TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE FAILURE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safe biological limit
1, fiche 1, Anglais, safe%20biological%20limit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SBL 2, fiche 1, Anglais, SBL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concept of a safe biological limit has been developed and is being used increasingly in stock assessments to indicate the status of stocks. Stocks are considered to be within safe biological limits if the spawning stock biomass is above a precautionary value which is higher than the level at which recruitment is impaired and fishing mortality is below a precautionary value which is lower than that which would give rise to a high probability of recruitment failure. 1, fiche 1, Anglais, - safe%20biological%20limit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite biologique de sécurité
1, fiche 1, Français, limite%20biologique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- límite biológico de seguridad
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADmite%20biol%C3%B3gico%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Design
- Road Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mechanic-empirical design approach 1, fiche 2, Anglais, mechanic%2Dempirical%20design%20approach
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An approach that seeks to explain phenomena only by reference to physical causes [and that uses] empirical elements... when defining what value of the calculated stresses, strains and deflections result in pavement failure. 2, fiche 2, Anglais, - mechanic%2Dempirical%20design%20approach
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In pavement design, the phenomena are the stresses, strains and deflections within a pavement structure, and the physical causes are the loads and material properties of the pavement structure. 2, fiche 2, Anglais, - mechanic%2Dempirical%20design%20approach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approche de dimensionnement mécano-empirique
1, fiche 2, Français, approche%20de%20dimensionnement%20m%C3%A9cano%2Dempirique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cet article présente une nouvelle approche de dimensionnement mécano-empirique des chaussées en béton bitumineux mince. 1, fiche 2, Français, - approche%20de%20dimensionnement%20m%C3%A9cano%2Dempirique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- annual loss expectancy
1, fiche 3, Anglais, annual%20loss%20expectancy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ALE 2, fiche 3, Anglais, ALE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- annualized loss expectancy 2, fiche 3, Anglais, annualized%20loss%20expectancy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The average expected dollar value loss per year due to lack or failure of security measures. 3, fiche 3, Anglais, - annual%20loss%20expectancy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- estimation des pertes annuelles
1, fiche 3, Français, estimation%20des%20pertes%20annuelles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Projection des pertes annuelles en dollars résultant de l'insuffisance ou de la défaillance des mesures de sécurité. 1, fiche 3, Français, - estimation%20des%20pertes%20annuelles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- difference in value
1, fiche 4, Anglais, difference%20in%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... where the plaintiff claims to be put into "the same situation... as if the contract had been performed, "there are two quite distinct bases of assessment : difference in value and cost of cure. The practical difference between the two bases is strikingly illustrated by an American case in which a coal company took a mining lease of farmland, covenanting to restore the land to its original state at the end of the lease. The cost of doing the work would have been $29, 000, but the result of not doing it was to reduce the value of the land by only $300. Damages for the company's failure to do the work were assessed at the latter. In English law damages for breach of a tenant's covenant to repair are by statute assessed on a "difference in value" basis. 1, fiche 4, Anglais, - difference%20in%20value
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- value difference
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- différence de valeur
1, fiche 4, Français, diff%C3%A9rence%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- net owing position
1, fiche 5, Anglais, net%20owing%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The guarantee will be called on only in the event of an unanticipated failure of more than one participant on the same day during LVTS [Large Value Transfer System] operating hours, with the failing participants in a net owing position vis-à-vis the system, and if the amount owed by the failing participants exceeds the value of collateral pledged to the Bank of Canada. 1, fiche 5, Anglais, - net%20owing%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- solde débiteur net
1, fiche 5, Français, solde%20d%C3%A9biteur%20net
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette garantie ne sera mise en œuvre que s'il y a défaillance imprévue de plusieurs participants le même jour pendant les heures de fonctionnement du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], si ces derniers affichent un solde débiteur net et si la somme due dépasse la valeur des titres donnés en garantie à la Banque du Canada. 1, fiche 5, Français, - solde%20d%C3%A9biteur%20net
