TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUE DOLLAR [95 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
DEF

The total dollar value of the combined elements of a compensation package including base salary, variable pay, benefits(e. g., pension, medical coverage) and perquisites.

DEF

At the Public Service of Canada, the aggregate of pay and the monetary equivalent of those allowances, benefits and other compensation-related terms and conditions of employment that the Treasury Board considers to be of significant magnitude.

CONT

An analysis of the preliminary 1976 data on various available measures of wages, salaries and earnings reveals varying degrees of moderation in rates of increase during the year, from little or insignificant slowdown in total compensation per worker to a very pronounced deceleration in base rate increases negotiated in agreements covering 500 or more workers.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
DEF

Valeur totale exprimée en dollars des éléments combinés d'un programme de rémunération incluant le traitement de base, la rémunération variable, les avantages (par exemple pension, couverture médicale) et les avantages indirects.

CONT

La rémunération globale peut se définir comme l'ensemble des avantages matériels (salaires et avantages sociaux) reçus par l'employé pour l'exécution des fonctions de son poste ainsi que la somme de bénéfices psychologiques que l'employé en retire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The stated face value of a bond or stock(as assigned by the company's charter) expressed as a dollar amount per share.

OBS

face value; face amount: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Valeur attribuée à une obligation ou à une action (conformément à la charte de la société) exprimée en dollars et en cents.

OBS

valeur nominale; valeur faciale : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Valor facial de un activo, normalmente una acción o un bono, que es, generalmente, el valor del título en el momento de su emisión.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
CONT

One [move the domestic country] made in its first tariff war with its neighbour was to apply dollar-for-dollar tariffs. It slapped identical tariffs on [the foreign country's] aluminum and steel, and ensured the total dollar value of the [imported foreign] goods came up to around [$16. 6 billion].

Terme(s)-clé(s)
  • dollar for dollar tariffs
  • dollar for dollar duties

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
CONT

[...] lorsque [le pays étranger a] imposé une surtaxe sur les importations d'acier et d'aluminium[, le pays domestique] a riposté en imposant des droits dollar pour dollar contre des importations de 16,6 milliards de dollars d'acier, d'aluminium et d'autres produits [provenant du pays étranger].

Terme(s)-clé(s)
  • droits de douane dollar-pour-dollar
  • droits dollar-pour-dollar

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

If the dollar value of the contract is for less than one half of this threshold, use of a priority rating is optional, provided that delivery of the needed items can be obtained in a timely fashion without the use of a priority rating.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Si la valeur du contrat représente moins que la moitié de ce plafond, l'utilisation d'une cote de priorité est optionnelle, pourvu que la livraison des articles requis puisse être effectuée dans des délais raisonnables sans l'utilisation d'une telle cote.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Contracts
CONT

Develop the Incentive Formula.... Target Incentive Fee. Rewards a contractor a set fee for meeting specific performance targets. Performance targets that add value to Canada are clearly outlined in the contract along with the corresponding fee percentage or dollar value.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Marchés publics
CONT

Établir la formule d'incitation. [...] Prime d'incitation cible. Cette formule récompense un entrepreneur par une prime fixe lorsqu'il atteint certains objectifs de rendement précis. Les objectifs de rendement qui ajoutent de la valeur pour le Canada sont clairement décrits dans le contrat, accompagnés du pourcentage ou du montant en dollars de prime correspondant.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Digital Currency
  • Electronic Commerce
CONT

A stablecoin is a type of cryptocurrency whose value is tied to an outside asset, such as the U. S. [United States] dollar or gold, to stabilize [its] price.

Terme(s)-clé(s)
  • stable coin

Français

Domaine(s)
  • Monnaie électronique
  • Commerce électronique
CONT

Une cryptomonnaie stable est une monnaie virtuelle liée à un actif sous-jacent tel qu'une monnaie fiduciaire.

CONT

Les «stablecoins», ou cryptomonnaies stables, sont des cryptomonnaies conçues pour avoir un cours fixe, et donc pour pouvoir être utilisées sans crainte d'une hausse ou d'une chute soudaine de valeur comme c'est souvent le cas avec le bitcoin, par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dinero electrónico
  • Comercio electrónico
CONT

Las criptomonedas estables son tokens digitales vinculados al valor de activos tradicionales, como el dólar estadounidense. Son populares en tiempos de agitación en los mercados de criptomonedas y son un medio de intercambio común, a menudo utilizado por los operadores para mover fondos y especular con otras criptomonedas.

OBS

criptomoneda estable: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "criptomoneda estable" como alternativa preferible a "stablecoin", anglicismo empleado para referirse a esta clase de activos digitales que aspiran a mantener un precio sin gran volatilidad.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

A cash bonus bid is expressed in terms of the dollar value a bidder is willing to pay in order to acquire a particular parcel. It is normally applied in assessing bids for parcels located in areas of proven oil and gas reserves(e. g. significant discovery and production licences).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Une offre-prime au comptant est exprimée en une valeur monétaire qu'un soumissionnaire est prêt à payer pour acquérir une parcelle particulière. Elle est normalement appliquée lors de l'évaluation des offres pour des parcelles situées dans des zones de réserves prouvées de pétrole et de gaz (par exemple, des attestations de découverte importantes et des licences de production).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Contracting Policy Notice 2007-04 does provide some additional guidance for federal organizations engaging in non-competitive contracting, encouraging the use of departmental acquisitions cards for the purchase of LDV [low dollar value] goods and services, when appropriate.

PHR

low dollar value contracting

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

L'Avis sur la Politique des marchés 2007-04 donne certaines directives supplémentaires aux organisations fédérales qui passent des marchés non concurrentiels, encourageant l'usage de cartes d'achat ministérielles pour l'acquisition de biens et services de faible valeur, lorsque ce mécanisme s'avère approprié.

OBS

passation de contrats de faible valeur

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

In practical terms, because of the complexities involved, this action is appropriate only on high dollar value contracts.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

En pratique, cette mesure ne s'applique qu'aux contrats de grande valeur en raison de la complexité que comporte une telle démarche.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Low Dollar Value Contracts. In the context of federal procurement, a LDV [low value contract] contract generally refers to any contract valued below $25, 000 for goods or $40, 000 for services(as per recent amendments to the Government Contracts Regulations).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Contrats de faible valeur. Dans le contexte de l'approvisionnement fédéral, un CFV [contrat de faible valeur] désigne généralement tout contrat d'une valeur inférieure à 25 000 $ pour les biens et à 40 000 $ pour les services (selon des modifications récentes au Règlement sur les marchés de l'État).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

In support of the delivery of the Government's commitments under the defence policy, it is anticipated that the approval process for these contracts will be simplified for [the departments], resulting in faster timelines for the approval of a number of low risk, high dollar value DND [Department of National Defence] procurements.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il sera ainsi possible de réduire les délais d'approbation d'un certain nombre de marchés en matière de défense qui sont à faible risque et de grande valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Duty-paid value represents the Canadian dollar value of imported goods combined with the duty that is payable for the goods.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

La valeur à l'acquitté représente la valeur en dollars canadiens des marchandises importées combinée aux droits exigibles pour les marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An increase in the number of shares of a class of capital stock, with no change in the total dollar amount of the class, but with a converse reduction in the par or stated value of each of the shares.

OBS

A specified number of new shares is issued in exchange for one old share.

OBS

stock split-up; split-up: terms reproduced from "The Encyclopedia of Banking and Finance," Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Opération qui consiste à remplacer chaque action en circulation d'une catégorie donnée par un nombre déterminé de nouvelles actions de la même catégorie, multipliant ainsi le nombre d'actions en circulation de la catégorie concernée.

OBS

Cette procédure a également pour conséquence le fractionnement de son cours de bourse dans les mêmes proportions. Elle permet ainsi une diffusion plus large du titre.

OBS

division : terme publié au Journal officiel de France du 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Emisión de acciones nuevas que se distribuye a los accionistas sin incrementar su capital total.

CONT

El [...] desdoblamiento de acciones consiste en multiplicar el número de acciones por un determinado factor, reduciendo el valor nominal de las mismas. No supone, por lo tanto, aportación alguna a la sociedad. El capital social y el neto patrimonial permanecen invariables y lo único que aumenta es el número de acciones en circulación.

CONT

El objeto de una pulverización de las acciones consiste en reducir el precio promedio de cotización de las acciones para promover su venta.

OBS

desdoblamiento de acciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "desdoblamiento" como alternativa al anglicismo "split".

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Value averaging is an investing strategy that works like dollar cost averaging(DCA) in terms of steady monthly contributions, but differs in its approach to the amount of each monthly contribution. In value averaging, the investor sets a target growth rate or amount on his or her asset base or portfolio each month, and then adjusts the next month's contribution according to the relative gain or shortfall made on the original asset base.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

A special account established in the name of the Minister of Finance to aid in the control and protection of the external value of the [Canadian dollar].

OBS

Exchange Fund Account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Compte spécial ouvert au nom du ministre des Finances en vue d'aider à contrôler et à préserver la valeur externe du dollar canadien sur les marchés internationaux.

OBS

Compte du fonds des changes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The average expected dollar value loss per year due to lack or failure of security measures.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Projection des pertes annuelles en dollars résultant de l'insuffisance ou de la défaillance des mesures de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Nominal effective foreign exchange value of the dollar(a trade-weighted exchange rate) multiplied by the ratio of the US consumer price index to the foreign consumer price index. Below 100 the dollar depreciates in real terms; above 100 it appreciates in real terms.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Coins and Bank Notes
DEF

A fraction of the base unit of a monetary system.

CONT

In Canadian currency, the coin of lowest denomination is the cent.

OBS

A bank note could have the same denomination as a coin. For example, the Canadian dollar coin issued in 1987 has the same value as the $1 bank note which was the usual legal tender.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Valeur nominale attribuée à un billet de banque, à un chèque de voyage ou à un titre.

OBS

Le mot anglais «denomination» est également utilisé pour la monnaie métallique; comme on ne peut parler de coupure en français dans ce cas, on parlera plutôt de pièce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Monedas y billetes
CONT

Se le conoce como cono monetario por formar dicha figura geométrica en forma creciente en diámetro y denominación, es decir, que la moneda fraccionaria de más baja denominación es la más pequeña en diámetro, en este caso la de 5 centavos, seguida por la de 10 centavos [...] y 50 pesos, siendo la de mayor diámetro esta última.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

A consideration bearing no relation to the real value of the contract or article, as where a parcel of land is described in a deed as being sold for "one dollar", no actual consideration passing, or the real consideration being concealed.(Black, 6th, p. 307)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

contrepartie nominale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

The idea of advertising value equivalency(AVE) has been around for many years. It has generated much debate in the public relations industry, with this debate focusing on both its reliability and validity. Many people are attracted to it because it appears able to put a dollar value on media coverage and, by extension, allows media relations people to compare their results with advertising.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Les équivalences en valeur publicitaire (EVP) ne sont pas représentatives de la valeur des relations publiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Trusts (common law)
CONT

The annuity trust must provide that a fixed dollar amount equal to at least 5% of the value of the property you place in trust be paid annually to the income beneficiary you designate.

Français

Domaine(s)
  • Droit des fiducies (common law)
CONT

[...] le dessaisissement, qui consiste pour les employés à vendre à un tiers avec qui ils n'ont aucun lien de dépendance ou à mettre en fiducie les biens qu'ils possèdent et qui risquent de susciter un conflit d'intérêts réel ou potentiel avec leurs fonctions officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

An index of the trade-weighted exchange value of the Canadian dollar against six major foreign currencies.

OBS

The six foreign currencies in the C-6 index are the U.S. dollar, the euro, the yen, the U.K. pound, the Swedish krona, and the Swiss franc. The weights are calculated using the trade flows between Canada and the countries in the index.

OBS

The CERI (Canadian-dollar effective exchange rate index) replaced the C-6 index in October 2006.

Terme(s)-clé(s)
  • C6 index
  • C6 exchange rate

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Indice pondéré des cours du dollar canadien par rapport à six grandes devises.

OBS

Les six devises composant l'indice sont le dollar É.-U., l'euro, le yen, la livre sterling, la couronne suédoise et le franc suisse. Les pondérations sont établies en fonction des échanges commerciaux du Canada avec les différents pays composant l'indice.

OBS

L'indice TCEC (indice de taux de change effectif du dollar canadien) a remplacé l'indice C-6 en octobre 2006.

Terme(s)-clé(s)
  • indice C6

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2T-LDV1
code de système de classement, voir observation
OBS

Low Dollar Value Bid Solicitation and Resulting Contract Template-Goods, Services or Both : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2T-LDV1: template title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2T-LDV1
code de système de classement, voir observation
OBS

Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de faible valeur - biens, services ou les deux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2T-LDV1 : titre de modèle.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2029
code de système de classement, voir observation
OBS

General Conditions-Goods or Services(Low Dollar Value) : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2029: general conditions title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2029
code de système de classement, voir observation
OBS

Conditions générales - biens ou services (faible valeur) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2029 : titre de conditions générales.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Real Estate
  • Public Property
DEF

A dollar amount assigned to taxable property, both real and personal, by the assessor for the purpose of taxation. Assessed value is frequently a statutorily determined percentage of market value.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Immobilier
  • Propriétés publiques
DEF

Valeur d'un bien immobilier fixée par une municipalité aux fins d'impôt foncier.

OBS

Source : Loi sur les subventions aux municipalités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Bienes raíces
  • Propiedad pública
DEF

Valoración que la Hacienda Pública atribuye a un inmueble a efectos de calcular las bases imponibles de determinados impuestos.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

The settlement amount is reduced to $1, 317, 700... which represents the Presbyterian equivalent of the dollar value of the financial and in-kind service contributions made in the catholic settlement agreement...

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Le montant du règlement est réduit à 1 317 700 $ [...] ce qui représente la part proportionnelle de l'Église presbytérienne relativement à la valeur monétaire des contributions en argent et en services non financiers prévues dans l'entente de règlement catholique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Trade
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Bureau must be notified in advance of proposed transactions when the value of the assets or the target firm exceeds $50 million or the value of the amalgamated company exceeds $70 million, and when the combined dollar value of the parties and their respective affiliates exceeds $400 million.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Commerce
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le Bureau doit être avisé à l'avance de transactions proposées lorsque la valeur des éléments d'actif ou l'entreprise impliquée dépasse 50 millions; ou que la valeur de l'entreprise fusionnée dépasse 70 millions; et que la valeur totale des parties et leurs affiliés respectifs dépasse 400 millions.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Since the Smithsonian agreement, the world has effectively been on a de facto dollar standard. Foreign monetary authorities hold their reserves in the form of dollars and settle their international debts with dollars.... The ultimate value of the dollar is given not by gold but by the amount of U. S. goods and services that dollars can be used to purchase.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Système de paiements internationaux en vigueur depuis la décision américaine de rompre la convertibilité de sa monnaie en mars 1968.

OBS

Dans ce nouveau système, le dollar des États-Unis est la monnaie la plus fréquemment utilisée dans les transactions internationales [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
CONT

However, that database does not include information about the dollar value of claims made when vehicles are in accidents.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial and Budgetary Management
CONT

At day's end, managers will be responsible for ensuring that their clients get good value for their tax dollar or user fees.

CONT

This government is committed to making the best use of taxpayers’ dollars to deliver quality services to Canadians.

OBS

taxpayer money: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[Il appartiendra aux gestionnaires] de veiller à ce que les impôts et les frais d'utilisation externe soient utilisés à bon escient.

OBS

argent des contribuables : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Currency unit(such as the dollar, euro, peso, rupee) issued as a coin or banknote, and used as a standard unit of value and a unit of account. A monetary unit may be issued in several denominations which are multiples(such as $1, $5, $10, etc.) or fractions such as ¢1, ¢5, ¢10, etc.) of the basic unit.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Unité d'expression de la monnaie constituant la base du système monétaire en vigeur sur un territoire donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Moneda real o imaginaria que sirve legalmente de patrón en cada país y de la cual se derivan las demás.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes
OBS

From day to day, the value of the Canadian dollar is affected by news of important economic events, changes in expectations about Canada's economic prospects and government actions. Over longer periods, the dollar's value is related to the cost of Canadian goods relative to comparable foreign goods.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

La valeur du dollar [canadien] fluctue quotidiennement au gré des événements économiques importants, des changements quant aux perspectives économiques du Canada et des mesures gouvernementales. À plus long terme, la valeur du dollar est liée au coût des biens canadiens par rapport à celui de biens étrangers comparables.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Foreign Trade
  • Domestic Trade
CONT

Because Canada is a large producer and net exporter of resource-based goods, the Canadian dollar is often referred to as a commodity-based currency. In other words, the value of the Canadian dollar is correlated to the strength of world commodity prices. When world commodity prices are high, then resource-based industries in Canada are more profitable, making the Canadian economy stronger and thus attracting investment and placing upward pressure on the Canadian dollar. When commodity prices fall, they undercut revenues for resource-based firms, eroding profits, dampening the domestic economy and pushing down the Canadian dollar.

OBS

world commodity price: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • world commodity prices

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
  • Commerce intérieur
OBS

Comme le Canada est un producteur et exportateur net important de produits à base de matières premières, on dit souvent que le dollar canadien est une devise tributaire des produits de base : sa valeur est liée à la force du cours mondial de ces produits. Lorsque celui-ci est élevé, les industries primaires canadiennes réalisent de meilleurs bénéfices, ce qui renforce l'économie et, par conséquent, attire les investisseurs et fait monter le dollar. Lorsque le cours des produits de base tombe, les recettes du secteur primaire s'amenuisent, ses bénéfices diminuent, l'économie ralentit et le dollar canadien baisse.

