TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hyperparameter
1, fiche 1, Anglais, hyperparameter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hyper-parameter 2, fiche 1, Anglais, hyper%2Dparameter
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a hyperparameter is a variable whose value is set before training, so it is neither evaluated nor corrected. In other words, hyperparameters are the variables that determine the structure of the network(for example, the number of hidden units) and the variables that determine how the network is trained(for example, the learning rate). 3, fiche 1, Anglais, - hyperparameter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hyper parameter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hyperparamètre
1, fiche 1, Français, hyperparam%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les hyperparamètres sont des variables caractérisant le modèle et sont fixés lors de la création du modèle (nombre de couches ou de neurones, fonction d'activation, fonction de perte, [etc.]). Ces variables ne sont pas affectées [ni] modifiées par l'entraînement du modèle contrairement aux paramètres du modèle. 2, fiche 1, Français, - hyperparam%C3%A8tre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hyper-paramètre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upcycling
1, fiche 2, Anglais, upcycling
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The manufacturing of products whose value exceeds that of the original salvaged objects or materials used to make them. 2, fiche 2, Anglais, - upcycling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recyclage valorisant
1, fiche 2, Français, recyclage%20valorisant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fabrication, à partir d'objets ou de matériaux de récupération, de produits de plus haute valeur que les objets ou matériaux d'origine. 1, fiche 2, Français, - recyclage%20valorisant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recyclage valorisant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 septembre 2013. 2, fiche 2, Français, - recyclage%20valorisant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- suprarreciclaje
1, fiche 2, Espagnol, suprarreciclaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- supraciclaje 1, fiche 2, Espagnol, supraciclaje
correct, nom masculin
- superciclaje 1, fiche 2, Espagnol, superciclaje
nom masculin
- sobreciclaje 1, fiche 2, Espagnol, sobreciclaje
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] reciclaje del que se obtienen productos de mayor [...] valor que los originales. 1, fiche 2, Espagnol, - suprarreciclaje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suprarreciclaje; supraciclaje; superciclaje; sobreciclaje: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "suprarreciclaje"[,] sin guion ni espacio y con doble erre después del prefijo, es alternativa adecuada en español para [el] anglicismo "upcycling" […] También se utilizan con frecuencia la variante "supraciclaje" […] Asimismo, se encuentran formas como "superciclaje", "sobreciclaje"[,] que, aunque de estructura adecuada, se utilizan mucho menos, por lo que se recomienda no utilizarlas en favor de las [dos] anteriores. 1, fiche 2, Espagnol, - suprarreciclaje
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- downcycling
1, fiche 3, Anglais, downcycling
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The manufacturing of products that are lower in value or quality than the original salvaged objects or materials used to make them. 2, fiche 3, Anglais, - downcycling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-recyclage
1, fiche 3, Français, sous%2Drecyclage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- recyclage dévalorisant 1, fiche 3, Français, recyclage%20d%C3%A9valorisant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fabrication, à partir d'objets ou de matériaux de récupération, de produits de moindre valeur que les objets ou matériaux d'origine. 1, fiche 3, Français, - sous%2Drecyclage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sous-recyclage; recyclage dévalorisant : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 mai 2018. 2, fiche 3, Français, - sous%2Drecyclage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pacific Commercial Salmon Licence Retirement Program
1, fiche 4, Anglais, Pacific%20Commercial%20Salmon%20Licence%20Retirement%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Salmon Commercial Licence Retirement Program is a voluntary program that allows commercial salmon licence eligibility holders to retire their licence eligibilities permanently for market value through reverse auction. 1, fiche 4, Anglais, - Pacific%20Commercial%20Salmon%20Licence%20Retirement%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Commercial Salmon Licence Retirement Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de retrait des permis de pêche commerciale du saumon du Pacifique
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20retrait%20des%20permis%20de%20p%C3%AAche%20commerciale%20du%20saumon%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de retrait des permis de pêche commerciale du saumon du Pacifique est un programme à participation volontaire qui permet aux détenteurs d'une admissibilité à un permis de pêche commerciale du saumon de retirer leur admissibilité de manière permanente à la valeur marchande au moyen d'enchères inversées. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20retrait%20des%20permis%20de%20p%C3%AAche%20commerciale%20du%20saumon%20du%20Pacifique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Small Arms
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- milliradian
1, fiche 5, Anglais, milliradian
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- mil 2, fiche 5, Anglais, mil
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- angular mil 3, fiche 5, Anglais, angular%20mil
correct, nom
- NATO mil 4, fiche 5, Anglais, NATO%20mil
correct, nom
- angular milliradian 5, fiche 5, Anglais, angular%20milliradian
nom, moins fréquent
- NATO milliradian 6, fiche 5, Anglais, NATO%20milliradian
nom, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure of an angle equivalent to 1/6400 of a circle. 7, fiche 5, Anglais, - milliradian
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The "mil" used by the US military and NATO forces is slightly different than the true value of a milliradian, which is equal to 1/6283 of a circle. During World War I, the US adopted what is now the "NATO mil" to replace degrees and minutes for use in artillery sights. They opted to round mils to 6, 400 per circle for simplicity at the time. Today, the mil is commonly used to measure adjustment of sights and scopes of firearms. 8, fiche 5, Anglais, - milliradian
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
angular mil; mil; NATO mil: abbreviations not to be confused with the International System of Units (SI) term "milliradian" (abbreviation "mrad"), which is equal to 1/6283 of a circle. 9, fiche 5, Anglais, - milliradian
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
mil: designation officially approved by the Small Arms Terminology Working Group. 9, fiche 5, Anglais, - milliradian
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes légères
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- millième
1, fiche 5, Français, milli%C3%A8me
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- mil 2, fiche 5, Français, mil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- millième angulaire 3, fiche 5, Français, milli%C3%A8me%20angulaire
correct, nom masculin
- mil 4, fiche 5, Français, mil
correct, nom masculin
- mil 4, fiche 5, Français, mil
- mil angulaire 5, fiche 5, Français, mil%20angulaire
correct, nom masculin
- millième ordinaire 6, fiche 5, Français, milli%C3%A8me%20ordinaire
nom masculin, moins fréquent
- mil OTAN 7, fiche 5, Français, mil%20OTAN
nom masculin, moins fréquent
- millième OTAN 8, fiche 5, Français, milli%C3%A8me%20OTAN
nom masculin, rare
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d'angle équivalant à 1/6400 de cercle. 9, fiche 5, Français, - milli%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le millième angulaire est une unité de mesure d'angle utilisée dans le domaine militaire, surtout pour les instruments d'orientation et de pointage : fusil à précision, réticules de télescope [...] 4, fiche 5, Français, - milli%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
millième : désignation à ne pas confondre avec le «millième vrai» du Système international d'unités (SI), abrégé «milli», qui correspond à 1/6283 d'un cercle. 8, fiche 5, Français, - milli%C3%A8me
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
millième : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 8, fiche 5, Français, - milli%C3%A8me
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- privacy-enhancing technology
1, fiche 6, Anglais, privacy%2Denhancing%20technology
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PET 2, fiche 6, Anglais, PET
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Privacy-Enhancing Technologies(PETs) are a set of technologies that use different computational and mathematical approaches with the same purpose : extracting data value in order to unleash its full commercial, scientific and social potential, without jeopardizing the privacy and security of this information. 3, fiche 6, Anglais, - privacy%2Denhancing%20technology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technologie d'amélioration de la confidentialité
1, fiche 6, Français, technologie%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20confidentialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TAC 2, fiche 6, Français, TAC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- technologie d'amélioration de la protection de la vie privée 3, fiche 6, Français, technologie%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
- technologie de renforcement de la confidentialité 4, fiche 6, Français, technologie%20de%20renforcement%20de%20la%20confidentialit%C3%A9
correct, nom féminin
- technologie de renforcement de la protection de la vie privée 5, fiche 6, Français, technologie%20de%20renforcement%20de%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les technologies d'amélioration de la confidentialité [...] sont des outils qui font appel à des techniques avancées issues des domaines de la cryptographie et des statistiques. Ces outils permettent de favoriser la minimisation, l'anonymisation et la pseudonymisation des données, en plus de protéger le droit à la vie privée des consommateurs. 6, fiche 6, Français, - technologie%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20confidentialit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Derechos y Libertades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de protección del derecho a la intimidad
1, fiche 6, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20protecci%C3%B3n%20del%20derecho%20a%20la%20intimidad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- PET 1, fiche 6, Espagnol, PET
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El Vademécum del Español Urgente recomienda evitar el uso del término "privacidad", que considera un anglicismo innecesario. Aconseja usar "intimidad" o "vida privada". 2, fiche 6, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20protecci%C3%B3n%20del%20derecho%20a%20la%20intimidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel Management (General)
- Productivity and Profitability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- human capital management
1, fiche 7, Anglais, human%20capital%20management
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HCM 1, fiche 7, Anglais, HCM
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Human capital management(HCM) is the process of hiring the right people, managing workforces effectively and optimizing productivity. It has evolved from a mostly administrative function to a critical enabler of business value. 2, fiche 7, Anglais, - human%20capital%20management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Gestion du personnel (Généralités)
- Productivité et rentabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion du capital humain
1, fiche 7, Français, gestion%20du%20capital%20humain
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GCH 2, fiche 7, Français, GCH
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La gestion du capital humain (GCH) est le processus qui consiste à embaucher les bonnes personnes, à gérer la main-d'œuvre efficacement et à optimiser la productivité. Elle a évolué d'une fonction principalement administrative à un déterminant critique de la valeur commerciale. 2, fiche 7, Français, - gestion%20du%20capital%20humain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organization Planning
- Mining Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mine planning
1, fiche 8, Anglais, mine%20planning
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mine planning encompasses the design and implementation of safe, sustainable, and profitable plans for mining operations, with the aim of maximizing value. 2, fiche 8, Anglais, - mine%20planning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Génie minier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- planification minière
1, fiche 8, Français, planification%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- planification de mine 2, fiche 8, Français, planification%20de%20mine
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La planification de mine est le processus d'organisation et de gestion des activités minières pour maximiser les bénéfices tout en minimisant les impacts environnementaux. Il implique des décisions stratégiques pour garantir la sécurité, l'efficacité et la durabilité des opérations minières. 2, fiche 8, Français, - planification%20mini%C3%A8re
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- planification de mines
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
- Artificial Intelligence
- Econometrics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- autoregressive model
1, fiche 9, Anglais, autoregressive%20model
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- AR model 2, fiche 9, Anglais, AR%20model
correct, nom
- auto-regressive model 3, fiche 9, Anglais, auto%2Dregressive%20model
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An autoregressive model or AR model predicts future behavior using past behavior. The model utilizes the autocorrelation results, which means we must use past data to model the behavior. The AR model can be viewed as a linear regression model where the current data value is predicted from past values. 4, fiche 9, Anglais, - autoregressive%20model
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Autoregressive models are a class of generative models that probabilistically predict the next output of a sequence based on previous inputs. The autoregressive sequence is by definition one-dimensional (1D), which is natural for language tasks and hence an important component of modern architectures like recurrent neural networks (RNNs) and transformers. 5, fiche 9, Anglais, - autoregressive%20model
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
- Intelligence artificielle
- Économétrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- modèle autorégressif
1, fiche 9, Français, mod%C3%A8le%20autor%C3%A9gressif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- modèle AR 2, fiche 9, Français, mod%C3%A8le%20AR
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un modèle autorégressif est un modèle dans lequel une variable est expliquée par ses valeurs passées plutôt que par d'autres variables. 3, fiche 9, Français, - mod%C3%A8le%20autor%C3%A9gressif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Inteligencia artificial
- Econometría
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- modelo autorregresivo
1, fiche 9, Espagnol, modelo%20autorregresivo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- modelo AR 1, fiche 9, Espagnol, modelo%20AR
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El modelo autorregresivo es un tipo de modelo estadístico que utiliza las observaciones pasadas de una variable de una serie temporal para explicar su valor actual [...] 1, fiche 9, Espagnol, - modelo%20autorregresivo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- allocation factor
1, fiche 10, Anglais, allocation%20factor
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AF 1, fiche 10, Anglais, AF
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Most exposure to fluoride for the general population comes from drinking water, beverages and foods prepared from drinking water, and dental products. Fluorides can also be present to a lesser extent in the atmosphere and soil. An allocation factor is a number that represents the proportion of total exposure to fluoride that can be attributed to drinking water for the most sensitive subpopulation. It is used to inform the calculation of the health-based value, which is the numerical value at which health effects could be observed. 1, fiche 10, Anglais, - allocation%20factor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'eau
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteur d'attribution
1, fiche 10, Français, facteur%20d%27attribution
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FA 1, fiche 10, Français, FA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour la population générale, les principales sources d'exposition aux fluorures sont l'eau potable, les boissons et les aliments préparés avec de l'eau potable, et les produits dentaires. Les fluorures peuvent également être présents, dans une moindre mesure, dans l'atmosphère et le sol. Un facteur d'attribution est un nombre qui représente la proportion de l'exposition totale au fluorure qui peut être attribuée à l'eau potable pour la sous-population la plus affectée. Il est utilisé pour calculer la valeur basée sur la santé, qui est la valeur numérique à laquelle des effets sur la santé pourraient être observés. 1, fiche 10, Français, - facteur%20d%27attribution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Biometrics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- false match rate
1, fiche 11, Anglais, false%20match%20rate
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FMR 2, fiche 11, Anglais, FMR
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The proportion of the completed biometric non-mated comparison trials ... that result in a false match ... 1, fiche 11, Anglais, - false%20match%20rate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The value computed for the false match rate depends on thresholds..., and other parameters of the comparison... process, and the protocol defining the biometric non-mated comparison trials. 1, fiche 11, Anglais, - false%20match%20rate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Comparisons between the following require proper consideration ...: identical twins; different, but related biometric characteristics ... from the same individual, such as left and right-hand topography. 1, fiche 11, Anglais, - false%20match%20rate
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
"Completed" refers to the computational processes required to make a comparison decision ..., i.e. failures to decide are excluded. 1, fiche 11, Anglais, - false%20match%20rate
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
false match rate: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 11, Anglais, - false%20match%20rate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Test et débogage
- Biométrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taux de fausse correspondance
1, fiche 11, Français, taux%20de%20fausse%20correspondance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- TFC 2, fiche 11, Français, TFC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proportion des essais de comparaisons non appariées biométriques [...] réalisés, qui ont donné lieu à une fausse correspondance [...] 1, fiche 11, Français, - taux%20de%20fausse%20correspondance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La valeur calculée pour le taux de fausse correspondance dépend des seuils [...], ainsi que d'autres paramètres du processus de comparaison [...] et du protocole définissant les essais de comparaisons non appariées biométriques. 1, fiche 11, Français, - taux%20de%20fausse%20correspondance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les comparaisons entre les éléments suivants doivent être soigneusement évaluées [...]: entre de vrais jumeaux; entre des caractéristiques biométriques [...] différentes mais liées, provenant du même individu, telles que la topographie de la main gauche et de la main droite. 1, fiche 11, Français, - taux%20de%20fausse%20correspondance
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le terme «réalisés» fait référence aux processus de calcul requis pour prendre une décision de comparaison [...], c'est-à-dire que les échecs à la décision sont exclus. 1, fiche 11, Français, - taux%20de%20fausse%20correspondance
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
taux de correspondance erronée : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 11, Français, - taux%20de%20fausse%20correspondance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Biometría
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tasa de coincidencia falsa
1, fiche 11, Espagnol, tasa%20de%20coincidencia%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- FMR 1, fiche 11, Espagnol, FMR
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- tasa de coincidencias falsas 1, fiche 11, Espagnol, tasa%20de%20coincidencias%20falsas
correct, nom féminin
- tasa de falsas coincidencias 2, fiche 11, Espagnol, tasa%20de%20falsas%20coincidencias