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- supra-maximal load
1, fiche 6, Anglais, supra%2Dmaximal%20load
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In order to investigate the changes in mechanical variables during eccentric-only bench press repetitions performed to failure with supra-maximal loads, resistance-trained men attended four testing sessions during a four week period. During the first session each subject's 1-RM [repetition maximum] bench press load was determined. During the remaining sessions they performed eccentric-only repetitions to failure using supra-maximal loads equivalent to 110%, 120% and 130% of their 1-RM value. 1, fiche 6, Anglais, - supra%2Dmaximal%20load
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- charge supra maximale
1, fiche 6, Français, charge%20supra%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour des sportifs très entraînés, le travail de contraste de charge peut également être proposé. Il s'agit d'alterner la résistance d'une charge supra maximale (120 % du maximum) avec une poussée chargée à 80 % du maximum. Pour ce type de séance, une seule série de 5 répétitions espacées de plusieurs minutes suffit. 1, fiche 6, Français, - charge%20supra%20maximale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- warehouse fees
1, fiche 7, Anglais, warehouse%20fees
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- warehouse charges 2, fiche 7, Anglais, warehouse%20charges
correct, pluriel
- storage fees 3, fiche 7, Anglais, storage%20fees
correct, pluriel
- storage charges 4, fiche 7, Anglais, storage%20charges
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Failure to properly document value of any goods will result in delays and or additional fees as deemed necessary in addition to warehouse fees. 5, fiche 7, Anglais, - warehouse%20fees
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- warehouse fee
- warehouse charge
- storage fee
- storage charge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais d'entreposage
1, fiche 7, Français, frais%20d%27entreposage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- frais d'entrepôt 2, fiche 7, Français, frais%20d%27entrep%C3%B4t
correct, nom masculin, pluriel
- frais d'emmagasinage 3, fiche 7, Français, frais%20d%27emmagasinage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les frais d'entreposage sont calculés lorsque l'envoi doit être entreposé en raison du fait que le premier morceau de l'envoi n'est pas accompagné d'une lettre de transport ou des directives de l'expéditeur, ou lorsque tous les morceaux d'un envoi décrit sur la lettre de transport ne sont pas reçus. 4, fiche 7, Français, - frais%20d%27entreposage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- relevant failure
1, fiche 8, Anglais, relevant%20failure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Failure to be included in interpreting test results or in calculating the value of a reliability characteristic. 1, fiche 8, Anglais, - relevant%20failure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- défaillance significative
1, fiche 8, Français, d%C3%A9faillance%20significative
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Défaillance à prendre en compte pour interpréter des résultats d'essai ou d'exploitation, ou pour calculer une caractéristique de fiabilité. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9faillance%20significative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nonrelevant failure 1, fiche 9, Anglais, nonrelevant%20failure
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- non-relevant failure 2, fiche 9, Anglais, non%2Drelevant%20failure
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A failure which will not be included in interpreting test results or in calculating the value of a reliability characteristic. 1, fiche 9, Anglais, - nonrelevant%20failure
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- non relevant failure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- défaillance non significative
1, fiche 9, Français, d%C3%A9faillance%20non%20significative
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Défaillance à ne pas prendre en compte pour interpréter des résultats d'essai ou d'exploitation, ou pour calculer une caractéristique de fiabilité. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9faillance%20non%20significative
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loans
- Law of Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- interim manual pledging mechanism
1, fiche 10, Anglais, interim%20manual%20pledging%20mechanism
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Collateral pledging and valuation--1. DCS [Debt Clearing Service] not available at all--An emergency in DCS can affect LVTS [Large Value Transfer System] in at least two different ways. Firstly, a failure in DCS could affect the ability of participants to pledge collateral for LVTS purposes. In this case the Association would need to communicate with CDS to determine the expected time for CDS [Canadian Depository for Securities Limited] to be back up and fully operational. At this point, a decision would have to be made by CDS whether to move to CDS's interim manual pledging mechanism. Any delay in the availability of the DCS pledging function of more than two(2) hours would require the move to the interim pledging mechanism. 1, fiche 10, Anglais, - interim%20manual%20pledging%20mechanism