OBS

cours mondial des produits de base; prix mondial des produits de base : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • cours mondiaux des produits de base
  • prix mondiaux des produits de base

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2009-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

low dollar value template : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

modèle de faible valeur : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Inventory and Material Management
OBS

[The] Manager, Specialized Procurement... is responsible to address specific requirements such as Low Dollar Value Contracting and more complex areas of geographic contracting operations.

OBS

manager, Specialized Procurement: Canadian International Development Agency

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

gestionnaire, Approvisionnements spécialisés : traduction proposée.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

The internal rate of return(IRR) method of analyzing a major purchase or project allows you to consider the time value of money. Essentially, it allows you to find the interest rate that is equivalent to the dollar returns you expect from your project. Once you know the rate, you compare it to the rates you could earn by investing your money in other projects or investments.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Méthode d'évaluation de la rentabilité d'un projet d'investissement qui repose sur le taux de rendement interne du projet et qui permet de choisir entre plusieurs investissements projetés en comparant leur taux de rendement interne.

OBS

Un projet d'investissement n'est généralement acceptable que si son taux de rendement interne excède le coût du capital requis pour son financement.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Measures the dollar value associated with marketing progeny on a value-based grid. The carcass value is based on quality grade, yield grade, and fitting weight specifications.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Una de las principales características que determina el valor de la canal es el rendimiento.

CONT

La canal es el objetivo final de todo sistema de carne; representa la parte comercializable más importante de un animal y determina, en función de su calidad, el valor carnicero al sacrificio, así como la eficiencia del sistema utilizado en su producción.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Amount obtained when applying tax rate to the taxable base. Tax relief is deducted from this amount to leave the tax liability.

CONT

Dollar Value of tax debt.

OBS

Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms.

OBS

tax liability: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • tax charge

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Somme obtenue après avoir appliqué le taux d'imposition à l'assiette. On déduit les dégrèvements de ce montant pour calculer le montant de l'impôt.

CONT

Valeur en dollars de la dette fiscale.

OBS

Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Cantidad obtenida al aplicar a la base imponible el tipo impositivo. De la cuota se deducen las desgravaciones para calcular la deuda tributaria.

OBS

cuota tributaria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Trade
CONT

In 2004-2005, [the Canada Revenue Agency] invested additional resources in revenue collections to increase revenues and to identify uncollectible debts to be written off. By doing so, [CRA was] able to eliminate the gap between the dollar value of accounts resolved and the intake of new debt, lower the ratio of gross tax debt to gross cash receipts, and reduce the inventory of older accounts.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce
CONT

En 2004-2005, [l'Agence du revenu du Canada] a investi des ressources supplémentaires dans le recouvrement des recettes dans le but de les accroître et d'identifier les créances irrécouvrables à radier. Grâce à cela, [l'ARC a] pu éliminer l'écart entre la valeur en dollars des comptes réglés et les arrivages des nouvelles créances, réduire le ratio entre les dettes fiscales brutes et les encaissements bruts, et réduire l'inventaire des comptes les plus anciens.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Reimbursable coupons value... includes GST/HST[ goods and services tax/harmonized sales tax], and they entitle the customer to a reduction of a fixed dollar amount on the purchase price of taxable supplies.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La valeur des bons remboursables [...] comprend la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée], et ils permettent à l'acheteur de bénéficier d'une réduction égale à un montant fixe du prix des fournitures taxables.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The ratio of the current value, in terms of the U. S. dollar, of the principal outstanding of a loan at the commencement of business of a day to the corresponding total of withdrawals from the Loan Account, net of recalls for amortization.

OBS

Currency pool.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

A commercial sample having a value, individually or in the aggregate as shipped, of not more than one U. S. dollar, or the equivalent amount in the currency of either of the Parties, or so marked, torn, perforated or otherwise treated that it is unsuitable for sale or for use except as a commercial sample.

Terme(s)-clé(s)
  • commercial samples of negligible value

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Échantillon commercial ayant une valeur, séparément ou pour l'envoi global, ne dépassant pas un dollar US, ou l'équivalent dans la devise d'une autre Partie, et qui est marqué, déchiré, perforé ou traité au point de ne pouvoir être vendu ou utilisé autrement que comme un échantillon commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • échantillons commerciaux de valeur négligeable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Muestra comercial valuada, individualmente o en el conjunto enviado, en no más de un dólar de Estados Unidos o en el monto equivalente en la moneda de la otra [Parte] o que esté marcada, rota, perforada o tratada de modo que la descalifique para su venta o para cualquier uso que no sea el de muestra.

Terme(s)-clé(s)
  • muestras comerciales de valor insignificante
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2005-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
  • Agriculture - General
OBS

The Agriculture and Food Council was formed in 1993 to champion the Creating Tomorrow vision and goals. Made up of representatives from all links in the agri-food industry value-chain the Council is a catalyst to help Alberta's agri-food sector : Increase Alberta's share of world food, agriculture and agribusiness markets; Improve sustainable resource and environmental management; and Expand the vision, competency and quality of life of people in the industry. The AFC has three core programs to support their goals : The Canada Agriculture Rural Adaptation Fund(CARD), The Value Chain Strategic Initiative, and Growing Alberta-a public awareness program. Funding is provided to AFC from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development(CARD) Fund. This multi-million dollar program is now into its second phase with many vital investments that are showing positive dividends.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le Agriculture and Food Council (AFC) a vu le jour en 1993 et a reçu pour mandat de réaliser la vision et les objectifs de Creating Tomorrow. Constitué de représentants de toutes les composantes de la chaîne de valeur du secteur agroalimentaire, le Conseil joue le rôle de catalyseur pour le secteur agroalimentaire albertain : élargir la part que détient l'Alberta sur les marchés mondiaux des produits alimentaires et agricoles et de l'agrinégoce; améliorer la gestion des ressources et de l'environnement; élargir les horizons, les compétences et la qualité de vie des membres du secteur. Le AFC applique trois programmes principaux dans la poursuite de ses objectifs : le Fonds d'adaptation rurale et agricole du Canada (FCADR), la Value Chain Strategic Initiative et Growing Alberta, programme de sensibilisation publique. Il tire les fonds nécessaires à son fonctionnement du FCADR (Fonds canadien d'adaptation et de développement rural) d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, qui est doté d'un budget de 60 millions de dollars par année. Ce programme au budget de plusieurs millions en est dans sa seconde phase et un bon nombre des investissements importants faits rapportent déjà des dividendes.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Pipes and Fittings
OBS