correct, nom féminin
- FMR 3, fiche 11, Espagnol, FMR
correct, nom féminin
- FMR 3, fiche 11, Espagnol, FMR
- índice de falsas coincidencias 2, fiche 11, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20falsas%20coincidencias
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] frecuencia con la que se evalúa erróneamente que las muestras biométricas de diferentes fuentes proceden de la misma fuente. 2, fiche 11, Espagnol, - tasa%20de%20coincidencia%20falsa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FMR: por sus siglas en inglés "false match rate". 4, fiche 11, Espagnol, - tasa%20de%20coincidencia%20falsa
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- tasa de falsa coincidencia
- índice de falsa coincidencia
- índice de coincidencia falsa
- índice de coincidencias falsas
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- disbursement
1, fiche 12, Anglais, disbursement
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Disbursements incurred for a property are categorized as necessary, useful and for amenities. Necessary disbursements are those which prevent the deterioration of the property and increase its value, including, for example, major repairs. Useful disbursements are advantageous and may increase the property's value but are not indispensable to its conservation. Disbursements for amenities are neither necessary nor useful but embellish the property or improve its comfort. 2, fiche 12, Anglais, - disbursement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
disbursement: designation usually used in the plural. 3, fiche 12, Anglais, - disbursement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- disbursements
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- impense
1, fiche 12, Français, impense
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'accession artificielle peut être définie comme étant celle qui résulte de l'activité d'une personne (954 C.c.Q.) [Code civil du Québec]. Elle permet au propriétaire de faire siens les constructions, les ouvrages ou les plantations réalisés sur son immeuble. Ces diverses améliorations génèrent des coûts par celui qui les entreprend, qu’il s'agisse du propriétaire ou d'un possesseur; ces dépenses sont désignées en droit comme des impenses. 2, fiche 12, Français, - impense
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
impense : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 12, Français, - impense
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- impenses
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- emphyteuta
1, fiche 13, Anglais, emphyteuta
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- emphyteutic lessee 2, fiche 13, Anglais, emphyteutic%20lessee
à éviter, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In doing so, however, the legislature did not completely do away with the constituent elements of emphyteusis—namely, the existence of an immovable property, the emphyteuta's right to full enjoyment of the property, the 100-year limit on the duration of the right, and the requirement that the emphyteuta make improvements that increase the value of the property in a significant manner. 1, fiche 13, Anglais, - emphyteuta
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
emphyteutic lessee: Since emphyteusis may be established by will, it is difficult to consider the expression emphyteutic lessee—in so far as it suggests a contractual relationship—as an appropriate equivalent to the French term emphytéote. 2, fiche 13, Anglais, - emphyteuta
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- emphytéote
1, fiche 13, Français, emphyt%C3%A9ote
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mais qu'il y ait obligation de verser une rente ou pas, le contrat d'emphytéose demeure toujours à titre onéreux, car l'emphytéote s'engage à effectuer des travaux d'importance et, en retour, le propriétaire retirera l'avantage de les récupérer à la fin du terme, ce qui correspond à la définition d'un tel contrat. 2, fiche 13, Français, - emphyt%C3%A9ote
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- enfiteuta 1, fiche 13, Espagnol, enfiteuta
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- necessary disbursement
1, fiche 14, Anglais, necessary%20disbursement
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Normal maintenance and renovations that do not increase the value of the property cannot qualify as disbursements. Necessary disbursements must be indispensable for the preservation of the property or to prevent it from being impossible to use. 1, fiche 14, Anglais, - necessary%20disbursement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
necessary disbursement: designation usually used in the plural. 2, fiche 14, Anglais, - necessary%20disbursement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- necessary disbursements
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- impense nécessaire
1, fiche 14, Français, impense%20n%C3%A9cessaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les impenses nécessaires sont celles qui permettent la conservation du bien en bon état. Elles protègent, du même coup, la valeur du droit des copropriétaires. La réfection d'une toiture, par exemple, entre dans cette catégorie d'impenses. Parce qu'elles évitent une diminution de la valeur du droit, les impenses nécessaires sont toujours remboursables, qu'elles existent encore ou non. 2, fiche 14, Français, - impense%20n%C3%A9cessaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
impense nécessaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 14, Français, - impense%20n%C3%A9cessaire
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- impenses nécessaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- useful disbursement
1, fiche 15, Anglais, useful%20disbursement
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Disbursements incurred for a property are categorized as necessary, useful and for amenities.... Useful disbursements are advantageous and may increase the property's value but are not indispensable to its conservation. 1, fiche 15, Anglais, - useful%20disbursement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
useful disbursement: designation usually used in the plural. 2, fiche 15, Anglais, - useful%20disbursement
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- useful disbursements
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- impense utile
1, fiche 15, Français, impense%20utile
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sans pour autant s'avérer indispensables à la conservation de l'immeuble ni verser dans des améliorations somptuaires, les impenses utiles le rendent plus avantageux. Elles transforment le bien et augmentent sa valeur économique par l'addition d'une plus-value objective. 1, fiche 15, Français, - impense%20utile
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
impense utile : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 15, Français, - impense%20utile
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- impenses utiles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- customs valuation
1, fiche 16, Anglais, customs%20valuation
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A method used by customs authorities to allocate a value to imported goods for the purpose of striking the correct import duty. 2, fiche 16, Anglais, - customs%20valuation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- évaluation en douane
1, fiche 16, Français, %C3%A9valuation%20en%20douane
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Méthode employée par les autorités douanières pour allouer une valeur aux marchandises importées dans le but d'établir le droit d'importation approprié. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9valuation%20en%20douane
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- valoración en aduana
1, fiche 16, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20en%20aduana
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- valoración aduanera 2, fiche 16, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20aduanera
correct, nom féminin
- valoración en aduanas 3, fiche 16, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20en%20aduanas
correct, nom féminin
- aforo aduanero 3, fiche 16, Espagnol, aforo%20aduanero
correct, nom masculin
- avalúo de aduana 3, fiche 16, Espagnol, aval%C3%BAo%20de%20aduana
correct, nom masculin
- aforo 4, fiche 16, Espagnol, aforo
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Operación de reconocimiento de mercaderías y unificación de su naturaleza, valor, peso, medida, clasificación, y determinación de los derechos e impuestos que le son aplicables. 5, fiche 16, Espagnol, - valoraci%C3%B3n%20en%20aduana
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- prácticas de avalúo aduanero
- prácticas de avalúo de aduana
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- barren leach solution
1, fiche 17, Anglais, barren%20leach%20solution
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- BLS 1, fiche 17, Anglais, BLS
correct, nom
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- barren solution 2, fiche 17, Anglais, barren%20solution
correct, nom
- barren bleed 3, fiche 17, Anglais, barren%20bleed
nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A solution in hydrometallurgical treatment from which all possible valuable constituents have been removed. 4, fiche 17, Anglais, - barren%20leach%20solution
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Heap leaching is often the most cost-effective way to extract value from gold or copper ores. Heap leaching involves placing ore-grade material on an impermeable liner foundation with a solution collection system of drainpipes and irrigating the surface with either cyanide solution(for gold) or acid(for copper). Within the heap, chemical reactions occur which liberate the payable metal from the rock. The resultant solution, called pregnant leach solution(PLS), reaches the liner and the collection pipes, and then reports to a storage facility(pond) for processing where the metal is removed, the solution conditioned, and re-applied to the HLP [heap leach pad] as barren leach solution(BLS). 1, fiche 17, Anglais, - barren%20leach%20solution
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- solution stérile
1, fiche 17, Français, solution%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans un procédé de lixiviation, solution à partir de laquelle les métaux dissous ont été extraits. 2, fiche 17, Français, - solution%20st%C3%A9rile
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- solución estéril
1, fiche 17, Espagnol, soluci%C3%B3n%20est%C3%A9ril
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- relational database management system
1, fiche 18, Anglais, relational%20database%20management%20system
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RDBMS 2, fiche 18, Anglais, RDBMS
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- relational data base management system 3, fiche 18, Anglais, relational%20data%20base%20management%20system
correct, nom
- relational DBMS 4, fiche 18, Anglais, relational%20DBMS
correct, nom
- relation database management system 5, fiche 18, Anglais, relation%20database%20management%20system
correct, nom
- RDBMS 5, fiche 18, Anglais, RDBMS
correct, nom
- RDBMS 5, fiche 18, Anglais, RDBMS
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When administrators work with large volumes of structured and un-structured data received in real time, relational database management systems help them analyze and aggregate the data to find predefined relationships. Controlling data with an RDBMS creates the highest value to businesses since it makes data that's used across multiple applications or located in multiple locations more manageable. An RDBMS uses software that provides a consistent interface between users and applications and the database, making navigation much simpler for data users. 6, fiche 18, Anglais, - relational%20database%20management%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
relational database management system; RDBMS: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 7, fiche 18, Anglais, - relational%20database%20management%20system
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- relation data base management system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de gestion de base de données relationnelle
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SGBDR 2, fiche 18, Français, SGBDR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- SGBD relationnel 3, fiche 18, Français, SGBD%20relationnel
correct, nom masculin
- SGBDR 3, fiche 18, Français, SGBDR
correct, nom masculin
- SGBDR 3, fiche 18, Français, SGBDR
- système de gestion de base de données relationnelles 4, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelles
correct, nom masculin
- SGBDR 4, fiche 18, Français, SGBDR
correct, nom masculin
- SGBDR 4, fiche 18, Français, SGBDR
- système de gestion de base de données relationnel 3, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnel
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le SGBD [système de gestion de base de données] qui intègre les principes du relationnel dans la définition et la manipulation des données. 5, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un système de gestion de base de données relationnel s'accompagne d'une meilleure convivialité de l'interface. 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de base de données relationnelle; SGBDR : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sistema de administración de la base de datos relacional
1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacional
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- sistema de gestión de la base de datos relacional 1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacional
correct, nom masculin
- sistema de administración de la base de datos relacionada 2, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacionada
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sistema de administración de la base de datos relacionada. Programa de administración de la base de datos relacionada, especialmente aquel, que viene con todos los programas de respaldo necesarios y documentación requerida para crear, instalar y mantener las aplicaciones y las bases de datos del cliente. 3, fiche 18, Espagnol, - sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20base%20de%20datos%20relacional
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Engineering
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Protein Industries Supercluster
1, fiche 19, Anglais, Protein%20Industries%20Supercluster
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Protein Industries Supercluster will use plant genomics and novel processing technology to increase the value of key Canadian crops, such as canola, wheat and pulses that are coveted in high-growth foreign markets, such as China and India, as well as to satisfy growing markets in North America and Europe for plant-based meat alternatives and new food products. 2, fiche 19, Anglais, - Protein%20Industries%20Supercluster
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
- Génie agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Supergrappe des industries des protéines
1, fiche 19, Français, Supergrappe%20des%20industries%20des%20prot%C3%A9ines
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Supergrappe des industries des protéines fera appel à la génomique végétale ainsi qu'à des technologies de transformation novatrices pour accroître la valeur des cultures clés du Canada, notamment le canola, le blé et les légumineuses. Ces cultures sont convoitées dans des marchés étrangers à forte croissance comme la Chine et l'Inde. Cette supergrappe cherchera aussi à répondre à la demande croissante de substituts de viande à base de plantes et de nouveaux produits alimentaires en Amérique du Nord et en Europe. 2, fiche 19, Français, - Supergrappe%20des%20industries%20des%20prot%C3%A9ines
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Producción vegetal
- Ingeniería agrícola
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Superconglomerado de Industrias de las Proteínas
1, fiche 19, Espagnol, Superconglomerado%20de%20Industrias%20de%20las%20Prote%C3%ADnas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tokenization
1, fiche 20, Anglais, tokenization
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- tokenisation 2, fiche 20, Anglais, tokenisation
correct, nom
- data tokenization 3, fiche 20, Anglais, data%20tokenization
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process by which a surrogate value[, ] called a token[, ] is generated and used in place of the original data or information. 4, fiche 20, Anglais, - tokenization
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To mitigate threats to data privacy, organizations are increasingly relying on data tokenization, a process that involves swapping out sensitive data, such as a customer’s social security or bank account number, with a randomly generated data string called a token. 5, fiche 20, Anglais, - tokenization
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- data tokenisation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- segmentation en unités
1, fiche 20, Français, segmentation%20en%20unit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à générer une valeur de remplacement[,] appelée jeton[,] et à substituer celle-ci à l'information ou aux données d'origine. 2, fiche 20, Français, - segmentation%20en%20unit%C3%A9s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tokenización
1, fiche 20, Espagnol, tokenizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] proceso de sustitución de los datos sensibles por un identificador anónimo al que se conoce como token. 1, fiche 20, Espagnol, - tokenizaci%C3%B3n
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- toquenización
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- latest time information is of value
1, fiche 21, Anglais, latest%20time%20information%20is%20of%20value
correct, nom, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- LTIOV 1, fiche 21, Anglais, LTIOV
correct, nom, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
latest time information is of value; LTIOV : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 21, Anglais, - latest%20time%20information%20is%20of%20value
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- heure jusqu'à laquelle l'information est valable
1, fiche 21, Français, heure%20jusqu%27%C3%A0%20laquelle%20l%27information%20est%20valable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- HJIV 1, fiche 21, Français, HJIV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- temps limite d'utilité de l'information 2, fiche 21, Français, temps%20limite%20d%27utilit%C3%A9%20de%20l%27information
nom masculin
- LTIOV 2, fiche 21, Français, LTIOV
nom masculin
- LTIOV 2, fiche 21, Français, LTIOV
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
heure jusqu'à laquelle l'information est valable; HJIV : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 21, Français, - heure%20jusqu%27%C3%A0%20laquelle%20l%27information%20est%20valable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-01-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Personnel Management
- Pensions and Annuities
- Public Service
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pension reduction waiver
1, fiche 22, Anglais, pension%20reduction%20waiver
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pension waiver 2, fiche 22, Anglais, pension%20waiver
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[An exemption] that allows someone who resigns or is laid off because of [a] work force adjustment (WFA) prior to their normal retirement age (60 or 65) to receive an unadjusted pension benefit. 3, fiche 22, Anglais, - pension%20reduction%20waiver
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In normal circumstances, a pension plan member who retires before their normal retirement age will incur a pension [reduction] of five percent per year. This reduces the value of the pension to account for the longer benefit period. With a [pension] waiver, this adjustment is not applied – meaning a recipient obtains the full value of the pension upon retirement. 3, fiche 22, Anglais, - pension%20reduction%20waiver
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Pensions et rentes
- Fonction publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- exonération de la réduction de pension
1, fiche 22, Français, exon%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- exonération relative à la pension 2, fiche 22, Français, exon%C3%A9ration%20relative%20%C3%A0%20la%20pension
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Exemption] qui permet à une personne qui démissionne ou qui est licenciée en raison d'un réaménagement des effectifs (RE) avant l'âge normal de la retraite (60 ou 65 ans) de recevoir des prestations de retraite non ajustées. 3, fiche 22, Français, - exon%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20pension
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans des circonstances normales, [un participant] au régime de pension qui prend sa retraite avant l'âge normal de la retraite subira [une réduction] de pension de cinq pour cent par an. La valeur de la pension est ainsi réduite pour tenir compte de la période de prestations plus longue. En cas d'exonération [relative à la pension], cet ajustement n'est pas appliqué, ce qui signifie que le [...] bénéficiaire obtient la valeur totale de la pension au moment de la retraite. 3, fiche 22, Français, - exon%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20pension
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gross domestic product
1, fiche 23, Anglais, gross%20domestic%20product
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- GDP 2, fiche 23, Anglais, GDP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The total value of goods produced and services provided within a country during one year. 3, fiche 23, Anglais, - gross%20domestic%20product
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gross domestic product; GDP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 23, Anglais, - gross%20domestic%20product
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
real gross domestic product growth, GDP per capita 5, fiche 23, Anglais, - gross%20domestic%20product
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- produit intérieur brut
1, fiche 23, Français, produit%20int%C3%A9rieur%20brut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PIB 2, fiche 23, Français, PIB
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Valeur totale des biens produits et des services fournis dans un pays pendant une année. 3, fiche 23, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
produit intérieur brut; PIB : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 23, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
croissance réelle du produit intérieur brut, PIB par habitant 5, fiche 23, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- producto interno bruto
1, fiche 23, Espagnol, producto%20interno%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- PIB 2, fiche 23, Espagnol, PIB
correct
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- producto interior bruto 3, fiche 23, Espagnol, producto%20interior%20bruto
correct, nom masculin
- PIB 4, fiche 23, Espagnol, PIB
correct, nom masculin
- PIB 4, fiche 23, Espagnol, PIB
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Medida del flujo total de bienes y servicios que produce la economía durante un determinado período, por lo regular un año. Éste se obtiene evaluando las producciones de bienes y servicios a precios de mercado, en forma acumulativa. 5, fiche 23, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PIB; producto interior bruto: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 23, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Crecimiento real del producto interno bruto, PIB por habitante. 5, fiche 23, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- marketing
1, fiche 24, Anglais, marketing
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... the activity... and processes for creating, communicating, delivering, and exchanging offerings that have value for customers, clients, partners, and society at large. 2, fiche 24, Anglais, - marketing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marketing
1, fiche 24, Français, marketing
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- markéting 2, fiche 24, Français, mark%C3%A9ting
correct, voir observation, nom masculin
- mercatique 3, fiche 24, Français, mercatique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques et moyens d'action qui, à partir de la connaissance des besoins du consommateur et des structures du marché, ont pour but la commercialisation de produits et de services pouvant satisfaire ces besoins. 4, fiche 24, Français, - marketing
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
marketing : L'emploi de ce terme, parfois critiqué, est passé dans l'usage standard. 5, fiche 24, Français, - marketing
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
mercatique : L'emploi de ce terme est peu attesté dans l'usage. 5, fiche 24, Français, - marketing
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
markéting : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert. 5, fiche 24, Français, - marketing
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
mercatique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 5, fiche 24, Français, - marketing
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- comercialización
1, fiche 24, Espagnol, comercializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- mercadotecnia 2, fiche 24, Espagnol, mercadotecnia
correct, nom féminin, Amérique latine
- mercadeo 3, fiche 24, Espagnol, mercadeo
correct, nom masculin, Amérique latine
- mercadología 4, fiche 24, Espagnol, mercadolog%C3%ADa
correct, nom féminin
- marketing 5, fiche 24, Espagnol, marketing
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia al consumidor, identifica sus necesidades y busca su satisfacción creando oportunidades de negocio. Su objeto es aumentar la satisfacción del consumidor al mismo tiempo que el valor de la empresa, y no aumentar el consumo de un determinado producto. 4, fiche 24, Espagnol, - comercializaci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En algunos países de Hispanoamérica se usan también los términos mercadotecnia y mercadeo, aunque el uso del vocablo inglés es el más generalizado. 4, fiche 24, Espagnol, - comercializaci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
mercadología; mercadotecnia; mercadeo: términos, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 24, Espagnol, - comercializaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- import quota
1, fiche 25, Anglais, import%20quota
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] restriction or ceiling imposed by an importing country on the value or volume of certain products that may be brought from abroad. 2, fiche 25, Anglais, - import%20quota
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contingent d'importation
1, fiche 25, Français, contingent%20d%27importation
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Restriction ou plafond imposé par un pays importateur qui limite la valeur ou le volume de certains produits pouvant être achetés à l'étranger. 2, fiche 25, Français, - contingent%20d%27importation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cuota de importación
1, fiche 25, Espagnol, cuota%20de%20importaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- cupo de importación 1, fiche 25, Espagnol, cupo%20de%20importaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- contingente de importación 2, fiche 25, Espagnol, contingente%20de%20importaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En comercio internacional, los límites cuantitativos que se establecen a la importación. 3, fiche 25, Espagnol, - cuota%20de%20importaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- criminal offence
1, fiche 26, Anglais, criminal%20offence
correct, voir observation, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- crime 2, fiche 26, Anglais, crime
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A "criminal offence, "or "crime, "is a serious type of offence sanctioned by the Criminal Code and several other federal statutes as per the federal government's exclusive authority in matters of criminal law. It is considered a violation of a fundamental value of society, like peace or security. Depending on the gravity of the crime, its perpetrator may be prosecuted by summary conviction or by way of indictment. 3, fiche 26, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
criminal offence: Not to be confused with the broader concept designated by the term "criminal offence," that is, any offence sanctioned by federal or provincial legislation. 3, fiche 26, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
criminal offence: term used in the Criminal Code. 3, fiche 26, Anglais, - criminal%20offence
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- criminal offense
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- infraction criminelle
1, fiche 26, Français, infraction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- crime 2, fiche 26, Français, crime
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les «infractions criminelles», ou «crimes», sont un type d'infraction parmi les plus graves. Ces dernières sont sanctionnées par le Code criminel et par certaines autres lois fédérales, en vertu de l'autorité exclusive que possède le gouvernement fédéral en matière de droit criminel. Les crimes portent atteinte à l'une des valeurs fondamentales de la société, par exemple la paix ou la sécurité. Selon leur gravité, les crimes sont punissables par procédure sommaire ou par mise en accusation. 3, fiche 26, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
infraction criminelle : Ne pas confondre avec le terme «infraction pénale», qui est une infraction de tout ordre à une loi fédérale ou provinciale. 3, fiche 26, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
infraction criminelle : terme employé dans le Code criminel. 3, fiche 26, Français, - infraction%20criminelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- crimen
1, fiche 26, Espagnol, crimen
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- infracción penal 2, fiche 26, Espagnol, infracci%C3%B3n%20penal
nom féminin
- infracción criminal 3, fiche 26, Espagnol, infracci%C3%B3n%20criminal
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La palabra crimen, que designa los delitos más graves, ha adquirido especial trascendencia en Derecho Internacional Público. 1, fiche 26, Espagnol, - crimen
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
crimen: Término y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 26, Espagnol, - crimen
Fiche 27 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- customs duty
1, fiche 27, Anglais, customs%20duty
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- customs tariff 2, fiche 27, Anglais, customs%20tariff
correct, voir observation, nom
- tariff 3, fiche 27, Anglais, tariff
correct, voir observation, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A charge levied at the border on goods entering or, much less often, leaving the country. 4, fiche 27, Anglais, - customs%20duty
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
There are two main categories of customs duties : ad valorem duties, expressed as a percentage of the value, and specific duties, expressed as a specific amount per unit. 5, fiche 27, Anglais, - customs%20duty
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
customs tariff; tariff: designations mostly used in the United States. 5, fiche 27, Anglais, - customs%20duty
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
customs duty; customs tariff; tariff: designations usually used in the plural. 5, fiche 27, Anglais, - customs%20duty
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- customs duties
- customs tariffs
- tariffs
- SearchOnlyKey2
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- droit de douane
1, fiche 27, Français, droit%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- droit douanier 2, fiche 27, Français, droit%20douanier
correct, nom masculin, moins fréquent
- tarif douanier 3, fiche 27, Français, tarif%20douanier
à éviter, calque, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Imposition perçue à la frontière sur les marchandises entrant dans le pays ou, beaucoup moins souvent, quittant le pays. 4, fiche 27, Français, - droit%20de%20douane
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les droits de douane [...] prennent la forme, généralement, de droits ad valorem fondés sur la valeur des marchandises (pourcentage de la valeur) ou, parfois, de droits spécifiques correspondant à un montant par unité [...] 4, fiche 27, Français, - droit%20de%20douane
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
tarif douanier : Ce terme est à éviter dans le sens de «droit de douane» puisqu'il désigne la liste des droits de douane applicables aux produits importés et non pas les droits eux-mêmes. 5, fiche 27, Français, - droit%20de%20douane
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
droit de douane; droit douanier : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 27, Français, - droit%20de%20douane
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- droits de douane
- droits douaniers
- tarifs douaniers
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- derecho aduanero
1, fiche 27, Espagnol, derecho%20aduanero
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- derecho de aduana 2, fiche 27, Espagnol, derecho%20de%20aduana
correct, nom masculin, uniformisé
- derecho arancelario 3, fiche 27, Espagnol, derecho%20arancelario
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Impuesto que se aplica a las importaciones de mercancías. 4, fiche 27, Espagnol, - derecho%20aduanero
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Toda importación o exportación de mercancías está sometida a un despacho aduanero en el que puede ser exigido el pago de un derecho aduanero. 5, fiche 27, Espagnol, - derecho%20aduanero
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
derecho aduanero; derecho de aduana; derecho arancelario: designaciones utilizadas generalmente en plural. 6, fiche 27, Espagnol, - derecho%20aduanero
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
derecho de aduana; derecho aduanero: La forma plural de estas designaciones (derechos de aduana; derechos aduaneros) fueron aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 7, fiche 27, Espagnol, - derecho%20aduanero
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- derechos aduaneros
- derechos de aduana
- derechos arancelarios
Fiche 28 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- earliest time information is of value
1, fiche 28, Anglais, earliest%20time%20information%20is%20of%20value
correct, nom, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ETIOV 1, fiche 28, Anglais, ETIOV
correct, nom, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The time at which information becomes usable for decision-making. 2, fiche 28, Anglais, - earliest%20time%20information%20is%20of%20value
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
earliest time information is of value; ETIOV : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 28, Anglais, - earliest%20time%20information%20is%20of%20value
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- heure à compter de laquelle l'information est valable
1, fiche 28, Français, heure%20%C3%A0%20compter%20de%20laquelle%20l%27information%20est%20valable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- HCIV 1, fiche 28, Français, HCIV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Moment où une information devient exploitable pour la prise de décision. 2, fiche 28, Français, - heure%20%C3%A0%20compter%20de%20laquelle%20l%27information%20est%20valable
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
heure à compter de laquelle l'information est valable; HCIV : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 28, Français, - heure%20%C3%A0%20compter%20de%20laquelle%20l%27information%20est%20valable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2026-01-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Market Prices
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- value of a vehicle
1, fiche 29, Anglais, value%20of%20a%20vehicle
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- vehicle's value 2, fiche 29, Anglais, vehicle%27s%20value
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The value of a vehicle is the amount it is worth during the appraisal process, determined by factors such as its age, make and model, options, condition, history, and whether it retains original factory paint. 3, fiche 29, Anglais, - value%20of%20a%20vehicle
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- vehicle value
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- valeur d'un véhicule
1, fiche 29, Français, valeur%20d%27un%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La valeur d'un véhicule est le montant qu'il vaut au moment du processus d'évaluation, déterminé en fonction de facteurs tels que son âge, sa marque et son modèle, ses options, son état, son historique et le fait qu'il conserve ou non sa peinture d'origine d'usine. 2, fiche 29, Français, - valeur%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-12-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Finance
- Production Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- production sharing agreement
1, fiche 30, Anglais, production%20sharing%20agreement
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PSA 2, fiche 30, Anglais, PSA
correct, nom
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[An agreement] between a government and a resource extraction company(or group of companies) concerning how much of the extracted resource's value each will receive. 2, fiche 30, Anglais, - production%20sharing%20agreement
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- production-sharing agreement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de la production
Fiche 30, La vedette principale, Français
- accord sur le partage de la production
1, fiche 30, Français, accord%20sur%20le%20partage%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Accord] entre un gouvernement et une compagnie d'extraction de ressources (ou un groupe de compagnies) qui stipule la valeur que chaque partie recevra pour l'extraction de la ressource. 1, fiche 30, Français, - accord%20sur%20le%20partage%20de%20la%20production
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- common pledge of creditors
1, fiche 31, Anglais, common%20pledge%20of%20creditors
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A person's patrimony is, in principle, [composed] of all assets and liabilities that can be translated into a pecuniary value. It is that patrimony, viewed in terms of its present assets at the time of seizure and sale, that is made liable for the fulfilment of a debtor's obligations. The patrimony is known as the common pledge of creditors. 1, fiche 31, Anglais, - common%20pledge%20of%20creditors
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gage commun des créanciers
1, fiche 31, Français, gage%20commun%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Du gage commun des créanciers. L'article 2644 [du Code civil du Québec] indique qu'en principe tous les biens du débiteur répondent de l'exécution forcée de ses obligations. L'article 2645 [du Code civil du Québec] vient cependant prévoir certaines exceptions à ce principe. Tel est le cas notamment des biens insaisissables. 1, fiche 31, Français, - gage%20commun%20des%20cr%C3%A9anciers
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- extrapatrimonial right
1, fiche 32, Anglais, extrapatrimonial%20right
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The rationale of extrapatrimonial rights is of interest to see which characteristic conditions which other.(1) They have no pecuniary value, so they have no market value, and therefore cannot be sold.(2) They are hors commerce because their cession is against public order, since it is exclusively the law which creates them and determines the holder.(3) They are unseizable, since they have no material situs and serve no economic needs, and thus are open to all regardless of material position. 1, fiche 32, Anglais, - extrapatrimonial%20right
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- extra-patrimonial right
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- droit extrapatrimonial
1, fiche 32, Français, droit%20extrapatrimonial
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On entend par droits extrapatrimoniaux, notamment les droits de la personnalité et les libertés fondamentales, le droit au respect de la personne humaine et à son intégrité, le droit à l'égalité, le droit au respect de la vie privée, les droits et obligations relatifs à l'état civil et à la capacité. En l'absence d'un texte explicite, l'imprescriptibilité de ces droits comme leur incessibilité se déduisent actuellement de leur nature. Les droits extrapatrimoniaux découlent de l'existence même de la personne ou de son état, en sont inséparables et s'éteignent avec elle. 1, fiche 32, Français, - droit%20extrapatrimonial
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- droit extra-patrimonial
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Investment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- continuous distribution
1, fiche 33, Anglais, continuous%20distribution
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Mutual funds are typically in continuous distribution, which means that they issue an unlimited number of units or shares from treasury. These funds provide a regular redemption feature, typically daily, at the fund's net asset value(NAV).... By contrast, closed-end funds are not in continuous distribution. Rather, they issue a finite number of units or shares from treasury on an initial public offering(or IPO) which may be followed by subsequent offerings. 2, fiche 33, Anglais, - continuous%20distribution
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- distribution continue
1, fiche 33, Français, distribution%20continue
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Distribution continue. Les parts du FNB [fonds négocié en bourse] sont offertes sur une base continue et il n'y a pas de nombre maximum de parts pouvant être émises. 2, fiche 33, Français, - distribution%20continue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Market Prices
- Sales (Marketing)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- resale value
1, fiche 34, Anglais, resale%20value
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The resale value refers to the estimated amount of money an asset, such as a used car, can be sold for in the market after usage. 2, fiche 34, Anglais, - resale%20value
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Vente
Fiche 34, La vedette principale, Français
- valeur de revente
1, fiche 34, Français, valeur%20de%20revente
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- valeur à la revente 2, fiche 34, Français, valeur%20%C3%A0%20la%20revente
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La valeur de revente désigne le montant estimé pour lequel un actif, comme une voiture d'occasion, peut être vendu sur le marché après usage. 3, fiche 34, Français, - valeur%20de%20revente
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- valor de reventa
1, fiche 34, Espagnol, valor%20de%20reventa
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-12-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electronic Devices
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- transient effect ring oscillator PUF
1, fiche 35, Anglais, transient%20effect%20ring%20oscillator%20PUF
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- TERO PUF 2, fiche 35, Anglais, TERO%20PUF
correct, nom
- TERO-PUF 3, fiche 35, Anglais, TERO%2DPUF
correct, nom
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The TERO-PUF is similar to the RO-PUF [ring oscillator physical unclonable function], but the TERO-PUF uses TERO [transient effect ring oscillator] cells that have two possible states : a transient oscillating state(characterized by the oscillating frequency of the cell output and by the number of oscillations before the stable state is reached) and a stable state(characterized by the logical value of the TERO cell output). 3, fiche 35, Anglais, - transient%20effect%20ring%20oscillator%20PUF
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- oscillateur en anneau à effet transitoire-PUF
1, fiche 35, Français, oscillateur%20en%20anneau%20%C3%A0%20effet%20transitoire%2DPUF
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- TERO-PUF 2, fiche 35, Français, TERO%2DPUF
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe dans la littérature plusieurs versions de PUF [fonction physique non clonable] exploitant des cellules oscillantes qui améliorent les caractéristiques et la sécurité des RO-PUF [oscillateurs en anneau-PUF] notamment la TERO-PUF [...] qui exploite des oscillateurs qui n'oscillent que de façon transitoire, c'est alors non pas la fréquence d'oscillation mais la durée d'oscillation qui est exploitée pour générer la réponse de la PUF. L'architecture globale de la TERO-PUF est la même que celle de la RO-PUF mais dans celle-ci les cellules RO [oscillateur en anneau] sont remplacées par des cellules TERO. 2, fiche 35, Français, - oscillateur%20en%20anneau%20%C3%A0%20effet%20transitoire%2DPUF
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PUF : fonction physique non clonable. 1, fiche 35, Français, - oscillateur%20en%20anneau%20%C3%A0%20effet%20transitoire%2DPUF
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Seguridad de IT
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- PUF de oscilador en anillo de efecto transitorio
1, fiche 35, Espagnol, PUF%20de%20oscilador%20en%20anillo%20de%20efecto%20transitorio
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- TERO PUF 2, fiche 35, Espagnol, TERO%20PUF
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
De todas las arquitecturas de las PUF [funciones físicas no clonables], la más ampliamente utilizada para ambas implementaciones es [la] RO PUF [PUF de oscilador de anillo]. Pero necesita ciertos requerimientos para evitar ataques electromagnéticos. Como solución, se crea [una] PUF que es más robusta frente a ese tipo de ataque, llamada TERO PUF [...] 2, fiche 35, Espagnol, - PUF%20de%20oscilador%20en%20anillo%20de%20efecto%20transitorio
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PUF: función física no clonable. 1, fiche 35, Espagnol, - PUF%20de%20oscilador%20en%20anillo%20de%20efecto%20transitorio
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-12-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- criminal offence
1, fiche 36, Anglais, criminal%20offence
correct, voir observation, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- penal offence 2, fiche 36, Anglais, penal%20offence
voir observation, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An offence sanctioned by federal or provincial legislation, especially by way of fine or imprisonment. This type of offence is considered a violation of the public order and an offence against the public. It encompasses offences that range from minor offences to crimes, which are considered a violation of a fundamental value of society. 3, fiche 36, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
criminal offence; penal offence: The use of the term "criminal offence" to designate a concept broader than the concept of a "crime" is criticized by some authors. However, in Canada’s legal context, the term "criminal offence" is the most well-established term to represent the concept of any offence sanctioned by federal or provincial legislation. 3, fiche 36, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
criminal offence: Not to be confused with the specific concept designated by the term "criminal offence," that is, an offence sanctioned by the Criminal Code and several other federal statutes. 3, fiche 36, Anglais, - criminal%20offence
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- criminal offense
- penal offense
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- infraction pénale
1, fiche 36, Français, infraction%20p%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Infraction sanctionnée par la législation fédérale ou provinciale, notamment au moyen d'une amende ou d'un emprisonnement. Une infraction pénale est vue comme une atteinte à l'ordre public et est considérée comme étant dirigée contre le public. La gravité de l'infraction varie, allant de l'infraction mineure jusqu'au crime, ce dernier étant considéré comme une atteinte à l'une des valeurs fondamentales de la société. 2, fiche 36, Français, - infraction%20p%C3%A9nale
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
infraction pénale : Ne pas confondre avec le terme «infraction criminelle», qui est une infraction au Code criminel et à certaines autres lois fédérales. 2, fiche 36, Français, - infraction%20p%C3%A9nale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-12-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sociology of Women
- Social Movements
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tradwife
1, fiche 37, Anglais, tradwife
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Some] young women belong to a small subculture called "tradwives. "Short for traditional wives, tradwives aren’t your average stay-at-home moms. They sneer at what they consider to be modern-day feminism, with its girlbosses and its ungratifying grind, and wax lyrical about the value of traditional gender roles. Crucially, they promote submission to one's husband, sometimes evoking fundamentalist Christian principles in their beliefs. 2, fiche 37, Anglais, - tradwife
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- trad wife
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
- Mouvements sociaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- épouse traditionaliste
1, fiche 37, Français, %C3%A9pouse%20traditionaliste
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- femme traditionaliste 1, fiche 37, Français, femme%20traditionaliste
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Femme mariée qui choisit et valorise des rôles de genre traditionnels, généralement associés aux années 1950 aux États-Unis, et qui se consacre à son foyer, à son mari et à ses enfants. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9pouse%20traditionaliste
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
femme traditionaliste : Dans le terme «femme traditionaliste», le mot «femme» est employé au sens d'«épouse». 2, fiche 37, Français, - %C3%A9pouse%20traditionaliste
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
épouse traditionaliste; femme traditionaliste : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada en 2025. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9pouse%20traditionaliste
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Transportation
- Marketing
- Offences and crimes
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- highly targeted vehicle
1, fiche 38, Anglais, highly%20targeted%20vehicle
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A highly targeted vehicle refers to a type of vehicle that is frequently stolen due to its high value, popularity, or demand in illegal markets. These vehicles are often sought after for their resale value, parts, or luxury status, making them prime targets for organized crime groups and opportunistic thieves. 2, fiche 38, Anglais, - highly%20targeted%20vehicle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transports
- Commercialisation
- Infractions et crimes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- véhicule hautement convoité
1, fiche 38, Français, v%C3%A9hicule%20hautement%20convoit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- véhicule hautement ciblé 2, fiche 38, Français, v%C3%A9hicule%20hautement%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule hautement convoité désigne un type de véhicule qui est fréquemment volé en raison de sa grande valeur, de sa popularité ou de la demande dont il fait l'objet sur les marchés illégaux. Ces véhicules sont souvent recherchés pour leur valeur à la revente, leurs pièces détachées ou leur statut de luxe, ce qui en fait des cibles privilégiées pour les groupes du crime organisé et les voleurs opportunistes. 3, fiche 38, Français, - v%C3%A9hicule%20hautement%20convoit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
- Mineralogy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian Critical Minerals Strategy
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CCMS 2, fiche 39, Anglais, CCMS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Canada's Critical Minerals Strategy 3, fiche 39, Anglais, Canada%27s%20Critical%20Minerals%20Strategy
correct
- Critical Minerals Strategy 4, fiche 39, Anglais, Critical%20Minerals%20Strategy
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Critical Minerals Strategy(CCMS) is a horizontal initiative established to deliver select activities to increase the supply of responsibly sourced critical minerals to grow domestic and global value chains for the green and digital economy. 5, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada is the lead department for the Canadian Critical Minerals Strategy (CCMS), supported by Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada, Innovation, Science and Economic Development Canada, the National Research Council Canada, and Transport Canada. The CCMS was launched in 2022. 6, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the Major Project Office’s Critical Minerals Strategy, which was announced in the 2025 federal budget. 6, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Canada Critical Minerals Strategy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
- Minéralogie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne sur les minéraux critiques
1, fiche 39, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SCMC 2, fiche 39, Français, SCMC
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Stratégie sur les minéraux critiques 3, fiche 39, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie canadienne sur les minéraux critiques (SCMC) est une initiative horizontale mise en place pour mener des activités ciblées visant à stimuler l'offre en minéraux critiques provenant de sources responsables et appuyer le développement de chaînes de valeur tant au Canada que sur le plan international pour parvenir à une économie verte et numérique. 4, fiche 39, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le ministère des Ressources naturelles est responsable de la Stratégie canadienne sur les minéraux critiques (SCMC). Il est soutenu par Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada, Innovation, Sciences et Développement économique Canada, le Conseil national de recherches Canada et Transports Canada. La SCMC a été lancée en 2022. 5, fiche 39, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la Stratégie sur les minéraux critiques du Bureau des grands projets qui a été annoncée dans le budget fédéral de 2025. 5, fiche 39, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Sociology of Ideologies
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- nihilistic terrorism
1, fiche 40, Anglais, nihilistic%20terrorism
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Terrorism that radically rejects any moral, religious, political or ideological value. 2, fiche 40, Anglais, - nihilistic%20terrorism
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Unlike revolutionary or separatist terrorism that pursues a political agenda, nihilistic terrorism has destruction and chaos for its own sake as its primary goal, without negotiable claims or a positive vision for the future. 2, fiche 40, Anglais, - nihilistic%20terrorism
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Sociologie des idéologies
Fiche 40, La vedette principale, Français
- terrorisme nihiliste
1, fiche 40, Français, terrorisme%20nihiliste
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Terrorisme qui rejette radicalement toute valeur morale, religieuse, politique ou idéologique. 2, fiche 40, Français, - terrorisme%20nihiliste
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au terrorisme révolutionnaire ou séparatiste qui poursuit un projet politique, le terrorisme nihiliste vise principalement la destruction et le chaos pour eux-mêmes, sans revendications négociables ni vision positive de l'avenir. 2, fiche 40, Français, - terrorisme%20nihiliste
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canada Development Investment Corporation
1, fiche 41, Anglais, Canada%20Development%20Investment%20Corporation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CDEV 2, fiche 41, Anglais, CDEV
correct
- CDIC 3, fiche 41, Anglais, CDIC
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CDEV is a federal Crown corporation reporting to the Minister of Finance that, for over 40 years, has managed and enhanced the value of investments and assets entrusted to it by the Government of Canada while providing specialized financial advisory services to support the government's objectives. 4, fiche 41, Anglais, - Canada%20Development%20Investment%20Corporation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Corporation de développement des investissements du Canada
1, fiche 41, Français, Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CDEV 2, fiche 41, Français, CDEV
correct, nom féminin
- CDIC 3, fiche 41, Français, CDIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La CDEV est une société d'État fédérale relevant du ministre des Finances qui, depuis plus de 40 ans, gère et valorise les investissements et actifs confiés par le gouvernement du Canada tout en lui fournissant des services consultatifs financiers spécialisés pour soutenir ses objectifs. 4, fiche 41, Français, - Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- listed personal property
1, fiche 42, Anglais, listed%20personal%20property
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- LPP 2, fiche 42, Anglais, LPP
correct, nom
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Personal-use property is capital property that is owned primarily for their personal use or enjoyment. Listed personal property is a type of personal-use property that generally increases in value over time. Listed personal property includes [...] the following properties : prints, etchings, drawings, paintings, sculptures, or other similar works of art, jewellery, rare folios, rare manuscripts, rare books, stamps, or coins. 3, fiche 42, Anglais, - listed%20personal%20property
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- biens meubles déterminés
1, fiche 42, Français, biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
- BMD 2, fiche 42, Français, BMD
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un bien à usage personnel est un bien en capital détenu principalement à des fins d'utilisation et de plaisir personnels. Les biens meubles déterminés sont un type de biens à usage personnel dont la valeur augmente généralement avec le temps. Les biens meubles déterminés comprennent [...] les biens suivants : estampes, gravures, dessins, peintures, sculptures ou autres œuvres d'art similaires, bijoux, in-folios rares, manuscrits rares, livres rares, timbres ou pièces de monnaie. 3, fiche 42, Français, - biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Taxation
- Social Services and Social Work
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- personal support workers tax credit
1, fiche 43, Anglais, personal%20support%20workers%20tax%20credit
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... a temporary personal support workers tax credit... would provide eligible personal support workers working for eligible health care establishments with a refundable tax credit of 5 per cent of eligible earnings, providing a credit value of up to $1, 100. 2, fiche 43, Anglais, - personal%20support%20workers%20tax%20credit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
personal support workers tax credit: tax credit announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 43, Anglais, - personal%20support%20workers%20tax%20credit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiscalité
- Services sociaux et travail social
Fiche 43, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt pour les préposés aux services de soutien à la personne
1, fiche 43, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20les%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20aux%20services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Crédit d'impôt pour les préposés aux services de soutien à la personne. [...] Ce crédit offrirait aux préposés aux services de soutien à la personne admissibles travaillant pour des établissements de soins de santé admissibles un crédit d'impôt remboursable de 5 % des revenus admissibles, jusqu'à une valeur de crédit de 1 100 $. 2, fiche 43, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20les%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20aux%20services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20personne
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
crédit d'impôt pour les préposés aux services de soutien à la personne : crédit d'impôt annoncé dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 43, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20les%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%20aux%20services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20personne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- crédito fiscal para cuidadores que ofrecen servicios de ayuda personal
1, fiche 43, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal%20para%20cuidadores%20que%20ofrecen%20servicios%20de%20ayuda%20personal
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
crédito fiscal para cuidadores que ofrecen servicios de ayuda personal: crédito fiscal anunciado en el presupuesto federal de Canadá de 2025. 1, fiche 43, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20fiscal%20para%20cuidadores%20que%20ofrecen%20servicios%20de%20ayuda%20personal
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
- Mineral Prospecting
- Various Metal Ores
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- First and Last Mile Fund
1, fiche 44, Anglais, First%20and%20Last%20Mile%20Fund
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Budget 2025 proposes to provide $371.8 million over four years, starting in 2026-27, to Natural Resources Canada to create the First and Last Mile Fund. 2, fiche 44, Anglais, - First%20and%20Last%20Mile%20Fund
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
This new fund would support the development of critical minerals projects and supply chains at the upstream and midstream segments of value chains, with a focus on getting near-term projects into production. 2, fiche 44, Anglais, - First%20and%20Last%20Mile%20Fund
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
First and Last Mile Fund: project announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 44, Anglais, - First%20and%20Last%20Mile%20Fund
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
- Prospection minière
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Fonds du premier et du dernier kilomètre
1, fiche 44, Français, Fonds%20du%20premier%20et%20du%20dernier%20kilom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le budget de 2025 propose d'accorder 371,8 millions de dollars sur quatre ans, à compter de 2026-2027, à Ressources naturelles Canada pour créer le Fonds du premier et du dernier kilomètre. 2, fiche 44, Français, - Fonds%20du%20premier%20et%20du%20dernier%20kilom%C3%A8tre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Ce nouveau fonds soutiendrait l'élaboration de projets de minéraux critiques et le développement de chaînes d'approvisionnement dans les segments en amont et au milieu des chaînes de valeur, en mettant l'accent sur la mise en production de projets à court terme. 2, fiche 44, Français, - Fonds%20du%20premier%20et%20du%20dernier%20kilom%C3%A8tre
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Fonds du premier et du dernier kilomètre : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 44, Français, - Fonds%20du%20premier%20et%20du%20dernier%20kilom%C3%A8tre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nervous System
- Hygiene and Health
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ponderostat
1, fiche 45, Anglais, ponderostat
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- adipostat 2, fiche 45, Anglais, adipostat
correct, nom
- lipostat 3, fiche 45, Anglais, lipostat
