard d'un déficit de solvabilité né avant la date d'évaluation et qui sont censées être faits après celle-ci sont rajustés conformément aux règles qui suivent : 1. Lorsque l'excédent de solvabilité est supérieur ou égal à la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e), les paiements spéciaux sont ramenés à zéro. 1, fiche 10, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- PBGF assessment base
1, fiche 11, Anglais, PBGF%20assessment%20base
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] "PBGF assessment base" means, as of a given valuation date, the amount by which,(a) the PBGF [Pension Base Guarantee Fund] liabilities, exceed,(b) the solvency assets multiplied by the PBGF liabilities and divided by the solvency liabilities. 1, fiche 11, Anglais, - PBGF%20assessment%20base
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Pension Benefits Guarantee Fund assessment base
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- base de cotisation au Fonds de garantie
1, fiche 11, Français, base%20de%20cotisation%20au%20Fonds%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[La] «base de cotisation au Fonds de garantie» à une date d'évaluation donnée, l'excédent : a) du passif du Fonds de garantie, sur : b) l'actif de solvabilité, multiplié par le passif du Fonds de garantie et divisé par le passif de solvabilité. 1, fiche 11, Français, - base%20de%20cotisation%20au%20Fonds%20de%20garantie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- solvency ratio
1, fiche 12, Anglais, solvency%20ratio
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
"solvency ratio" means the quotient obtained by dividing the solvency assets of a pension plan by the solvency liabilities of the plan, both determined as of the review date of the most recently filed actuarial valuation report. 1, fiche 12, Anglais, - solvency%20ratio
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ratio de solvabilité
1, fiche 12, Français, ratio%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
«ratio de solvabilité» désigne le quotient obtenu en divisant les actifs relatifs à la solvabilité d'un régime de pension par les passifs de solvabilité du régime, les éléments d'actifs et de passifs étant déterminés à la date de vérification du rapport d'évaluation actuarielle le plus récemment déposé. 1, fiche 12, Français, - ratio%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- maximum funding valuation
1, fiche 13, Anglais, maximum%20funding%20valuation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"maximum funding valuation" means a maximum funding valuation for the purposes of the Income Tax Act (Canada). 2, fiche 13, Anglais, - maximum%20funding%20valuation
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The funding valuation determines the Plan's liabilities-the amount of money needed to pay the benefits earned by members to the date of the valuation. 3, fiche 13, Anglais, - maximum%20funding%20valuation
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
... a maximum funding valuation is a valuation prepared by an actuary ... 4, fiche 13, Anglais, - maximum%20funding%20valuation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- évaluation du financement maximal
1, fiche 13, Français, %C3%A9valuation%20du%20financement%20maximal
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
«évaluation du financement maximal» s'entend d'une évaluation du financement maximal pour l'application de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada). 2, fiche 13, Français, - %C3%A9valuation%20du%20financement%20maximal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- maximum value
1, fiche 14, Anglais, maximum%20value
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] the scenario used by the actuary to determine the plan's liabilities on the basis of solvency and, where that scenario results in liabilities less than the value of the obligations arising from the plan in supposing that the plan is terminated on the date of the valuation in circumstances such that the benefits of the members must be estimated at their maximum value [...] 1, fiche 14, Anglais, - maximum%20value
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- valeur maximale
1, fiche 14, Français, valeur%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le scénario retenu par l'actuaire pour établir le passif du régime selon l'approche de solvabilité et, si ce scénario établit un passif inférieur à la valeur des engagements nés du régime en supposant qu'il se termine à la date de l'évaluation dans des circonstances telles que les droits des participants doivent être estimés à leur valeur maximale [...] 1, fiche 14, Français, - valeur%20maximale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Auditing (Accounting)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- going concern valuation
1, fiche 15, Anglais, going%20concern%20valuation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A valuation of the assets and liabilities of a plan using methods and actuarial assumptions that are in accordance with generally accepted actuarial principles for the valuation of a plan that is not expected to be terminated or wound up. 2, fiche 15, Anglais, - going%20concern%20valuation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Actuariat
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- évaluation sur une base de permanence
1, fiche 15, Français, %C3%A9valuation%20sur%20une%20base%20de%20permanence
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- évaluation à long terme 2, fiche 15, Français, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de l'actif et du passif d'un régime, selon des méthodes et hypothèses actuarielles conformes aux principes actuariels généralement acceptés pour l'évaluation d'un régime qui n'est pas destiné à faire l'objet d'une cessation ou d'une liquidation. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9valuation%20sur%20une%20base%20de%20permanence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- valuation of a company
1, fiche 16, Anglais, valuation%20of%20a%20company
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- valuation 2, fiche 16, Anglais, valuation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The valuation of a company... is a highly subjective process.... While there are many techniques for valuing a given concern, the classic approaches are :(1) valuation based primarily upon the assets and liabilities of a company;(2) valuation based upon the earnings of a company; and(3) the "gut feeling" of a seller. 1, fiche 16, Anglais, - valuation%20of%20a%20company
