TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE APPRAISED [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loan-to-value ratio
1, fiche 1, Anglais, loan%2Dto%2Dvalue%20ratio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- LTV ratio 2, fiche 1, Anglais, LTV%20ratio
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the loan to the appraised value or purchase price of the property, whichever is less, expressed as a percentage. 3, fiche 1, Anglais, - loan%2Dto%2Dvalue%20ratio
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- loan to value ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport prêt/valeur
1, fiche 1, Français, rapport%20pr%C3%AAt%2Fvaleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ratio prêt-valeur 2, fiche 1, Français, ratio%20pr%C3%AAt%2Dvaleur
correct, nom masculin
- rapport du prêt à la valeur totale 3, fiche 1, Français, rapport%20du%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20valeur%20totale
nom masculin
- quotité du prêt 4, fiche 1, Français, quotit%C3%A9%20du%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La valeur du prêt par rapport à la valeur marchande ou du prix d'achat de la propriété, si celui-ci est moindre, exprimée en pourcentage. 2, fiche 1, Français, - rapport%20pr%C3%AAt%2Fvaleur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ratio prêt valeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- archival value
1, fiche 2, Anglais, archival%20value
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information resources of business value(IRBV) that have been appraised as having enduring value for Canadian citizens based on meeting archival criteria. 1, fiche 2, Anglais, - archival%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur archivistique
1, fiche 2, Français, valeur%20archivistique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ressources documentaires à valeur opérationnelle (RDVO) qui, selon une évaluation fondée sur les critères d'archivage, ont une valeur continue pour les Canadiens. 1, fiche 2, Français, - valeur%20archivistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
- Document Classification (Library Science)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- archival
1, fiche 3, Anglais, archival
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- permanent 2, fiche 3, Anglais, permanent
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Archival and Permanent. Essentially these terms are synonymous and are frequently used interchangeably. To us they have the same meaning : that is, forever. To say that we are going to keep forever everything that is now classified as archival or permanent is a rather positive statement and one which none of us can guarantee. Yet it does express our intention in relation to records which have been appraised as being of permanent value, or archival. 2, fiche 3, Anglais, - archival
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- d'archive
1, fiche 3, Français, d%27archive
adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- d'archives 2, fiche 3, Français, d%27archives
adjectif
- permanent 1, fiche 3, Français, permanent
adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Document d'archive et document permanent. Fondamentalement, ces deux expressions sont synonymes et sont souvent employées indifféremment. Pour nous, elles veulent dire la même chose: à conserver pour toujours. Affirmer que nous conserverons indéfiniment toutes les pièces qui ont été classées comme document d'archive ou document permanent est une attestation pour le moins catégorique mais dont personne ne peut garantir la certitude. Néanmoins, elle précise nos intentions concernant les documents qui, d'après nos critères, ont une valeur permanente ou d'archive. 1, fiche 3, Français, - d%27archive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- archivamiento 1, fiche 3, Espagnol, archivamiento
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- building term loan 1, fiche 4, Anglais, building%20term%20loan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Building term loans are also available to finance the purchase of land and the purchase, construction or major renovation of an outlet. The amount of the loan cannot exceed 75% of the appraised market value of the land and buildings less the amount of any outstanding mortgage. These loans are normally repaid over a period of ten years or longer. Under special circumstances interest-only payments may be arranged for the first year. 1, fiche 4, Anglais, - building%20term%20loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prêt immobilier
1, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20immobilier
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prêt de construction à terme 2, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20de%20construction%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Development
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reserved area
1, fiche 5, Anglais, reserved%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- reserved land area 1, fiche 5, Anglais, reserved%20land%20area
correct
- reserve land 2, fiche 5, Anglais, reserve%20land
correct
- reserved area of public land 3, fiche 5, Anglais, reserved%20area%20of%20public%20land
correct
- reserved land 4, fiche 5, Anglais, reserved%20land
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In town planning, land intended for the construction of public buildings or for public utilities. 5, fiche 5, Anglais, - reserved%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The public agency for whose benefit an area has been reserved shall have a period of one(1) year after recording the final subdivision plat to enter into an agreement to acquire such reserved land area. The purchase price shall be the fair market value of this land area at the time of the filing of the preliminary plat plus the taxes against the reserved area from the date of the reservation and any other costs incurred by the subdivider for maintenance of the reserved area, and the appraised value of the property involved, including interest at the lowest Bank Prime Rate in the State of Arizona plus one and one half(1-1/2%) percent. 1, fiche 5, Anglais, - reserved%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Développement urbain
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- emplacement réservé
1, fiche 5, Français, emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- terrain réservé 2, fiche 5, Français, terrain%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
- zone réservée 3, fiche 5, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
nom féminin