correct, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The set point theory [is] arguably the most influential and debated theory of body weight control. It suggests that like temperature in a room controlled by a thermostat, body weight(or body fat) is controlled by an equivalent device(ponderostat, adipostat) residing in the hypothalamus. Borrowing from the engineering vocabulary, this device receives feedback input from the controlled parameter(room temperature, body weight or body fat), and generates an error signal in a comparator if this feedback signal is deviating from a preset reference value(set point). The error signal is used to turn up or down any mechanisms that determine the level of the controlled parameter(heat production or dissipation in the case of room temperature, metabolizable energy-in or energy lost in the case of body weight/adiposity). 4, fiche 45, Anglais, - ponderostat
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Système nerveux
- Hygiène et santé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pondérostat
1, fiche 45, Français, pond%C3%A9rostat
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- adipostat 2, fiche 45, Français, adipostat
correct, nom masculin
- lipostat 3, fiche 45, Français, lipostat
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'hypothalamus joue un rôle central dans le contrôle, voire la régulation des réserves énergétiques. C'est le site d'intégration d'un ensemble de mécanismes régulateurs qui intervient pour satisfaire la «valeur de consigne» d'un système réglant que l'on désigne sous le nom de «pondérostat» ou «adipostat». On peut donc considérer que toute déviation pathologique ou pathogène des réserves énergétiques implique cette structure centrale. 2, fiche 45, Français, - pond%C3%A9rostat
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-10-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- eco-efficiency
1, fiche 46, Anglais, eco%2Defficiency
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
eco-efficiency :... a management approach developed by the WBCSD [World Business Council on Sustainable Development]. Put in simple terms, eco-efficiency-combination of the words economic and ecological efficiency-is all about producing more from less. It aims to create economic value while ameliorating impact and resource use. 2, fiche 46, Anglais, - eco%2Defficiency
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- ecoefficiency
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- éco-efficacité
1, fiche 46, Français, %C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- écoefficacité 2, fiche 46, Français, %C3%A9coefficacit%C3%A9
correct, nom féminin
- efficacité environnementale 3, fiche 46, Français, efficacit%C3%A9%20environnementale
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] on atteint l'écoefficacité en offrant, à prix concurrentiels, des produits et des services qui répondent aux besoins des êtres humains et qui accentuent la qualité de vie tout en réduisant progressivement les impacts écologiques et l'intensité des ressources tout au long de leur cycle de vie, à un niveau qui correspond au moins à la capacité estimative du globe. L'écoefficacité comporte sept éléments : réduction des matières utilisées pour fournir les produits et les services; réduction de l'énergie nécessaire pour les produits et services; diminution des émissions toxiques; amélioration de la recyclabilité des matières; utilisation durable maximale des ressources renouvelables; prolongation de la durée de vie des produits; et augmentation de l'aspect service des produits et services. 4, fiche 46, Français, - %C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Economía del medio ambiente
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ecoeficiencia
1, fiche 46, Espagnol, ecoeficiencia
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- eficiencia medioambiental 2, fiche 46, Espagnol, eficiencia%20medioambiental
correct, nom féminin
- eficiencia ambiental 3, fiche 46, Espagnol, eficiencia%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de una entidad gestionada de satisfacer simultáneamente las metas de costo, calidad y rendimiento, su objetivo es reducir los impactos ambientales y conservar los recursos valiosos, para lo cual son necesarios procesos y productos más limpios y la utilización sostenible de los recursos. 1, fiche 46, Espagnol, - ecoeficiencia
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Marketing
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- content marketing
1, fiche 47, Anglais, content%20marketing
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Content marketing is a strategic business approach that uses digital assets(like text, images, and video) to attract and retain a defined audience. It creates long-term value by building trust, deepening engagement, and guiding prospects through the customer journey. 2, fiche 47, Anglais, - content%20marketing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commercialisation
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- marketing de contenu
1, fiche 47, Français, marketing%20de%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] le marketing de contenu consiste à rassembler toutes les techniques et méthodes pour promouvoir la marque d'une entreprise, ses produits et/ou ses services de façon numérique. 2, fiche 47, Français, - marketing%20de%20contenu
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-09-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- healthism
1, fiche 48, Anglais, healthism
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Healthism is roughly the(pervasive and penetrating) ideology according to which people are socially obligated to prioritize and value health and "healthy living" over other goals and without exception... Under healthism, people are expected to modulate and discipline multiple dimensions of their life through the lens of health : we should eat healthy food, maintain a healthy weight, build healthy relationships, which in turn sustain healthy boundaries, make sure to keep a healthy attitude towards life, buy products to ensure healthy skin, safeguard healthy finances, and so forth. If we make a decision that does not maximize health in a narrow physical sense, like eating a piece of chocolate cake or skipping a workout, we are socially encouraged to justify that choice, not in terms of reasonable competing values, but in terms of our "mental health" or our need for "self-care. " 2, fiche 48, Anglais, - healthism
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
Fiche 48, La vedette principale, Français
- santéisme
1, fiche 48, Français, sant%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de comportements caractérisant les personnes qui considèrent la santé individuelle et collective comme principal objet de préoccupation. 2, fiche 48, Français, - sant%C3%A9isme
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
santéisme : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 juin 2024. 3, fiche 48, Français, - sant%C3%A9isme
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- naturally occurring affordable housing
1, fiche 49, Anglais, naturally%20occurring%20affordable%20housing
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- NOAH 1, fiche 49, Anglais, NOAH
correct, nom
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Housing, usually rented, that is unsubsidized but affordable due to its low market value. 2, fiche 49, Anglais, - naturally%20occurring%20affordable%20housing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- logement abordable non subventionné
1, fiche 49, Français, logement%20abordable%20non%20subventionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- LANS 2, fiche 49, Français, LANS
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- logement naturellement abordable 3, fiche 49, Français, logement%20naturellement%20abordable
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Logement, le plus souvent locatif, qui n'est pas subventionné mais qui reste abordable en raison de sa faible valeur marchande. 2, fiche 49, Français, - logement%20abordable%20non%20subventionn%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- customs duty rate
1, fiche 50, Anglais, customs%20duty%20rate
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- tariff rate 2, fiche 50, Anglais, tariff%20rate
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The customs duty rate is a percentage [that] is determined by the total purchased value of the [merchandise] paid at a foreign country... 3, fiche 50, Anglais, - customs%20duty%20rate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[For example :] $115. 00(value for duty) x 4%(customs duty rate)=$4. 60(customs duty). 4, fiche 50, Anglais, - customs%20duty%20rate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- taux de droit de douane
1, fiche 50, Français, taux%20de%20droit%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- taux tarifaire 2, fiche 50, Français, taux%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Après avoir déterminé le numéro de classement tarifaire, [il faut établir] le traitement tarifaire applicable [aux] marchandises avant de pouvoir calculer le taux de droit de douane. 3, fiche 50, Français, - taux%20de%20droit%20de%20douane
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple :] 115,00 $ (valeur en douane) x 4 % (taux de droit de douane) = 4,60 $ (droits de douane). 3, fiche 50, Français, - taux%20de%20droit%20de%20douane
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- tasas arancelarias
1, fiche 50, Espagnol, tasas%20arancelarias
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- imposition of customs duties
1, fiche 51, Anglais, imposition%20of%20customs%20duties
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- imposition of tariffs 2, fiche 51, Anglais, imposition%20of%20tariffs
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... the imposition of customs duties must be based upon the condition of the goods at the time of importation. If an importer misrepresents that condition(by misstating the origin, classification, value, etc. of the goods), then proper enforcement of the trade laws requires the imposition of the additional duties that were properly owed based on the condition of the merchandise at the time of importation. 3, fiche 51, Anglais, - imposition%20of%20customs%20duties
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- imposition de droits de douane
1, fiche 51, Français, imposition%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- institution de droits de douane 2, fiche 51, Français, institution%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] l'imposition de droits de douane doit reposer sur la condition des marchandises au moment de l'importation. Si l'importateur fait une fausse déclaration en ce qui concerne cette condition (en déclarant incorrectement l'origine, le classement, la valeur, etc., des marchandises), l'application rationnelle de la législation commerciale exige l'imposition des droits additionnels qui étaient dûment exigibles en raison de la condition des marchandises au moment de l'importation. 1, fiche 51, Français, - imposition%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- duty rate
1, fiche 52, Anglais, duty%20rate
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- rate of duty 2, fiche 52, Anglais, rate%20of%20duty
correct, nom
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The HS [Harmonized System] code is used to determine the applicable duty rate, which can vary depending on the type of goods, their origin, and the country of import. … The duty rate is then applied to the value of the goods to calculate the import duty payable. 3, fiche 52, Anglais, - duty%20rate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 52, La vedette principale, Français
- taux de droit
1, fiche 52, Français, taux%20de%20droit
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Les] numéros [de classement tarifaire pour chaque article importé] sont utilisés pour déterminer le taux de droit [à] payer à l'importation. La plupart des pays commerçants [...] utilisent le Système harmonisé (SH) comme base pour leurs systèmes de classement tarifaire. 2, fiche 52, Français, - taux%20de%20droit
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tasa arancelaria
1, fiche 52, Espagnol, tasa%20arancelaria
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- tasa de arancel 2, fiche 52, Espagnol, tasa%20de%20arancel
correct, nom féminin
- tasa del arancel 2, fiche 52, Espagnol, tasa%20del%20arancel
correct, nom féminin
- tipo arancelario 3, fiche 52, Espagnol, tipo%20arancelario
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- repository
1, fiche 53, Anglais, repository
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A preservation environment for information resources of business value. 2, fiche 53, Anglais, - repository
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
It includes specified physical or electronic storage space and the associated infrastructure required for its maintenance. 2, fiche 53, Anglais, - repository
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Document repository. 2, fiche 53, Anglais, - repository
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dépôt
1, fiche 53, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- répertoire 2, fiche 53, Français, r%C3%A9pertoire
à éviter, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Environnement de préservation des ressources documentaires à valeur opérationnelle. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Comprend l'espace de stockage physique ou virtuel et l'infrastructure connexe liée à son maintien. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Dépôt de documents. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-08-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ad valorem duty
1, fiche 54, Anglais, ad%20valorem%20duty
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- ad valorem tariff 2, fiche 54, Anglais, ad%20valorem%20tariff
correct, nom
- ad valorem customs duty 3, fiche 54, Anglais, ad%20valorem%20customs%20duty
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A customs duty calculated as a percentage of the value of goods cleared through customs... 4, fiche 54, Anglais, - ad%20valorem%20duty
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[For example, ] 15 percent ad valorem means 15 percent of the customs value. 4, fiche 54, Anglais, - ad%20valorem%20duty
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
ad valorem duty; ad valorem tariff; ad valorem customs duty: designations usually used in the plural. 5, fiche 54, Anglais, - ad%20valorem%20duty
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- ad valorem duties
- ad valorem tariffs
- ad valorem customs duties
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 54, La vedette principale, Français
- droit ad valorem
1, fiche 54, Français, droit%20ad%20valorem
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- droit de douane ad valorem 2, fiche 54, Français, droit%20de%20douane%20ad%20valorem
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Droit calculé en fonction d'un pourcentage de la valeur des marchandises dédouanées [...] 3, fiche 54, Français, - droit%20ad%20valorem
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple,] un droit ad valorem de 15 % équivaut [...] à 15 % de la valeur en douane. 3, fiche 54, Français, - droit%20ad%20valorem
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
droit ad valorem; droit de douane ad valorem : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 54, Français, - droit%20ad%20valorem
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- droits ad valorem
- droits de douane ad valorem
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- arancel ad valorem
1, fiche 54, Espagnol, arancel%20ad%20valorem
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- derecho sobre el valor 2, fiche 54, Espagnol, derecho%20sobre%20el%20valor
correct, nom masculin
- derecho al valor 3, fiche 54, Espagnol, derecho%20al%20valor
nom masculin
- derecho ad valorem 3, fiche 54, Espagnol, derecho%20ad%20valorem
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Aquellos derechos basados sobre el valor de las mercancías y generalmente se aplican en el ramo aduanal, o sea en las operaciones de importación y exportación. 4, fiche 54, Espagnol, - arancel%20ad%20valorem
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- derecho ad-valorem
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-08-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Meetings
- Plant and Crop Production
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Special Crops Value Chain Roundtable
1, fiche 55, Anglais, Special%20Crops%20Value%20Chain%20Roundtable
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- SCVCRT 1, fiche 55, Anglais, SCVCRT
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Special Crops Value Chain Roundtable(SCVCRT) brings together key leaders in the special crops sector including producers, processors, traders and other stakeholders. This roundtable's crop sectors include buckwheat, canary seed, forages, herbs, spices, hemp, mustard seed and sunflower seed. It focuses on capturing niche market opportunities to further grow the sector, building on the reputation Canadian producers have for growing high-quality products and being trustworthy suppliers. The roundtable also focuses on transportation issues, health claims, the regulatory environment, traceability, value-added capacity, research and innovation and market intelligence. 1, fiche 55, Anglais, - Special%20Crops%20Value%20Chain%20Roundtable
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Réunions
- Cultures (Agriculture)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Table ronde sur la chaîne de valeur des cultures spéciales
1, fiche 55, Français, Table%20ronde%20sur%20la%20cha%C3%AEne%20de%20valeur%20des%20cultures%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
- TRCVCS 1, fiche 55, Français, TRCVCS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La Table ronde sur la chaîne de valeur des cultures spéciales (TRCVCS) réunit les principaux dirigeants du secteur des cultures spéciales, notamment les producteurs, les transformateurs, les négociants et autres intervenants. Les secteurs de la culture du sarrasin, des graines d'alpiste des Canaries, des plantes fourragères, des herbes et des épices, du chanvre industriel, de la moutarde et du tournesol figurent parmi les participants de cette table ronde. La TRCVCS concentre ses efforts sur l'accès à de nouveaux marchés à créneaux pour faire croître le secteur, et ce, en mettant à profit la réputation des producteurs canadiens qui cultivent des produits de grande qualité et qui sont reconnus comme étant des fournisseurs dignes de confiance. Elle se penche également sur les questions liées au transport, aux allégations santé, à la réglementation, à la traçabilité, à la capacité de valeur ajoutée, à la recherche et innovation et à l'information commerciale. 1, fiche 55, Français, - Table%20ronde%20sur%20la%20cha%C3%AEne%20de%20valeur%20des%20cultures%20sp%C3%A9ciales
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Producción vegetal
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Mesa Redonda sobre la Cadena de Valor de los Cultivos Especiales
1, fiche 55, Espagnol, Mesa%20Redonda%20sobre%20la%20Cadena%20de%20Valor%20de%20los%20Cultivos%20Especiales
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- affix
1, fiche 56, Anglais, affix
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The grammatical rules of an affix grammar are those of a context-free grammar, except that certain parts in the nonterminals(the affixes) are used as arguments. If the same affix occurs multiple times in a rule, its value must agree, i. e. it must be the same everywhere. 1, fiche 56, Anglais, - affix
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- affixe
1, fiche 56, Français, affixe
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les règles d'une grammaire affixe ressemblent à celles de grammaires non-contextuelles, dont les noms-de-notion (ou non-terminaux) seraient paramétrés. Ces paramètres appelés affixes permettent de doter ces notions de modalités. Leur nom s'inspire de la linguistique, où des modalités peuvent régir les affixes (préfixes, infixes ou suffixes). 1, fiche 56, Français, - affixe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- afijo
1, fiche 56, Espagnol, afijo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Elemento dependiente de un nombre que se añade al principio (prefijo), en el medio (infijo) o al final (sufijo) de un nombre y que modifica su significado. 1, fiche 56, Espagnol, - afijo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- supervisory signal
1, fiche 57, Anglais, supervisory%20signal
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Each example in supervised learning is made up of an input object and a supervisory signal, which is the desired output value. 2, fiche 57, Anglais, - supervisory%20signal
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Supervisory signals often take the form of labels. They may be provided by humans or generated automatically. 3, fiche 57, Anglais, - supervisory%20signal
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- signal de supervision
1, fiche 57, Français, signal%20de%20supervision
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Apprentissage supervisé. [...] Chaque exemple de ce type d'apprentissage consiste en une paire qui comprend un élément d'entrée (essentiellement un vecteur) et une valeur de sortie souhaitée (signal de supervision). 2, fiche 57, Français, - signal%20de%20supervision
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les signaux de supervision se présentent souvent sous forme d'étiquettes. Ils peuvent être fournis par des humains ou être générés de manière automatique. 3, fiche 57, Français, - signal%20de%20supervision
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ad valorem duty rate