The Corrugated Steel Pipe Institute is a Canadian Association of manufacturers of corrugated steel pipe and material suppliers. With production facilities and technically trained sales staff in communities throughout Canada, we work with you to create flexible and versatile solutions to meet your unique requirements. Through CSPI, we share our vast resource of knowledge and experience in order to bring to you the greatest value for today's dollar.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tuyauterie et raccords
OBS

L'Institut pour les tuyaux de tôle ondulée est une association canadienne de fabricants de tuyaux de tôle ondulée et de fournisseurs de matériaux. À l'aide de nos installations de production et de notre personnel de vente hautement qualifié sur le plan technique partout au Canada, nous travaillons avec vous à créer des solutions souples et polyvalentes afin de répondre à vos exigences spécifiques. Grâce au CSPI, nous mettons tous en commun nos vastes ressources de connaissances et d'expérience pour vous offrir le meilleur qualité-prix possible.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Hygiene and Health
OBS

When talking about acceptable risks you should take into account some important factors such as : benefits, dollar value of a statistical life, etc.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Hygiène et santé
OBS

Source : Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Reduction in the number of shares of a class of capital stock, with no change in the total dollar amount of the class, but with a converse increase in the par or stated value of the shares. This is achieved by issuing one new share in exchange for a specified number of old shares.

OBS

Compare to "stock split".

Terme(s)-clé(s)
  • reverse split-up
  • split-back
  • split-down

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Opération qui consiste à remplacer un nombre déterminé d'actions en circulation d'une catégorie donnée par une nouvelle action de la même catégorie, réduisant ainsi le nombre d'actions en circulation de la catégorie concernée.

Terme(s)-clé(s)
  • consolidation d'actions
  • regroupement de valeurs mobilières

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2003-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Construction
  • Civil Engineering
CONT

The Census Bureau's data series, Value of Construction Put in Place, which covers all new construction by any company, shows that, in terms of dollar value, public-sector construction is only a fraction of private-sector construction. New public-sector construction in 1996 totaled about $115 billion, while private-sector construction was valued at about $378 billion, a ratio of 1 to 3. 3.

Terme(s)-clé(s)
  • public sector construction

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Équipements urbains
  • Construction
  • Génie civil
CONT

[...] la situation de la construction publique peut donc devenir très inconfortable [...] Elle peut procéder par l'impôt et par l'emprunt, ses bilans sont négatifs. Le secteur privé a beau dénoncer le déficit du secteur public. Ce secteur public, à la trésorerie étroite, sera contraint d'offrir des clauses plus dures aux entrepreneurs soumissionnaires que celles offertes par le secteur privé, plus à l'aise. Les meilleurs entrepreneurs déserteront le secteur public.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Banking
CONT

Commercial Accounts > 15 Days-The total dollar value of accounts that may be 15 days or more in arrears is baselined, and a variance to this target number is allowed, providing for a performance range.

Terme(s)-clé(s)
  • commercial accounts

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Banque
CONT

Comptes commerciaux de plus de 15 jours : Ils se basent sur des apports quantitatifs. On établit une base correspondant à la valeur totale en dollars des comptes présentant un arriéré de 15 jours ou plus, puis on autorise un écart par rapport à ce nombre cible, ce qui donne une gamme de rendement.

Terme(s)-clé(s)
  • comptes commerciaux

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Property Law (common law)
CONT

Lessees looking for higher dollar recovery on end-of-lease computers and office equipment can partner with ReturnBuy to optimize asset recovery. Coupling new technologies and Internet marketplaces, ReturnBuy offers turnkey services that prepare end-of-lease product for resale into retail markets-thus, maximizing resale value. As part of our Turnkey Solution, ReturnBuy can handle the warehousing, repackaging, shipping, and customer service involved in the remarketing of end-of-lease equipment.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Auditing (Accounting)
  • Foreign Trade
DEF

The dollar value of contracts above which government entities are covered by the government procurement code.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Vérification (Comptabilité)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Verificación (Contabilidad)
  • Comercio exterior
OBS

compras del sector público.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

The material is classified according to consumption and dollar value. Each object which can be a material, a vendor, or a plant is assigned one of the following three indicators : A : important, B : less important, C : relatively unimportant.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Module Gestion des articles (MM) du SAP.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2000-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

NAFTA provides for the duty-free importation of certain commercial samples and printed advertising materials. The commercial samples must be of negligible value(i. e. their value cannot exceed one U. S. dollar, or the equivalent in the currency of Mexico or Canada),...

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The maximum total dollar value amount a regional distribution centre can hold in its Bank of Canada reserve.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Valeur maximale des billets qu'un centre régional de distribution des billets peut détenir dans sa réserve de la Banque du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Statistics
CONT

The relative variances and covariences of energy consumption are the primary information required for the development of RSE's. The constant dollar value of shipments and estimated change in energy intensity are additional information used in the calculations.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Statistique

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Prior to any payment being made by the Minister, le Mouvement des caisses will provide information... on historical commercial lending activity. Specifically, total number and dollar value of loans made in each of the past two years, broken out by commercial loans and personal loans will be provided.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1998-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In addition the appreciation of the Canadian dollar following its floating in June of that year further tended to reduce the value of imports.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

«abandon du cours fixe» : De plus, la réévaluation du dollar canadien après l'abandon du cours fixe en juin 1970, a contribué elle aussi à réduire la valeur des importations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Proceso por el cual se permite que la moneda de un país encuentre su nivel propio en los mercados de divisas.