- terrain de réserve 4, fiche 5, Français, terrain%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Emplacement prévu par le POS [Plan d'occupation du sol] pour installations d'intérêt général ou espaces verts. A pour effet d'interdire la construction dans l'immédiat et de permettre au propriétaire d'exiger l'acquisition du terrain par la collectivité publique. 5, fiche 5, Français, - emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- réserve de terrain
- réserve pour services publics
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diamond appraisal
1, fiche 6, Anglais, diamond%20appraisal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- diamond evaluation 2, fiche 6, Anglais, diamond%20evaluation
correct
- diamond valuation 3, fiche 6, Anglais, diamond%20valuation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The evaluation of diamonds or other jewelry, usually for insurance or estate purposes. 4, fiche 6, Anglais, - diamond%20appraisal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appraisals normally provide a detailed description of the pieces being appraised, including the exact measurements of the important gemstones, together with their color and clarity grades, plots showing the location of inclusions or blemishes, and information on the proportions and make; they then state an estimated value. 5, fiche 6, Anglais, - diamond%20appraisal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évaluation de diamants
1, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20de%20diamants
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
évaluation : Comporte l'idée de valeur monétaire en plus des 4 C. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20de%20diamants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- comparative sales method
1, fiche 7, Anglais, comparative%20sales%20method
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- comparative sales technique 2, fiche 7, Anglais, comparative%20sales%20technique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A method of estimating value based on a comparison of the site being appraised, with the most recent sales data available on similar sites, preferably in the same neighbour hood. 1, fiche 7, Anglais, - comparative%20sales%20method
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Six elements of adjustments are considered when comparing sites to the subject property: Rights conveyed by the transaction; Financing terms; Motivation of the parties; Market conditions (time); Location; and Physical characteristics. 1, fiche 7, Anglais, - comparative%20sales%20method
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Other methods of site valuation include; Abstraction Method, Land Development Method and Land Residual Method. 2, fiche 7, Anglais, - comparative%20sales%20method
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthode de comparaison
1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20de%20comparaison
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans l'évaluation du terrain, l'évaluateur doit recourir à l'une des quatre méthodes reconnues en évaluation, à savoir la méthode de comparaison, la méthode de répartition ou de soustraction, la méthode du revenu résiduel au terrain et la méthode du lotissement. 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20de%20comparaison
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disposition
1, fiche 8, Anglais, disposition
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Goods imported under item 70320-1 and sold or otherwise disposed of... are subject to the duties and taxes on their appraised value on the day of such a sale or other disposition. 2, fiche 8, Anglais, - disposition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aliénation
1, fiche 8, Français, ali%C3%A9nation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises importées sous le régime du numéro 70320-1 du «Tarif des douanes» et vendues ou autrement aliénées [...] sont frappées des droits et des taxes sur leur valeur le jour de cette vente ou de cette aliénation [...] 2, fiche 8, Français, - ali%C3%A9nation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- enajenación
1, fiche 8, Espagnol, enajenaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- salida 1, fiche 8, Espagnol, salida
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
- Accommodation (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- base shelter value
1, fiche 9, Anglais, base%20shelter%20value
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The monthly market rental value of married quarters as appraised by Canada Mortgage and Housing Corporation. 2, fiche 9, Anglais, - base%20shelter%20value
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
- Logement (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur de base du gîte
1, fiche 9, Français, valeur%20de%20base%20du%20g%C3%AEte
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valeur locative mensuelle sur le marché des logements pour militaires mariés selon l'évaluation faite par la Société ceanadiene d'hypothèques et de logement. 2, fiche 9, Français, - valeur%20de%20base%20du%20g%C3%AEte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appendice 4.1 p. 1 3, fiche 9, Français, - valeur%20de%20base%20du%20g%C3%AEte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- environmental stigma damage
1, fiche 10, Anglais, environmental%20stigma%20damage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Hazardous waste and other buried pollutants that depress land prices. "Environmental stigma damage was dragging down offers on a property to substantially below its appraised market value", said Willis, a British risk management consulting firm, which offered prospective buyers a 10-year guarantee against latent ecological perils. 1, fiche 10, Anglais, - environmental%20stigma%20damage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dévaluation écologique
1, fiche 10, Français, d%C3%A9valuation%20%C3%A9cologique
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Loan
1, fiche 11, Anglais, Family%20Farm%20Loan
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Family Farm Loan program from the Farm Credit Corporation(FCC) provides for a smooth, gradual transfer of farm assets from one generation to the next. The loans are not limited to family members only. Through the program, the FCC lends up to 90% of the appraised value of a property to the purchaser. The seller receives approximately half the funds on the sale and the balance in equal installments over a four-year period. 2, fiche 11, Anglais, - Family%20Farm%20Loan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Prêt Agri-relais
1, fiche 11, Français, Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Prêt agricole familial 2, fiche 11, Français, Pr%C3%AAt%20agricole%20familial
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Prêt agricole familial offert par la Société du crédit agricole (SCA) vise à assurer le transfert graduel et sans heurt de l'exploitation agricole d'une génération à la suivante. Le programme n'est pas réservé aux membres d'une même famille. La SCA prête à l'acheteur un montant pouvant représenter jusqu'à 90 p. 100 de la valeur d'estimation de la propriété. Le vendeur reçoit environ la moitié du montant au moment de la vente et le reste, en versements égaux étalés sur une période de quatre ans. 3, fiche 11, Français, - Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- high ratio loan
1, fiche 12, Anglais, high%20ratio%20loan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mortgage loan in which the amount advanced by the lender is close to the appraised value of the property. Generally, any mortgage with a loan-to-value ratio higher than 80% is considered a high ratio loan. 2, fiche 12, Anglais, - high%20ratio%20loan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prêt élevé par rapport à la valeur d'emprunt
1, fiche 12, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A9lev%C3%A9%20par%20rapport%20%C3%A0%20la%20valeur%20d%27emprunt
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- conventional mortgage
1, fiche 13, Anglais, conventional%20mortgage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- conventional mortgage loan 1, fiche 13, Anglais, conventional%20mortgage%20loan
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mortgage loan which does not have to be insured as it does not exceed 75% of the lesser of the appraised value or the purchase price of a property. 1, fiche 13, Anglais, - conventional%20mortgage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire ordinaire
1, fiche 13, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-12-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- high-ratio mortgage
1, fiche 14, Anglais, high%2Dratio%20mortgage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A conventional mortgage loan which exceeds 75 % of the appraised value or purchase price of the property. This mortgage must be insured. 2, fiche 14, Anglais, - high%2Dratio%20mortgage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à proportion élevée
1, fiche 14, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20proportion%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Prêt hypothécaire conventionnel excédant 75 % de la valeur marchande de la propriété ou de son prix d'achat. 2, fiche 14, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20proportion%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-11-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Finance
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- excess of appraised value of fixed assets over cost 1, fiche 15, Anglais, excess%20of%20appraised%20value%20of%20fixed%20assets%20over%20cost
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Appraisal surplus : the credit result of increasing the recorded value of fixed assets as the result of an appraisal. It is now more generally accepted to use a description such as excess of appraised value of fixed assets over cost. 1, fiche 15, Anglais, - excess%20of%20appraised%20value%20of%20fixed%20assets%20over%20cost
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Finances
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- excédent de la valeur estimée des immobilisations sur leur prix coûtant
1, fiche 15, Français, exc%C3%A9dent%20de%20la%20valeur%20estim%C3%A9e%20des%20immobilisations%20sur%20leur%20prix%20co%C3%BBtant
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- valeur estimative des avoirs immobilisés sur leur coût 1, fiche 15, Français, valeur%20estimative%20des%20avoirs%20immobilis%C3%A9s%20sur%20leur%20co%C3%BBt
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On peut citer l'exemple d'une entreprise qui a acquis des immobilisations à une époque lointaine et qui (...) les fait évaluer pour déterminer leur coût actuel de remplacement 1, fiche 15, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20la%20valeur%20estim%C3%A9e%20des%20immobilisations%20sur%20leur%20prix%20co%C3%BBtant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adjustment process 1, fiche 16, Anglais, adjustment%20process
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The underlying basic principle of real estate involved in the adjustment process is the principle of contribution. The appraiser is estimating the difference in sales price or value of the comparable in the market as at the date of the appraisal for the absence or presence of the factors being appraised. 1, fiche 16, Anglais, - adjustment%20process
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mécanisme de rajustement 1, fiche 16, Français, m%C3%A9canisme%20de%20rajustement
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le mécanisme de rajustement repose essentiellement sur le principe de contribution: l'évaluateur fait une projection du prix de vente ou mesure la valeur des immeubles comparables afin de compenser l'absence ou la présence de certains facteurs déterminants. 1, fiche 16, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20rajustement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Finance
- Urban Sites
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- abstraction method 1, fiche 17, Anglais, abstraction%20method
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- abstraction technique 2, fiche 17, Anglais, abstraction%20technique
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The allocation of the appraised total value of the property between land and building. This may be accomplished either on a ratio basis or by subtracting a figure representing building value from the appraised total value of the improved property. 1, fiche 17, Anglais, - abstraction%20method
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Finances
- Sites (Urbanisme)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthode d'allocation 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20d%27allocation
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Méthode suivant laquelle] on alloue une valeur à un bâtiment impliqué dans une vente récente d'immeuble. On soustrait cette valeur du prix de la transaction, établissant ainsi la valeur du terrain de l'immeuble comparable. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20d%27allocation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- determining tax 1, fiche 18, Anglais, determining%20tax
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
the value for the purpose of determining tax payable shall be the appraised value. 1, fiche 18, Anglais, - determining%20tax
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- assiette à la taxe
1, fiche 18, Français, assiette%20%C3%A0%20la%20taxe
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
la valeur qui doit servir d'assiette à la taxe sera la valeur déterminée par une appréciation. 1, fiche 18, Français, - assiette%20%C3%A0%20la%20taxe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