1, fiche 58, Anglais, ad%20valorem%20duty%20rate
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- ad valorem tariff rate 2, fiche 58, Anglais, ad%20valorem%20tariff%20rate
correct, nom
- ad valorem rate of duty 3, fiche 58, Anglais, ad%20valorem%20rate%20of%20duty
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... an ad valorem duty depends on the value of a good. Under this system, the customs valuation is multiplied by an ad valorem rate of duty(e. g. 5 per cent) in order to arrive at the amount of duty payable on an imported item. 3, fiche 58, Anglais, - ad%20valorem%20duty%20rate
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 58, La vedette principale, Français
- taux de droit ad valorem
1, fiche 58, Français, taux%20de%20droit%20ad%20valorem
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] un droit ad valorem dépend de la valeur d'une marchandise. Dans ce système, la valeur en douane est multipliée par un taux de droit ad valorem (par exemple 5 pour cent) pour calculer le montant du droit exigible sur un article importé. 2, fiche 58, Français, - taux%20de%20droit%20ad%20valorem
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
- Collaboration with the FAO
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- food quality
1, fiche 59, Anglais, food%20quality
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
It describes the attributes of a food that influence its value and that make it acceptable or desirable for the consumer. 2, fiche 59, Anglais, - food%20quality
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
This includes attributes such as size, shape, colour, texture, flavour, food composition (ingredients and nutrients), and the methods by which food is produced or processed (e.g., "organic," "cage-free," "without antibiotics"). It also encompasses negative attributes like spoilage, contamination with filth, discolouration, and off-odours, as well as positive attributes such as origin, colour, flavour, texture, and processing method. 3, fiche 59, Anglais, - food%20quality
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 59, La vedette principale, Français
- qualité d'un aliment
1, fiche 59, Français, qualit%C3%A9%20d%27un%20aliment
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- qualité des aliments 2, fiche 59, Français, qualit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
- qualité alimentaire 3, fiche 59, Français, qualit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La qualité des aliments englobe les aspects allant de la composition des produits jusqu'à la perception du consommateur. 4, fiche 59, Français, - qualit%C3%A9%20d%27un%20aliment
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
- Government Contracts
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- monetary threshold
1, fiche 60, Anglais, monetary%20threshold
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In general, a procurement is covered by a trade agreement if its estimated value is equal to or greater than the relevant monetary threshold, the client department is covered, the commodity is covered and there are no exclusions applicable. 2, fiche 60, Anglais, - monetary%20threshold
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
- Marchés publics
Fiche 60, La vedette principale, Français
- seuil monétaire
1, fiche 60, Français, seuil%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'[Accord de libre-échange Canada-Chili] s'applique aux marchés publics gouvernementaux d'une valeur équivalente ou supérieure à certains seuils monétaires. Les seuils applicables aux marchés publics passés par les ministères et entreprises gouvernementaux sont de 76 500 $ pour ce qui est des biens, des services, ou de toute combinaison des deux et de 8,3 millions de dollars pour ce qui est des services de construction. 1, fiche 60, Français, - seuil%20mon%C3%A9taire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Waste Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- density separation
1, fiche 61, Anglais, density%20separation
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Density separation is one of the conventional methods widely used for the isolation of materials based on its density value from mixtures recovered from WEEE [waste electrical and electronic equipment]. Density separation methods are considered... cost effective, simple and high capacity material recovery procedures. 1, fiche 61, Anglais, - density%20separation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Génie chimique
- Gestion des déchets
Fiche 61, La vedette principale, Français
- séparation par densité
1, fiche 61, Français, s%C3%A9paration%20par%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- séparation densimétrique 2, fiche 61, Français, s%C3%A9paration%20densim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Combiner des séparations densimétriques avec des solutions de densité croissante permettrait d'étudier plus finement le lien entre [la] densité des [microplastiques] et la contamination du sédiment. Une fois isolés, les microplastiques sont généralement observés visuellement, comptés et caractérisés par spectroscopie infra-rouge (IRTF) ou Raman. 2, fiche 61, Français, - s%C3%A9paration%20par%20densit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-06-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- header bidding
1, fiche 62, Anglais, header%20bidding
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- pre-bidding 2, fiche 62, Anglais, pre%2Dbidding
correct, nom
- prebidding 3, fiche 62, Anglais, prebidding
correct, nom
- advance bidding 4, fiche 62, Anglais, advance%20bidding
correct, nom
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... header bidding is an advanced programmatic advertising technique that allows publishers to offer their ad inventory to multiple ad exchanges and ad networks simultaneously. Essentially header bidding is a programmatic auction whereby bid requests are sent to multiple demand partners in real time, maximizing the value of ad inventory. 4, fiche 62, Anglais, - header%20bidding
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pré-enchère
1, fiche 62, Français, pr%C3%A9%2Dench%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- enchère d'en-tête 2, fiche 62, Français, ench%C3%A8re%20d%27en%2Dt%C3%AAte
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La pré-enchère est une technique de publicité programmatique. Au cours d'une pré-enchère, un éditeur offre son inventaire publicitaire à plusieurs plateformes d'échanges publicitaires ou plusieurs réseaux publicitaires simultanément. 3, fiche 62, Français, - pr%C3%A9%2Dench%C3%A8re
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-06-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- molecular peak
1, fiche 63, Anglais, molecular%20peak
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- parent peak 2, fiche 63, Anglais, parent%20peak
correct, nom
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The molecular peak represents the ionized form of the intact molecule of the compound being analyzed. It is typically the peak with the highest m/z [mass-to-charge ratio] value in the mass spectrum and corresponds to the molecular weight of the compound. 3, fiche 63, Anglais, - molecular%20peak
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pic moléculaire
1, fiche 63, Français, pic%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- pic parent 2, fiche 63, Français, pic%20parent
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le pic parent correspondant à l'ion moléculaire [...] donne la masse moléculaire du composé. 2, fiche 63, Français, - pic%20mol%C3%A9culaire
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Une intensité de 100 % est attribuée au signal de l'ion le plus abondant (pic de base) qui n'est pas forcément le pic moléculaire. 1, fiche 63, Français, - pic%20mol%C3%A9culaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-06-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Environment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ecohealth
1, fiche 64, Anglais, ecohealth
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- health ecology 2, fiche 64, Anglais, health%20ecology
correct, nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An approach to improving the health and well-being of people, animals, plants and ecosystems that recognizes the inextricable link between the health of all species and their environment. 3, fiche 64, Anglais, - ecohealth
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The ecohealth approach focuses on biodiversity. It emphasizes that all living organisms have value and should be protected. 3, fiche 64, Anglais, - ecohealth
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- eco-health
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Environnement
Fiche 64, La vedette principale, Français
- écosanté
1, fiche 64, Français, %C3%A9cosant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- écologie de la santé 2, fiche 64, Français, %C3%A9cologie%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Approche qui vise à améliorer la santé et le bien-être des personnes, des animaux, des plantes et des écosystèmes en reconnaissant le lien inextricable entre la santé de toutes les espèces et leur environnement. 3, fiche 64, Français, - %C3%A9cosant%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'approche écosanté met l'accent sur la biodiversité. Elle souligne que tous les organismes vivants ont une valeur et doivent être protégés. 3, fiche 64, Français, - %C3%A9cosant%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
écologie de la santé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 24 décembre 2022. 4, fiche 64, Français, - %C3%A9cosant%C3%A9
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- éco-santé
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Medio ambiente
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- ecosalud
1, fiche 64, Espagnol, ecosalud
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Aproximación holística que conecta formalmente los determinantes de la salud humana con el funcionamiento ecosistémico. 1, fiche 64, Espagnol, - ecosalud
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- label
1, fiche 65, Anglais, label
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In machine learning, data labeling is the process of identifying raw data (images, text files, videos, etc.) and adding one or more meaningful and informative labels to provide context so that a machine learning model can learn from it. For example, labels might indicate whether a photo contains a bird or car, which words were uttered in an audio recording, or if an x-ray contains a tumor. 2, fiche 65, Anglais, - label
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
The label is the "answer, "or the value we want the model to predict. 3, fiche 65, Anglais, - label
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 65, La vedette principale, Français
- étiquette
1, fiche 65, Français, %C3%A9tiquette
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
À l'aide de divers outils, on assigne des étiquettes aux données. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9tiquette
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
C'est grâce à ces étiquettes que le modèle apprend. 3, fiche 65, Français, - %C3%A9tiquette
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
Par exemple, un modèle formé à reconnaitre des images de pommes à partir d'un ensemble de données où chaque image d'une pomme a été correctement associée à l'étiquette «pomme» sera [...] en mesure d'identifier une pomme dans une nouvelle image. 3, fiche 65, Français, - %C3%A9tiquette
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- feature value
1, fiche 66, Anglais, feature%20value
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- attribute value 2, fiche 66, Anglais, attribute%20value
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In machine learning, every object or phenomenon described in a dataset has a distinct feature value for each of its features. This type of value represents a measurement or observation made within a specific context, or is derived from such measurements or observations. When a feature value is not initially given as a number, it is converted into a numerical value before being provided as an input to the machine learning model. 3, fiche 66, Anglais, - feature%20value
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 66, La vedette principale, Français
- valeur de caractéristique
1, fiche 66, Français, valeur%20de%20caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- valeur d'attribut 2, fiche 66, Français, valeur%20d%27attribut
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
En apprentissage automatique, chaque objet ou phénomène décrit dans un ensemble de données a une valeur de caractéristique distincte pour chacune de ses caractéristiques. Une telle valeur représente une mesure ou une observation faite dans un contexte défini ou est dérivée à partir de telles mesures ou observations. Lorsqu'une valeur de caractéristique n'est pas donnée à l'origine sous forme de nombre, elle est convertie en valeur numérique avant d'être fournie en entrée au modèle d'apprentissage automatique. 3, fiche 66, Français, - valeur%20de%20caract%C3%A9ristique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- feature vector
1, fiche 67, Anglais, feature%20vector
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- attribute vector 2, fiche 67, Anglais, attribute%20vector
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A feature vector is a structured list of numbers in which each number represents the value of one feature of an object or phenomenon described in the dataset. When feature values are not initially given as numbers, they are converted into numerical values before being integrated into the vector. Feature vectors are provided as an input to machine learning models. 3, fiche 67, Anglais, - feature%20vector
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
For instance, in image processing, a feature vector may include pixel intensities, color values, or spatial coordinates that collectively define an image’s visual content. 4, fiche 67, Anglais, - feature%20vector
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vecteur de caractéristiques
1, fiche 67, Français, vecteur%20de%20caract%C3%A9ristiques
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- vecteur d'attributs 2, fiche 67, Français, vecteur%20d%27attributs
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Un vecteur de caractéristiques est une liste structurée de nombres correspondant chacun à la valeur d'une caractéristique d'un objet ou d'un phénomène décrit dans l'ensemble de données. Lorsque les valeurs des caractéristiques ne sont pas données à l'origine sous forme de nombres, elles sont converties en valeurs numériques avant d'être intégrées dans le vecteur. Les vecteurs de caractéristiques sont fournis en entrée aux modèles d'apprentissage automatique. 3, fiche 67, Français, - vecteur%20de%20caract%C3%A9ristiques
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Étant donné une image ou [un] ensemble d'images, les vecteurs de caractéristiques représentent par exemple la localisation spatiale, la couleur, la texture, le mouvement ou des paramètres de courbure ou de surface extraits à partir d'un voisinage local. 4, fiche 67, Français, - vecteur%20de%20caract%C3%A9ristiques
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Environmental Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- field margin
1, fiche 68, Anglais, field%20margin
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Field margins. The treatment of the strip of ground, or field margin, adjacent to the hedge, has important effects on the establishment of the hedge, and on its developing wildlife value. Avoid routine cultivation of this strip, but either mow it to form a grass sward, or preferably sow it with a mixture of wildflowers and grasses. This type of mix is less vigorous than commercial strains of grass, and will compete less with the hedge for nutrients, and will require less frequent cutting. Its value for invertebrates and other organisms will be much higher than a mown grass sward.... The width of the field margin will depend on the type of crop being grown, and on grants and other commercial factors. 2, fiche 68, Anglais, - field%20margin
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Gestion environnementale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bordure des champs
1, fiche 68, Français, bordure%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La bordure de champs est la partie qui longe les cultures et qui est définie par une bande végétalisée s’étendant de 1 à 5 mètres. Elle permet une séparation marquée du champ cultivé contigu à un autre champ, une route, un chemin ou une forêt. Elle abrite une biodiversité variée et réclame d’être entretenue. Cela participe au fonctionnement agro-écologique. 1, fiche 68, Français, - bordure%20des%20champs
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Gestión del medio ambiente
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- linde
1, fiche 68, Espagnol, linde
correct, nom masculin et féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ad valorem equivalent
1, fiche 69, Anglais, ad%20valorem%20equivalent
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- AVE 2, fiche 69, Anglais, AVE
correct, nom
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A calculation of the level of a specific tariff, which converts a rate expressed as a fixed monetary value per product into a value expressed as a percentage of the value of the product. 2, fiche 69, Anglais, - ad%20valorem%20equivalent
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 69, La vedette principale, Français
- équivalent ad valorem
1, fiche 69, Français, %C3%A9quivalent%20ad%20valorem
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- EAV 2, fiche 69, Français, EAV
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Calcul du niveau d'un droit spécifique qui convertit un taux exprimé en valeur monétaire fixe par produit en une valeur exprimée en pourcentage de la valeur du produit. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9quivalent%20ad%20valorem
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- equivalente ad valorem
1, fiche 69, Espagnol, equivalente%20ad%20valorem
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tariff preference level
1, fiche 70, Anglais, tariff%20preference%20level
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- TPL 1, fiche 70, Anglais, TPL
correct, nom
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Tariff preference levels(TPLs) are a pre-determined quantity of a product that can be imported from Canada into the U. S. [United States] with special tariff treatment at the preferential tariff rate. A TPL is the maximum value of fabric and yarn that may be used in the production of a garment for it to qualify for duty-free tariff treatment under the free trade agreement. 2, fiche 70, Anglais, - tariff%20preference%20level
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Canada’s free trade agreements (FTA) with the United States, Mexico, Chile, Costa Rica and Honduras contain tariff preference level (TPL) provisions for certain textile and apparel goods being imported or exported within the respective free trade zones. TPL-eligible goods are goods that do not meet the requirements of the FTA [free trade agreement] rules of origin but can still receive the same preferential tariff treatment as originating goods, up to a negotiated quantity, as long as they meet certain conditions ... 3, fiche 70, Anglais, - tariff%20preference%20level
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 70, La vedette principale, Français
- niveau de préférence tarifaire
1, fiche 70, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- NPT 1, fiche 70, Français, NPT
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les accords de libre-échange (ALE) canadiens conclus avec les États-Unis, le Mexique, le Chili, le Costa Rica et le Honduras contiennent des dispositions qui prévoient l'application du niveau de préférence tarifaire (NPT) à certains textiles et vêtements importés ou exportés au sein des zones franches respectives. Les marchandises admissibles au NPT sont les biens qui ne satisfont pas aux exigences des ALE [accords de libre-échange] relatives aux règles d'origine, mais dont une quantité convenue par négociation peut être visée par un traitement tarifaire préférentiel en tant que produit originaire, pourvu que le produit respecte certaines conditions [...] 2, fiche 70, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- export quota
1, fiche 71, Anglais, export%20quota
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A] restriction or a ceiling imposed on the total value or volume of certain exports. 2, fiche 71, Anglais, - export%20quota
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 71, La vedette principale, Français
- contingent d'exportation
1, fiche 71, Français, contingent%20d%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Restriction ou plafond limitant la valeur totale ou le volume total de certaines exportations. 2, fiche 71, Français, - contingent%20d%27exportation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cuota de exportación
1, fiche 71, Espagnol, cuota%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- cupo de exportación 2, fiche 71, Espagnol, cupo%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- contingente de exportación 3, fiche 71, Espagnol, contingente%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Límite cuantitativo en valor o en unidades físicas a la exportación de ciertas mercancías impuesto por el país exportador. Es más raro que el contingente o cuota de importación pero tiene sentido para evitar escasez en el mercado interior o estimular al alza de precio de exportación. Ciertos bienes como antigüedades y obras de arte de especial relevancia pueden requerir permiso expreso caso por caso. 4, fiche 71, Espagnol, - cuota%20de%20exportaci%C3%B3n