CONT

Cuando se introduce la flotación, se abandona toda esa intervención y se permite que la moneda fluctúe libremente, sujeta tan sólo a las fuerzas del mercado.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

The proportion of tax shelters sold in relation to the total dollar value available through tax shelter arrangements(take up rate) has levelled off at approximately 30 % during the last two years from a peak of 48 % in 1993.

CONT

Sales of tax shelters also continued to decline to $1.7 billion in 1996 from $2.3 billion in 1994.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

La proportion d'abris fiscaux vendus en relation avec la valeur totale disponible par le biais d'abris fiscaux (taux de participation) s'est stabilisée à près de 30 % au cours des deux dernières années, tandis qu'elle s'élevait à 48 % en 1993.

CONT

Les ventes d'abris fiscaux ont continué à diminuer, passant de 2,3 milliards de dollars en 1994 à 1,7 milliard de dollars en 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1998-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Cost of carrying inventory, usually defined as a percent of the dollar value of inventory per unit of time(generally one year). Depends mainly on cost of capital invested as well as the costs of maintaining the inventory such as, taxes and insurance, obsolescence, spoilage, and space occupied.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Coût associé à la conservation d'un stock habituellement défini comme un pourcentage de la valeur en dollars du stock par unité de temps (en général un an). Ce coût est fonction principalement du capital immobilisé ainsi que des dépenses afférentes à la conservation du stock, comme les taxes et l'assurance, à la dépréciation due à l'obsolescence, aux avaries et aux locaux occupés.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A ratio establishing the appreciation or depreciation due to exchange rate changes in the U. S. dollar value of currencies in the pool from one date to another. It is calculated by dividing, as of any day, the total U. S. dollar value at the exchange rates of that day of the balances of currencies in the pool brought forward from the previous day, by their total U. S. dollar value at the exchange rates of the previous day.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 59

Fiche 60 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The ratio of the dollar equivalent value of the currencies in the currency pool on one day to the dollar equivalent value those same amounts of currencies would have had at exchange rates prevailing on the previous day.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 60

Fiche 61 1998-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Translation (General)
CONT

They ask, how can monetary policy have initiated such a disaster when we were on the gold standard? The answer is that we were not on a gold standard. The Federal Reserve Act of 1913-14 repealed the gold standard and replaced it with a system that ensured that the U. S. dollar would be a better store of value than gold.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Traduction (Généralités)
CONT

Ils se demandent comment la politique monétaire a pu être à l'origine d'un tel désastre alors même que l'on se trouvait sous un régime d'étalon-or. La réponse est que les États-Unis n'étaient pas soumis à l'étalon-or. La loi de la Réserve fédérale de 1913-1914 lui avait, en effet, substitué un système garantissant que le dollar serait une meilleure réserve de valeur que l'or.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The Bank records its assets and liabilities in U. S. dollars despite the fact that it has assets and liabilities in up to forty-five different currencies. As a result, the value of its assets/liabilities in U. S. dollar terms is liable to fluctuate due to exchange rate movements between the U. S. dollar and other currencies in which it has assets/liabilities.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The compensated dollar was a system of managed currency, put forward in America by Professor Irving Fisher, by which the gold value of the dollar would be varied to keep its purchasing power constant.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Botany
  • Translation (General)
CONT

As well, aquatic and upland plants feed waterfowl, and pharmaceuticals have significant dollar value in human and livestock disease treatment and prevention.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Botanique
  • Traduction (Généralités)
CONT

Par ailleurs, les plantes aquatiques et riveraines nourrissent la sauvagine, et les produits pharmaceutiques représentent une importante valeur monétaire dans le traitement et la prévention des maladies des êtres humains et du bétail.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Annual capital cost allocation is the theoretical dollar amount required to maintain the existing Transport Canada Aviation asset base. It is an amount determined as a percentage of the current asset base replacement value. The percentage, called the composite reinvestment factor rate, represents the average weighted depreciation rate of all Transport Canada Aviation fixed assets.

Terme(s)-clé(s)
  • asset base

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
Terme(s)-clé(s)
  • actifs à court terme

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1997-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A transaction that is sensitive in nature, has little or no potential financial loss associated with it, or a low error rate with a low dollar-value impact of error(typically low to medium dollar value and recoverable).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Opération financière qui n'est pas de nature délicate; opération où le risque de perte financière est minime, voire nul; celle où la possibilité d'erreur est faible et où les erreurs ont des conséquences financières minimes (il s'agit habituellement d'opérations où le montant du paiement est relativement peu élevé et est recouvrable).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

To that end, the actions announced in the budget :-reform government programs and procedures to eliminate waste and abuse and ensure value for the taxpayer's dollar.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

À cette fin, les mesures annoncées dans le budget : - réforment les programmes et les méthodes de l'administration fédérale afin d'éliminer le gaspillage et les abus, et d'en donner le plus possible au contribuable pour son argent.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A coin with a commemorative theme and a face value of one dollar, struck since 1935 by the Royal Canadian Mint, mostly in silver, occasionally in nickel.

OBS

Until 1980, the Commemorative Silver Dollars were struck with a brilliant uncirculated finish; since 1981, the RCM has produced these coins in proof finish as well, and these in greater quantity.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pièce de monnaie à motif commémoratif et d'une valeur nominale d'un dollar frappée par la Monnaie royale canadienne depuis 1935, le plus souvent en argent, parfois, en nickel.

OBS

Jusqu'en 1980, les dollars commémoratifs en argent ont été frappés au fini brillant hors-circulation. Depuis 1981, la MRC les produit également, et en plus grand nombre, en version épreuve numismatique.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The only dollar with a numerical designation of its value is the 1939 commemorative silver dollar.