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Valuation is the key element in appraising a merger ... 3, fiche 16, Anglais, - valuation%20of%20a%20company
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- company valuation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- évaluation de l'entreprise
1, fiche 16, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Expertise des éléments physiques et incorporels de l'entreprise, estimation de sa capacité bénéficiaire, utiles pour réaliser un diagnostic et fixer une valeur en vue de cession, fusion, scission, vente, etc. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27entreprise
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-12-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- net-of-tax method
1, fiche 17, Anglais, net%2Dof%2Dtax%20method
correct, Canada, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- net of tax method 2, fiche 17, Anglais, net%20of%20tax%20method
correct, Canada, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The method of applying the tax allocation where the tax effects of timing differences are reflected by adjustments of the valuation of the assets and liabilities involved and the related revenues and expenses. 3, fiche 17, Anglais, - net%2Dof%2Dtax%20method
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthode du report net d'impôts
1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20du%20report%20net%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- report net d'impôts 1, fiche 17, Français, report%20net%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mode d'application de la méthode du report d'impôts qui consiste à présenter les effets fiscaux des écarts temporaires par ajustement, d'une part, des valeurs attribuées aux actifs ou aux passifs en cause et, d'autre part, des charges ou des produits correspondants. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20du%20report%20net%20d%27imp%C3%B4ts
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- record a liability
1, fiche 18, Anglais, record%20a%20liability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
It is the policy of the Government of Canada to record liabilities to outside organizations and individuals incurred up to and including March 31st in each fiscal year and to charge them to existing appropriations or provide for them through a central provision for valuation. 2, fiche 18, Anglais, - record%20a%20liability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- comptabiliser une dette
1, fiche 18, Français, comptabiliser%20une%20dette
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- inscrire un élément de passif 2, fiche 18, Français, inscrire%20un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a pour politique de comptabiliser, pour chaque exercice, les dettes non réglées au 31 mars envers des tiers et de les débiter des crédits existants ou d'en tenir compte au moyen d'une provision centrale pour évaluation. 2, fiche 18, Français, - comptabiliser%20une%20dette
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- provision for valuation
1, fiche 19, Anglais, provision%20for%20valuation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It is the policy of the Government of Canada to record liabilities to outside organizations and individuals incurred up to and including March 31st in each fiscal year and to charge them to existing appropriations or provide for them through a central provision for valuation. 2, fiche 19, Anglais, - provision%20for%20valuation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- provision pour évaluation
1, fiche 19, Français, provision%20pour%20%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a pour politique de comptabiliser, pour chaque exercice, les dettes non réglées au 31 mars envers des tiers et de les débiter des crédits existants ou d'en tenir compte au moyen d'une provision centrale pour évaluation. 2, fiche 19, Français, - provision%20pour%20%C3%A9valuation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- valuation file
1, fiche 20, Anglais, valuation%20file
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A file summarizing all audit work related to the allowance for valuation of assets and liabilities. 1, fiche 20, Anglais, - valuation%20file
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dossier d'évaluation
1, fiche 20, Français, dossier%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dossier de valorisation 1, fiche 20, Français, dossier%20de%20valorisation
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dossier dans lequel sont résumés tous les travaux de vérification qui se rapportent à la provision pour évaluation des éléments d'actif et de passif. 1, fiche 20, Français, - dossier%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Health Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- commissioner's disability table
1, fiche 21, Anglais, commissioner%27s%20disability%20table
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Table developed by the Health Insurance Association of America. It is used for valuation of liabilities and many companies use information from it for rate-making purposes. 1, fiche 21, Anglais, - commissioner%27s%20disability%20table
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- table des commissaires sur les statistiques d'invalidité
1, fiche 21, Français, table%20des%20commissaires%20sur%20les%20statistiques%20d%27invalidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Si une date est spécifiée, dire: table des commissaires de ... sur les statistiques d'invalidité. Renseignements fournis par l'Office de la langue française. 1, fiche 21, Français, - table%20des%20commissaires%20sur%20les%20statistiques%20d%27invalidit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- book loss
1, fiche 22, Anglais, book%20loss
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
a loss resulting from the lower valuation of assets and the higher valuation of liabilities(such as provisions or reserves). 2, fiche 22, Anglais, - book%20loss
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- perte comptable
1, fiche 22, Français, perte%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- perte vénale 2, fiche 22, Français, perte%20v%C3%A9nale
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Moins-value résultant d'une dépréciation de postes d'actif ou d'une revalorisation de postes du passif. 3, fiche 22, Français, - perte%20comptable
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : McGregoc/Nelson, p. 4, trad. Roland St-Onge 2, fiche 22, Français, - perte%20comptable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


