TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE COLLECTION [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barren leach solution
1, fiche 1, Anglais, barren%20leach%20solution
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BLS 1, fiche 1, Anglais, BLS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- barren solution 2, fiche 1, Anglais, barren%20solution
correct, nom
- barren bleed 3, fiche 1, Anglais, barren%20bleed
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A solution in hydrometallurgical treatment from which all possible valuable constituents have been removed. 4, fiche 1, Anglais, - barren%20leach%20solution
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Heap leaching is often the most cost-effective way to extract value from gold or copper ores. Heap leaching involves placing ore-grade material on an impermeable liner foundation with a solution collection system of drainpipes and irrigating the surface with either cyanide solution(for gold) or acid(for copper). Within the heap, chemical reactions occur which liberate the payable metal from the rock. The resultant solution, called pregnant leach solution(PLS), reaches the liner and the collection pipes, and then reports to a storage facility(pond) for processing where the metal is removed, the solution conditioned, and re-applied to the HLP [heap leach pad] as barren leach solution(BLS). 1, fiche 1, Anglais, - barren%20leach%20solution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solution stérile
1, fiche 1, Français, solution%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un procédé de lixiviation, solution à partir de laquelle les métaux dissous ont été extraits. 2, fiche 1, Français, - solution%20st%C3%A9rile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- solución estéril
1, fiche 1, Espagnol, soluci%C3%B3n%20est%C3%A9ril
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Official Ceremonies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Crown Jewels
1, fiche 2, Anglais, Crown%20Jewels
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Crown Jewels are the [United Kingdom's] most precious treasures, including the sacred coronation regalia used at the coronations of new monarchs. Comprising more than 100 objects and over 23, 000 gemstones, the Crown Jewels are priceless, being of incalculable cultural, historical, and symbolic value. They are part of the Royal Collection, held in trust by the monarch for the nation. 2, fiche 2, Anglais, - Crown%20Jewels
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Cérémonies officielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joyaux de la Couronne
1, fiche 2, Français, joyaux%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- joyaux de la Couronne britannique 2, fiche 2, Français, joyaux%20de%20la%20Couronne%20britannique
correct, nom masculin pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Ceremonias oficiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Joyas de la Corona
1, fiche 2, Espagnol, Joyas%20de%20la%20Corona
correct, nom féminin pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
- Plastic Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Zero Plastic Waste Initiative
1, fiche 3, Anglais, Zero%20Plastic%20Waste%20Initiative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Zero Plastic Waste Initiative aims to effect change across the plastics lifecycle to increase waste collection, improve value recovery, and prevent and remove plastic pollution. It supports projects that use innovative approaches leading to measurable, positive impacts to reduce plastic waste and pollution in Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Zero%20Plastic%20Waste%20Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
- Matières plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Initiative zéro déchet de plastique
1, fiche 3, Français, Initiative%20z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet%20de%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative zéro déchet de plastique vise à apporter des changements dans le cycle de vie des matières plastiques afin d'en accroître la collecte, d'améliorer la récupération de leur valeur et d'en prévenir et éliminer la pollution. L'initiative appuie des projets qui utilisent une approche novatrice et écosystémique ayant un impact mesurable et positif pour réduire la quantité de déchets de plastique et la pollution au Canada. 2, fiche 3, Français, - Initiative%20z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet%20de%20plastique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Economics
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capacity reduction mechanism
1, fiche 4, Anglais, capacity%20reduction%20mechanism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There was some support for the adoption of market-driven capacity reduction mechanisms such as enterprise combining, which would provide individual enterprise owners with the flexibility to "grow" their business through consolidation, mergers, buy-outs, etc. Others strongly opposed the introduction of capacity reduction mechanisms, such as enterprise combining. This is based on concerns over the potential concentration of quotas, capitalization of investment into the value of the licences, and the collection of rents or loyalties by licence holders who no longer participate in the fishery. 2, fiche 4, Anglais, - capacity%20reduction%20mechanism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Économie environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mécanisme de réduction de la capacité de pêche
1, fiche 4, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mécanisme de réduction de la capacité 2, fiche 4, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- migration batch
1, fiche 5, Anglais, migration%20batch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A collection of user accounts that are being submitted in a CSV [comma-separated value] file for migration from an on-premises messaging system to an email system in the cloud. 1, fiche 5, Anglais, - migration%20batch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lot de migration
1, fiche 5, Français, lot%20de%20migration
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lote de migración
1, fiche 5, Espagnol, lote%20de%20migraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- value stream
1, fiche 6, Anglais, value%20stream
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A value stream is an end-to-end collection of activities that creates a result for a customer. The value stream has a clear goal : to satisfy or to delight the customer.... A value chain disaggregates a firm into its strategically relevant activities in order to understand the behavior of costs and the existing and potential sources of differentiation. It enables the firm to gain a competitive advantage by performing these strategic activities more cheaply or better than its competitors.... the BA [business architecture] is composed of integrated value streams.... With a business architecture built with integrated value streams, you can build a value chain... 2, fiche 6, Anglais, - value%20stream
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flux de valeur
1, fiche 6, Français, flux%20de%20valeur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vous avez démarré une démarche d'amélioration continue et vous ne voyez pas encore de résultats financiers tangibles. Ou encore, vous comptez en démarrer une. Dans un cas comme dans l'autre, si vous souhaitez rentabiliser au plus vite votre temps et celui de vos collaborateurs, vous devez prioriser vos activités d'amélioration continue. La solution? Faire un plan d'amélioration avec la cartographie de la chaîne de valeur [...] Grâce à ce cours, soyez enfin capable de voir les flux de valeur complets de votre organisation [...] avec des lunettes à valeur ajoutée. 1, fiche 6, Français, - flux%20de%20valeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- economic intelligence
1, fiche 7, Anglais, economic%20intelligence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EI 2, fiche 7, Anglais, EI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The management of sensitive information, regarded as a valuable tool in supporting decisions. 3, fiche 7, Anglais, - economic%20intelligence
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The French Commissariat Général du Plan(1994) defines economic intelligence as encompassing all the co-ordinated measures of information collection, processing, distribution and protection which are of value to economic players and that are achievable by legal means. Its ultimate objective is to provide decision-makers in enterprises or government with the knowledge to understand their environment and adjust their individual or collective strategies accordingly. 4, fiche 7, Anglais, - economic%20intelligence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intelligence économique
1, fiche 7, Français, intelligence%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IE 2, fiche 7, Français, IE
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
L'intelligence économique est l'ensemble des actions coordonnées de recherche, de traitement, de distribution et de protection de l'information obtenue légalement et utile aux acteurs économiques en vue de la mise en œuvre de leurs stratégies individuelles et collectives. 3, fiche 7, Français, - intelligence%20%C3%A9conomique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'IE [intelligence économique] consiste à : fournir la bonne information, au bon moment, à la bonne personne pour lui permettre de prendre la bonne décision, de bien agir et idéalement de faire évaluer son environnement dans un sens propice. 2, fiche 7, Français, - intelligence%20%C3%A9conomique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- value date and proceeds remitted
1, fiche 8, Anglais, value%20date%20and%20proceeds%20remitted
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The value date and amount remitted by the sending bank to the receiving bank for a collection or part thereof. 1, fiche 8, Anglais, - value%20date%20and%20proceeds%20remitted
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
value date and proceeds remitted: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 8, Anglais, - value%20date%20and%20proceeds%20remitted
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- date de valeur et produits remis
1, fiche 8, Français, date%20de%20valeur%20et%20produits%20remis
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Date de valeur et montant remis par la banque expéditrice à la banque destinataire pour un encaissement ou une partie de celui-ci. 1, fiche 8, Français, - date%20de%20valeur%20et%20produits%20remis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
date de valeur et produits remis : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 8, Français, - date%20de%20valeur%20et%20produits%20remis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- archives
1, fiche 9, Anglais, archives
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An organized collection of the noncurrent records of the activities of a business, government, organization, institution, or other corporate body, or the personal papers of one or more individuals, families, or groups, retained permanently(or for a designated or indeterminate period of time) by their originator or a successor for their permanent historical, informational, evidential, legal, administrative, or monetary value, usually in a repository managed and maintained by a trained archivist. 2, fiche 9, Anglais, - archives
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- archives
1, fiche 9, Français, archives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents reçus ou élaborés par toute personne physique ou morale, publique ou privée, destinés par leur nature à être conservés pour une durée en principe illimitée. 2, fiche 9, Français, - archives
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En France, sont considérés comme archives l'ensemble des documents, quels que soient leur date, leur forme et leur support, produits ou reçus par toute personne physique ou morale dans l'exercice de leur activité. 2, fiche 9, Français, - archives
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- archivos
1, fiche 9, Espagnol, archivos
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure
1, fiche 10, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MRRS 2, fiche 10, Anglais, MRRS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information.... In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. 3, fiche 10, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 10, Français, Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SGRR 2, fiche 10, Français, SGRR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. [...] Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. 3, fiche 10, Français, - Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- basic level of protection 1, fiche 11, Anglais, basic%20level%20of%20protection
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Basic level of protection. This level of protection is recommended for : General office space; General storage and supply areas; Areas that never contain collection material or attractive, high value items; Utility rooms such as Hydro, telephone, cleaning and maintenance rooms. 1, fiche 11, Anglais, - basic%20level%20of%20protection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protection de base
1, fiche 11, Français, protection%20de%20base
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce niveau de protection est recommandé pour: les bureaux à usages multiples, les fournitures et les entrepôts généraux, les aires qui ne renferment jamais de collections ni d'articles attrayants ou de grande valeur, les locaux techniques (électricité, téléphone, salles des préposés au nettoyage). 2, fiche 11, Français, - protection%20de%20base
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Solar Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- collector-heat exchanger correction factor
1, fiche 12, Anglais, collector%2Dheat%20exchanger%20correction%20factor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An index ranging in value from 0 to 1 indicating the penalty in useful energy collection resulting from heat exchange between the collector and the storage tank in liquid solar heating systems. 1, fiche 12, Anglais, - collector%2Dheat%20exchanger%20correction%20factor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie solaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coefficient de correction capteur-échangeur de chaleur
1, fiche 12, Français, coefficient%20de%20correction%20capteur%2D%C3%A9changeur%20de%20chaleur
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 13, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 13, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 13, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 13, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 13, Anglais, PRAS
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 13, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 13, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 13, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 13, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 13, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 13, Français, SPRR
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 13, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- structured data type
1, fiche 14, Anglais, structured%20data%20type
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A heterogeneous type in which each value, which is stored under a single name, is a collection of items that are logically related to each other. 2, fiche 14, Anglais, - structured%20data%20type
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Examples include arrays, classes, and records (called structs in C++). 2, fiche 14, Anglais, - structured%20data%20type
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- type de donnée structuré
1, fiche 14, Français, type%20de%20donn%C3%A9e%20structur%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- type de données structuré 2, fiche 14, Français, type%20de%20donn%C3%A9es%20structur%C3%A9
proposition, nom masculin
- type structuré de données 2, fiche 14, Français, type%20structur%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom masculin
- type structuré de donnée 2, fiche 14, Français, type%20structur%C3%A9%20de%20donn%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tipo estructurado de datos
1, fiche 14, Espagnol, tipo%20estructurado%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El tipo de los datos puede ser no estructurado (escalar) o estructurado. En este caso, el tipo es, a su vez, un conjunto de elementos. Un tipo estructurado de datos es la matriz o configuración (array). 2, fiche 14, Espagnol, - tipo%20estructurado%20de%20datos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- RDF:Statement
1, fiche 15, Anglais, RDF%3AStatement
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF : type property with a value of RDF : Statement, then that resource must have exactly one RDF : subject property, one RDF : object property, and one RDF : predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values. 1, fiche 15, Anglais, - RDF%3AStatement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 15, Anglais, - RDF%3AStatement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- RDF:Statement
1, fiche 15, Français, RDF%3AStatement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ; c.-à-d., elle possède une propriété RDF:type avec une valeur de RDF:Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF:subject, une propriété RDF:object, et une propriété RDF:predicate. .Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ; par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs. 1, fiche 15, Français, - RDF%3AStatement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 15, Français, - RDF%3AStatement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- RDF:subject property
1, fiche 16, Anglais, RDF%3Asubject%20property
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF : type property with a value of RDF : Statement, then that resource must have exactly one RDF : subject property, one RDF : object property, and one RDF : predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values. 1, fiche 16, Anglais, - RDF%3Asubject%20property
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 16, Anglais, - RDF%3Asubject%20property
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- propriété RDF:subject
1, fiche 16, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Asubject
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ; c.-à-d., elle possède une propriété RDF:type avec une valeur de RDF:Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF:subject, une propriété RDF:object, et une propriété RDF:predicate. .Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ; par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs. 1, fiche 16, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Asubject
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 16, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Asubject
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- RDF:predicate property
1, fiche 17, Anglais, RDF%3Apredicate%20property
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF : type property with a value of RDF : Statement, then that resource must have exactly one RDF : subject property, one RDF : object property, and one RDF : predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values. 1, fiche 17, Anglais, - RDF%3Apredicate%20property
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 17, Anglais, - RDF%3Apredicate%20property
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- propriété RDF:predicate
1, fiche 17, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Apredicate
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ; c.-à-d., elle possède une propriété RDF:type avec une valeur de RDF:Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF:subject, une propriété RDF:object, et une propriété RDF:predicate. .Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ; par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs. 1, fiche 17, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Apredicate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 17, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Apredicate
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- RDF:object property
1, fiche 18, Anglais, RDF%3Aobject%20property
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF : type property with a value of RDF : Statement, then that resource must have exactly one RDF : subject property, one RDF : object property, and one RDF : predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values. 1, fiche 18, Anglais, - RDF%3Aobject%20property
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 18, Anglais, - RDF%3Aobject%20property
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- propriété RDF:object
1, fiche 18, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Aobject
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ; c.-à-d., elle possède une propriété RDF:type avec une valeur de RDF:Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF:subject, une propriété RDF:object, et une propriété RDF:predicate. .Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ; par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs. 1, fiche 18, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Aobject
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 18, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Aobject
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- RDF:type property
1, fiche 19, Anglais, RDF%3Atype%20property
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF : type property with a value of RDF : Statement, then that resource must have exactly one RDF : subject property, one RDF : object property, and one RDF : predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values. 1, fiche 19, Anglais, - RDF%3Atype%20property
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 19, Anglais, - RDF%3Atype%20property
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- propriété RDF:type
1, fiche 19, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Atype
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ; c.-à-d., elle possède une propriété RDF:type avec une valeur de RDF:Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF:subject, une propriété RDF:object, et une propriété RDF:predicate. .Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ; par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs. 1, fiche 19, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Atype
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 19, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20RDF%3Atype
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reified statement
1, fiche 20, Anglais, reified%20statement
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When a resource represents a reified statement; that is, it has an RDF : type property with a value of RDF : Statement, then that resource must have exactly one RDF : subject property, one RDF : object property, and one RDF : predicate property. It is frequently necessary to represent a collection of resources or literals; for example to state that a property has an ordered sequence of values. 1, fiche 20, Anglais, - reified%20statement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 20, Anglais, - reified%20statement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déclaration réifiée
1, fiche 20, Français, d%C3%A9claration%20r%C3%A9ifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une ressource représente une déclaration réifiée ; c.-à-d., elle possède une propriété RDF:type avec une valeur de RDF:Statement, alors cette ressource doit avoir exactement une propriété RDF:subject, une propriété RDF:object, et une propriété RDF:predicate. .Il est fréquemment nécessaire de représenter une collection de ressources ou de littéraux ; par exemple pour affirmer qu'une propriété possède une séquence ordonnée de valeurs. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9claration%20r%C3%A9ifi%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9claration%20r%C3%A9ifi%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biotechnology
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- provenance test
1, fiche 21, Anglais, provenance%20test
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A progeny test of populations of the same species but of different provenances. 1, fiche 21, Anglais, - provenance%20test
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Provenance tests are used] for the purpose of(a) studying [populations] performance under a range of site and climatic conditions,(b) determining the distribution of selected progeny characters in relation to provenance,(c) identifying the most desirable provenances for silvicultural use,(d) establishing a collection of biotypes of direct and potential breeding value. 1, fiche 21, Anglais, - provenance%20test
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- test de provenances
1, fiche 21, Français, test%20de%20provenances
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- test de provenance 2, fiche 21, Français, test%20de%20provenance
correct, nom masculin
- essai de provenances 3, fiche 21, Français, essai%20de%20provenances
correct, nom masculin
- test d'origines 4, fiche 21, Français, test%20d%27origines
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Comparaison expérimentale, à plusieurs exemplaires, d'arbres obtenus de semences ou de boutures prélevées dans de nombreuses parties de l'aire naturelle de répartition de l'espèce. 2, fiche 21, Français, - test%20de%20provenances
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- test d'origine
- essai de provenance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- composite asset
1, fiche 22, Anglais, composite%20asset
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Collection of unique capital assets which form an identifiable functional unit. The component unique assets need not have the same estimated useful life. In the case of buildings, however, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will apply the whole asset method and value a building as one unique asset or composite asset with a single estimated useful life. 2, fiche 22, Anglais, - composite%20asset
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bien hétérogène
1, fiche 22, Français, bien%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'immobilisations uniques qui, ensemble, forment une unité fonctionnelle reconnaissable. Il n'est pas nécessaire que les actifs uniques qui la composent aient la même vie utile estimative. TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] va toutefois appliquer aux bâtiments la méthode des biens homogènes et les évaluer comme un seul actif, ou bien hétérogène, ayant une seule vie utile estimative. 2, fiche 22, Français, - bien%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- unfit note (value unknown)
1, fiche 23, Anglais, unfit%20note%20%28value%20unknown%29
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An unfit bank note which is presented to the Bank of Canada on a Collection Basis only, displaying the following characteristics : being damaged with destroyed or missing parts to the extent that the value may be in question(i. e. 40% or more of the note is missing). 1, fiche 23, Anglais, - unfit%20note%20%28value%20unknown%29
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- unfit bank note (value unknown)
- unfit note
- unfit bank note
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- billet impropre à la circulation (valeur inconnue)
1, fiche 23, Français, billet%20impropre%20%C3%A0%20la%20circulation%20%28valeur%20inconnue%29
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Billet de banque présenté à la Banque du Canada pour recouvrement seulement, qui revêt les caractéristiques suivantes : certaines parties du billet sont très endommagées ou manquent, au point où on ne peut être sûr de sa coupure (c'est-à-dire que la proportion du billet qui est endommagée ou qui manque est de 40 % ou plus). 1, fiche 23, Français, - billet%20impropre%20%C3%A0%20la%20circulation%20%28valeur%20inconnue%29
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- billet impropre à la circulation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- currency basket
1, fiche 24, Anglais, currency%20basket
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- basket of currencies 2, fiche 24, Anglais, basket%20of%20currencies
correct
- basket of monies 3, fiche 24, Anglais, basket%20of%20monies
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A collection of currencies that, weighted in a particular manner, serve to determine the value of another currency, an economic index or a price(petroleum, etc.). Currency baskets are used more and more in international economic relations to get around the negative effects that sharp variations in a quoted product can produce in said product. 1, fiche 24, Anglais, - currency%20basket
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
currency basket: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 24, Anglais, - currency%20basket
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- panier de monnaies
1, fiche 24, Français, panier%20de%20monnaies
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- panier de devises 2, fiche 24, Français, panier%20de%20devises