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des sûretés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mécanisme manuel provisoire de remise en nantissement
1, fiche 10, Français, m%C3%A9canisme%20manuel%20provisoire%20de%20remise%20en%20nantissement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Remise en nantissement et évaluation de la garantie -- 1. SCD [Service de compensation des dettes] totalement inaccessible -- Une situation d'urgence touchant le SCD peut influer sur le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] d'au moins deux façons différentes. D'abord, une panne du SCD peut empêcher les participants de remettre une garantie en nantissement aux fins du STPGV. Dans ce cas, l'Association doit communiquer avec la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] pour déterminer dans combien de temps on prévoit que le SCD sera rétabli et pleinement opérationnel. Il appartient alors à la CDS de décider s'il convient de passer à son mécanisme manuel provisoire de remise en nantissement. Si la fonction de remise en nantissement du SCD doit demeurer inaccessible pendant plus de deux (2) heures, il faudrait passer au mécanisme provisoire. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9canisme%20manuel%20provisoire%20de%20remise%20en%20nantissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Treatment of Wood
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- glue shear-strength
1, fiche 11, Anglais, glue%20shear%2Dstrength
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- glue shear strength 2, fiche 11, Anglais, glue%20shear%20strength
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A value determined experimentally by tests on standard wood specimens that have been subjected to shear stresses to bring about failure of the glued joint. 1, fiche 11, Anglais, - glue%20shear%2Dstrength
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement des bois
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- résistance du collage au cisaillement
1, fiche 11, Français, r%C3%A9sistance%20du%20collage%20au%20cisaillement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Valeur déterminée expérimentalement au moyen d'essais menés sur des spécimens normalisés de bois subordonnés à des contraintes de cisaillement, en vue de faire ressortir toute faiblesse dans un assemblage collé. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9sistance%20du%20collage%20au%20cisaillement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- passive earth pressure
1, fiche 12, Anglais, passive%20earth%20pressure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- passive resistance 2, fiche 12, Anglais, passive%20resistance
correct
- passive pressure of soil 3, fiche 12, Anglais, passive%20pressure%20of%20soil
correct
- passive resistance of soil 3, fiche 12, Anglais, passive%20resistance%20of%20soil
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The maximum value of lateral earth pressure exerted by soil on a structure, occurring when the soil is compressed laterally causing its internal shearing resistance along a potential failure surface to be completely mobilized;... 1, fiche 12, Anglais, - passive%20earth%20pressure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pression passive des terres
1, fiche 12, Français, pression%20passive%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pression passive 2, fiche 12, Français, pression%20passive
correct, nom féminin
- poussée passive 1, fiche 12, Français, pouss%C3%A9e%20passive
correct, nom féminin
- butée 3, fiche 12, Français, but%C3%A9e
correct, nom féminin
- butée des sols 4, fiche 12, Français, but%C3%A9e%20des%20sols
correct, nom féminin
- butée des terres 5, fiche 12, Français, but%C3%A9e%20des%20terres
correct, nom féminin
- contrainte de butée 2, fiche 12, Français, contrainte%20de%20but%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale de pression des terres, qui se produit lorsque le sol a été suffisamment comprimé pour que soit mobilisée complètement sa résistance au cisaillement le long d'une surface potentielle de rupture. 1, fiche 12, Français, - pression%20passive%20des%20terres
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Effort passif exercé par la terre sur un ouvrage soumis à des efforts extérieurs. 5, fiche 12, Français, - pression%20passive%20des%20terres
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Considérons [...] un bloc de maçonnerie, une culée de pont par exemple, transmettant à un massif pulvérulent les réactions d'une voûte [...]; la culée va se déplacer vers le massif et au fur et à mesure de ce déplacement la réaction du massif pulvérulent va augmenter jusqu'à une certaine limite qu'on appelle la butée. 6, fiche 12, Français, - pression%20passive%20des%20terres
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fatigue strength at N cycles
1, fiche 13, Anglais, fatigue%20strength%20at%20N%20cycles
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- median fatigue strength at N cycles 1, fiche 13, Anglais, median%20fatigue%20strength%20at%20N%20cycles
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical value of stress for failure at exactly N cycles as determined from an S-N diagram. The value of SN thus determined is subject to the same conditions as those which apply to the S-N diagram. The value of SN that is commonly found in the literature is the hypothetical value of maximum stress, Smax, minimum stress Smin, or stress amplitude, Sa, at which 50% of the specimens of a given sample could survive N stress cycles in which the mean stress Sm=0. 1, fiche 13, Anglais, - fatigue%20strength%20at%20N%20cycles
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- résistance à la fatigue pour N cycles
1, fiche 13, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue%20pour%20N%20cycles
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- résistance à la fatigue sous endurance limitée 1, fiche 13, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue%20sous%20endurance%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la sollicitation pour laquelle l'éprouvette présenterait une longévité (qui peut être déterminée statistiquement) de N cycles. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue%20pour%20N%20cycles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Analytical Functions (Math.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anholonomy 1, fiche 14, Anglais, anholonomy
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
failure of a variable to return to its original value. 1, fiche 14, Anglais, - anholonomy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Fonctions mathématiques analytiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- anholonomie
1, fiche 14, Français, anholonomie
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Telecommunications Transmission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mean time to first failure
1, fiche 15, Anglais, mean%20time%20to%20first%20failure
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MTTFF 2, fiche 15, Anglais, MTTFF
correct, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mean value of operating time until the first failure of a repairable item. 3, fiche 15, Anglais, - mean%20time%20to%20first%20failure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation standardized by ISO. 4, fiche 15, Anglais, - mean%20time%20to%20first%20failure
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 4, fiche 15, Anglais, - mean%20time%20to%20first%20failure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- durée moyenne de fonctionnement avant la première défaillance
1, fiche 15, Français, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20la%20premi%C3%A8re%20d%C3%A9faillance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- temps moyen de fonctionnement avant la première défaillance 2, fiche 15, Français, temps%20moyen%20de%20fonctionnement%20avant%20la%20premi%C3%A8re%20d%C3%A9faillance
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne du temps de fonctionnement avant que ne se produise la première défaillance d'un élément réparable. 1, fiche 15, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20la%20premi%C3%A8re%20d%C3%A9faillance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 15, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20la%20premi%C3%A8re%20d%C3%A9faillance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 3, fiche 15, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20la%20premi%C3%A8re%20d%C3%A9faillance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- defect
1, fiche 16, Anglais, defect
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Abnormal condition or characteristic(out of the specified value, etc.) existing in the item, which becomes the primary cause of failure. 1, fiche 16, Anglais, - defect
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - defect
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, fiche 16, Anglais, - defect
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- défaut
1, fiche 16, Français, d%C3%A9faut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Condition ou caractéristique anormales (en dehors de la valeur spécifiée, etc.) existant dans l'élément, qui devient la cause principale de défaillance. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9faut
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9faut
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9faut
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mean time to failure
1, fiche 17, Anglais, mean%20time%20to%20failure
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mean value of the time to failure of a non-repairable item from the start of its use. 1, fiche 17, Anglais, - mean%20time%20to%20failure
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - mean%20time%20to%20failure
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, fiche 17, Anglais, - mean%20time%20to%20failure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- durée moyenne de fonctionnement avant défaillance
1, fiche 17, Français, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne du temps écoulé avant la défaillance d'un élément non réparable à partir du début de son utilisation. 1, fiche 17, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 2, fiche 17, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- medium failure
1, fiche 18, Anglais, medium%20failure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... failure size classification shall be as follows : Small failures... Medium Failures-failures where the value of RE is greater than 0. 1 and less than 0. 3.... 1, fiche 18, Anglais, - medium%20failure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
RE: ... the maximum energy release ratio .... 1, fiche 18, Anglais, - medium%20failure
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- défaillance moyenne
1, fiche 18, Français, d%C3%A9faillance%20moyenne
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