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
contingente de exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 71, Espagnol, - cuota%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- export levy
1, fiche 72, Anglais, export%20levy
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[The country] levies a tax on exports of unpolished diamonds in order to promote the development of the local economy, develop skills, and create employment. [An] export levy of 5% based on the value of exported unpolished diamonds has been applied. 2, fiche 72, Anglais, - export%20levy
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prélèvement à l'exportation
1, fiche 72, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Les] prélèvements à l'exportation sont généralement utilisés pour générer des ressources afin de développer une industrie grâce à la diversification des produits fabriqués et à la mise au point de produits à valeur ajoutée destinés à l'exportation. 2, fiche 72, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- gravamen a la exportación
1, fiche 72, Espagnol, gravamen%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Physics
- Chemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- nominal mass
1, fiche 73, Anglais, nominal%20mass
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... the mass of an ion or molecule calculated using the mass of the most abundant isotope of each element rounded to the nearest integer value and equivalent to the sum of the mass numbers of all constituent atoms. 1, fiche 73, Anglais, - nominal%20mass
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Physique
- Chimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- masse nominale
1, fiche 73, Français, masse%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La masse nominale est égale à la somme des masses unitaires des atomes constituant la molécule ou l'ion. 2, fiche 73, Français, - masse%20nominale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- levy
1, fiche 74, Anglais, levy
correct, verbe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The [agreement] sets out the principles and procedures to be followed by [the trade organization] members in their assessment of the value of imported goods for the purpose of levying the appropriate amount of customs duties. 1, fiche 74, Anglais, - levy
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 74, La vedette principale, Français
- percevoir
1, fiche 74, Français, percevoir
correct, verbe
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[L'accord] énonce les principes et procédures que les membres de [l'organisation commerciale] doivent suivre pour estimer la valeur des marchandises importées afin de percevoir le montant approprié de droits de douane. 1, fiche 74, Français, - percevoir
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- percibir
1, fiche 74, Espagnol, percibir
correct
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[...] con el término "percibir" se designa la liquidación o la recaudación definitivas de un derecho o gravamen por la autoridad competente. 1, fiche 74, Espagnol, - percibir
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Eating Utensils and Cutlery
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ulu
1, fiche 75, Anglais, ulu
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A ... knife consisting of a semicircular or crescent-shaped blade and a handle centred behind the non-cutting edge, traditionally used by women. 2, fiche 75, Anglais, - ulu
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
An ulu is a cutting tool specific to the material culture of the Inuit... the ulu also holds cultural significance, especially to women, who have historically used the tool to cut meat for food, and skins for clothing. Today, some Inuit still use ulus for food preparation; others recognize the ulu for its traditional value. 3, fiche 75, Anglais, - ulu
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Couverts et coutellerie
- Arts et culture autochtones
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ulu
1, fiche 75, Français, ulu
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- couperet d'ardoise polie 2, fiche 75, Français, couperet%20d%27ardoise%20polie
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Couteau muni d'une lame en forme de croissant utilisé traditionnellement par les femmes inuites pour la réalisation de diverses tâches. 3, fiche 75, Français, - ulu
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le ulu est un couteau en forme de demi-lune utilisé uniquement par les femmes inuites. Elles s'en servent pour tout, que ce soit pour enlever et nettoyer la peau des animaux, couper les cheveux des enfants, couper la nourriture et même tailler les blocs de glace. 4, fiche 75, Français, - ulu
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Mechanics (Physics)
- Ultrasonography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- mechanical index
1, fiche 76, Anglais, mechanical%20index
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- MI 1, fiche 76, Anglais, MI
correct, nom
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The non-thermal biological effects of ultrasound imaging(e. g., pressure, cavitation) are assessed using the mechanical index(MI), defined as the maximum value of the peak negative pressure divided by the square root of the acoustic center frequency... 1, fiche 76, Anglais, - mechanical%20index
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mécanique générale (Physique)
- Ultrasonographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- indice mécanique
1, fiche 76, Français, indice%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- MI 2, fiche 76, Français, MI
correct, nom masculin
- IM 3, fiche 76, Français, IM
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'indice mécanique correspond au rapport de la valeur maximale du faisceau ultrasonore, quelle qu'en soit la pression de raréfaction atténuée, à la racine carrée de la fréquence du transducteur, la pression et la fréquence étant exprimées en mégapascals (MPa) et en mégahertz (MHz), respectivement. 2, fiche 76, Français, - indice%20m%C3%A9canique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- low-waste
1, fiche 77, Anglais, low%2Dwaste
correct, adjectif
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
For the post-harvest handling, storage and processing stages : resource-efficient, low-waste or waste free, technologies for adding value and extending shelf life while protecting nutritional and other quality attributes and environmental sustainability... 2, fiche 77, Anglais, - low%2Dwaste
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 77, La vedette principale, Français
- à faible production de déchets
1, fiche 77, Français, %C3%A0%20faible%20production%20de%20d%C3%A9chets
correct, adjectif
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Recommandations : [...] Développer et promouvoir des calculateurs interactifs, pour quantifier et illustrer simplement le coût de l'usage unique, le retour sur investissement des modèles réutilisables et les calculateurs de réduction des GES [gaz à effet de serre], permettant aux individus de prendre des décisions éclairées sur leur transition vers une économie circulaire à faible production de déchets. 2, fiche 77, Français, - %C3%A0%20faible%20production%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- crop value
1, fiche 78, Anglais, crop%20value
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Curtis Stone, in The Urban Farmer... distinguishes between Quick Crops(maturing in 60 days or less) and Steady Crops(slower maturing, perhaps harvested continuously over a period of time)... he has designed a crop value rating system based on five characteristics : Shorter days to maturity(fast crops=chance to plant more; give a point for 60 days or less) ;High yield per linear foot(best value from the space; a point for 1/2 pound/linear foot or more) ;Higher price per pound(other factors being equal, higher price=more income; a point for $4 or more per pound) ;Long harvest period(=more sales; a point for 4 months or longer) ;Popularity(high demand, low market saturation). 2, fiche 78, Anglais, - crop%20value
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- valeur de la récolte
1, fiche 78, Français, valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette bleue est la preuve que vous avez utilisé une semence certifiée pour maintenir les caractères de la valeur de la récolte. C’est l'assurance que vous donnez aux acheteurs de graines et à d'autres que ce qu'ils obtiennent est bel et bien ce que vous dites. 2, fiche 78, Français, - valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- valor de la cosecha
1, fiche 78, Espagnol, valor%20de%20la%20cosecha
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Los cálculos indican que el valor de la cosecha cafetera totalizaría $13 billones en 2022, lo que representaría un incremento de 21,5% respecto a 2021, cuando el valor fue de $10,7 billones. 1, fiche 78, Espagnol, - valor%20de%20la%20cosecha
Fiche 79 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Library Science
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- semantometrics
1, fiche 79, Anglais, semantometrics
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Semantometrics are a new class of research evaluation metrics which build on the premise that full-text is needed to assess the value of a publication. This paper reports on the analysis carried out with the aim to investigate the properties of the semantometric contribution measure, which uses semantic similarity of publications to estimate research contribution, and provides a comparative study of the contribution measure with traditional bibliometric measures based on citation counting. 1, fiche 79, Anglais, - semantometrics
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
semantometrics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 79, Anglais, - semantometrics
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 79, La vedette principale, Français
- indicateurs sémantométriques
1, fiche 79, Français, indicateurs%20s%C3%A9mantom%C3%A9triques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
indicateurs sémantométriques : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 79, Français, - indicateurs%20s%C3%A9mantom%C3%A9triques
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- indicadores semantométricos
1, fiche 79, Espagnol, indicadores%20semantom%C3%A9tricos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
indicadores semantométricos: no confundir con "métrica semántica", que es un concepto utilizado en el análisis de poesía. 1, fiche 79, Espagnol, - indicadores%20semantom%C3%A9tricos
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
indicadores semantométricos: término acuñado por analogía con "indicadores bibliométricos" e "indicadores cientométricos". 1, fiche 79, Espagnol, - indicadores%20semantom%C3%A9tricos
Fiche 80 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- text analytics
1, fiche 80, Anglais, text%20analytics
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Text analytics describes a set of linguistic, statistical, and machine learning techniques that model and structure the information content of textual sources. Such techniques process the text information to identify structures, common meanings, and relationships between different words and word phrases. Through these techniques, organizations and individuals alike may extract value from the processed information. 1, fiche 80, Anglais, - text%20analytics
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
text analytics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 80, Anglais, - text%20analytics
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 80, La vedette principale, Français
- analytique du texte
1, fiche 80, Français, analytique%20du%20texte
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] l'analytique du texte comporte l'utilisation d'algorithmes automatisés [qui servent à] compter et [à] trier les mots utilisés dans les réponses. 1, fiche 80, Français, - analytique%20du%20texte
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
analytique du texte : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 80, Français, - analytique%20du%20texte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- analítica de textos
1, fiche 80, Espagnol, anal%C3%ADtica%20de%20textos
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- análisis de textos 2, fiche 80, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20textos
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] desde hace tiempo se ha venido demostrando la necesidad de crear herramientas informáticas de PLN [procesamiento de lenguaje natural] capaces de analizar estas grandes cantidades de texto y extraer y sintetizar información de forma automatizada, surgiendo así disciplinas como la [...] analítica de textos. 3, fiche 80, Espagnol, - anal%C3%ADtica%20de%20textos
Fiche 81 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Library Science
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- semantometrics
1, fiche 81, Anglais, semantometrics
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[Researchers] from the Open University have experimented with a new approach to research assessment metrics(semantometrics) which isn’t based on citation data alone but argues that the full text is needed to assess the value of a research article. 1, fiche 81, Anglais, - semantometrics
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
semantometrics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 81, Anglais, - semantometrics
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 81, La vedette principale, Français
- sémantométrie
1, fiche 81, Français, s%C3%A9mantom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
sémantométrie : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 81, Français, - s%C3%A9mantom%C3%A9trie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- semantometría
1, fiche 81, Espagnol, semantometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
semantometría: no confundir con "métrica semántica", que es un concepto utilizado en el análisis de poesía. 1, fiche 81, Espagnol, - semantometr%C3%ADa
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
semantometría: término acuñado por analogía con "bibliometría" y "cienciometría" y confirmado por lingüistas de la FUNDÉU BBVA (Fundación del Español Urgente). 1, fiche 81, Espagnol, - semantometr%C3%ADa
Fiche 82 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- agri-food product
1, fiche 82, Anglais, agri%2Dfood%20product
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- agro-food product 2, fiche 82, Anglais, agro%2Dfood%20product
correct, nom
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Agri-food products can be defined as outputs from primary food production systems such as agriculture, forestry, fishing, and aquaculture(e. g., crops, meat, seafood) that can be raw or include some level of processing/value adding(e. g., slaughter). 3, fiche 82, Anglais, - agri%2Dfood%20product
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- agri food product
- agro food product
- agrifood product
- agrofood product
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- produit agroalimentaire
1, fiche 82, Français, produit%20agroalimentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les produits agroalimentaires peuvent être des aliments transformés, tels que les conserves, les jus de fruits, les produits de boulangerie, les produits laitiers transformés, les viandes transformées, etc. 2, fiche 82, Français, - produit%20agroalimentaire
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
agroalimentaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2011). 3, fiche 82, Français, - produit%20agroalimentaire
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- produit agro-alimentaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- value multiplier
1, fiche 83, Anglais, value%20multiplier
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Value multipliers are innovations that increase efficiency and productivity; they reduce the time it takes to perform a task, or distribute one member's efforts to many members. The goal is to design strategic tools that eliminate work duplicates, automate tasks wherever possible, reduce task-time requirements through purposeful technology, and distribute work outputs for shared efficiencies. 1, fiche 83, Anglais, - value%20multiplier
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- multiplicateur de valeur
1, fiche 83, Français, multiplicateur%20de%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les multiplicateurs de valeur sont des innovations qui ont pour résultat d'accroître l'efficacité et la productivité; ils réduisent le temps qu'il faut pour accomplir une tâche ou pour répartir les efforts d'un membre du personnel entre de nombreux autres membres. L'objectif est de concevoir des outils stratégiques qui éliminent le dédoublement des tâches, qui automatisent les tâches dans la mesure du possible, qui réduisent le temps d'exécution des tâches grâce à la technologie et qui répartissent les résultats des travaux pour une efficacité partagée. 1, fiche 83, Français, - multiplicateur%20de%20valeur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- end-to-end delay
1, fiche 84, Anglais, end%2Dto%2Dend%20delay
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- end-to-end system delay 2, fiche 84, Anglais, end%2Dto%2Dend%20system%20delay
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter. 3, fiche 84, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added. 2, fiche 84, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 84, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 84, La vedette principale, Français
- délai de bout en bout
1, fiche 84, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- délai de bout-en-bout 2, fiche 84, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%2Den%2Dbout
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d'arrivé spécifique. Afin d'obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d'échantillons limités. 3, fiche 84, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Pour un chemin réseau qui permet l'acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d'utilisation une des principales métriques de performances en réseau. 4, fiche 84, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- retardo de extremo a extremo
1, fiche 84, Espagnol, retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- retraso de extremo a extremo 2, fiche 84, Espagnol, retraso%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[,] es constante. 1, fiche 84, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo" (end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final. 3, fiche 84, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Fiche 85 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hand gesture
1, fiche 85, Anglais, hand%20gesture
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- hand movement 2, fiche 85, Anglais, hand%20movement
correct
- movement of the hand 2, fiche 85, Anglais, movement%20of%20the%20hand
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In particular, [the] system ... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects. 3, fiche 85, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
In an embodiment, the hand... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand... may depend on information provided by kinematic sensors... For instance, the kinematic sensors... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand... In an embodiment, the kinematic sensors... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user. 2, fiche 85, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 85, Anglais, - hand%20gesture
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mouvement de la main
1, fiche 85, Français, mouvement%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d'un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d'allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d'exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d'augmentation du volume sonore. 2, fiche 85, Français, - mouvement%20de%20la%20main
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- movimiento de la mano
1, fiche 85, Espagnol, movimiento%20de%20la%20mano
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […] 1, fiche 85, Espagnol, - movimiento%20de%20la%20mano
Fiche 86 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- projection augmented model
1, fiche 86, Anglais, projection%20augmented%20model
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- PA model 1, fiche 86, Anglais, PA%20model
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A projection augmented model(PA model) is a type of projection-based haptic augmented reality display. It consists of a real physical model, onto which a computer image is projected to create a realistic looking object. Users can physically touch the surface of a PA model with their bare hands, which has clear experiential value for the types of applications for which they are being developed. 1, fiche 86, Anglais, - projection%20augmented%20model
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
projection augmented model; PA model: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 86, Anglais, - projection%20augmented%20model
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 86, La vedette principale, Français
- modèle augmenté en projection
1, fiche 86, Français, mod%C3%A8le%20augment%C3%A9%20en%20projection
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- modelo aumentado con proyecciones
1, fiche 86, Espagnol, modelo%20aumentado%20con%20proyecciones
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- clinical workflow
1, fiche 87, Anglais, clinical%20workflow
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In a particular embodiment as disclosed herein, a server system provides decision support regarding clinical workflows for a healthcare provider having a census of patients. The server is functionally linked to a data repository comprising profile data for each of the census of patients, and includes a processor and a computer program product executable by the processor to direct the following operations. The system determines each of a negative outcome associated with services of the healthcare provider and a positive outcome having an inverse correlation with respect to said negative outcome. A group of patients is defined from among said census of patients as being at-risk with respect to the determined negative outcome, and the system further defines a clinical workflow as a sequence of one or more treatment stages associated with the determined positive outcome. The system further tracks a degree of activity by the healthcare provider for the defined group of at-risk patients and with respect to a first threshold value, and a degree of compliance by the healthcare provider with the clinical workflow based on a second threshold value. 1, fiche 87, Anglais, - clinical%20workflow
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
clinical workflow: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 87, Anglais, - clinical%20workflow
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 87, La vedette principale, Français
- flux de travail clinique
1, fiche 87, Français, flux%20de%20travail%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les applications actuelles de l'IA [intelligence artificielle] se situent principalement dans les spécialités liées au diagnostic et portent sur des tâches relativement limitées, un peu comme d'autres outils de stratification du risque ou des algorithmes de diagnostic déjà largement utilisés. Bien que certains imaginent un avenir où l'IA exécuterait une gamme plus complète de tâches cliniques, les technologies actuelles et le flux de travail clinique restreignent la probabilité que l'IA puisse en pratique remplacer les médecins en chair et en os. 2, fiche 87, Français, - flux%20de%20travail%20clinique
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
flux de travail clinique : désignation validée par des spécialistes canadiens du du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 87, Français, - flux%20de%20travail%20clinique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- secuencia terapéutica
1, fiche 87, Espagnol, secuencia%20terap%C3%A9utica
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
El software [...] es una herramienta de análisis cualitativo diseñada para manejar textos, información visual y de audio, en los que son necesarios profundos niveles de análisis. [Este programa] permite organizar la información proveniente de diferentes fuentes —entrevistas, observaciones y registros biomédicos—, habilitando la reconstrucción de la secuencia terapéutica correspondiente a cada caso […] y favoreciendo la identificación de variables relevantes a su descripción y análisis comparativo. 1, fiche 87, Espagnol, - secuencia%20terap%C3%A9utica
Fiche 88 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- value engineering incentive
1, fiche 88, Anglais, value%20engineering%20incentive
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[The] value engineering incentive... applies to cost reduction proposals initiated and developed by the contractor that would result in savings to DND [Department of National Defence] by providing a decrease in the cost of performance of this contract, such as an engineering change or an upgrade, without impairing the in-support service to the fleet. 2, fiche 88, Anglais, - value%20engineering%20incentive
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 88, La vedette principale, Français
- incitation à l'analyse des coûts
1, fiche 88, Français, incitation%20%C3%A0%20l%27analyse%20des%20co%C3%BBts
proposition, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Risks and Threats (Security)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- risk attitude
1, fiche 89, Anglais, risk%20attitude
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The organizational or individual' s perceived qualitative and quantitative value that may be gained in comparison to the related potential loss or losses. 2, fiche 89, Anglais, - risk%20attitude
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Attitudes toward risk may range along a continuum from risk taking to risk averse. 2, fiche 89, Anglais, - risk%20attitude
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
risk attitude: designation standardized by NATO. 3, fiche 89, Anglais, - risk%20attitude
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- attitude face au risque
1, fiche 89, Français, attitude%20face%20au%20risque
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
attitude face au risque : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 89, Français, - attitude%20face%20au%20risque
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Bloom value
1, fiche 90, Anglais, Bloom%20value
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
An important technological characteristic of various gelatin grades is their gelling power, which is defined by its Bloom value. 1, fiche 90, Anglais, - Bloom%20value
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- valeur de Bloom
1, fiche 90, Français, valeur%20de%20Bloom
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- degré Bloom 1, fiche 90, Français, degr%C3%A9%20Bloom
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La mesure du pouvoir gélifiant par compression, ou valeur de Bloom, permet de quantifier la consistance de gels, de manière simple et parfaitement définie, selon la pharmacopée européenne. 1, fiche 90, Français, - valeur%20de%20Bloom
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- gelling power
1, fiche 91, Anglais, gelling%20power
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
An important technological characteristic of various gelatin grades is their gelling power, which is defined by its Bloom value. 1, fiche 91, Anglais, - gelling%20power
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 91, La vedette principale, Français
- pouvoir gélifiant
1, fiche 91, Français, pouvoir%20g%C3%A9lifiant
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La mesure du pouvoir gélifiant par compression, ou valeur de Bloom, permet de quantifier la consistance de gels, de manière simple et parfaitement définie, selon la pharmacopée européenne. 1, fiche 91, Français, - pouvoir%20g%C3%A9lifiant
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- magnetic storm
1, fiche 92, Anglais, magnetic%20storm
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- geomagnetic storm 2, fiche 92, Anglais, geomagnetic%20storm
correct, nom
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of the Earth's magnetic field, generally lasting one or more days, and characterized by significant changes in the strength of this field relative to its usual value. 3, fiche 92, Anglais, - magnetic%20storm
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
magnetic storm: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, fiche 92, Anglais, - magnetic%20storm
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- orage magnétique
1, fiche 92, Français, orage%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- orage géomagnétique 2, fiche 92, Français, orage%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- tempête magnétique 3, fiche 92, Français, temp%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- tempête géomagnétique 4, fiche 92, Français, temp%C3%AAte%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Perturbation du champ magnétique terrestre, dont la durée est habituellement de un ou plusieurs jours, caractérisée par des écarts importants de ce champ par rapport à sa valeur habituelle. 5, fiche 92, Français, - orage%20magn%C3%A9tique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
orage magnétique : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, fiche 92, Français, - orage%20magn%C3%A9tique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- tormenta magnética
1, fiche 92, Espagnol, tormenta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- tempestad magnética 2, fiche 92, Espagnol, tempestad%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Perturbación del campo magnético terrestre, en el que la duración es generalmente de uno o más días, que se caracteriza por desviaciones importantes con respecto al valor normal de al menos una de las componentes del campo. 3, fiche 92, Espagnol, - tormenta%20magn%C3%A9tica
Fiche 93 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- discount
1, fiche 93, Anglais, discount
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Loans with significant concessionary terms are presented at face value discounted by the amount of the grant portion. The discount is amortized over the term of the loan using the effective rate interest method. 2, fiche 93, Anglais, - discount
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 93, La vedette principale, Français
- écart d'actualisation
1, fiche 93, Français, %C3%A9cart%20d%27actualisation
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Excédent du montant d'un ou plusieurs versements qui ne seront effectués ou touchés qu'ultérieurement sur la valeur actualisée, à une date donnée, de ce ou ces versements. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9cart%20d%27actualisation
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les prêts assortis de conditions avantageuses importantes sont présentés à la valeur nominale actualisée pour tenir compte de la valeur de l'élément subvention. L'écart d'actualisation est amorti sur la durée des prêts selon la méthode de l'intérêt réel. 3, fiche 93, Français, - %C3%A9cart%20d%27actualisation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- complex parameter
1, fiche 94, Anglais, complex%20parameter
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The Agricultural edition of the Capricorn 2000 Weather Display is designed to give the user more than just the standard environmental conditions such as temperature, winds speed and humidity. It is designed to calculate complex parameters such as evapotranspiration and degree days to help farm managers make decisions affecting agricultural operations and get the most value from their weather station. 1, fiche 94, Anglais, - complex%20parameter
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- paramètre complexe
1, fiche 94, Français, param%C3%A8tre%20complexe
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les apports essentiels des données recueillies par télédétection se situent : [...] - dans la possibilité d'avoir accès à des renseignements impossibles à obtenir par d'autres méthodes, en particulier l'accès aux paramètres de surface ou à certains paramètres complexes : bilan radiatif, bilan hydrique, évapotranspiration réelle [...] 1, fiche 94, Français, - param%C3%A8tre%20complexe
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Producción vegetal
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- parámetro complejo
1, fiche 94, Espagnol, par%C3%A1metro%20complejo
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
El oxígeno disuelto es un parámetro complejo porque su concentración está sujeta a muchos procesos; entre los procesos de consumo de oxígeno se encuentran la respiración de los peces y plantas y la degradación de materia orgánica por microorganismos [...] 1, fiche 94, Espagnol, - par%C3%A1metro%20complejo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- eco-efficient
1, fiche 95, Anglais, eco%2Defficient
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Eco-efficiency, a crucial concept in sustainable development, aims to promote the decoupling of economic growth from environmental degradation and the utilization of natural resources. This approach strives to minimize the ecological footprint while maximizing the economic value generated by industries and societies. By implementing eco-efficient measures, businesses and governments can achieve cost savings, enhance resource productivity, and reduce waste and pollution without sacrificing competitiveness or economic expansion. 2, fiche 95, Anglais, - eco%2Defficient
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- ecoefficient
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Fiche 95, La vedette principale, Français
- écoefficace
1, fiche 95, Français, %C3%A9coefficace
correct, adjectif
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
entreprise écoefficace, gestion écoefficace, pratique écoefficace 2, fiche 95, Français, - %C3%A9coefficace
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- éco-efficace
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- ecoeficiente
1, fiche 95, Espagnol, ecoeficiente
correct
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] algún proceso ecológicamente acceptable. 1, fiche 95, Espagnol, - ecoeficiente
Fiche 96 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Informatics
- Applications of Automation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted system
1, fiche 96, Anglais, computer%2Dassisted%20system
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- computer assisted system 2, fiche 96, Anglais, computer%20assisted%20system
correct, nom
- computer-aided system 3, fiche 96, Anglais, computer%2Daided%20system
correct, nom
- computer aided system 4, fiche 96, Anglais, computer%20aided%20system
correct, nom
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... the value of computer-assisted systems in esogastroduodenoscopy-quality monitoring and the assessment of gastric lesions. 5, fiche 96, Anglais, - computer%2Dassisted%20system
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Informatique
- Automatisation et applications
Fiche 96, La vedette principale, Français
- système assisté par ordinateur
1, fiche 96, Français, syst%C3%A8me%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La société se spécialise dans les systèmes assistés par ordinateur pour la mise à l'indice des robots et des modules complémentaires de manutention des matériaux. 2, fiche 96, Français, - syst%C3%A8me%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Automatización y aplicaciones
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- sistema asistido por computadora
1, fiche 96, Espagnol, sistema%20asistido%20por%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- sistema asistido por ordenador 2, fiche 96, Espagnol, sistema%20asistido%20por%20ordenador
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- dollar-for-dollar tariffs
1, fiche 97, Anglais, dollar%2Dfor%2Ddollar%20tariffs
correct, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- dollar-for-dollar duties 2, fiche 97, Anglais, dollar%2Dfor%2Ddollar%20duties
correct, pluriel
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
One [move the domestic country] made in its first tariff war with its neighbour was to apply dollar-for-dollar tariffs. It slapped identical tariffs on [the foreign country's] aluminum and steel, and ensured the total dollar value of the [imported foreign] goods came up to around [$16. 6 billion]. 1, fiche 97, Anglais, - dollar%2Dfor%2Ddollar%20tariffs
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- dollar for dollar tariffs
- dollar for dollar duties
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- droits de douane dollar pour dollar
1, fiche 97, Français, droits%20de%20douane%20dollar%20pour%20dollar
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- droits dollar pour dollar 2, fiche 97, Français, droits%20dollar%20pour%20dollar
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque [le pays étranger a] imposé une surtaxe sur les importations d'acier et d'aluminium[, le pays domestique] a riposté en imposant des droits dollar pour dollar contre des importations de 16,6 milliards de dollars d'acier, d'aluminium et d'autres produits [provenant du pays étranger]. 2, fiche 97, Français, - droits%20de%20douane%20dollar%20pour%20dollar
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- droits de douane dollar-pour-dollar
- droits dollar-pour-dollar
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Production Management
- Economics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- intermediate consumer
1, fiche 98, Anglais, intermediate%20consumer
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The total value of the goods or services produced... is distributed to intermediate consumers(i. e. producers as consumers) [as well as] to end-users... 2, fiche 98, Anglais, - intermediate%20consumer
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Gestion de la production
- Économique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- consommateur intermédiaire
1, fiche 98, Français, consommateur%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- consommatrice intermédiaire 2, fiche 98, Français, consommatrice%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Organisation ou personne qui utilisent des biens ou des services afin de produire d'autres biens ou services. 2, fiche 98, Français, - consommateur%20interm%C3%A9diaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Hygiene and Health
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- therapeutic noncompliance
1, fiche 99, Anglais, therapeutic%20noncompliance
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- therapeutic nonadherence 2, fiche 99, Anglais, therapeutic%20nonadherence
correct, nom
- noncompliance to medical treatment 3, fiche 99, Anglais, noncompliance%20to%20medical%20treatment
correct, nom
- nonadherence to medical treatment 4, fiche 99, Anglais, nonadherence%20to%20medical%20treatment
correct, nom
- noncompliance 1, fiche 99, Anglais, noncompliance
correct, nom
- nonadherence 5, fiche 99, Anglais, nonadherence
correct, nom
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Reasons for such nonadherence may include discomfort resulting from treatment(e. g. medication side effects), expense of treatment, personal value judgment or religious or cultural beliefs about the proposed treatment, age-related debility, and the presence of a mental disorder(e. g. schizophrenia, personality disorder). 6, fiche 99, Anglais, - therapeutic%20noncompliance
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Z91.19: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 99, Anglais, - therapeutic%20noncompliance
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- therapeutic non compliance
- therapeutic non adherence
- non compliance to medical treatment
- non adherence to medical treatment
- non compliance
- non adherence
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Hygiène et santé
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- non-observance thérapeutique
1, fiche 99, Français, non%2Dobservance%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- inobservance thérapeutique 2, fiche 99, Français, inobservance%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
- non-adhésion thérapeutique 3, fiche 99, Français, non%2Dadh%C3%A9sion%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
- non-respect du traitement 2, fiche 99, Français, non%2Drespect%20du%20traitement
correct, nom masculin
- non-observance 4, fiche 99, Français, non%2Dobservance
correct, nom féminin
- inobservance 2, fiche 99, Français, inobservance
correct, nom féminin
- non-adhésion 3, fiche 99, Français, non%2Dadh%C3%A9sion
correct, nom féminin
- non-compliance 5, fiche 99, Français, non%2Dcompliance
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] absence de concordance entre les comportements des patients et les recommandations médicales [...] 5, fiche 99, Français, - non%2Dobservance%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Z91.19 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 99, Français, - non%2Dobservance%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- non-observance du traitement
- inobservance du traitement
- non-adhésion au traitement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Higiene y Salud
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- incumplimiento terapéutico
1, fiche 99, Espagnol, incumplimiento%20terap%C3%A9utico
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Falta de adherencia a las recomendaciones de vida saludable, a las recomendaciones higiénico-dietéticas para el control o mejora de alguna enfermedad, o a los tratamientos farmacológicos. 1, fiche 99, Espagnol, - incumplimiento%20terap%C3%A9utico
Fiche 100 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- amendment number
1, fiche 100, Anglais, amendment%20number
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Enter the amendment number when the original task is amended to change the scope or the value. 2, fiche 100, Anglais, - amendment%20number
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 100, La vedette principale, Français
- numéro de modification
1, fiche 100, Français, num%C3%A9ro%20de%20modification
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Inscrivez le numéro de modification lorsque la tâche originale est modifiée pour en changer la portée. 2, fiche 100, Français, - num%C3%A9ro%20de%20modification
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