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des devises qui, pondérées d'une certaine manière, sert à déterminer la valeur d'une monnaie, d'un indice économique ou d'un prix (pétrole par exemple). Les paniers de devises sont de plus en plus utilisés dans les relations économiques internationales, pour pallier aux effets négatifs que les variations brusques d'un cours déterminé peuvent produire sur ce qui y est référencé. 2, fiche 24, Français, - panier%20de%20monnaies
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
panier de devises : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 24, Français, - panier%20de%20monnaies
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- monnaie-panier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cesta de monedas
1, fiche 24, Espagnol, cesta%20de%20monedas
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de divisas que, ponderadas de una determinada forma, sirven para determinar el valor de una moneda, de un índice económico o de un precio (petróleo, etc.). Las cestas de monedas cada vez se utilizan más en las relaciones económicas internacionales, para obviar los efectos negativos que las variaciones bruscas de una determinada cotización pueden producir en las cosas en ella referenciadas. 1, fiche 24, Espagnol, - cesta%20de%20monedas
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cesta de monedas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 24, Espagnol, - cesta%20de%20monedas
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- subject to collection
1, fiche 25, Anglais, subject%20to%20collection
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Clause stating that the payment of the value specified in a document(letter of credit, cheque, etc.) is provisional until such time as it has been approved or final collection has taken place. 2, fiche 25, Anglais, - subject%20to%20collection
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Check drawn on an out-of-town bank and deposited, with IMMEDIATE CREDIT of funds, to a customer in good standing, or one who has sufficient balances to cover the deposit. The deposit is made with the understanding that if the check bounces for any reason, the amount deposited will be charged back to the customer’s account. 3, fiche 25, Anglais, - subject%20to%20collection
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
subject to collection: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 25, Anglais, - subject%20to%20collection
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sauf bonne fin
1, fiche 25, Français, sauf%20bonne%20fin
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- s.b.f. 2, fiche 25, Français, s%2Eb%2Ef%2E
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- sauf encaissement 3, fiche 25, Français, sauf%20encaissement
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Clause pour le règlement d'un document (traite, chèque) qui est provisoire jusqu'à la vérification de conformité ou le paiement réel. 1, fiche 25, Français, - sauf%20bonne%20fin
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sauf bonne fin : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 25, Français, - sauf%20bonne%20fin
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Fraseología
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- salvo buen fin
1, fiche 25, Espagnol, salvo%20buen%20fin
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cláusula por la que el abono del importe de cualquier documento (letra, cheque), es provisional hasta que se compruebe su conformidad o se realice el cobro efectivo. 1, fiche 25, Espagnol, - salvo%20buen%20fin
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
salvo buen fin: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 25, Espagnol, - salvo%20buen%20fin
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rare book collection
1, fiche 26, Anglais, rare%20book%20collection
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- preservation collection 2, fiche 26, Anglais, preservation%20collection
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A special collection of library materials separated from the general collection because of their rarity and, frequently, because of their fragility or their intrinsic, monetary or research value. 1, fiche 26, Anglais, - rare%20book%20collection
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term is decreasingly used by libraries and other repositories, many of which prefer the term special collection, or if the collection is of sufficient depth to support extensive research in one or more subject fields, the term research collection. 1, fiche 26, Anglais, - rare%20book%20collection
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 26, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- indirect opportunity cost 1, fiche 27, Anglais, indirect%20opportunity%20cost
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Method used to calculate the value of non-market environmental goods when individual labour is involved in harvesting or collection. 1, fiche 27, Anglais, - indirect%20opportunity%20cost
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Économique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coût d'opportunité indirect
1, fiche 27, Français, co%C3%BBt%20d%27opportunit%C3%A9%20indirect
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- COI 1, fiche 27, Français, COI
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- costo de oportunidad indirecto
1, fiche 27, Espagnol, costo%20de%20oportunidad%20indirecto
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- indirect opportunity cost 1, fiche 28, Anglais, indirect%20opportunity%20cost
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Method used to calculate the value of non-market environmental goods when individual labour is involved in harvesting or collection. 1, fiche 28, Anglais, - indirect%20opportunity%20cost
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coût d'opportunité indirect
1, fiche 28, Français, co%C3%BBt%20d%27opportunit%C3%A9%20indirect
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- costo de oportunidad indirecto
1, fiche 28, Espagnol, costo%20de%20oportunidad%20indirecto
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- trade
1, fiche 29, Anglais, trade
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The acquiring of a coin or coins for one's stock or collection by exchanging with another trader a coin or a group of coins of equal value. 1, fiche 29, Anglais, - trade
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- échange
1, fiche 29, Français, %C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cherry
1, fiche 30, Anglais, cherry
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Originally, a choice coin, whose value and desirability were unknown to the owner. Now, more commonly, the best-quality coin in a collection for sale, or a coin as in an original roll, etc. 1, fiche 30, Anglais, - cherry
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
See related term: steal (noun), choice (noun). 1, fiche 30, Anglais, - cherry
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
cherry: slang. 1, fiche 30, Anglais, - cherry
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- perle
1, fiche 30, Français, perle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- joyau 1, fiche 30, Français, joyau
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Perle d'une collection; joyau d'une collection. 1, fiche 30, Français, - perle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- board
1, fiche 31, Anglais, board
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Usually, a hard plexiglass type of holder with slots(holes) for displaying a collection of coins that are usually of high value and quality. 1, fiche 31, Anglais, - board
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 31, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- planche d'étalage 1, fiche 31, Français, planche%20d%27%C3%A9talage
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pour recevoir une collection de pièces de monnaie à exposer. 1, fiche 31, Français, - plateau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-07-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Banking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- float compensation arrangement 1, fiche 32, Anglais, float%20compensation%20arrangement
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
float : In banking, the value of checks and drafts drawn but not yet collected; more specifically, the value of cheques which have been presented at a first bank for collection, but are still in transit and not yet presented at the bank against with they are drawn. 2, fiche 32, Anglais, - float%20compensation%20arrangement
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- float compensation agreement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Banque
Fiche 32, La vedette principale, Français
- accord sur la compensation du flottant
1, fiche 32, Français, accord%20sur%20la%20compensation%20du%20flottant
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-07-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cirriform fractal
1, fiche 33, Anglais, cirriform%20fractal
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cirri fractal 1, fiche 33, Anglais, cirri%20fractal
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cirriform fractals. Clearly, a cirriform structure can, but need not, be present in a nonrandom fractal dust. It is absent from the Fournier model... which generates a collection of "lumps". By contrast, cirri are readily created by taking a Sierpinski carpet... and disconnecting its generator without brutality. Since the resulting fractal' s dimension can take essentially any value, we have made the important point that being cirriform is not a matter of dimension. Nevertheless, specifically built-in nonrandom cirri are too artificial to warrant attention. 1, fiche 33, Anglais, - cirriform%20fractal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fractal cirriforme
1, fiche 33, Français, fractal%20cirriforme
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
du lat. cirrus=filament. 2, fiche 33, Français, - fractal%20cirriforme
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
La graphie "cirriforme" est courante en géologie où le terme qualifie les stipules qui s'allongent en vrilles, s'enroulent autour des corps voisins. 1, fiche 33, Français, - fractal%20cirriforme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-04-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Data Banks and Databases
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- explanatory database
1, fiche 34, Anglais, explanatory%20database
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- explanatory data base 2, fiche 34, Anglais, explanatory%20data%20base
correct
- EDB 2, fiche 34, Anglais, EDB
correct
- EDB 2, fiche 34, Anglais, EDB
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A collection of relations or functions(similarity, proximity, general fuzzy relations, and fuzzy set definitions) that explain how to compute the degree of compliance of a given data value with a user's query. 2, fiche 34, Anglais, - explanatory%20database
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Banques et bases de données
Fiche 34, La vedette principale, Français
- base de données explicative
1, fiche 34, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20explicative
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- high threshold value
1, fiche 35, Anglais, high%20threshold%20value
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... decide on some suitable high threshold value and remove all words with a collection frequency above this threshold. 1, fiche 35, Anglais, - high%20threshold%20value
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- valeur de seuil élevée
1, fiche 35, Français, valeur%20de%20seuil%20%C3%A9lev%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'analyse de la fréquence des mots dans un texte. 1, fiche 35, Français, - valeur%20de%20seuil%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