OBS

See related term: figure.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Le seul dollar avec désignation numérique de sa valeur est la pièce commémorative en argent de 1939; on le dit «dollar à désignation numérique».

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1996-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Environmental Economics
CONT

Benefits are generated through markets where prices represent value, or in non-market situations, where prices or other means are used to indicate value. Non-market values can be measurable in dollar terms, or they can be immeasurable.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Économie environnementale
CONT

Les valeurs non marchandes se mesurent en dollars ou sont incommensurables.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1996-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Government Accounting
CONT

The Auditor General has contended that the deficit in the exchange fund arising from the fluctuating value of the Canadian dollar should be written off.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Comptabilité publique
CONT

[...] le Fonds des changes qui détient les réserves en devises du gouvernement.

Terme(s)-clé(s)
  • caisse des changes

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1995-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Base by which overhead costs may be allocated to direct and program support costs. The base may be an operating variable such as person-years or the number of transactions, or it may be a dollar value such as total expenditures.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Base qui sert à répartir les frais généraux entre les coûts directs et les coûts de soutien du programme. Cela peut être une variable d'exploitation, comme les années-personnes ou le nombre de transactions, ou une valeur monétaire, comme les dépenses totales.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1995-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

Benefits expected to result from a project such as : Canadian content(percentage of total project funds to be spent directly and indirectly in Canada), person-years of employment, and dollar value of industrial offsets(e. g. technology transfer, non-project contracts, investment). It also refers to any environmental aspects of the project.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Avantages prévus d'un projet, tels que : le contenu canadien (pourcentage du total des fonds d'un projet devant être dépensé directement et indirectement au Canada), les années-personnes, et la valeur monétaire des compensations industrielles (par exemple les transferts de technologie, les contrats hors projet, les investissements). Ce terme désigne également les aspects environnementaux d'un projet.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1995-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The dollar value of a transaction which represents proceeds obtained from a disposal.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Valeur monétaire correspondant au produit d'une opération d'aliénation.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trade
  • Inventory and Material Management
DEF

The dollar value for a contract reflecting adjustments made for changes such as foreign currency or inflation.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

La valeur en dollars d'un marché ayant fait l'objet d'ajustements en raison de changements, p. ex. dans le cours des devises étrangères ou à cause de l'inflation.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The dollar value of materiel items adjusted for upgrades, deterioration in condition, or other changes.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

La valeur en dollar de biens rajustée en fonction de l'amélioration, de la détérioration ou d'autres changements.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1995-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

In accordance with the present accounting and financial reporting policies and practices prescribed by Treasury Board, accounts receivables, inventories of materiel, and prepaid expenses are not reported in detail in the Statement of Assets and Liabilities. Fixed assets are charged to expenditures on acquisition and are carried on the statement at a nominal value of one dollar. Some of the foregoing, while excluded from the Accounts of Canada, are included in summary form at year-end in the Statement of Assets and Liabilities.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Conformément aux politiques et aux pratiques actuellement prescrites par le Conseil du Trésor en matière de comptabilité et de rapports financiers, les comptes-clients, les stocks de matériel et les charges payées d'avance ne sont pas indiqués de façon détaillée dans l'état des ressources et des charges. Les immobilisations sont imputées sur les dépenses au moment de leur acquisition et inscrites sur l'état comme ayant une valeur nominale d'un dollar. Bien que ces ressources soient exclues des comptes du Canada, quelques-unes d'entre elles sont présentées sous forme récapitulative à la fin de l'exercice dans l'état des ressources et des charges.

Terme(s)-clé(s)
  • sous forme récapitulative
  • sous forme de résumé

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1995-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Government Accounting
CONT

In accordance with the present accounting and financial reporting policies and practices prescribed by Treasury Board, accounts receivables, inventories of materiel, and prepaid expenses are not reported in detail in the Statement of Assets and Liabilities. Fixed assets are charged to expenditures on acquisition and are carried on the statement at a nominal value of one dollar. Some of the foregoing, while excluded from the Accounts of Canada, are included in summary form at year-end in the Statement of Assets and Liabilities.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Comptabilité publique
CONT

Conformément aux politiques et aux pratiques actuellement prescrites par le Conseil du Trésor en matière de comptabilité et de rapports financiers, les comptes-clients, les stocks de matériel et les charges payées d'avance ne sont pas indiqués de façon détaillée dans l'état des ressources et des charges. Les immobilisations sont imputées sur les dépenses au moment de leur acquisition et inscrites sur l'état comme ayant une valeur nominale d'un dollar. Bien que ces ressources soient exclues des comptes du Canada, quelques-unes d'entre elles sont présentées sous forme récapitulative à la fin de l'exercice dans l'état des ressources et des charges.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1993-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Liquid asset ratios. The first series shows Canadian earning liquid assets-day-to-day loans, treasury bills(at amortized value beginning in November 1981), Government of Canada direct and guaranteed bonds, call and short loans to stockbrokers and investment dealers, and holdings of related short-term assets-as a ratio of total Canadian dollar assets.

Terme(s)-clé(s)
  • earning liquid asset

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Ratios des avoirs liquides. Le premier coefficient exprime le rapport entre les avoirs de première liquidité productifs d'intérêts - prêts au jour le jour, bons du Trésor (à partir de novembre 1981, à la valeur nette après amortissement), obligations émises ou garanties par le gouvernement canadien, prêts à vue ou à court terme sur titres aux agents de change et aux courtiers en valeurs mobilières et avoirs à court terme de même type - et l'ensemble des avoirs en dollars canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • avoir de première liquidité productif d'intérêts
  • avoir liquide rémunéré

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1993-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Actuarial Practice
CONT

PA=(9 X value of pension accumulated during the year)-$1, 000 The factor 9 is based on the assumption that one dollar of pension income per year of service is equivalent to $9 in annual contributions, if a plan has a number of supplementary benefits such as pension indexation and survivor benefits.

