TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE PARAMETER [94 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gradient search
1, fiche 1, Anglais, gradient%20search
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- steepest descent search 2, fiche 1, Anglais, steepest%20descent%20search
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The objective of the changes made in the gain parameter is to minimize the value of the functional given by(the) equation. However, the relationship between the gain and the functional is generally not known a priori. Consequently, we must rely on search techniques to find the value of gain that minimizes the functional, J. To do this, a small change is made in the gain and the error change is observed. If the value of the functional decreases, we continue to change the gain in the same direction. This process(is) a realization of the gradient search or steepest descent technique.... 2, fiche 1, Anglais, - gradient%20search
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherche du gradient
1, fiche 1, Français, recherche%20du%20gradient
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recherche par descente de plus grande pente 2, fiche 1, Français, recherche%20par%20descente%20de%20plus%20grande%20pente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Descente de plus grande pente : recherche itérative dont l'algorithme développe le meilleur sommet pendant de l'état antérieur jusqu'à la rencontre d'une feuille ou d'un père de feuilles. 2, fiche 1, Français, - recherche%20du%20gradient
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nervous System
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ponderostat
1, fiche 2, Anglais, ponderostat
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adipostat 2, fiche 2, Anglais, adipostat
correct, nom
- lipostat 3, fiche 2, Anglais, lipostat
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The set point theory [is] arguably the most influential and debated theory of body weight control. It suggests that like temperature in a room controlled by a thermostat, body weight(or body fat) is controlled by an equivalent device(ponderostat, adipostat) residing in the hypothalamus. Borrowing from the engineering vocabulary, this device receives feedback input from the controlled parameter(room temperature, body weight or body fat), and generates an error signal in a comparator if this feedback signal is deviating from a preset reference value(set point). The error signal is used to turn up or down any mechanisms that determine the level of the controlled parameter(heat production or dissipation in the case of room temperature, metabolizable energy-in or energy lost in the case of body weight/adiposity). 4, fiche 2, Anglais, - ponderostat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Système nerveux
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pondérostat
1, fiche 2, Français, pond%C3%A9rostat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adipostat 2, fiche 2, Français, adipostat
correct, nom masculin
- lipostat 3, fiche 2, Français, lipostat
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'hypothalamus joue un rôle central dans le contrôle, voire la régulation des réserves énergétiques. C'est le site d'intégration d'un ensemble de mécanismes régulateurs qui intervient pour satisfaire la «valeur de consigne» d'un système réglant que l'on désigne sous le nom de «pondérostat» ou «adipostat». On peut donc considérer que toute déviation pathologique ou pathogène des réserves énergétiques implique cette structure centrale. 2, fiche 2, Français, - pond%C3%A9rostat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- natural background value
1, fiche 3, Anglais, natural%20background%20value
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the natural pedo-geochemical content of a substance in soils. 1, fiche 3, Anglais, - natural%20background%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 2, fiche 3, Anglais, - natural%20background%20value
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
natural background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - natural%20background%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur de fond naturelle
1, fiche 3, Français, valeur%20de%20fond%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur pédo-géochimique naturelle d'une substance dans les sols. 1, fiche 3, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, fiche 3, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond naturelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- background value
1, fiche 4, Anglais, background%20value
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the background content. 1, fiche 4, Anglais, - background%20value
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or thepercentiles of the ordered frequency distribution. 2, fiche 4, Anglais, - background%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 4, Anglais, - background%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur de fond
1, fiche 4, Français, valeur%20de%20fond
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la concentration de fond. 1, fiche 4, Français, - valeur%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, fiche 4, Français, - valeur%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 4, Français, - valeur%20de%20fond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bit mask
1, fiche 5, Anglais, bit%20mask
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bitmask 1, fiche 5, Anglais, bitmask
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A numeric value intended for a bit-by-bit value comparison with other numeric values, typically to flag options in parameter or return values. 1, fiche 5, Anglais, - bit%20mask
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Usually this comparison is done with bitwise logical operators ... 1, fiche 5, Anglais, - bit%20mask
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- masque des bits
1, fiche 5, Français, masque%20des%20bits
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- máscara de bits
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%A1scara%20de%20bits
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Collaboration with the FAO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- uncertainty of measurement
1, fiche 6, Anglais, uncertainty%20of%20measurement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- measurement uncertainty 2, fiche 6, Anglais, measurement%20uncertainty
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parameter, associated with the result of a measurement, that characterizes the dispersion of the values that could reasonably be attributed to the measurand. 3, fiche 6, Anglais, - uncertainty%20of%20measurement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1. The parameter may be, for example, a standard deviation(or a given multiple of it), or the half-width of an interval having a stated level of confidence. 2. Uncertainty of measurement comprises, in general, many components. Some of these components may be evaluated from the statistical distribution of the results of series of measurements and can be characterized by experimental standard deviations. The other components, which can also be characterized by standard deviations, are evaluated from assumed probability distributions based on experience or other information. 3. It is understood that the result of the measurement is the best estimate of the value of the measurand, and that all components of uncertainty, including those arising from systematic effects, such as components associated with corrections and reference standards, contribute to the dispersion. 3, fiche 6, Anglais, - uncertainty%20of%20measurement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
uncertainty of measurement: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 6, Anglais, - uncertainty%20of%20measurement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 6, La vedette principale, Français
- incertitude de mesure
1, fiche 6, Français, incertitude%20de%20mesure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- incertitude de mesurage 2, fiche 6, Français, incertitude%20de%20mesurage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Paramètre, associé au résultat d'un mesurage, qui caractérise la dispersion des valeurs qui pourraient raisonnablement être attribuées au mesurande. 3, fiche 6, Français, - incertitude%20de%20mesure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1. Le paramètre peut être, par exemple, un écart-type (ou un multiple de celui-ci) ou la demi-largeur d'un intervalle de niveau de confiance déterminé. 2. L'incertitude de mesure comprend, en général, plusieurs composantes. Certaines peuvent être évaluées à partir de la distribution statistique des résultats de séries de mesurages et peuvent être caractérisées par des écarts-types expérimentaux. Les autres composantes, qui peuvent aussi être caractérisées par des écarts-types, sont évaluées en admettant des distributions de probabilité, d'après l'expérience acquise ou d'après d'autres informations. 3. Il est entendu que le résultat du mesurage est la meilleure estimation de la valeur du mesurande, et que toutes les composantes de l'incertitude, y compris celles qui proviennent d'effets systématiques, telles que les composantes associées aux corrections et aux étalons de référence, contribuent à la dispersion. 3, fiche 6, Français, - incertitude%20de%20mesure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
incertitude de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 6, Français, - incertitude%20de%20mesure
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
incertitude de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 6, Français, - incertitude%20de%20mesure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bifurcation
1, fiche 7, Anglais, bifurcation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- branching 2, fiche 7, Anglais, branching
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The appearance of qualitatively different solutions to a nonlinear equation as a parameter in the equation is varied. 3, fiche 7, Anglais, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Qualitative change of the solution to an equation or a system at a fixed value-called critical value-of a parameter. 4, fiche 7, Anglais, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A point in parameter space where such an event occurs is a bifurcation point. From a bifurcation point emerge two or more solution branches, either stable or unstable. The representation of any characteristic property of the solution as a function of the bifurcation parameter constitutes a bifurcation diagram (tree). 4, fiche 7, Anglais, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Since Leonardo da Vinci, the "pipe model" of trees, rivers, arteries and lungs. 5, fiche 7, Anglais, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
branching fractal structure, branching bifurcation equation, branching bifurcation scenario, branching bifurcation theory, branching bifurcation cascade, branching local vs. global bifurcation, branching bifurcation set, branching bifurcation diagram, tangent bifurcation 5, fiche 7, Anglais, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
flip bifurcation, fold bifurcation, subcritical bifurcation, supercritical bifurcation, transcritical bifurcation 6, fiche 7, Anglais, - bifurcation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pipe model
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bifurcation
1, fiche 7, Français, bifurcation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- embranchement 2, fiche 7, Français, embranchement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Émergence de plusieurs solutions pour une équation ou un système dynamique, due à la variation de certains paramètres qui les contrôlent. 3, fiche 7, Français, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le point dans l'espace des paramètres où apparaît la bifurcation est appelé point de bifurcation. De ce point émergent deux ou plusieurs branches-solutions, stables ou instables. 3, fiche 7, Français, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme introduit par Henri Poincaré au début du siècle dans ses travaux sur les systèmes d'équations différentielles. Lorsqu'on crée des tourbillons dans un fluide, on observe une «bifurcation» de l'état de repos du fluide vers l'état convectif. 3, fiche 7, Français, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
la bifurcation amène une oscillation, la bifurcation apporte des tourbillons, la bifurcation a lieu, la bifurcation conduit à des modifications/perturbations, la bifurcation correspond à une traversée, la bifurcation émerge, la bifurcation engendre une orbite, la bifurcation entraîne un changement de régime, la bifurcation fragmente un système, la bifurcation mène à la turbulence, la bifurcation offre des choix, la bifurcation se produit, la bifurcation stabilise un système, la bifurcation transforme un bassin connexe en bassin non connexe 3, fiche 7, Français, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
créer une bifurcation, décrire une bifurcation, distinguer une bifurcation, étudier une bifurcation, induire une bifurcation, observer une bifurcation, passer par une bifurcation 3, fiche 7, Français, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
bifurcation autosimilaire, bifurcation catastrophique, bifurcation classique, bifurcation décisive, bifurcation explosive, bifurcation fondamentale, bifurcation fractale, bifurcation globale, bifurcation homocline, bifurcation imminente, bifurcation imparfaite, bifurcation inverse, bifurcation locale, bifurcation non classique, bifurcation normale, bifurcation sous-critique, bifurcation sous-harmonique, bifurcation subtile, bifurcation surcritique, bifurcation tangente, bifurcation transcritique, bifurcation unique, bifurcation universelle 3, fiche 7, Français, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 4 PHR
bifurcation à une dimension, bifurcation avec échange de stabilité, bifurcation cycle col, bifurcation cycle nœud, bifurcation de bassin d'attraction, bifurcation de codimension 1, 2 ou 3, bifurcation de cycle limite, bifurcation de difféomorphisme quadratique, bifurcation de Hopf, bifurcation de point fixe, bifurcation de solutions, bifurcation d'état, bifurcation de type boîtes emboîtées, bifurcation de type boîtes en files, bifurcation d'orbite périodique, bifurcation en cascades, bifurcation fourche, bifurcation nœud-col 3, fiche 7, Français, - bifurcation
Record number: 7, Textual support number: 5 PHR
accumulation de bifurcations, archétype de bifurcation, branche de bifurcation, cascade de bifurcation, catastrophe de bifurcation, chaîne de bifurcation, chemin de bifurcation, codimension de bifurcation, diagramme de bifurcation, dynamique de bifurcation, ensemble de bifurcation, imbrication de bifurcation, mémoire de bifurcations passées, organisation de bifurcation, point de bifurcation, problème de bifurcation, processus de bifurcation, propriété de bifurcation, sensibilité de bifurcation, structure de bifurcation, théorie des bifurcations, valeur de bifurcation, voisinage de bifurcation 3, fiche 7, Français, - bifurcation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bifurcación
1, fiche 7, Espagnol, bifurcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- call node
1, fiche 8, Anglais, call%20node
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A call node causes expressions used as formal parameters attributed with IN to be interpreted before the interpretation of the start node of the procedure. Each of the expressions assigns its value to the corresponding actual parameter. 1, fiche 8, Anglais, - call%20node
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nœud d'appel
1, fiche 8, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CBR index
1, fiche 9, Anglais, CBR%20index
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The CBR [California Bearing Ratio] index is not considered an intrinsic soil classification parameter given that its value depends on density. Nonetheless, minimum values of this index are required for density when placing soils in the various fill zones. 1, fiche 9, Anglais, - CBR%20index
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indice CBR
1, fiche 9, Français, indice%20CBR
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'indice CBRportant californien n'est pas considéré comme un paramètre de classification intrinsèque du sol, car sa valeur dépend de la densité. Toutefois, des valeurs minimales de cet indice sont exigées pour la densité de mise en œuvre des sols dans les différentes zones du remblai. 1, fiche 9, Français, - indice%20CBR
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- derated takeoff thrust
1, fiche 10, Anglais, derated%20takeoff%20thrust
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- derated take-off thrust 2, fiche 10, Anglais, derated%20take%2Doff%20thrust
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When operating with a derated takeoff thrust, the value of the thrust setting parameter which establishes thrust for takeoff is presented in the AFM [Airplane Flight Manual] and is considered a normal takeoff operating limit. 3, fiche 10, Anglais, - derated%20takeoff%20thrust
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poussée nominale réduite au décollage
1, fiche 10, Français, pouss%C3%A9e%20nominale%20r%C3%A9duite%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- photo-electrical device 1, fiche 11, Anglais, photo%2Delectrical%20device
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- photo-optical device 1, fiche 11, Anglais, photo%2Doptical%20device
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The set point titrator(...) automatically checks, without quantifying, that the value of a given chemical parameter does not exceed or fall below a pre-set value.(...) A photo-electrical device checks whether a colour change takes place or not. This type of apparatus can be used,(...) to keep an automatic check on the running(...) of a carboxyl resin exchanger(...) or of a lime purifier(...) 1, fiche 11, Anglais, - photo%2Delectrical%20device
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif photo-optique
1, fiche 11, Français, dispositif%20photo%2Doptique
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le titrimètre à point de consigne (...) contrôle automatiquement, sans la quantifier, que la valeur d'un paramètre chimique demeure toujours inférieure ou supérieure à une valeur de consigne préréglée. (...) Un dispositif photo-optique vérifie l'apparition ou non du virage de la coloration. Un tel appareil permet, (...) le contrôle automatique (...) d'un échangeur à résine carboxylique (contrôle du TAC), d'un épurateur à la chaux (contrôle du TAC ou du TA). 1, fiche 11, Français, - dispositif%20photo%2Doptique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- set point titrator 1, fiche 12, Anglais, set%20point%20titrator
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- set-point titrator 1, fiche 12, Anglais, set%2Dpoint%20titrator
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The set point titrator(...) automatically checks, without quantifying, that the value of a given chemical parameter does not exceed or fall below a pre-set value.(...) A photo-electrical device checks whether a colour change takes place or not. This type of apparatus can be used,(...) to keep an automatic check on the running(...) of a carboxyl resin exchanger(...) or of a lime purifier(...) 1, fiche 12, Anglais, - set%20point%20titrator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- titrimètre à point de consigne
1, fiche 12, Français, titrim%C3%A8tre%20%C3%A0%20point%20de%20consigne
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le titrimètre à point de consigne (...) contrôle automatiquement, sans la quantifier, que la valeur d'un paramètre chimique demeure toujours inférieure ou supérieure à une valeur de consigne préréglée. (...) Un dispositif photo-optique vérifie l'apparition ou non du virage de la coloration. Un tel appareil permet, (...) le contrôle automatique (...) d'un échangeur à résine carboxylique (contrôle du TAC), d'un épurateur à la chaux (contrôleur du TAC ou du TA). 1, fiche 12, Français, - titrim%C3%A8tre%20%C3%A0%20point%20de%20consigne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- interlock limit
1, fiche 13, Anglais, interlock%20limit
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The limiting value of an operational parameter at which certain actions are automatically blocked, for example further withdrawal of control rods. 1, fiche 13, Anglais, - interlock%20limit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
interlock limit: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - interlock%20limit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 13, La vedette principale, Français
- limite de verrouillage
1, fiche 13, Français, limite%20de%20verrouillage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite d'un paramètre de fonctionnement provoquant le blocage automatique de certaines actions, comme par exemple le retrait ultérieur de barres de commande. 1, fiche 13, Français, - limite%20de%20verrouillage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
limite de verrouillage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - limite%20de%20verrouillage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- undermoderated
1, fiche 14, Anglais, undermoderated
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Having a moderator-to-fuel volume ratio less than that which makes some specified reactor parameter an extreme value. 1, fiche 14, Anglais, - undermoderated
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
undermoderated: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - undermoderated
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- under-moderated
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sous-modéré
1, fiche 14, Français, sous%2Dmod%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Qui] présente un rapport de modérateur-combustible inférieur à celui qui donne à un paramètre spécifié du réacteur une valeur extrême. 1, fiche 14, Français, - sous%2Dmod%C3%A9r%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sous-modéré : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - sous%2Dmod%C3%A9r%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- overmoderated
1, fiche 15, Anglais, overmoderated
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Having a moderator-to-fuel volume ratio greater than that which makes some specified reactor parameter an extreme value. 1, fiche 15, Anglais, - overmoderated
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
overmoderated: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - overmoderated
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- over-moderated
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- surmodéré
1, fiche 15, Français, surmod%C3%A9r%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Qui présente] un rapport de modération volumique supérieur à celui qui donne à un paramètre spécifié du réacteur une valeur extrême. 1, fiche 15, Français, - surmod%C3%A9r%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
surmodéré : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - surmod%C3%A9r%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Econometrics
- Economic Planning
- Organization Planning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- parameter
1, fiche 16, Anglais, parameter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In economics, a constant which is assigned a value or a set of values at the outset of a problem. 2, fiche 16, Anglais, - parameter
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A parameter thus differs from a variable, which can take on any value. The values of a parameter are restricted by the particular problem under study, and a parameter can vary only when there is a change in the entire system being studied. 2, fiche 16, Anglais, - parameter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économétrie
- Planification économique
- Planification d'organisation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- paramètre
1, fiche 16, Français, param%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément de base variable, entrant dans l'élaboration d'un ensemble. 2, fiche 16, Français, - param%C3%A8tre
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres de rentabilité, par exemple, sont le prix d'achat, le prix de vente, les quantités vendues, le stock moyen, le délai de paiement, le linéaire développé. C'est en modifiant un ou plusieurs de ces paramètres que l'on peut améliorer la rentabilité d'un produit en linéaire. 2, fiche 16, Français, - param%C3%A8tre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- derated takeoff power 1, fiche 17, Anglais, derated%20takeoff%20power
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For an airplane, it is a takeoff power level less than the maximum takeoff power, for which exists in the AFM [Airplane Flight Manual] a set of separate and independent, or clearly distinguishable, takeoff limitations and performance data that complies with all the takeoff requirements... When operating with a derated takeoff power, the value of the power setting parameter which establishes power for takeoff is presented in the AFM and is considered a normal takeoff operating limit. 1, fiche 17, Anglais, - derated%20takeoff%20power
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- derated take-off power
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- puissance nominale réduite au décollage
1, fiche 17, Français, puissance%20nominale%20r%C3%A9duite%20au%20d%C3%A9collage
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- water potential
1, fiche 18, Anglais, water%20potential
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- psiw 2, fiche 18, Anglais, psiw
voir observation
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a measure of the tendency of water to move from high free energy to lower free energy. 3, fiche 18, Anglais, - water%20potential
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Water potential is the sum of osmotic potential, pressure potential, [gravitational potential,] and matric potential. 4, fiche 18, Anglais, - water%20potential
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
For historical and practical reasons, however, plant physiologists have developed another parameter called the water potential(psiw). Water potential is expressed in pressure units such as megapascals(MPa).... Like chemical potential, water potential is a relative quantity, and is always determined as a difference between the sample in question and a standard reference. For plant physiologists, the standard reference for water potential measurements is the water potential of pure water at one atmosphere of pressure. This reference value is defined as 0 MegaPascals. 2, fiche 18, Anglais, - water%20potential
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Water potential] is replacing the concept of osmotic pressure and differs from osmotic pressure in taking capillary and imbibitional forces into account. 4, fiche 18, Anglais, - water%20potential
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The symbol for water potential is the Greek letter Psi. ... Water potential is measured in units of atmospheric pressure; bars or dynes per square centimeter. (1 bar = 106 dynes/cm²). 3, fiche 18, Anglais, - water%20potential
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
The symbol used is the Greek letter psiw. 5, fiche 18, Anglais, - water%20potential
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- potentiel hydrique
1, fiche 18, Français, potentiel%20hydrique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l'énergie potentielle de l'eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel gravitationnel [...] Potentiel matriciel [...] Potentiel osmotique [...] 2, fiche 18, Français, - potentiel%20hydrique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Paramètre de l'eau du sol ou de la plante. 3, fiche 18, Français, - potentiel%20hydrique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'aujourd'hui le terme potentiel hydrique soit le terme recommandé, on trouve encore, héritage du passé, d'autres appellations de cette même grandeur : potentiel de succion, tension de succion, déficit de pression, hauteur capillaire, etc. Le fait à retenir est que ces différentes dénominations, qu'il faut désormais éviter d'utiliser en physiologie végétale et en agronomie, sont le plus souvent équivalentes (au signe près et compte tenu des unités dans lesquelles elles sont exprimées); elles définissent toutes «l'état énergétique» de l'eau dans un substrat. 4, fiche 18, Français, - potentiel%20hydrique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ciencia del suelo
- Biología vegetal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- potencial hídrico
1, fiche 18, Espagnol, potencial%20h%C3%ADdrico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Gradiente de presión que provoca el flujo de agua, especialmente en relación a su absorción del suelo por las plantas. 1, fiche 18, Espagnol, - potencial%20h%C3%ADdrico
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Depende de los componentes gravitatorios, matricial, osmótico y de presión. 1, fiche 18, Espagnol, - potencial%20h%C3%ADdrico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Plant Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- approach to criticality
1, fiche 19, Anglais, approach%20to%20criticality
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A series of small increases in the reactivity of a subcritical system, by successive small changes in one of its parameters, from which may be obtained by extrapolation a safe prediction of the value of that parameter which makes the system critical. 1, fiche 19, Anglais, - approach%20to%20criticality
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
approach to criticality: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - approach%20to%20criticality
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- approche sous-critique
1, fiche 19, Français, approche%20sous%2Dcritique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Série de petits accroissements de réactivité dans un système sous-critique, au moyen de petites variations successives de l'un de ses paramètres, qui permettent de prévoir, par extrapolation et avec une marge de sécurité suffisante, la valeur de ce paramètre qui rend le système critique. 1, fiche 19, Français, - approche%20sous%2Dcritique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
approche sous-critique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - approche%20sous%2Dcritique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- p value
1, fiche 20, Anglais, p%20value
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability that a parameter to be tested has a value as extreme or more extreme than the value that would be observed if the null hypothesis were true. 1, fiche 20, Anglais, - p%20value
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
If the p value associated with the statistical test is equal to or greater than the alpha level that was determined (0.01 or 0.05, for example), this means that the association or difference observed may be due to chance and that the null hypothesis cannot be rejected. However, if the p value is less than the alpha level that was determined, the association or difference is statistically significant and the null hypothesis is rejected. 1, fiche 20, Anglais, - p%20value
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
p value: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 20, Anglais, - p%20value
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- valeur de p
1, fiche 20, Français, valeur%20de%20p
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- valeur p 1, fiche 20, Français, valeur%20p
correct, nom féminin, normalisé
- degré de signification 1, fiche 20, Français, degr%C3%A9%20de%20signification
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, probabilité qu’un paramètre à tester ait une valeur aussi extrême ou plus extrême que la valeur observée si l’hypothèse nulle était vraie. 1, fiche 20, Français, - valeur%20de%20p
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Si la valeur de p associée au test statistique est égale ou supérieure au niveau alpha qui a été déterminé (0,01 ou 0,05 par exemple), cela signifie que l’association ou la différence observée peut s’expliquer par l’effet du hasard, et l’hypothèse nulle ne peut être rejetée. Par contre, si la valeur de p est inférieure au niveau alpha fixé, l’association ou la différence est statistiquement significative et l’hypothèse nulle est rejetée. 1, fiche 20, Français, - valeur%20de%20p
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
valeur de p; valeur p; degré de signification : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 20, Français, - valeur%20de%20p
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Scientific Research
- Statistical Surveys
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- confidence interval
1, fiche 21, Anglais, confidence%20interval
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CI 2, fiche 21, Anglais, CI
correct, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A range of values below and above the point estimate that has a given probability of including the true value of a given parameter, such as a treatment effect. 3, fiche 21, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The confidence interval is the area of uncertainty for the estimating of a parameter. The use of this interval reflects the fact that a study provides one estimate of a parameter, out of the many estimates that would be possible if the study were repeated several times. If an X% CI is constructed for each repetition, X% of the intervals will contain the true value of the parameter. Investigators typically use confidence intervals of 90%, 95% or 99%. Thus, a 95% confidence interval indicates that there is a 95% probability that the confidence interval calculated from a particular study includes the true value of the parameter. If the interval includes a null value(a difference in means of 0, an odds ratio or a relative risk of 1, or a correlation coefficient of 0, for example), the null hypothesis cannot be rejected. A narrow confidence interval around a point estimate indicates a more precise estimate than a wide confidence interval. 3, fiche 21, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The validity of the confidence interval depends upon knowledge of the underlying distribution of the population or assumptions about behavior of the sampling distribution. 4, fiche 21, Anglais, - confidence%20interval
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
confidence interval; CI: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 21, Anglais, - confidence%20interval
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- interval of confidence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Recherche scientifique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- intervalle de confiance
1, fiche 21, Français, intervalle%20de%20confiance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- IC 2, fiche 21, Français, IC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Étendue des valeurs situées au-dessus et au-dessous de l’estimation ponctuelle ayant une probabilité donnée de comprendre la véritable valeur d’un paramètre tel que l’effet d’un traitement. 3, fiche 21, Français, - intervalle%20de%20confiance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L’intervalle de confiance représente la zone d’incertitude quant à l’estimation d’un paramètre. L’utilisation de cet intervalle tient compte du fait qu’une étude fournit une estimation d’un paramètre parmi les nombreuses estimations qui seraient possibles si l’étude était répétée plusieurs fois. Si un IC à X % est construit pour chacune des répétitions, X % des intervalles contiendront la vraie valeur du paramètre. Les chercheurs utilisent habituellement des intervalles de confiance à 90, 95 ou 99 %. Ainsi, un intervalle de confiance à 95 % indique une probabilité de 95 % que l’intervalle de confiance calculé à partir d’une étude donnée contienne la vraie valeur du paramètre. Si l’intervalle comprend une valeur nulle (une différence de moyennes de 0, un rapport des cotes ou un risque relatif de 1, un coefficient de corrélation de 0, par exemple), l’hypothèse nulle ne peut être rejetée. Un intervalle de confiance étroit autour de l'estimation ponctuelle indique une estimation plus précise qu'un intervalle de confiance large. 3, fiche 21, Français, - intervalle%20de%20confiance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
intervalle de confiance; IC : terme, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 21, Français, - intervalle%20de%20confiance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Investigación científica
- Encuestas estadísticas
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de confianza
1, fiche 21, Espagnol, intervalo%20de%20confianza
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Intervalo que contiene el valor real con una probabilidad dada; es una función de las características estadísticas de la muestra. 1, fiche 21, Espagnol, - intervalo%20de%20confianza
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- point estimation
1, fiche 22, Anglais, point%20estimation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The estimation of a parameter by assigning it a unique value... 2, fiche 22, Anglais, - point%20estimation
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The merits of a method of point estimation are assessed in terms of the properties of the estimator which gives rise to the particular estimate; for example, unbiasedness, consistency, sufficiency, relative efficiency, and minimum variance. 2, fiche 22, Anglais, - point%20estimation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- estimation ponctuelle
1, fiche 22, Français, estimation%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- estimation statistique ponctuelle 2, fiche 22, Français, estimation%20statistique%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'estimation statistique ayant pour objet, au moyen d'un estimateur, de déterminer une valeur unique, considérée comme optimale d'un paramètre p. 2, fiche 22, Français, - estimation%20ponctuelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- estimación puntual
1, fiche 22, Espagnol, estimaci%C3%B3n%20puntual
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Statistics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- random error
1, fiche 23, Anglais, random%20error
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A deviation due to chance between a point estimate and the value of the estimated parameter. 2, fiche 23, Anglais, - random%20error
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Random error leads to about the same number of results greater than the true value sought and results lower than this value. It is independent of the effects of systematic biases. In general, the larger the mean sample size is, the smaller the random error is. 2, fiche 23, Anglais, - random%20error
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
random error: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 23, Anglais, - random%20error
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Statistique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- erreur aléatoire
1, fiche 23, Français, erreur%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Écart attribuable au hasard entre une estimation ponctuelle et la valeur du paramètre estimé. 2, fiche 23, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L’erreur aléatoire entraîne à peu près autant de résultats supérieurs à la valeur réelle recherchée que de résultats inférieurs à cette valeur. Elle est indépendante des effets des biais systématiques. En règle générale, plus la taille moyenne de l’échantillon est grande, plus l’erreur aléatoire est petite. 2, fiche 23, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
erreur aléatoire : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 23, Français, - erreur%20al%C3%A9atoire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Estadística
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- error aleatorio
1, fiche 23, Espagnol, error%20aleatorio
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statistics
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- statistical characteristic
1, fiche 24, Anglais, statistical%20characteristic
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. 1, fiche 24, Anglais, - statistical%20characteristic
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 1, fiche 24, Anglais, - statistical%20characteristic
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
statistical characteristic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 24, Anglais, - statistical%20characteristic
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Statistique
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- caractéristique statistique
1, fiche 24, Français, caract%C3%A9ristique%20statistique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population. 1, fiche 24, Français, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 1, fiche 24, Français, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
caractéristique statistique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 24, Français, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- presetter
1, fiche 25, Anglais, presetter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
a device for establishing an initial condition, such as the control values of a loop, or the value to which a parameter is to be bound. 2, fiche 25, Anglais, - presetter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 25, La vedette principale, Français
- unité de préréglage
1, fiche 25, Français, unit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9r%C3%A9glage
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Statistical Methods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unbiased estimator
1, fiche 26, Anglais, unbiased%20estimator
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An estimator whose expected value... equals the parameter it is intended to estimate. 2, fiche 26, Anglais, - unbiased%20estimator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Méthodes statistiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- estimateur sans biais
1, fiche 26, Français, estimateur%20sans%20biais
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- estimateur sans distorsion 2, fiche 26, Français, estimateur%20sans%20distorsion
correct, nom masculin
- estimateur non biaisé 3, fiche 26, Français, estimateur%20non%20biais%C3%A9
correct
- estimateur centré 4, fiche 26, Français, estimateur%20centr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Estimateur d'un paramètre tel que son espérance mathématique est égale à la valeur vraie de ce paramètre. 2, fiche 26, Français, - estimateur%20sans%20biais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
estimateur sans biais : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 5, fiche 26, Français, - estimateur%20sans%20biais
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Métodos estadísticos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- estimador insesgado
1, fiche 26, Espagnol, estimador%20insesgado
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Software
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- preset
1, fiche 27, Anglais, preset
correct, verbe, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To establish an initial condition, such as the control values of a loop, or the value to which a parameter is to be bound. term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 2, fiche 27, Anglais, - preset
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
preset: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 27, Anglais, - preset
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 27, La vedette principale, Français
- prédéfinir
1, fiche 27, Français, pr%C3%A9d%C3%A9finir
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- prérégler 1, fiche 27, Français, pr%C3%A9r%C3%A9gler
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Établir une condition initiale, telle que l'ensemble des valeurs de commande d'une boucle, ou bien la valeur à laquelle un paramètre doit être fixé. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 27, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9finir
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
prédéfinir; prérégler : termes normalisés par l’ISO et uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 27, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9finir
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- preajustar
1, fiche 27, Espagnol, preajustar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- prefijar 1, fiche 27, Espagnol, prefijar
correct
- preestablecer 1, fiche 27, Espagnol, preestablecer
correct
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- nibble value
1, fiche 28, Anglais, nibble%20value
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The value of a unit of storage or information equal to one-half byte. 2, fiche 28, Anglais, - nibble%20value
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
When a nibble value of(0, 0) is encountered, the next nibble is interpreted as a modify parameter instruction,,, The nibble following that is interpreted as a step operation. 1, fiche 28, Anglais, - nibble%20value
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- valeur du doublet
1, fiche 28, Français, valeur%20du%20doublet
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un doublet a la valeur (0,0), le doublet suivant est interprété comme une instruction "modification de paramètre" (...) Le doublet subséquent est interprété comme une opération de progression d'un pas. 1, fiche 28, Français, - valeur%20du%20doublet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- preset parameter transfer
1, fiche 29, Anglais, preset%20parameter%20transfer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Transfer of a parameter which is fixed for each problem at a value set by the programmer. 1, fiche 29, Anglais, - preset%20parameter%20transfer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transfert par instruction forcée
1, fiche 29, Français, transfert%20par%20instruction%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- transfert par paramètre prédéfini 2, fiche 29, Français, transfert%20par%20param%C3%A8tre%20pr%C3%A9d%C3%A9fini
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Transfert élémentaire exécuté sous le contrôle d'une instruction fournie par l'organe externe. 1, fiche 29, Français, - transfert%20par%20instruction%20forc%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible limit
1, fiche 30, Anglais, maximum%20permissible%20limit
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The value of a certain operational parameter in a nuclear power station which should not be exceeded under any circumstances. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 30, Anglais, - maximum%20permissible%20limit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible limit: term standardized by ISO. 3, fiche 30, Anglais, - maximum%20permissible%20limit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- limite maximale admissible
1, fiche 30, Français, limite%20maximale%20admissible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- LMA 2, fiche 30, Français, LMA
nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un paramètre de fonctionnement donné d'une centrale nucléaire à ne dépasser en aucune circonstance. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 30, Français, - limite%20maximale%20admissible
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
limite maximale admissible : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 30, Français, - limite%20maximale%20admissible
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2011-08-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- moderation ratio
1, fiche 31, Anglais, moderation%20ratio
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- moderator ratio 2, fiche 31, Anglais, moderator%20ratio
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In a reactor, the ratio of the quantity of moderator material, over the quantity of fuel. 2, fiche 31, Anglais, - moderation%20ratio
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... for unspecified fissile materials, such as residues or scrap whose enrichment, mass, concentration, moderation ratio or density is not known, each unknown parameter must be assigned a value that results in the maximum credible reactivity during transport. 1, fiche 31, Anglais, - moderation%20ratio
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rapport de modération
1, fiche 31, Français, rapport%20de%20mod%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans un réacteur, rapport entre la quantité de modérateur (eau en ce qui concerne notamment les REP [réacteurs à eau sous pression]) et la quantité de combustible. 2, fiche 31, Français, - rapport%20de%20mod%C3%A9ration
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas d'une matière fissile non spécifiée, tel un résidu ou un débris dont l'enrichissement, la masse, la concentration, le rapport de modération ou la densité n'est pas connu, on doit attribuer à tout paramètre inconnu la valeur qui donne la réactivité maximale la plus plausible pendant le transport. 3, fiche 31, Français, - rapport%20de%20mod%C3%A9ration
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- procedure
1, fiche 32, Anglais, procedure
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- subroutine 1, fiche 32, Anglais, subroutine
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
subprogram that does not return a data value, except as part of the parameter mechanism 1, fiche 32, Anglais, - procedure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In COBOL, a procedure is a paragraph, or a group of logically successive paragraphs, or a section (consisting of zero or more paragraphs) within the procedure division. 1, fiche 32, Anglais, - procedure
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
In some programming languages (i.e., C and C++), the procedure language construct is not differentiated from the function language construct except that returned data values may be void or not used. 1, fiche 32, Anglais, - procedure
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
procedure; subroutine: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 32, Anglais, - procedure
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- procédure
1, fiche 32, Français, proc%C3%A9dure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
sous-programme qui ne renvoie pas de valeur de donnée, sauf en tant que partie d'un paramètre 1, fiche 32, Français, - proc%C3%A9dure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En COBOL, une procédure est un paragraphe ou un groupe de paragraphes qui se suivent logiquement, ou bien une section comprenant zéro ou un ou plusieurs paragraphes, à l'intérieur de la division procédure. 1, fiche 32, Français, - proc%C3%A9dure
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Dans certains langages de programmation, par exemple C et C++, l'élément de langage procédure n'est pas distinct de l'élément de langage fonction, sauf que les valeurs de données renvoyées peuvent être vides ou ne pas être utilisées. 1, fiche 32, Français, - proc%C3%A9dure
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
procédure : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 32, Français, - proc%C3%A9dure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- electric quadrupole moment
1, fiche 33, Anglais, electric%20quadrupole%20moment
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- electric quadruple momentum 2, fiche 33, Anglais, electric%20quadruple%20momentum
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The nuclear electric quadrupole moment is a parameter which describes the effective shape of the ellipsoid of nuclear charge distribution. A non-zero quadrupole moment Q indicates that the charge distribution is not spherically symmetric. By convention, the value of Q is taken to be positive if the ellipsoid is prolate and negative if it is oblate. 1, fiche 33, Anglais, - electric%20quadrupole%20moment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- moment quadrupolaire électrique
1, fiche 33, Français, moment%20quadrupolaire%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les constituants du noyau, protons et neutrons, se meuvent à l'intérieur du noyau atomique et possèdent des caractéristiques électromagnétiques. Cela a pour conséquence l'existence de moments angulaires associés aux nucléons et au noyau pris dans son ensemble. [...] - le moment quadrupolaire électrique Q. L'existence de ce moment s'explique par la déformation des noyaux : en règle générale, la distribution de charge (protons) dans le noyau n'a pas une symétrie parfaitement sphérique (auquel cas le moment Q serait nul). Autrement dit, à une distribution de protons asymétrique correspond un moment quadrupolaire électrique Q positif ou négatif. 1, fiche 33, Français, - moment%20quadrupolaire%20%C3%A9lectrique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 34, Anglais, tolerance
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
maximum permissible deviation of a system parameter value, caused by any system or environmental influence or impact [ISO 15394, 4. 2] 1, fiche 34, Anglais, - tolerance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tolerance is usually expressed in parts per million (ppm). [ISO 15394, 4.2] 1, fiche 34, Anglais, - tolerance
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Tolerances are specified for a number of radio frequency parameters, including carrier frequencies, sub-carriers, bit clocks and symbol clocks. [ISO 15394, 4.2] 1, fiche 34, Anglais, - tolerance
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
tolerance: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 34, Anglais, - tolerance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- circuit parameter
1, fiche 35, Anglais, circuit%20parameter
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The value of the physical quantities associated with circuit elements, such as the resistance(a parameter) of a resistor(the element), or the inductance per unit length(a parameter) of a transmission line(the element). 2, fiche 35, Anglais, - circuit%20parameter
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
circuit parameter: term often used in the plural. 3, fiche 35, Anglais, - circuit%20parameter
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
circuit parameter: term standardized by IEC. 3, fiche 35, Anglais, - circuit%20parameter
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- circuit parameters
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- paramètre de circuit
1, fiche 35, Français, param%C3%A8tre%20de%20circuit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
paramètre de circuit : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 35, Français, - param%C3%A8tre%20de%20circuit
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
paramètre de circuit : terme normalisé par la CEI. 2, fiche 35, Français, - param%C3%A8tre%20de%20circuit
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- paramètres de circuit
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- parámetro de circuito
1, fiche 35, Espagnol, par%C3%A1metro%20de%20circuito
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- parámetro circuital 1, fiche 35, Espagnol, par%C3%A1metro%20circuital
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Valor de magnitudes físicas relacionadas con elementos del circuito. 1, fiche 35, Espagnol, - par%C3%A1metro%20de%20circuito
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, la resistencia (parámetro) de un resistor (elemento), el factor de amplificación (ganancia) y la resistencia de placa (parámetros) de una válvula (elemento), la inductancia por unidad de longitud (parámetro) de una línea de transmisión (elemento). 1, fiche 35, Espagnol, - par%C3%A1metro%20de%20circuito
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
parámetro de circuito; parámetro circuital: Términos utilizados generalmente en el plural. 2, fiche 35, Espagnol, - par%C3%A1metro%20de%20circuito
Fiche 36 - données d’organisme externe 2008-02-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- enrichment
1, fiche 36, Anglais, enrichment
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any process by which the content of a specified isotope in an element is increased. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 36, Anglais, - enrichment
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... for unspecified fissile materials, such as residues or scrap whose enrichment, mass, concentration, moderation ratio or density is not known, each unknown parameter must be assigned a value that results in the maximum credible reactivity during transport. 3, fiche 36, Anglais, - enrichment
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
enrichment: term standardized by ISO. 4, fiche 36, Anglais, - enrichment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- enrichissement
1, fiche 36, Français, enrichissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel la teneur d'un élément en un isotope déterminé est augmentée. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 36, Français, - enrichissement
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas d'une matière fissile non spécifiée, tel un résidu ou un débris dont l'enrichissement, la masse, la concentration, le rapport de modération ou la densité n'est pas connu, on doit attribuer à tout paramètre inconnu la valeur qui donne la réactivité maximale la plus plausible pendant le transport. 3, fiche 36, Français, - enrichissement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
enrichissement : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 36, Français, - enrichissement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- enriquecimiento
1, fiche 36, Espagnol, enriquecimiento
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Acción de aumentar la proporción de uno de los isótopos constituyentes de un elemento químico. 1, fiche 36, Espagnol, - enriquecimiento
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Enriquecimiento isotópico del uranio. Cada uno de los sucesivos y numerosos elementos consta de barreras de difusión porosas, de un compresor (que comprime de nuevo el gas) y de un intercambiador que lo enfría tras la compresión. 1, fiche 36, Espagnol, - enriquecimiento
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dynamic amplification factor
1, fiche 37, Anglais, dynamic%20amplification%20factor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- DAF 1, fiche 37, Anglais, DAF
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The concept of a dynamic amplification factor (DAF) is used to describe the ratio between the maximum load effect when a bridge is loaded dynamically, and the maximum load effect when the same load is applied statically to the bridge. 2, fiche 37, Anglais, - dynamic%20amplification%20factor
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The dynamic amplification factor(DAF) is an important parameter in the design of highway bridges and yet no worldwide consensus has been reached so far as to its value. Some disagreement exists between provisions of various national bridge codes. This is because the DAF depends, in addition to the maximum span or the natural frequency, on many other parameters that are difficult to take into account with reasonable accuracy. Vehicle speed, weight, and dynamic characteristics, the state of the structure, roadway roughness, expansion joints, the type of bridge supports, soil-structure interaction, and influence of secondary elements are some aspects influencing the DAF. This study reviews the analytical and experimental findings on bridge dynamics and the evaluation of the DAF. 3, fiche 37, Anglais, - dynamic%20amplification%20factor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 37, La vedette principale, Français
- facteur d'amplification dynamique
1, fiche 37, Français, facteur%20d%27amplification%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- FAD 1, fiche 37, Français, FAD
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d'amplification dynamique (FAD) est un paramètre important dans la conception des ponts routiers. Pourtant il n'existe, jusqu'à maintenant, aucun consensus international quant à sa valeur, et certaines divergences existent entre les recommandations de différentes normes nationales de calcul de ponts. Ceci est dû au fait que le FAD dépend, en plus de la portée et de la fréquence propre, de plusieurs autres paramètres qui sont difficiles à isoler. La vitesse, le poids et les caractéristiques dynamiques du véhicule, l'état de la structure, l'étendue des imperfections de la planéité de la chaussée, l'état des joints de dilatation, les types d'appuis, l'interaction sol-structure, l'influence des éléments secondaires, sont quelques aspects influençant le FAD. Cette étude présente une revue des recherches théoriques et expérimentales sur la dynamique des ponts et l'évaluation du FAD. 1, fiche 37, Français, - facteur%20d%27amplification%20dynamique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- side effect
1, fiche 38, Anglais, side%20effect
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
any indirect consequence caused by the execution of an expression, statement, or subprogram 1, fiche 38, Anglais, - side%20effect
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Side effects may be intended, for example, to change the data value of a parameter passed by a function. 1, fiche 38, Anglais, - side%20effect
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
side effect: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 38, Anglais, - side%20effect
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- effet secondaire
1, fiche 38, Français, effet%20secondaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
toute conséquence indirecte provoquée par l'exécution d'une expression, d'une instruction ou d'un sous-programme 1, fiche 38, Français, - effet%20secondaire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Un effet secondaire peut être voulu, par exemple, pour changer la valeur de données d'un paramètre dans une fonction. 1, fiche 38, Français, - effet%20secondaire
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
effet secondaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 38, Français, - effet%20secondaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- formal parameter mode
1, fiche 39, Anglais, formal%20parameter%20mode
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
characteristic that indicates whether a formal parameter may be evaluated without changing it, may be given a new value, or may be evaluated and changed 1, fiche 39, Anglais, - formal%20parameter%20mode
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
formal parameter mode: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 39, Anglais, - formal%20parameter%20mode
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mode de paramètre formel
1, fiche 39, Français, mode%20de%20param%C3%A8tre%20formel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
caractéristique qui indique si un paramètre formel peut être évalué sans modification, ou recevoir une nouvelle valeur, ou être à la fois évalué et modifié 1, fiche 39, Français, - mode%20de%20param%C3%A8tre%20formel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
mode de paramètre formel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 39, Français, - mode%20de%20param%C3%A8tre%20formel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Software
- Education (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ordinal parameter
1, fiche 40, Anglais, ordinal%20parameter
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
parameter : A value that is assigned to a variable and that [in communications] is a means of customizing program(software) and hardware operation. 2, fiche 40, Anglais, - ordinal%20parameter
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Logiciels
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- paramètre ordinal
1, fiche 40, Français, param%C3%A8tre%20ordinal
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Dans un didacticiel,] nombre qui exprime la quantité. 1, fiche 40, Français, - param%C3%A8tre%20ordinal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
On peut, par exemple, changer le nombre de questions, le nombre d'essais possibles, le nombre maximum d'exercices, etc. 1, fiche 40, Français, - param%C3%A8tre%20ordinal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cycle reset
1, fiche 41, Anglais, cycle%20reset
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The returning or resetting of a cycle counter, or a parameter, such as a count, numeral, variable or reiteration, to its initial or other specified value. 2, fiche 41, Anglais, - cycle%20reset
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réinitialisation du compteur de cycles
1, fiche 41, Français, r%C3%A9initialisation%20du%20compteur%20de%20cycles
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- puesta a cero del número de ciclos
1, fiche 41, Espagnol, puesta%20a%20cero%20del%20n%C3%BAmero%20de%20ciclos
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- restauración de ciclos 1, fiche 41, Espagnol, restauraci%C3%B3n%20de%20ciclos
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Acción de devolver la cuenta de ciclos a su valor inicial o a cualquier otro valor seleccionado. 1, fiche 41, Espagnol, - puesta%20a%20cero%20del%20n%C3%BAmero%20de%20ciclos
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- surface of discontinuity
1, fiche 42, Anglais, surface%20of%20discontinuity
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- front surface 2, fiche 42, Anglais, front%20surface
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An interface in the atmosphere across which there is a discontinuity in the value of a physical parameter(e. g., temperature, humidity and pressure gradient). 3, fiche 42, Anglais, - surface%20of%20discontinuity
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Air masses don’t mix easily. [They] come in contact along sloping boundaries called fronts or surface of discontinuity. 2, fiche 42, Anglais, - surface%20of%20discontinuity
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
A cold air mass, being heavier, acts like a wedge and tends to underrun a warm air mass. Thus, the cold air is below and the warm air is above the surface of discontinuity. 4, fiche 42, Anglais, - surface%20of%20discontinuity
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- discontinuity surface
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 42, La vedette principale, Français
- surface de discontinuité
1, fiche 42, Français, surface%20de%20discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Interface dans l'atmosphère marquée par une discontinuité dans la valeur d'un paramètre physique (p. ex. température, humidité, gradient de pression). 2, fiche 42, Français, - surface%20de%20discontinuit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Entre deux masse d'air dont les propriétés sont différentes, il existe une zone de transition, appelée zone frontale, dont l'épaisseur varie de quelques décamètres à quelques hectomètres, et dans laquelle les éléments météorologiques passent rapidement de leur valeur dans l'une des masses d'air à leur valeur dans l'autre. À l'échelle des cartes météorologiques, on peut assimiler cette zone à une surface, à laquelle on donne le nom de surface de discontinuité. Ces surfaces sont plus ou moins inclinées par rapport à la verticale, elles coupent donc le sol suivant des lignes auxquelles on donne le nom de fronts. [...] On distingue les surfaces de discontinuité de front chaud et les surfaces de discontinuité de front froid. 3, fiche 42, Français, - surface%20de%20discontinuit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- superficie de discontinuidad
1, fiche 42, Espagnol, superficie%20de%20discontinuidad
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Interfaz de la atmósfera marcado por una discontinuidad en el valor de un parámetro físico (por ejemplo, temperatura, humedad, gradiente de presión). 1, fiche 42, Espagnol, - superficie%20de%20discontinuidad
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- stream function
1, fiche 43, Anglais, stream%20function
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Parameter... of a 2-dimensional, non-divergent field of flow, or of the non-divergent component of any velocity field, whose value is constant along each streamline. 1, fiche 43, Anglais, - stream%20function
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fonction de courant
1, fiche 43, Français, fonction%20de%20courant
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Paramètre [...] d'un écoulement non divergent à deux dimensions, ou de la composante non divergente de n'importe quel champ de vitesse, dont la valeur est constante le long de chaque ligne de courant. 1, fiche 43, Français, - fonction%20de%20courant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- función de corriente
1, fiche 43, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20corriente
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Parámetro [...] de un campo de flujo bidimensional no divergente o de la componente no divergente de cualquier campo de velocidad cuyo valor es constante a lo largo de cada línea de corriente. 1, fiche 43, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20corriente
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- interlude
1, fiche 44, Anglais, interlude
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A minor subprogram designed for preliminary computations or data organization, such as calculating the value of some parameter or clearing parts of the storage. 2, fiche 44, Anglais, - interlude
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sous-programme d'élaboration
1, fiche 44, Français, sous%2Dprogramme%20d%27%C3%A9laboration
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- preámbulo
1, fiche 44, Espagnol, pre%C3%A1mbulo
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- prefacio 1, fiche 44, Espagnol, prefacio
nom masculin
- programa preliminar 1, fiche 44, Espagnol, programa%20preliminar
nom masculin
- rutina auxiliar 1, fiche 44, Espagnol, rutina%20auxiliar
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Programa o rutina concebidos con el objeto de efectuar pequeñas operaciones preliminares, generalmente del tipo de operaciones previas o preparatorias, antes de introducir el programa o rutina principal. 1, fiche 44, Espagnol, - pre%C3%A1mbulo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- selected parameter
1, fiche 45, Anglais, selected%20parameter
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The value for a parameter that has been chosen for use on the session connection. 2, fiche 45, Anglais, - selected%20parameter
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
selected parameter: term standardized by AFNOR. 3, fiche 45, Anglais, - selected%20parameter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- paramètre adopté
1, fiche 45, Français, param%C3%A8tre%20adopt%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un paramètre qui a été choisie pour être utilisée sur une connexion de session. 2, fiche 45, Français, - param%C3%A8tre%20adopt%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
paramètre adopté : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 45, Français, - param%C3%A8tre%20adopt%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- parámetro seleccionado
1, fiche 45, Espagnol, par%C3%A1metro%20seleccionado
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Valor de un parámetro que ha sido elegido para utilización en la conexión de sesión. 1, fiche 45, Espagnol, - par%C3%A1metro%20seleccionado
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- large-scale atmospheric process
1, fiche 46, Anglais, large%2Dscale%20atmospheric%20process
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Processes active in the atmosphere with a representative scale of the order of 10 000 km. 1, fiche 46, Anglais, - large%2Dscale%20atmospheric%20process
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The large-scale atmospheric flows are essentially nearly hydrostatic, nearly geostrophic and wave-like in appearance. They exist mainly in response to the latitudinal differences in radiative heating, to the particular value of the Coriolis parameter and to the spatial distribution of the oceans and continents. 1, fiche 46, Anglais, - large%2Dscale%20atmospheric%20process
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- large scale atmospheric process
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 46, La vedette principale, Français
- processus atmosphérique de grande échelle
1, fiche 46, Français, processus%20atmosph%C3%A9rique%20de%20grande%20%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Processus actifs dans l'atmosphère à une échelle typique de l'ordre de 10 000 km. 1, fiche 46, Français, - processus%20atmosph%C3%A9rique%20de%20grande%20%C3%A9chelle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les flux atmosphériques à grande échelle sont essentiellement quasi hydrostatiques, quasi géostrophiques et d'apparence ondulatoire. Ces flux existent principalement du fait de la variation latitudinale du réchauffement radiatif, de la valeur particulière du paramètre de Coriolis et de la distribution spatiale des océans et des continents. 1, fiche 46, Français, - processus%20atmosph%C3%A9rique%20de%20grande%20%C3%A9chelle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- proceso atmosférico en gran escala
1, fiche 46, Espagnol, proceso%20atmosf%C3%A9rico%20en%20gran%20escala
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Procesos activos en la atmósfera en una escala típica del orden de 10 000 km. 1, fiche 46, Espagnol, - proceso%20atmosf%C3%A9rico%20en%20gran%20escala
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Los flujos atmosféricos en gran escala son fundamentalmente casi hidrostáticos, casi geostróficos y de aspecto onduliforme. Se producen sobre todo en respuesta a diferencias latitudinales del calentamiento radiativo, al valor especial del parámetro de Coriolis y a la distribución espacial de océanos y continentes. 1, fiche 46, Espagnol, - proceso%20atmosf%C3%A9rico%20en%20gran%20escala
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- zero order predictor
1, fiche 47, Anglais, zero%20order%20predictor
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ZOP 1, fiche 47, Anglais, ZOP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- zero-order predictor 2, fiche 47, Anglais, zero%2Dorder%20predictor
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Due to the volume of data from Skylab experiments it was necessary to compress the vectorcardiographic data and eliminate redundant samples. A zero order predictor algorithm was selected as the data compression technique. In essence, a digital sample of a parameter was tested to determine if it differed from the value of the sample last transmitted. If there was no difference between the current sample and the previous sample, the value was considered to be redundant and not transmitted to L. B. Johnson Space Center. 2, fiche 47, Anglais, - zero%20order%20predictor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prédicteur d'ordre zéro
1, fiche 47, Français, pr%C3%A9dicteur%20d%27ordre%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- nested structure
1, fiche 48, Anglais, nested%20structure
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Parameterized types. The ability to define "type families", with a new data type for each value of an input parameter. Such type templates may also be nested, thereby greatly simplifying the definition of some complex nested structures. 2, fiche 48, Anglais, - nested%20structure
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- structure emboîtée
1, fiche 48, Français, structure%20embo%C3%AEt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Types paramétrisés. Capacité de définir des « familles de types » incluant un nouveau type de données de chaque valeur d'un paramètre d'entrée. On peut également emboîter ces modèles de types et ainsi simplifier grandement la définition de certains structures emboîtées complexes. 1, fiche 48, Français, - structure%20embo%C3%AEt%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 48, Français, - structure%20embo%C3%AEt%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- estructura anidada
1, fiche 48, Espagnol, estructura%20anidada
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Estructura en la que se ubica una estructura de control dentro de otra. 2, fiche 48, Espagnol, - estructura%20anidada
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Probability (Statistics)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- confidence limit
1, fiche 49, Anglais, confidence%20limit
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- fiducial limit 2, fiche 49, Anglais, fiducial%20limit
à éviter, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Confidence interval : range of values which is believed, with a preassigned degree of confidence, to include the particular value of some parameter or characteristic being estimated. 3, fiche 49, Anglais, - confidence%20limit
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
confidence limit: Term standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - confidence%20limit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- limite de confiance
1, fiche 49, Français, limite%20de%20confiance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- limite de certitude 2, fiche 49, Français, limite%20de%20certitude
nom féminin
- marge de confiance 3, fiche 49, Français, marge%20de%20confiance
nom féminin
- marge de certitude 3, fiche 49, Français, marge%20de%20certitude
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pour un intervalle de confiance bilatéral, valeurs T [souscrit 1] et T [souscrit 2] formant les limites inférieure et supérieure de l'intervalle de confiance. Pour un intervalle de confiance unilatéral, limite T de cet intervalle. 4, fiche 49, Français, - limite%20de%20confiance
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
limite de confiance: Terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 5, fiche 49, Français, - limite%20de%20confiance
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- límite de confianza
1, fiche 49, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20confianza
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- input parameter
1, fiche 50, Anglais, input%20parameter
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Parameterized types. The ability to define "type families", with a new data type for each value of an input parameter. Such type templates may also be nested, thereby greatly simplifying the definition of some complex nested structures. 1, fiche 50, Anglais, - input%20parameter
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- paramètre d'entrée
1, fiche 50, Français, param%C3%A8tre%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Types paramétrisés. Capacité de définir des « familles de types » incluant un nouveau type de données de chaque valeur d'un paramètre d'entrée. On peut également emboîter ces modèles de types et ainsi simplifier grandement la définition de certains structures emboîtées complexes. 1, fiche 50, Français, - param%C3%A8tre%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 50, Français, - param%C3%A8tre%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- type template
1, fiche 51, Anglais, type%20template
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Parameterized types. The ability to define "type families", with a new data type for each value of an input parameter. Such type templates may also be nested, thereby greatly simplifying the definition of some complex nested structures. 1, fiche 51, Anglais, - type%20template
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- modèle de type
1, fiche 51, Français, mod%C3%A8le%20de%20type
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Types paramétrisés. Capacité de définir des « familles de types » incluant un nouveau type de données de chaque valeur d'un paramètre d'entrée. On peut également emboîter ces modèles de types et ainsi simplifier grandement la définition de certains structures emboîtées complexes. 1, fiche 51, Français, - mod%C3%A8le%20de%20type
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 51, Français, - mod%C3%A8le%20de%20type
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- type family
1, fiche 52, Anglais, type%20family
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Parameterized types. The ability to define "type families", with a new data type for each value of an input parameter. Such type templates may also be nested, thereby greatly simplifying the definition of some complex nested structures. 1, fiche 52, Anglais, - type%20family
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- famille de types
1, fiche 52, Français, famille%20de%20types
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Types paramétrisés. Capacité de définir des « familles de types » incluant un nouveau type de données de chaque valeur d'un paramètre d'entrée. On peut également emboîter ces modèles de types et ainsi simplifier grandement la définition de certains structures emboîtées complexes. 1, fiche 52, Français, - famille%20de%20types
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 52, Français, - famille%20de%20types
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- vertical transport coefficient
1, fiche 53, Anglais, vertical%20transport%20coefficient
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- eddy diffusion coefficient 1, fiche 53, Anglais, eddy%20diffusion%20coefficient
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A parameter in an atmospheric model which gives an approximate average value for the amount of vertical transport of atmospheric constituents. 2, fiche 53, Anglais, - vertical%20transport%20coefficient
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 53, La vedette principale, Français
- coefficient de transport vertical
1, fiche 53, Français, coefficient%20de%20transport%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- coefficient de transports verticaux 1, fiche 53, Français, coefficient%20de%20transports%20verticaux
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Paramètre dans un modèle de l'atmosphère qui donne une valeur moyenne, approximative, de l'importance des transports verticaux de constituants atmosphériques. 1, fiche 53, Français, - coefficient%20de%20transport%20vertical
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La diffusion turbulente (eddy diffusion, en anglais), représente l'élément principal du transport vertical. On l'exprime généralement en centimètres carrés par seconde. 1, fiche 53, Français, - coefficient%20de%20transport%20vertical
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de transporte vertical
1, fiche 53, Espagnol, coeficiente%20de%20transporte%20vertical
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de transferencias verticales 1, fiche 53, Espagnol, coeficiente%20de%20transferencias%20verticales
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-08-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- parameter passing
1, fiche 54, Anglais, parameter%20passing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The mechanism used to pass parameters to a procedure (subroutine) or function. 2, fiche 54, Anglais, - parameter%20passing
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The most common methods are to pass the value of the actual parameter, or to pass the address of the memory location where the actual parameter is stored. 2, fiche 54, Anglais, - parameter%20passing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- transmission de paramètres
1, fiche 54, Français, transmission%20de%20param%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- paso de parámetros
1, fiche 54, Espagnol, paso%20de%20par%C3%A1metros
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- transmisión de parámetros 1, fiche 54, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20de%20par%C3%A1metros
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo utilizado para transmitir los parámetros a un procedimiento (subrutina) o función. 1, fiche 54, Espagnol, - paso%20de%20par%C3%A1metros
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Los métodos mas comunes consisten en pasar el valor del parámetro real (llamado por valor) o pasar la dirección donde se localiza en la memoria (llamada por referencia). 1, fiche 54, Espagnol, - paso%20de%20par%C3%A1metros
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mathematics
- Engineering Tests and Reliability
- Statistics
- Probability (Statistics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- confidence coefficient
1, fiche 55, Anglais, confidence%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- confidence level 2, fiche 55, Anglais, confidence%20level
correct, OTAN
- CL 3, fiche 55, Anglais, CL
correct, OTAN
- CL 3, fiche 55, Anglais, CL
- level of confidence 4, fiche 55, Anglais, level%20of%20confidence
correct
- degree of confidence 5, fiche 55, Anglais, degree%20of%20confidence
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The measure of probability that the actual characteristics of the population lie within the stated precision of the estimate derived from a sampling process. A sample estimate may be expressed in the following terms: "Based on the sample, we are 95% sure (confidence level) that the true population value is within the range of X to Y (precision)". 6, fiche 55, Anglais, - confidence%20coefficient
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
From a random sample of a specified population, one may set up an interval intended to delimit a characteristic parameter of the population. The probability of random samples yielding intervals that do include the correct value is determinable... If the probability of getting correct intervals is set at. 95, the interval is called a confidence interval with the confidence coefficient. 95. 7, fiche 55, Anglais, - confidence%20coefficient
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
confidence coefficient: term standardized by ISO. 8, fiche 55, Anglais, - confidence%20coefficient
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mathématiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Statistique
- Probabilités (Statistique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- coefficient de confiance
1, fiche 55, Français, coefficient%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- niveau de confiance 2, fiche 55, Français, niveau%20de%20confiance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CL 3, fiche 55, Français, CL
correct, nom masculin, OTAN
- CL 3, fiche 55, Français, CL
- seuil de confiance 4, fiche 55, Français, seuil%20de%20confiance
correct, nom masculin
- degré de confiance 5, fiche 55, Français, degr%C3%A9%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité, exprimée généralement en pourcentage (par exemple 90 %, 95 % ou 98 %), qu'une caractéristique donnée d'une population se trouve à l'intérieur des limites estimatives que l'analyse des éléments inclus dans un échantillon a permis d'établir. Ainsi, une analyse de l'échantillon permet de conclure qu'il y a une probabilité de 90 %, 95 % ou 98 % que la valeur réelle de la population se situe à l'intérieur de la valeur estimative trouvée, plus ou moins un certain montant. 5, fiche 55, Français, - coefficient%20de%20confiance
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
niveau de confiance : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 55, Français, - coefficient%20de%20confiance
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Estadística
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- nivel de confianza
1, fiche 55, Espagnol, nivel%20de%20confianza
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de confianza 2, fiche 55, Espagnol, coeficiente%20de%20confianza
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de que el intervalo de confianza contenga el valor real. 1, fiche 55, Espagnol, - nivel%20de%20confianza
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- remote application
1, fiche 56, Anglais, remote%20application
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
If there is no remote application setting the default values, DXLInput will output the value specified by default. If a remote application sets the value, that value overrides default. This parameter provides a mechanism that makes it easier to debug visual programs that are intended to be used and controlled by remote DXLink applications. 2, fiche 56, Anglais, - remote%20application
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- application distante
1, fiche 56, Français, application%20distante
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans cet état, l'application distante va répondre aux paquets call_rq avec call_ack en attendant une réponse de la part de l'utilisateur pour accepter ou refuser l'appel. L'application distante envoie un paquet de call_acc si l'utilisateur décide d'accepter la communication et passe à l'état OK. L'application distante envoie un paquet call_rej avec comme cause «reject» si l'utilisateur distant refuse la communication. 2, fiche 56, Français, - application%20distante
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- unspiked sample
1, fiche 57, Anglais, unspiked%20sample
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Accuracy in sampling analysis could be determined by analyzing a reference material of known concentration(or value), or by re-analyzing a sample to which a material of known concentration has been added(recovery method). For example, if T is the total concentration of a water quality parameter in a spiked sample, U is the concentration of the same parameter in the unspiked sample, and A is the amount of the parameter added to the hitherto unspiked sample, the percent recovery R is calculated as R=100(T-U)/A. The process is called "spiking". 2, fiche 57, Anglais, - unspiked%20sample
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
unspiked sample: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 57, Anglais, - unspiked%20sample
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- échantillon non additionné
1, fiche 57, Français, %C3%A9chantillon%20non%20additionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- échantillon sans l'ajout connu 2, fiche 57, Français, %C3%A9chantillon%20sans%20l%27ajout%20connu
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Procédé par ajout connu : procédé de validation des résultats d'un échantillonnage qui consiste à verser dans un deuxième échantillon la quantité mesurée dans le premier échantillon; si les résultats concordent pour l'échantillon qui contient l'ajout connu et celui sans l'ajout connu on dira que la méthode d'analyse est validée. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9chantillon%20non%20additionn%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Renseignements fournis par un chimiste à Environnement Canada. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9chantillon%20non%20additionn%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
échantillon non additionné : terme(s) tiré(s) du lexique Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 57, Français, - %C3%A9chantillon%20non%20additionn%C3%A9
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- échantillon non additionné de certaines substances
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- call by name
1, fiche 58, Anglais, call%20by%20name
correct, nom, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- name binding 2, fiche 58, Anglais, name%20binding
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A call in which the calling module provides to the called module a symbolic expression representing parameters to be passed, and in which a utility routine evaluates the expression and provides the resulting value to the called module. 3, fiche 58, Anglais, - call%20by%20name
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
NOTE-Because the expression is evaluated each time its corresponding parameter is used in the called module, the value of the parameter may change during the execution of the called module. 3, fiche 58, Anglais, - call%20by%20name
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 58, Anglais, - call%20by%20name
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- appel par nom
1, fiche 58, Français, appel%20par%20nom
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Forme d'appel dans laquelle le module appelant donne au module appelé une expression symbolique, représentant chaque paramètre qu'une routine de service évalue pour fournir la valeur résultante au module appelé. 2, fiche 58, Français, - appel%20par%20nom
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Note : Comme l'expression est évaluée chaque fois que le paramètre correspondant est utilisé dans le module appelé, la valeur de ce paramètre peut être différente à chaque utilisation. 2, fiche 58, Français, - appel%20par%20nom
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 58, Français, - appel%20par%20nom
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- llamada por nombre 1, fiche 58, Espagnol, llamada%20por%20nombre
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- delta limit
1, fiche 59, Anglais, delta%20limit
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The maximum change in a specified parameter reading which will permit a microcircuit to be accepted on the specified test, based on a comparison of the final measurement with a specified previous measurement.(Note : When expressed as a percentage value it shall be calculated as a proportion of the previous measured value). 1, fiche 59, Anglais, - delta%20limit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- limite delta
1, fiche 59, Français, limite%20delta
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- binding
1, fiche 60, Anglais, binding
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The assigning of a value or referent to an identifier; for example, the assigning of a value to a parameter, the assigning of an absolute address, virtual address, or device identifier to a symbolic address or label in a computer program. 2, fiche 60, Anglais, - binding
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
The process of relating an identifier to another object in a program. 3, fiche 60, Anglais, - binding
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
binding: term standardized by IEEE, CSA, and ISO/IEC. 4, fiche 60, Anglais, - binding
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- association
1, fiche 60, Français, association
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- liaison 2, fiche 60, Français, liaison
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à rattacher un identificateur à un autre objet de programme. 3, fiche 60, Français, - association
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
liaison; association : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 4, fiche 60, Français, - association
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- atribución
1, fiche 60, Espagnol, atribuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pulsed power welding
1, fiche 61, Anglais, pulsed%20power%20welding
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- pulsed voltage welding 1, fiche 61, Anglais, pulsed%20voltage%20welding
correct, normalisé
- pulsed current welding 1, fiche 61, Anglais, pulsed%20current%20welding
correct, normalisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any arc welding method in which the power is cyclically programmed to pulse so that effective but short duration values of a parameter can be utilized. [Definition standardized by the AWS.] 1, fiche 61, Anglais, - pulsed%20power%20welding
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Such short duration values are significantly different from the average value of the parameter. 1, fiche 61, Anglais, - pulsed%20power%20welding
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
pulsed power welding; pulsed voltage welding; pulsed current welding: terms standardized by the American Welding Society (AWS). 2, fiche 61, Anglais, - pulsed%20power%20welding
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 61, La vedette principale, Français
- soudage à courant pulsé
1, fiche 61, Français, soudage%20%C3%A0%20courant%20puls%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'autorégulation de l'arc s'obtient grâce à l'emploi d'un courant continu à caractéristique plate très légèrement descendante. La fusion du fil électrode sous courant de 80 à 1000 A/mm² est rapide. Le procédé est utilisable au-dessus de 3 mm d'épaisseur et on ne peut souder qu'à plat, sauf les alliages légers soudables en toutes positions. On dit qu'on soude en régime surcritique. Pour souder sur pièces minces, en régime sous-critique, on a recours à un courant pulsé (MIG pulsé) qui permet alors de souder tous les métaux en toutes positions. 2, fiche 61, Français, - soudage%20%C3%A0%20courant%20puls%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- jumbo algorithm 1, fiche 62, Anglais, jumbo%20algorithm
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The jumbo algorithm will be in place for all queuing, except the no queuing option, and will, on a periodic basis(parameter to be set at the commencement of the LVTS [Large Value Transfer System] cycle by the Association), be applied in an attempt to match jumbo payments on a tranche 2 bilateral and/or a tranche 1 multilateral basis in order that the greatest number of jumbo payments may simultaneously pass the required risk control tests. 1, fiche 62, Anglais, - jumbo%20algorithm
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- algorithme de très gros paiement
1, fiche 62, Français, algorithme%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme de très gros paiement est toujours actif en file d'attente, sauf dans l'option «Pas de file d'attente»; il est appliqué automatiquement, sur une base périodique (paramètre fixé par l'Association au commencement du cycle du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]), afin de chercher à apparier les très gros paiements sur une base bilatérale dans la tranche 2, ou sur une base multilatérale dans la tranche 1, de façon à soumettre simultanément aux contrôles nécessaires de limitation du risque le plus grand nombre possible de très gros paiements. 1, fiche 62, Français, - algorithme%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bifurcate
1, fiche 63, Anglais, bifurcate
correct, verbe
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- branch 2, fiche 63, Anglais, branch
correct, verbe
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
To qualitatively change the solution path of an equation or a system at a fixed value-called critical value-of a parameter. 3, fiche 63, Anglais, - bifurcate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bifurquer
1, fiche 63, Français, bifurquer
correct, verbe
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Se diviser en changeant d'orientation. 2, fiche 63, Français, - bifurquer
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
bifurquer à un point, sur/vers autre chose. 2, fiche 63, Français, - bifurquer
Record number: 63, Textual support number: 2 PHR
L'entité, l'état, la fractale bifurque, le système bifurque. 2, fiche 63, Français, - bifurquer
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- bifurcar
1, fiche 63, Espagnol, bifurcar
correct
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- duration curve
1, fiche 64, Anglais, duration%20curve
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Graph representing the time during which the value of a given parameter, e. g. water level, is equalled or exceeded, regardless of continuity in time. 2, fiche 64, Anglais, - duration%20curve
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- courbe des valeurs classées
1, fiche 64, Français, courbe%20des%20valeurs%20class%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- courbe de durée 2, fiche 64, Français, courbe%20de%20dur%C3%A9e
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant le temps pendant lequel une variable donnée, par ex. une hauteur d'eau, est égale ou supérieure à une valeur donnée, compte non tenu de la continuité dans le temps. 1, fiche 64, Français, - courbe%20des%20valeurs%20class%C3%A9es
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- curva de valores clasificados
1, fiche 64, Espagnol, curva%20de%20valores%20clasificados
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Gráfico que representa el tiempo durante el cual el valor de un parámetro dado, por ejemplo nivel de agua, es igual o superior a un valor dado, sin tener en cuenta la continuidad en el tiempo. 1, fiche 64, Espagnol, - curva%20de%20valores%20clasificados
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- positional operand
1, fiche 65, Anglais, positional%20operand
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In assembler programming, an operand in a macro instruction that assigns a value to the corresponding positional parameter declared in the prototype statement of the called macro definition. 1, fiche 65, Anglais, - positional%20operand
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- opérande positionnel
1, fiche 65, Français, op%C3%A9rande%20positionnel
proposition, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- opérande pondéré 1, fiche 65, Français, op%C3%A9rande%20pond%C3%A9r%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pondération : Procédé permettant de donner à chaque élément une importance qui lui est propre, en lui affectant un coefficient. 2, fiche 65, Français, - op%C3%A9rande%20positionnel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- continuous
1, fiche 66, Anglais, continuous
correct, adjectif
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Of a parameter or random variable that may take any value in a range. 2, fiche 66, Anglais, - continuous
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- continu
1, fiche 66, Français, continu
correct, adjectif
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Susceptible de prendre théoriquement toute valeur d'un intervalle donné. 1, fiche 66, Français, - continu
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
application, caractère, fonction, fraction continue. 1, fiche 66, Français, - continu
Record number: 66, Textual support number: 2 PHR
Absolument continu, uniformément continu. 1, fiche 66, Français, - continu
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- standard deviation of the arithmetic mean of a series of measurements 1, fiche 67, Anglais, standard%20deviation%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The parameter characterizing the dispersion of the arithmetic mean of a series of independent measurements of the same value of a measured quantity... 1, fiche 67, Anglais, - standard%20deviation%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- écart-type de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages
1, fiche 67, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- écart moyen quadratique de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages 1, fiche 67, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Indice caractérisant la dispersion de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages indépendants de la même valeur d'une grandeur mesurée [...] 1, fiche 67, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
écart moyen quadratique (écart-type) de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 67, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- biased estimator
1, fiche 68, Anglais, biased%20estimator
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
If the mean of the sampling distribution of a statistic equals the corresponding population parameter, the statistic is called an unbiased estimator of the parameter, otherwise it is called a biased estimator. 2, fiche 68, Anglais, - biased%20estimator
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
A statistic t which is used as an estimator of a parameter that is said to be biased if the mean value of t over all possible samples is not equal to theta. 3, fiche 68, Anglais, - biased%20estimator
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- biassed estimator
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- estimateur biaisé
1, fiche 68, Français, estimateur%20biais%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- estimateur avec erreur systématique 2, fiche 68, Français, estimateur%20avec%20erreur%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
- estimateur avec biais 3, fiche 68, Français, estimateur%20avec%20biais
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] l'erreur commise sur une estimation dépend à la fois de sa variance et de son biais : [...] dans certaines techniques d'échantillonnage, on peut être conduit à préférer un estimateur biaisé à un estimateur sans biais, lorsque la variance du premier est plus faible que celle du second. 4, fiche 68, Français, - estimateur%20biais%C3%A9
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- estimateur non centré
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fudge factor
1, fiche 69, Anglais, fudge%20factor
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A value or parameter that is varied in an ad hoc way to produce the desired result. 1, fiche 69, Anglais, - fudge%20factor
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- embellissement
1, fiche 69, Français, embellissement
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Marge dont on dispose pour produire le résultat désiré. 2, fiche 69, Français, - embellissement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-04-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- reaction co-ordinate
1, fiche 70, Anglais, reaction%20co%2Dordinate
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A geometric parameter that changes during the conversion of one(or more) reactant molecular entities to one(or more) product molecular entities and whose value can be taken as a measure of the progress of an elementary reaction. 1, fiche 70, Anglais, - reaction%20co%2Dordinate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- coordonnée de réaction
1, fiche 70, Français, coordonn%C3%A9e%20de%20r%C3%A9action
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Un paramètre géométrique qui change lors de la conversion d'une (ou de plusieurs) entité(s) moléculaire(s) réactive(s) en une (ou plusieurs) entités de produits et dont la valeur peut être utilisée comme mesure du progrès d'une réaction élémentaire. 1, fiche 70, Français, - coordonn%C3%A9e%20de%20r%C3%A9action
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[...] on fait quelquefois une approximation à l'aide de paramètres non géométriques; par exemple, avec l'indice de liaison d'une liaison donnée). 1, fiche 70, Français, - coordonn%C3%A9e%20de%20r%C3%A9action
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- formal parameter mode
1, fiche 71, Anglais, formal%20parameter%20mode
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A characteristic of a formal parameter that indicates whether the formal parameter may be evaluated without changing it, may be given a new value, or may be evaluated and updated. 1, fiche 71, Anglais, - formal%20parameter%20mode
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 71, Anglais, - formal%20parameter%20mode
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mode paramètre formel
1, fiche 71, Français, mode%20param%C3%A8tre%20formel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 71, Français, - mode%20param%C3%A8tre%20formel
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- spiked sample
1, fiche 72, Anglais, spiked%20sample
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Accuracy in sampling analysis could be determined by analyzing a reference material of known concentration(or value), or by re-analyzing a sample to which a material of known concentration has been added(recovery method). For example, if T is the total concentration of a water quality parameter in a spiked sample, U is the concentration of the same parameter in the unspiked sample, and A is the amount of the parameter added to the hitherto unspiked sample, the percent recovery R is calculated as [R equals(T minus U) divided by A, multiplied by 100]. 2, fiche 72, Anglais, - spiked%20sample
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- échantillon artificiellement traité
1, fiche 72, Français, %C3%A9chantillon%20artificiellement%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- échantillon contenant l'ajout connu 2, fiche 72, Français, %C3%A9chantillon%20contenant%20l%27ajout%20connu
nom masculin
- échantillon enrichi 3, fiche 72, Français, %C3%A9chantillon%20enrichi
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Échantillon traité avec une dose témoin, connue, d'un produit dans le but de mesurer la précision d'une méthode d'analyse. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9chantillon%20artificiellement%20trait%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Procédé par ajout connu : procédé de validation des résultats d'un échantillonnage qui consiste à verser dans un deuxième échantillon la quantité mesurée dans un premier échantillon; si les résultats sont identiques pour le premier échantillon et pour l'échantillon contenant l'ajout connu la méthode d'analyse est validée. 2, fiche 72, Français, - %C3%A9chantillon%20artificiellement%20trait%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Échantillon contenant l'ajout connu : terme fourni par M. Vézeau, chimiste à Environnement Canada. 2, fiche 72, Français, - %C3%A9chantillon%20artificiellement%20trait%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- branch point
1, fiche 73, Anglais, branch%20point
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- branching point 2, fiche 73, Anglais, branching%20point
correct
- bifurcation point 3, fiche 73, Anglais, bifurcation%20point
correct
- ramification point 4, fiche 73, Anglais, ramification%20point
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Point at which two or more solutions to an equation emerge (e.g. turning point transcritical point, pitchfork). 5, fiche 73, Anglais, - branch%20point
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Hahn (1956) comments that "A point on a curve is called a branch point if the boundary of any arbitrarily small neighborhood has more than two points in common with the curve". 4, fiche 73, Anglais, - branch%20point
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
An exact analysis of the bifurcation points in the Verhulst process reveals a law of basic importance for nonlinear phenomena. This concerns the lengths of the parameter intervals in which a particular period is stable. The intervals are shortened at each period doubling by a factor which approaches a universal value as the period increases. This number is now called the "Feigenbaum number". 6, fiche 73, Anglais, - branch%20point
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- point de bifurcation
1, fiche 73, Français, point%20de%20bifurcation
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- point de branchement 2, fiche 73, Français, point%20de%20branchement
correct, nom masculin
- point de ramification 3, fiche 73, Français, point%20de%20ramification
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Point de l'espace d'où émergent les branches d'une bifurcation. 4, fiche 73, Français, - point%20de%20bifurcation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le terme "point de bifurcation" est d'usage courant en mathématiques et en physique tandis que "point de branchement" est surtout utilisé en chimie des polymères. 4, fiche 73, Français, - point%20de%20bifurcation
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Le point de bifurcation apparaît, caractérise, compose, décrit une trajectoire, disparaît, divise une ligne, naît. 4, fiche 73, Français, - point%20de%20bifurcation
Record number: 73, Textual support number: 2 PHR
ensemble de points de bifurcation. 4, fiche 73, Français, - point%20de%20bifurcation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- punto de ramificación
1, fiche 73, Espagnol, punto%20de%20ramificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 1994-10-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- density
1, fiche 74, Anglais, density
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... for unspecified fissile materials, such as residues or scrap whose enrichment, mass, concentration, moderation ratio or density is not known, each unknown parameter must be assigned a value that results in the maximum credible reactivity during transport. 1, fiche 74, Anglais, - density
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- densité
1, fiche 74, Français, densit%C3%A9
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas d'une matière fissile non spécifiée, tel un résidu ou un débris dont l'enrichissement, la masse, la concentration, le rapport de modération ou la densité n'est pas connu, on doit attribuer à tout paramètre inconnu la valeur qui donne la réactivité maximale la plus plausible pendant le transport. 1, fiche 74, Français, - densit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 1994-10-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- residue
1, fiche 75, Anglais, residue
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... for unspecified fissile materials, such as residues or scrap whose enrichment, mass, concentration, moderation ratio or density is not known, each unknown parameter must be assigned a value that results in the maximum credible reactivity during transport. 1, fiche 75, Anglais, - residue
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- résidu
1, fiche 75, Français, r%C3%A9sidu
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas d'une matière fissile non spécifiée, tel un résidu ou un débris dont l'enrichissement, la masse, la concentration, le rapport de modération ou la densité n'est pas connu, on doit attribuer à tout paramètre inconnu la valeur qui donne la réactivité maximale la plus plausible pendant le transport. 1, fiche 75, Français, - r%C3%A9sidu
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-08-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- symmetry breaking
1, fiche 76, Anglais, symmetry%20breaking
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Bifurcation is often associated with what is called symmetry breaking.... Symmetry is broken at bifurcation if all solutions are symmetric when a parameter is greater(or less) than a critical value but some are asymmetric when the parameter is less(or greater) than that value. For example, when a circular pond dries out, the mud at the bottom shrinks, and the pattern of the cracks of the mud which develops does not have circular symmetry. The causes of pattern selection are closely related to the bifurcations and the stability of the solutions of the governing equations. 2, fiche 76, Anglais, - symmetry%20breaking
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- brisure de symétrie
1, fiche 76, Français, brisure%20de%20sym%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- standard deviation of a single indication in a series of indications of a measuring instrument 1, fiche 77, Anglais, standard%20deviation%20of%20a%20single%20indication%20in%20a%20series%20of%20indications%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The parameter characterizing the dispersion of the indication of a measuring instrument obtained in a series of n measurements of the same value of a measured quantity.... 1, fiche 77, Anglais, - standard%20deviation%20of%20a%20single%20indication%20in%20a%20series%20of%20indications%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- écart-type d'une seule indication dans une série d'indications d'un instrument de mesurage
1, fiche 77, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20d%27une%20seule%20indication%20dans%20une%20s%C3%A9rie%20d%27indications%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- écart moyen quadratique d'une seule indication dans une série d'indications d'un instrument de mesurage 1, fiche 77, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique%20d%27une%20seule%20indication%20dans%20une%20s%C3%A9rie%20d%27indications%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Indice caractérisant la dispersion des indications d'un instrument de mesurage obtenues dans une série de n mesurages de la même valeur d'une grandeur mesurée [...] 1, fiche 77, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20d%27une%20seule%20indication%20dans%20une%20s%C3%A9rie%20d%27indications%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
écart moyen quadratique (écart-type) d'une seule indication dans une série d'indications d'un instrument de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 77, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20d%27une%20seule%20indication%20dans%20une%20s%C3%A9rie%20d%27indications%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- acceptability limit
1, fiche 78, Anglais, acceptability%20limit
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
That value of an unbalance parameter which is specified as the maximum below which the state of unbalance of a rotor is considered to be acceptable. 1, fiche 78, Anglais, - acceptability%20limit
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- limite d'acceptabilité
1, fiche 78, Français, limite%20d%27acceptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale d'un paramètre lié au balourd au-dessous de laquelle l'état de déséquilibre d'un rotor est considéré comme acceptable. 1, fiche 78, Français, - limite%20d%27acceptabilit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-10-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- vibration severity
1, fiche 79, Anglais, vibration%20severity
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A generic term that designates a value, or set of values, such as a maximum value, average or r. m. s. value, or other parameter that is descriptive of the vibration. It may refer to instantaneous values or to average values. 1, fiche 79, Anglais, - vibration%20severity
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The vibration severity of a machine is defined by the maximum r. m. s. value of the vibration velocities measured at significant points of a machine, such as bearings or mountings. The duration of a vibration is sometimes included as a parameter descriptive of vibration severity. This usage is deprecated. 1, fiche 79, Anglais, - vibration%20severity
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- sévérité vibratoire
1, fiche 79, Français, s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20vibratoire
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Terme général qui désigne une valeur ou un ensemble de valeurs, tels que valeur maximale, valeur moyenne ou moyenne quadratique, ou d'autres paramètres descriptifs de la vibration. La sévérité vibratoire peut se rapporter à des valeurs instantanées ou des valeurs moyennes. 1, fiche 79, Français, - s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20vibratoire
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La sévérité vibratoire d'une machine est définie par la valeur moyenne quadratique des vitesses vibratoires mesurées en des emplacements réprésentatifs du fonctionnement de la machine, tel que les paliers ou les fixations. La durée de la vibration est parfois considéré comme paramètre descriptif de la sévérité vibratoire. Cet usage est déconseillé. 1, fiche 79, Français, - s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20vibratoire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Busse balloon
1, fiche 80, Anglais, Busse%20balloon
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The stability of convection rolls has been studied in detail, both theoretically and experimentally by Busse and his co-workers(since 1969). In the three-dimensional parameter space,... the stability condition of straight rolls define a surface called the Busse balloon, of which we will consider specific portions only. Basically, two kinds of secondary instabilities can take place : universal or specific. The presence of universal secondary modes depends only on the symmetry properties of the structure whereas specific modes involve physical couplings depending on the value of the Prandtl number. In practice, the situation is a little less clear cut since the threshold of universal modes can depend quantitatively on P and some secondary modes mix universal and specific features. 1, fiche 80, Anglais, - Busse%20balloon
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ballon de Busse
1, fiche 80, Français, ballon%20de%20Busse
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La stabilité des rouleaux de convection a été étudiée en détail, théoriquement aussi bien qu'expérimentalement par Busse et ses collaborateurs (depuis 1969). Dans l'espace des paramètres [...] la condition de stabilité des rouleaux droits définit un domaine appelé ballon de Busse, dont nous n'examinerons que quelques sections spécifiques. On peut distinguer essentiellement deux types d'instabilités secondaires, universelles ou spécifiques. La présence des modes secondaires universels ne dépend que des propriétés de symétrie de la structure tandis que les modes spécifiques mettent en jeu des couplages physiques dont l'intensité dépend du nombre de Prandtl. En pratique la situation est un peu moins simple car le seuil des modes universels peut dépendre quantitativement du nombre de P et certains modes secondaires mélangent des caractéristiques universelles et spécifiques. 1, fiche 80, Français, - ballon%20de%20Busse
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-08-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 81, Anglais, spike
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Accuracy in sampling analysis could be determined by analyzing a reference material of known concentration(or value), or by re-analyzing a sample to which a material of known concentration has been added(recovery method). For example, if T is the total concentration of a water quality parameter in a spiked sample, U is the concentration of the same parameter in the unspiked sample, and A is the amount of the parameter added to the hitherto unspiked sample, the percent recovery R is calculated as R=100(T-U)/A. 1, fiche 81, Anglais, - spike
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 81, La vedette principale, Français
- valider par ajout connu 1, fiche 81, Français, valider%20par%20ajout%20connu
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Valider les résultats d'un échantillonnage en comparant les résultats obtenus dans un premier échantillon avec ceux obtenus d'un deuxième échantillon dans lequel on a versé la quantité d'une substance mesurée dans le premier échantillon. S'il y a concordance l'analyse est valide. 1, fiche 81, Français, - valider%20par%20ajout%20connu
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par un chimiste à Environnement Canada. 1, fiche 81, Français, - valider%20par%20ajout%20connu
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1992-08-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- spiking
1, fiche 82, Anglais, spiking
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- spiking method 1, fiche 82, Anglais, spiking%20method
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Accuracy in sampling analysis could be determined by analyzing a reference material of known concentration(or value), or by re-analyzing a sample to which a material of known concentration has been added(recovery method). For example, if T is the total concentration of a water quality parameter in a spiked sample, U is the concentration of the same parameter in the unspiked sample, and A is the amount of the parameter added to the hitherto unspiked sample, the percent recovery R is calculated as R=100(T-U)/A. The process is called "spiking". 1, fiche 82, Anglais, - spiking
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 82, La vedette principale, Français
- procédé par ajout connu
1, fiche 82, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20ajout%20connu
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Procédé de validation des résultats d'un échantillonnage qui consiste à verser dans un deuxième échantillon la quantité d'une substance déjà mesurée dans un premier échantillon; si les résultats sont identiques la méthode d'analyse est donc validée. 1, fiche 82, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20ajout%20connu
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Renseignements fournis par un chimiste à Environnement Canada. 1, fiche 82, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20ajout%20connu
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- emergency shutdown limit
1, fiche 83, Anglais, emergency%20shutdown%20limit
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Limiting value of an operational parameter, the attainment of which actuates a reactor trip. 1, fiche 83, Anglais, - emergency%20shutdown%20limit
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 83, Anglais, - emergency%20shutdown%20limit
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 83, La vedette principale, Français
- limite d'arrêt d'urgence
1, fiche 83, Français, limite%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite d'un paramètre de fonctionnement qui, lorsqu'elle est atteinte, déclenche une chute de puissance contrôlée. 1, fiche 83, Français, - limite%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 83, Français, - limite%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bias of estimator
1, fiche 84, Anglais, bias%20of%20estimator
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The deviation of the expectation of an estimator of a parameter from the true value of this parameter. 2, fiche 84, Anglais, - bias%20of%20estimator
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
This expression may also be used in a wider sense to designate the non-coincidence of the expectation of an estimator with the true value of the parameter. 2, fiche 84, Anglais, - bias%20of%20estimator
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- biais d'un estimateur
1, fiche 84, Français, biais%20d%27un%20estimateur
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'espérance mathématique d'un estimateur d'un paramètre et la valeur vraie de ce paramètre. 2, fiche 84, Français, - biais%20d%27un%20estimateur
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Cette expression peut aussi être utilisée dans un sens plus général pour désigner la non-coïncidence de l'espérance mathématique de l'estimateur et de la valeur vraie du paramètre. 2, fiche 84, Français, - biais%20d%27un%20estimateur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- operating characteristic curve of a test
1, fiche 85, Anglais, operating%20characteristic%20curve%20of%20a%20test
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- OC curve of a test 1, fiche 85, Anglais, OC%20curve%20of%20a%20test
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The curve which, when the hypothesis concerns the value of a one-dimensional parameter, expresses graphically the variation of the probability of not rejecting(accepting) the null hypothesis in terms of the value of the parameter. 2, fiche 85, Anglais, - operating%20characteristic%20curve%20of%20a%20test
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- courbe d'efficacité d'un test
1, fiche 85, Français, courbe%20d%27efficacit%C3%A9%20d%27un%20test
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- courbe caractéristique d'un test 2, fiche 85, Français, courbe%20caract%C3%A9ristique%20d%27un%20test
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Courbe qui, lorsque l'hypothèse porte sur la valeur d'un paramètre unidimensionnel, représente graphiquement la variation de la probabilité de ne pas rejeter (accepter) l'hypothèse nulle en fonction de la valeur de ce paramètre. 3, fiche 85, Français, - courbe%20d%27efficacit%C3%A9%20d%27un%20test
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Statistics
- Telecommunications Transmission
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- producer's risk point
1, fiche 86, Anglais, producer%27s%20risk%20point
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A point on the operating characteristic curve corresponding to some predetermined and usually low probability of rejection. This probability of rejection is called the "producer's risk". In practical applications the producer's risk may be assigned a specified value(5%) and the corresponding lot quality is then used as a parameter for choosing a sampling plan. In other cases the lot quality may be specified, for example as an acceptable quality level or a process average, and the producer's risk will then be a variable quantity but of direct interest to the producer. 2, fiche 86, Anglais, - producer%27s%20risk%20point
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Statistique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- point du risque du fournisseur
1, fiche 86, Français, point%20du%20risque%20du%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Point, sur la courbe d'efficacité, correspondant à une probabilité de rejet fixée à l'avance et généralement faible. Cette probabilité de rejet est appelée "risque du fournisseur". En pratique, on peut donner au risque du fournisseur une valeur de 5% et la qualité du lot correspondant est alors utilisée comme paramètre pour le choix d'un plan d'échantillonnage. Dans d'autres cas, la qualité du lot peut être spécifiée, par exemple, comme niveau de qualité acceptable ou comme la moyenne d'un processus et le risque du fournisseur sera alors une variable, mais d'un intérêt direct pour le fournisseur. 2, fiche 86, Français, - point%20du%20risque%20du%20fournisseur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-09-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- point estimator
1, fiche 87, Anglais, point%20estimator
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The sample mean and the sample variant, calculated from sample observations to estimate the corresponding population parameters, are known as point estimators of the population mean and variant. 1, fiche 87, Anglais, - point%20estimator
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
point estimation : the estimation of a parameter by assigning it a unique value called a point estimate. 2, fiche 87, Anglais, - point%20estimator
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- estimateur statistique ponctuel
1, fiche 87, Français, estimateur%20statistique%20ponctuel
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- estimateur ponctuel correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
estimation statistique ponctuelle : méthode d'estimation statistique ayant pour objet, au moyen d'un estimateur, de déterminer une valeur unique, considérée comme optimale d'un paramètre. 3, fiche 87, Français, - estimateur%20statistique%20ponctuel
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1985-04-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- order parameter
1, fiche 88, Anglais, order%20parameter
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The degree of ordering in a system undergoing a phase transition can be made quantitative in terms of an order parameter. At temperatures above the transition temperature the order parameter has a value zero, and below the transition it acquires some nonzero value. For example, in a ferromagnet the order parameter is the magnetic moment per unit volume(in the absence of an externally applied magnetic field). 1, fiche 88, Anglais, - order%20parameter
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- paramètre d'ordre
1, fiche 88, Français, param%C3%A8tre%20d%27ordre
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Une notion très féconde pour classer les transitions fut introduite, en 1937, par L.D. Landau. Ce physicien remarqua que le passage d'une phase à l'autre, lors d'une transition du deuxième ordre, s'accompagnait d'un changement de symétrie, auquel il associa la notion de paramètre d'ordre. Cette grandeur, de caractère extensif, est nulle dans la phase la plus symétrique et non nulle dans l'autre. Ainsi, lors d'une transition paramagnétique-ferromagnétique, le paramètre d'ordre est l'aimantation, qui est nulle dans la phase paramagnétique et non nulle dans la phase ferromagnétique. 2, fiche 88, Français, - param%C3%A8tre%20d%27ordre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1982-03-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Chemical Engineering
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- lime purifier
1, fiche 89, Anglais, lime%20purifier
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The set point titrator... automatically checks, without quantifying, that the value of a given chemical parameter does not exceed or fall below a pre-set value.... A photo-electrical device checks whether a colour change takes place or not. This type of apparatus can be used,... to keep an automatic check on the running... of a carboxyl resin exchanger... or of a lime purifier... 1, fiche 89, Anglais, - lime%20purifier
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Génie chimique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- épurateur à la chaux
1, fiche 89, Français, %C3%A9purateur%20%C3%A0%20la%20chaux
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le titrimètre à point de consigne [...] contrôle automatiquement, sans la quantifier, que la valeur d'un paramètre chimique demeure toujours inférieure ou supérieure à une valeur de consigne préréglée. [...] Un dispositif photo-optique vérifie l'apparition ou non du virage de la coloration. Un tel appareil permet, [...] le contrôle automatique [...] d'un échangeur à résine carboxylique (contrôle du TAC), d'un épurateur à la chaux (contrôle du TAC ou du TA). 1, fiche 89, Français, - %C3%A9purateur%20%C3%A0%20la%20chaux
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- carboxyl resin exchanger 1, fiche 90, Anglais, carboxyl%20resin%20exchanger
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The set point titrator(...) automatically checks, without quantifying, that the value of a given chemical parameter does not exceed or fall below a pre-set value.(...) A photo-electrical device checks whether a colour change takes place or not. This type of apparatus can be used,(...) to keep an automatic check on the running(...) of a carboxyl resin exchanger(...) or of a lime purifier(...) 1, fiche 90, Anglais, - carboxyl%20resin%20exchanger
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- échangeur à résine carboxylique
1, fiche 90, Français, %C3%A9changeur%20%C3%A0%20r%C3%A9sine%20carboxylique
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le titrimètre à point de consigne (...) contrôle automatiquement, sans la quantifier, que la valeur d'un paramètre chimique demeure toujours inférieure ou supérieure à une valeur de consigne préréglée. (...) Un dispositif photo-optique vérifie l'apparition ou non du virage de la coloration. Un tel appareil permet, (...) le contrôle automatique (...) d'un échangeur à résine carboxylique (contrôle du TAC), d'un épurateur à la chaux (contrôle du TAC ou du TA). 1, fiche 90, Français, - %C3%A9changeur%20%C3%A0%20r%C3%A9sine%20carboxylique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- equilibrium value
1, fiche 91, Anglais, equilibrium%20value
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
When any parameter of the function changes in value, the function does not at once take on its new equilibrium value, and there is an interval during which this function varies with time, either exponentially or in accordance with a damped sine wave. During this period the state is said to be transient. 1, fiche 91, Anglais, - equilibrium%20value
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- valeur d'équilibre
1, fiche 91, Français, valeur%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'un des paramètres de la fonction prend une nouvelle valeur, la fonction ne prend pas immédiatement sa nouvelle valeur d'équilibre, mais seulement après un certain délai pendant lequel la valeur de cette fonction varie en fonction du temps suivant [...] une sinusoïde amortie. Durant cette période, le régime est dit transitoire. 1, fiche 91, Français, - valeur%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- total estimation error 1, fiche 92, Anglais, total%20estimation%20error
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In the estimation of a parameter, the difference between the calculated value of the estimator and the true value of this parameter. NOTE-Total estimation error may be due to-sampling error;-measurement error;-rounding-off of values or subdividing into classes;-a bias of the estimator;-other errors. 1, fiche 92, Anglais, - total%20estimation%20error
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- erreur totale d'estimation 1, fiche 92, Français, erreur%20totale%20d%27estimation
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans l'estimation d'un paramètre, différence entre la valeur calculée de l'estimateur et la valeur vraie de ce paramètre. NOTE - L'erreur totale d'estimation peut être due - à l'erreur d'échantillonnage; - à l'erreur de mesure; - à l'arrondissage des valeurs ou au rangement en classes; - à un biais de l'estimateur; - à d'autres erreurs. 1, fiche 92, Français, - erreur%20totale%20d%27estimation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- power curve of a test 1, fiche 93, Anglais, power%20curve%20of%20a%20test
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The curve which, when the hypothesis concerns the value of a one-dimensional parameter, expresses graphically the variation of the power in terms of the value of the parameter. Most often, the only part of the curve of interest is that which corresponds to values of the parameter realizing the alternative hypothesis. This represents the probability, in terms of the value of the parameter, of accepting the alternative hypothesis when it is true. 1, fiche 93, Anglais, - power%20curve%20of%20a%20test
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- courbe de puissance d'un test 1, fiche 93, Français, courbe%20de%20puissance%20d%27un%20test
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Courbe qui, lorsque l'hypothèse porte sur la valeur d'un paramètre unidimensionnel, représente graphiquement la variation de la puissance d'un test en fonction de la valeur de ce paramètre. Le plus souvent, on ne s'intéresse qu'à la partie de la courbe qui correspond à des valeurs du paramètre réalisant l'hypothèse alternative. Elle représente la probabilité, en fonction de la valeur du paramètre, d'accepter l'hypothèse alternative, quand celle-ci est vraie. 1, fiche 93, Français, - courbe%20de%20puissance%20d%27un%20test
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- parametric analysis 1, fiche 94, Anglais, parametric%20analysis
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The process of systematically varying the value of a model parameter over a relevant range so as to note the effect on the solution. 1, fiche 94, Anglais, - parametric%20analysis
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- analyse paramétrique
1, fiche 94, Français, analyse%20param%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