(...) la classification des tailles de défaillances doit être la suivante : défaillance mineure (...); défaillance moyenne - défaillance pour laquelle la valeur de RE est supérieure à 0.1 mais inférieure à 0.3 (...) 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9faillance%20moyenne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
RE : (...) rapport maximal de libération d'énergie (...) 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9faillance%20moyenne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cyclic heat test
1, fiche 19, Anglais, cyclic%20heat%20test
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Resistance to Temperature. ASTM Recommended Practice D 794 describes high-temperature testing for plastics. Only the procedure for heat exposure is specified, the test method being governed by the potential end use. Heat is applied using an oven with controlled air flow and with substantial fresh air intake. Two types of tests are described : continuous heat and cyclic heat. In the former, heat is gradually increased until failure occurs. Failure is defined as a change in appearance, weight, dimension, or other property that alters the material to a degree that it is no longer serviceable for the purpose in question. The test may take minutes to weeks, depending on the rate of temperature increase. The cyclic heat test repeatedly applies heat of a constant value until failure. 1, fiche 19, Anglais, - cyclic%20heat%20test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industrie des plastiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- essai d'endurance thermique cyclique
1, fiche 19, Français, essai%20d%27endurance%20thermique%20cyclique
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes d'essai d'endurance thermique sont destinées à déterminer les changements survenus dans les propriétés des matériaux par suite d'une longue exposition à une température élevée. 2, fiche 19, Français, - essai%20d%27endurance%20thermique%20cyclique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Températures et durées d'exposition. Les éprouvettes doivent être soumises à un minimum de trois températures réparties sur une gamme suffisamment étendue pour permettre l'établissement de la relation entre la température et la durée jusqu'à détérioration et pour déterminer le profil d'endurance thermique ou l'indice de température. [On distingue le] vieillissement par cycles [et le] vieillissement continu. 2, fiche 19, Français, - essai%20d%27endurance%20thermique%20cyclique
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Essai cyclique. Essai composite dans lequel les mêmes expositions se répètent de façon cyclique [...] 2, fiche 19, Français, - essai%20d%27endurance%20thermique%20cyclique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- continuous heat test
1, fiche 20, Anglais, continuous%20heat%20test
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Resistance to Temperature. ASTM Recommended Practice D 794 describes high-temperature testing for plastics. Only the procedure for heat exposure is specified, the test method being governed by the potential end use. Heat is applied using an oven with controlled air flow and with substantial fresh air intake. Two types of tests are described : continuous heat and cyclic heat. In the former, heat is gradually increased until failure occurs. Failure is defined as a change in appearance, weight, dimension, or other property that alters the material to a degree that it is no longer serviceable for the purpose in question. The test may take minutes to weeks, depending on the rate of temperature increase. The cyclic heat test repeatedly applied heat of a constant value until failure. 1, fiche 20, Anglais, - continuous%20heat%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industrie des plastiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai d'endurance thermique continu
1, fiche 20, Français, essai%20d%27endurance%20thermique%20continu
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes d'essai d'endurance thermique sont destinées à déterminer les changements survenus dans les propriétés des matériaux par suite d'une longue exposition à une température élevée. 2, fiche 20, Français, - essai%20d%27endurance%20thermique%20continu
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Températures et durées d'exposition. Les éprouvettes doivent être soumises à un minimum de trois températures réparties sur une gamme suffisamment étendue pour permettre l'établissement de la relation entre la température et la durée jusqu'à détérioration et pour déterminer le profil d'endurance thermique ou l'indice de température. [On distingue le] vieillissement par cycles [et le] vieillissement continu. 2, fiche 20, Français, - essai%20d%27endurance%20thermique%20continu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-05-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- interpretive procedure
1, fiche 21, Anglais, interpretive%20procedure
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
interpretive language : interpretive languages can be easier vehicles... since the value of any desired variable can be solicited at the point of failure... 2, fiche 21, Anglais, - interpretive%20procedure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- procédure interprétative
1, fiche 21, Français, proc%C3%A9dure%20interpr%C3%A9tative
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le mode d'emploi des structures déclaratives est donné par les procédures interprétatives. 1, fiche 21, Français, - proc%C3%A9dure%20interpr%C3%A9tative
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