Terme(s)-clé(s)
  • nine-times factor

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Actuariat
CONT

FE = (9 X valeur de la rente accumulée durant l'année) - 1 000$ Le facteur 9 est fondé sur l'hypothèse qu'un dollar de rente équivaut à une cotisation de 9 $ si le régime comporte un certain nombre d'avantages accessoires dont l'indexation de la rente et les prestations aux survivants.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1992-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
CONT

It is a highly job intensive industry and is very high in labor per dollar added to our economy. Labor theory of value : the theory that the value of commodities is or should be in proportion to the amount of labor spent in their production.(NEMEC 1970, p. 232).

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1992-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

Total dollar value of all transactions recorded on the exchange during the month.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

Valeur des actions négociées : terme préféré à la Banque du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1991-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The secondary bond market is a dealers market. Transactions are not effected on an organized exchange but rather "over-the-counter" through a network of bond dealers’ offices. Bond quotes are normally expressed by each dealer to the nearest eighth of a dollar, based on $100 principal value of a bond issue(e. g., 95 1/8 bid and 95 3/8 offer).

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le marché secondaire pour les obligations est un marché de négociants; les transactions sont effectuées hors bourse et non sur un marché organisé. Les cours sont habituellement cotés par chaque négociant au huitième de dollar près pour 100$ de valeur nominale (soit 95 1/8 à 95 3/8).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The leverage factor is decreased when in-the-money calls are bought as there is a closer correlation between a move in the stock price and a move in the call price. In buying in-the-money calls a larger dollar amount is required, as the price of the call comprises both intrinsic value and time value.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le facteur d'amplification diminue lorsque des options d'achat «en dedans» sont achetées, étant donné qu'il existe une corrélation plus étroite entre une fluctuation du cours de l'action et une fluctuation du cours de l'option d'achat. Une somme plus importante est nécessaire pour acheter des options d'achat «en dedans», car le cours de l'option d'achat comprend à la fois la valeur intrinsèque et la valeur-temps.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

OBA, Canada's leading bond option class, has accounted for over 10. 7% of the total TCO dollar value traded this year. In fact, OBS is the most actively traded option in Canada, in terms of volume as well as value.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

OBA, la classe d'options sur obligation la plus dominante, a compté pour plus de 10,7% de la valeur totale TCO négociée cette année. En effet OBA est l'option la plus activement transigée au Canada, autant en termes de volume que de valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

When an individual feels the market has reached too high a point for further common stock investment, then a change to a more defensive position is warranted. To accomplish this change, long term bonds and/or preferred stocks are substituted for common stocks. This change will ensure that very little dollar value of the portfolio will be lost if a downturn in the stock market should occur.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Lorsque l'on sent que le marché a atteint un niveau trop élevé pour faire de nouveaux placements en actions ordinaires, il est justifié de procéder à des opérations en vue de prendre une position plus défensive. Pour ce faire, on remplace les actions ordinaires par des obligations à long terme ou par des actions privilégiées. Ceci permet de réduire au maximum les pertes que l'on subirait sur le portefeuille s'il se produisait une baisse des cours.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

To expedite the netting process, the clearing centre's computer prepares two-part delivery tickets for each delivering broker. The tickets identify the name and quantity of the stock to be delivered, the fail value which is the dollar value of the security to be delivered to the nearest $10 as of the close of business on the first business day after the trade date, and the clearing number of the receiving broker.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Afin d'accélérer la détermination de la position nette, l'ordinateur du centre de compensation produit des «fiches de livraison» à deux feuillets pour chaque courtier livreur. Les fiches indiquent le nom du titre et la quantité à livrer, la «valeur en défaut», qui est la valeur en dollars du titre à livrer (arrondie à 10 $), à la clôture de la première séance qui suit la date de l'opération, et le numéro de compensation du courtier receveur.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1989-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Total share volume and dollar value of transactions for all stock exchanges in Canada in 1980 and 1981. Comparative share volumes.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Pourcentage du total des opérations sur actions inscrites à la cote effectuées par chaque bourse au Canada. Pourcentage du volume en actions.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1989-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

... during the year the Canadian dollar fell nearly 4% against the U. S. dollar and this served to boost the translated value of our U. S. dollar-denominated assets by $1. 4 billion.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

D'avoirs libellés en monnaie étrangère.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1988-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

To expedite the netting process, the clearing centre's computer prepares two-part delivery tickets for each delivering broker. The tickets identify the name and quantity of the stock to be delivered, the fail value which is the dollar value of the security to be delivered to the nearest $10 as of the close of business on the first business day after the trade date, and the clearing number of the receiving broker.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Afin d'accélérer la détermination de la position nette, l'ordinateur du centre de compensation produit des «fiches de livraison» à deux feuillets pour chaque courtier livreur. Les fiches indiquent le nom du titre et la quantité à livrer, la «valeur en défaut», qui est la valeur en dollars du titre à livrer (arrondie à $ 10), à la clôture de la première séance qui suit la date de l'opération, et le numéro de compensation du courtier receveur.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1988-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Currency whose official exchange value in terms of gold or other currencies is maintained by the central bank or monetary authority and does not vary, although most exchange rates are now floating rates the bank will usually fix them against the dollar.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1987-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Analyzing the significant volume of credit notes whose high dollar value required the approval of the director, Capital Region has found that 85% of the dollar values involved were customer refunds. These customer refunds occurred when goods were returned in resale condition and a customer credit invoice is then issued to offset the original invoice.

OBS

The distinction between this term and "credit note" is unclear.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1985-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

To the extent that lower levels of light duty vehicles emissions would lead to lower ambient ozone levels and, in turn, to the use of less antiozonants, the dollar value of this effect can be determined.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1981-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

The yield of capital is the interest rate per annum, which is a pure percentage per unit time-independent of dollar or other value units.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cost of Living
OBS

The gross national product increased about 8% in dollar value and about 6% in physical terms

Français

Domaine(s)
  • Coût de la vie
OBS

Le produit national brut s'est accru d'environ 8$ en dollars et d'environ en valeurs tangible

Espagnol

Conserver la fiche 95

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :