TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUE NON-ORIGINATING MATERIALS [1 fiche]

Fiche 1 2005-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

Material and container that are used to protect a good during transportation, but do not include packaging materials and containers.

CONT

Packing materials and containers in which the good is packed for shipment shall be disregarded in determining whether : a) the non-originating materials used in the production of the good undergo an applicable change in tariff classification... and b) the good satisfies a regional value content requirement.

Terme(s)-clé(s)
  • packing materials

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Matière et contenant de sécurité dans lesquels un produit est emballé pour son expédition, sauf les matières de conditionnement et les contenants.

Terme(s)-clé(s)
  • matières d'emballage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
CONT

La Norma Internacional para Medidas Fitosanitarias (NIMF 15) es una medida aprobada por la Comisión Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) de la FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] mediante la cual se establece que todo el material de embalaje de madera que se utilice en el comercio internacional deberá ser tratado con el propósito de evitar la diseminación de plagas que afectan a las especies forestales.

Terme(s)-clé(s)
  • materiales de embalaje
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :