TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE PAYABLE [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barren leach solution
1, fiche 1, Anglais, barren%20leach%20solution
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BLS 1, fiche 1, Anglais, BLS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- barren solution 2, fiche 1, Anglais, barren%20solution
correct, nom
- barren bleed 3, fiche 1, Anglais, barren%20bleed
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A solution in hydrometallurgical treatment from which all possible valuable constituents have been removed. 4, fiche 1, Anglais, - barren%20leach%20solution
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Heap leaching is often the most cost-effective way to extract value from gold or copper ores. Heap leaching involves placing ore-grade material on an impermeable liner foundation with a solution collection system of drainpipes and irrigating the surface with either cyanide solution(for gold) or acid(for copper). Within the heap, chemical reactions occur which liberate the payable metal from the rock. The resultant solution, called pregnant leach solution(PLS), reaches the liner and the collection pipes, and then reports to a storage facility(pond) for processing where the metal is removed, the solution conditioned, and re-applied to the HLP [heap leach pad] as barren leach solution(BLS). 1, fiche 1, Anglais, - barren%20leach%20solution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solution stérile
1, fiche 1, Français, solution%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un procédé de lixiviation, solution à partir de laquelle les métaux dissous ont été extraits. 2, fiche 1, Français, - solution%20st%C3%A9rile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- solución estéril
1, fiche 1, Espagnol, soluci%C3%B3n%20est%C3%A9ril
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marketable bond
1, fiche 2, Anglais, marketable%20bond
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- market issue bond 2, fiche 2, Anglais, market%20issue%20bond
- Government of Canada marketable bond 3, fiche 2, Anglais, Government%20of%20Canada%20marketable%20bond
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada, and having the following characteristics : bought and sold on the open market; payable in Canadian or foreign currency; subject to call or redemption before maturity; having a fixed date of maturity; interest payable either in coupon or registered form; face value guaranteed at maturity. 4, fiche 2, Anglais, - marketable%20bond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although a conventional marketable bond bears a fixed semi-annual interest rate, one type of marketable bond, the real return bond, pays a rate adjusted to inflation. 3, fiche 2, Anglais, - marketable%20bond
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marketable bond: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 5, fiche 2, Anglais, - marketable%20bond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obligation négociable
1, fiche 2, Français, obligation%20n%C3%A9gociable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- obligation négociable du Gouvernement du Canada 2, fiche 2, Français, obligation%20n%C3%A9gociable%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien et comportant les caractéristiques suivantes : achetable et vendable sur le marché libre; payable en monnaie canadienne ou étrangère; remboursable avant l'échéance à la demande de l'émetteur ou du détenteur; portant une date d'échéance fixe; les intérêts sont payables sous forme de coupons immatriculés ou non; garanti quant à sa valeur nominale à l'échéance. 3, fiche 2, Français, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'obligation négociable classique soit assertie de coupons d'intérêt payables semestriellement selon un taux fixe, il existe un type d'obligation négociable, l'obligation à rendement réel, dont le taux est rajusté en fonction de l'inflation. 2, fiche 2, Français, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
obligation négociable : terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 4, fiche 2, Français, - obligation%20n%C3%A9gociable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obligación cotizable
1, fiche 2, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20cotizable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- duty rate
1, fiche 3, Anglais, duty%20rate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rate of duty 2, fiche 3, Anglais, rate%20of%20duty
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The HS [Harmonized System] code is used to determine the applicable duty rate, which can vary depending on the type of goods, their origin, and the country of import. … The duty rate is then applied to the value of the goods to calculate the import duty payable. 3, fiche 3, Anglais, - duty%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de droit
1, fiche 3, Français, taux%20de%20droit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les] numéros [de classement tarifaire pour chaque article importé] sont utilisés pour déterminer le taux de droit [à] payer à l'importation. La plupart des pays commerçants [...] utilisent le Système harmonisé (SH) comme base pour leurs systèmes de classement tarifaire. 2, fiche 3, Français, - taux%20de%20droit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tasa arancelaria
1, fiche 3, Espagnol, tasa%20arancelaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tasa de arancel 2, fiche 3, Espagnol, tasa%20de%20arancel
correct, nom féminin
- tasa del arancel 2, fiche 3, Espagnol, tasa%20del%20arancel
correct, nom féminin
- tipo arancelario 3, fiche 3, Espagnol, tipo%20arancelario
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ad valorem duty rate
1, fiche 4, Anglais, ad%20valorem%20duty%20rate
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ad valorem tariff rate 2, fiche 4, Anglais, ad%20valorem%20tariff%20rate
correct, nom
- ad valorem rate of duty 3, fiche 4, Anglais, ad%20valorem%20rate%20of%20duty
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... an ad valorem duty depends on the value of a good. Under this system, the customs valuation is multiplied by an ad valorem rate of duty(e. g. 5 per cent) in order to arrive at the amount of duty payable on an imported item. 3, fiche 4, Anglais, - ad%20valorem%20duty%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux de droit ad valorem
1, fiche 4, Français, taux%20de%20droit%20ad%20valorem
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] un droit ad valorem dépend de la valeur d'une marchandise. Dans ce système, la valeur en douane est multipliée par un taux de droit ad valorem (par exemple 5 pour cent) pour calculer le montant du droit exigible sur un article importé. 2, fiche 4, Français, - taux%20de%20droit%20ad%20valorem
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- duty-paid value
1, fiche 5, Anglais, duty%2Dpaid%20value
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Duty-paid value represents the Canadian dollar value of imported goods combined with the duty that is payable for the goods. 2, fiche 5, Anglais, - duty%2Dpaid%20value
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur à l'acquitté
1, fiche 5, Français, valeur%20%C3%A0%20l%27acquitt%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La valeur à l'acquitté représente la valeur en dollars canadiens des marchandises importées combinée aux droits exigibles pour les marchandises. 2, fiche 5, Français, - valeur%20%C3%A0%20l%27acquitt%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- actuarial reduction
1, fiche 6, Anglais, actuarial%20reduction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An actuarial reduction [is] the reduction that makes the actuarial present value of the immediate pension equal to the actuarial present value of the unreduced accrued pension payable at the NRA [normal retirement age] using prescribed actuarial assumptions. 2, fiche 6, Anglais, - actuarial%20reduction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réduction actuarielle
1, fiche 6, Français, r%C3%A9duction%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] une réduction actuarielle [est] une réduction permettant que la valeur actuarielle de la rente immédiate soit égale à la valeur actuarielle de la pension acquise non réduite payable à l'ARN [âge de retraite normale] selon les hypothèses actuarielles prescrites. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9duction%20actuarielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reducción actuarial
1, fiche 6, Espagnol, reducci%C3%B3n%20actuarial
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
- Trade
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- margin clause
1, fiche 7, Anglais, margin%20clause
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Under a blanket policy with one aggregate sum insured, the margin clause limits the maximum amount payable on any one item by a specified percentage of the declared value of the particular item, [for example] a 10% margin clause limits the maximum payable on a particular item to 110% of the declared value of the item. 2, fiche 7, Anglais, - margin%20clause
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clause de marge
1, fiche 7, Français, clause%20de%20marge
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une clause de marge est ajoutée à une politique de propriété commerciale par un endossement. Il limite le montant [reçu] pour une perte si les biens soumis à une limite générale sont endommagés ou détruits. Si une perte survient, [un] assureur ne paiera pas plus d'un pourcentage spécifié de la valeur de la propriété endommagée. 2, fiche 7, Français, - clause%20de%20marge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adjustment notice
1, fiche 8, Anglais, adjustment%20notice
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
… the two adjustment notices concerned the provisional establishment of the VAT [value added tax] owed by [the company], as a result of the irregular application of exemptions, and the amount of the tax fine, as well as the interest automatically payable from the date on which the VAT debt was incurred. 1, fiche 8, Anglais, - adjustment%20notice
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- notice of adjustments
- notice of adjustment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avis de régularisation
1, fiche 8, Français, avis%20de%20r%C3%A9gularisation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[…] il faut constater qu'il n'y a pas d'obligation pour les autorités fiscales d'adresser une contrainte dans les cas où l'administration n'a pas pu obtenir l'accord de l'assujetti sur la taxation proposée dans l'avis de régularisation. 1, fiche 8, Français, - avis%20de%20r%C3%A9gularisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- documento de regularización
1, fiche 8, Espagnol, documento%20de%20regularizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Según Bélgica, [el] acuerdo está justificado ya que los documentos de regularización solo constituyen la primera etapa de un complejo proceso administrativo para establecer una deuda fiscal a pagar por una empresa sujeta al IVA [impuesto sobre el valor añadido]. 1, fiche 8, Espagnol, - documento%20de%20regularizaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contributory value 1, fiche 9, Anglais, contributory%20value
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
If such subject-matter be not insured for its full contributory value, or if only part of it be insured, the indemnity payable by the insurer must be reduced in proportion to the under insurance. 1, fiche 9, Anglais, - contributory%20value
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur contributive 1, fiche 9, Français, valeur%20contributive
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le préjudice subi par l'assuré en raison d'une avarie particulière garantie par l'assureur et déductible de la valeur contributive doit être déduit de la valeur assurée afin d'établir le montant de la contribution incombant à l'assureur. 1, fiche 9, Français, - valeur%20contributive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Postage
- International Postal Organizations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- international reply coupon
1, fiche 10, Anglais, international%20reply%20coupon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IRC 2, fiche 10, Anglais, IRC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A coupon representing a postal value that may be exchanged in any member country of the Universal Postal Union for the minimum postage payable on an international unregistered letter. 3, fiche 10, Anglais, - international%20reply%20coupon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Organisations postales internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coupon-réponse international
1, fiche 10, Français, coupon%2Dr%C3%A9ponse%20international
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CRI 2, fiche 10, Français, CRI
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coupon correspondant à une valeur postale qui peut être échangé dans un pays membre de l’Union postale universelle contre l’affranchissement minimal d’une lettre du régime international non recommandée. 3, fiche 10, Français, - coupon%2Dr%C3%A9ponse%20international
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Franqueo postal
- Organizaciones postales internacionales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cupón respuesta internacional
1, fiche 10, Espagnol, cup%C3%B3n%20respuesta%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- vale respuesta internacional 1, fiche 10, Espagnol, vale%20respuesta%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- full customs duty
1, fiche 11, Anglais, full%20customs%20duty
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If the importer does not want to use the entire stock immediately or he is not in a position to pay the full customs duty leviable on the goods, he can file an into-bond Bill of entry for warehousing of the goods. 2, fiche 11, Anglais, - full%20customs%20duty
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Full customs duty will apply. The GST/HST is also payable on full value where there is no relief available under any other provision(e. g. Canadian Goods Returned.) 3, fiche 11, Anglais, - full%20customs%20duty
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plein montant des droits de douane
1, fiche 11, Français, plein%20montant%20des%20droits%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le procédé appliqué au produit en modifie considérablement les caractéristiques essentielles. Par conséquent, le produit ne peut être importé en vertu du numéro tarifaire 9992.00.00 et l'importateur doit s'attendre à payer le plein montant des droits de douane sur le produit lorsqu'il revient au Canada, sauf si celui-ci respecte les conditions du Programme des marchandises canadiennes à l'étranger. 1, fiche 11, Français, - plein%20montant%20des%20droits%20de%20douane
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
- Government Accounting
- National Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- net lending
1, fiche 12, Anglais, net%20lending
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Net lending is the net amount a unit or a sector has available to finance, directly or indirectly, other units or other sectors; it is the balancing item in the capital account and is defined as :(Net saving plus capital transfers receivable minus capital transfers payable) minus(the value of acquisitions less disposals of non-financial assets, less consumption of fixed capital). 2, fiche 12, Anglais, - net%20lending
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Negative net lending may also be described as "net borrowing." 2, fiche 12, Anglais, - net%20lending
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- net borrowing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capacité de financement
1, fiche 12, Français, capacit%C3%A9%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La capacité de financement est le montant net dont dispose une unité ou un secteur pour financer, directement ou indirectement, d'autres unités ou d'autres secteurs; elle représente le solde du compte de capital et elle se définit comme suit : (épargne nette plus transferts en capital à recevoir, moins transferts en capital à payer) moins (la valeur des acquisitions, moins les cessions d'actifs non financiers, moins la consommation de capital fixe). 2, fiche 12, Français, - capacit%C3%A9%20de%20financement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'elle est négative, la capacité de financement est aussi appelée «besoin de financement». 2, fiche 12, Français, - capacit%C3%A9%20de%20financement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- besoin de financement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Silviculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reforestation charge
1, fiche 13, Anglais, reforestation%20charge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- reforestation fee 2, fiche 13, Anglais, reforestation%20fee
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fee payable on all timber cut based on a percentage of the market value at stump of the timber... 3, fiche 13, Anglais, - reforestation%20charge
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... revenues generated from this charge are intended to be used solely for funding reforestation (artificial plantation) projects and programs. 3, fiche 13, Anglais, - reforestation%20charge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Sylviculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- droits de reboisement
1, fiche 13, Français, droits%20de%20reboisement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- frais de reboisement 2, fiche 13, Français, frais%20de%20reboisement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Droits payables sur tout le bois d'œuvre coupé, établis selon un pourcentage de la valeur marchande au collet du bois d'œuvre [...] 3, fiche 13, Français, - droits%20de%20reboisement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... les revenus générés par ces droits ne devraient servir qu'à financer les projets et les programmes de reboisement (plantation artificielle). 3, fiche 13, Français, - droits%20de%20reboisement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- loading charges
1, fiche 14, Anglais, loading%20charges
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- loading fees 2, fiche 14, Anglais, loading%20fees
correct, pluriel
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The legislation is clear and unambiguous in providing that the costs of the shipping and loading charges incurred in respect of transporting the goods directly from the place within the country of export to Canada are to be deducted from the value for duty of the imported goods to the extent that such charges were included in the price paid or payable for the goods. 3, fiche 14, Anglais, - loading%20charges
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- loading charge
- loading fee
- laoding expenses
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 14, La vedette principale, Français
- frais de chargement
1, fiche 14, Français, frais%20de%20chargement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- frais d'embarquement 2, fiche 14, Français, frais%20d%27embarquement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'appelant n'a pas réussi à prouver, comme il lui incombait de le faire, que le montant réclamé pour le transport représente les frais de chargement, de déchargement, de manutention, les coûts d'assurance et d'autres frais relatifs au transport des marchandises, conformément au sous-alinéa 48(5)b)(i) de la Loi sur les douanes. 3, fiche 14, Français, - frais%20de%20chargement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gastos de carga
1, fiche 14, Espagnol, gastos%20de%20carga
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- gastos de embarque 2, fiche 14, Espagnol, gastos%20de%20embarque
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Franco al costado del buque: [el] comprador paga el transporte desde el puerto convenido, gastos de carga y descarga, seguros, trámites, licencias y derechos de importación. 3, fiche 14, Espagnol, - gastos%20de%20carga
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-04-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contribution by instalments
1, fiche 15, Anglais, contribution%20by%20instalments
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Contribution in one sum or by instalments. A contribution made under this section may be made in one sum or by instalments of equivalent value payable by reservation from salary or otherwise for life or for a period of years or for life, whichever is the shorter, which instalments shall be computed on such basis as to mortality and rate of interest as the Governor in Council may by regulation prescribe. 1, fiche 15, Anglais, - contribution%20by%20instalments
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- instalments contribution
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contribution par versements
1, fiche 15, Français, contribution%20par%20versements
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Contribution en une somme globale ou par versements. Une contribution prévue au présent article peut être faite en une somme globale ou par versements d'égale valeur, payables au moyen de retenues sur le traitement ou autrement pendant la vie entière, ou pendant une période d'années ou la vie durant, selon la plus courte de ces périodes, les versements en question devant être calculés sur la base que le gouverneur en conseil peut prescrire par règlement quant à la mortalité et au taux d'intérêt. 1, fiche 15, Français, - contribution%20par%20versements
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- present value
1, fiche 16, Anglais, present%20value
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The present value, as of a given date, of an amount or series of amounts payable or receivable at various times, determined by the application of a particular set of actuarial assumptions. 2, fiche 16, Anglais, - present%20value
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
"C" is the value of the assets in the fund at the beginning of the fiscal year, and "F" is the present value, at the beginning of the fiscal year, of an annuity of $1 payable annually in advance over the period commencing at the beginning of the fiscal year and ending on December 31 of the year in which the owner reaches 90 years of age. 2, fiche 16, Anglais, - present%20value
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 16, La vedette principale, Français
- valeur actualisée
1, fiche 16, Français, valeur%20actualis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Valeur actualisée, à une date donnée, d'un versement ou d'une série de versements à effectuer à différentes dates, et déterminée en fonction d'un ensemble particuler d'hypothèses actuarielles. 1, fiche 16, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
«F» représente la valeur actualisée, au début de l'exercice, d'une rente de 1 $ payable annuellement par anticipation sur une période qui commence au début de l'exercice et qui se termine le 31 décembre de l'année au cours de laquelle le titulaire atteint l'âge de 90 ans. 1, fiche 16, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- declare general average
1, fiche 17, Anglais, declare%20general%20average
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Common among these are stranding, fire and collision that are the most common causes of the need to declare general average. These sums are payable in addition to the insured value of the goods should they become a total loss during the continuation of the voyage and before reaching final destination on the alternate vessel. 1, fiche 17, Anglais, - declare%20general%20average
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déclarer en avarie commune 1, fiche 17, Français, d%C3%A9clarer%20en%20avarie%20commune
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pure endowment
1, fiche 18, Anglais, pure%20endowment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- sum insured under pure endowment 2, fiche 18, Anglais, sum%20insured%20under%20pure%20endowment
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Current value of an amount payable in the event that the insured is still alive at a future date. To calculate the actuary value, a financial discount must be applied(taking into account a specific interest rate), in addition to an actuarial discount(based on the probability of the person dying at a future date and the amount therefore not having to be paid). Often used for calculating retirement pensions. 3, fiche 18, Anglais, - pure%20endowment
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pure endowment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 18, Anglais, - pure%20endowment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capital différé
1, fiche 18, Français, capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Somme payable à une date déterminée si l'assuré est vivant à cette date. 2, fiche 18, Français, - capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
capital différé : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 18, Français, - capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- capital diferido
1, fiche 18, Espagnol, capital%20diferido
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Valor actual de una unidad monetaria pagadera, si el asegurado vive, en una determinada fecha futura. Para calcular el valor actual actuarial hay que realizar un descuento financiero (teniendo en cuenta el tipo de interés técnico), y actuarial (teniendo en cuenta que existe una probabilidad de que el individuo haya fallecido en el momento futuro y de que, por tanto, no hay que efectuar el pago de la unidad monetaria). Es muy utilizado para la constitución de pensiones de jubilación. 1, fiche 18, Espagnol, - capital%20diferido
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
capital diferido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - capital%20diferido
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Employment Benefits
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- actuarial present value
1, fiche 19, Anglais, actuarial%20present%20value
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The present value, as of a given date, of an amount or series of amounts payable or receivable at various times, determined by the application of a particular set of actuarial assumptions. 2, fiche 19, Anglais, - actuarial%20present%20value
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Actuariat
- Avantages sociaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- valeur actuarielle
1, fiche 19, Français, valeur%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Valeur actualisée, à une date donnée, d'un versement ou d'une série de versements à effectuer à différentes dates, qui est déterminée en fonction d'un ensemble particulier d'hypothèses actuarielles. 2, fiche 19, Français, - valeur%20actuarielle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «actuarielle» dans l'expression française indique à lui seul qu'il s'agit d'une valeur actualisée établie par un actuaire. 2, fiche 19, Français, - valeur%20actuarielle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- basic tax content
1, fiche 20, Anglais, basic%20tax%20content
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Basic tax content is unrecoverable GST embedded in the cost of a property. 2, fiche 20, Anglais, - basic%20tax%20content
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The definition "basic tax content" provides that the basic tax content of a person's property is generally the amount of tax under Part IX [of the Excise Tax Act] that the person was required to pay on the property and improvements to it, after deducting any amounts(other than input tax credits) that the person was entitled to recover by way of rebate, refund, remission or otherwise and after taking any depreciation in the value of the property into account. The basic tax content includes not only tax that was actually paid but also the tax that otherwise would have been payable when the property(or improvements to the property) was last acquired if not for subsection 153(4) of the [Excise Tax] Act or section 167 of the [Excise Tax] Act or the fact it was acquired or brought in for consumption, use or supply exclusively in the course of commercial activities. 3, fiche 20, Anglais, - basic%20tax%20content
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- teneur en taxe
1, fiche 20, Français, teneur%20en%20taxe
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La teneur en taxe désigne la TPS irrécouvrable intégrée au coût du bien. 2, fiche 20, Français, - teneur%20en%20taxe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La «teneur en taxe» du bien d'une personne s'entend, de façon générale, du montant de taxe prévu par la partie IX [de la Loi sur la taxe d'accise] que la personne est tenue de payer sur le bien et sur les améliorations qui y sont apportées, déduction faite des sommes (sauf les crédits de taxe sur les intrants) qu'elle peut recouvrer par voie de remboursement ou de remise ou par un autre moyen et compte tenu de toute dépréciation du bien. La teneur en taxe comprend non seulement la taxe réellement payée, mais aussi celle qui aurait été payable par ailleurs au moment de la dernière acquisition du bien (ou d'améliorations le visant) n'eût été le paragraphe 153(4) ou l'article 167 de la loi [sur la taxe d'accise] ou le fait que le bien a été acquis ou transféré pour consommation, utilisation ou fourniture exclusives dans le cadre d'activités commerciales. 3, fiche 20, Français, - teneur%20en%20taxe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ex quay
1, fiche 21, Anglais, ex%20quay
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- EXQ 2, fiche 21, Anglais, EXQ
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Expression meaning that the seller makes the goods available to the buyer on the quay (wharf) at the destination named in the sales contract. The seller has to bear the full cost and risk involved in bringing the goods there. 3, fiche 21, Anglais, - ex%20quay
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
There are two "ex quay" contracts in use, namely "ex quay(duty paid) ", and "ex quay(duties on buyer's account) "in which the liability to clear the goods for import is to be met by the buyer instead of by the seller. Parties are recommended always to use the full descriptions of these terms, or else there may be uncertainty as to who is to be responsible for the liability to clear the goods for import. If the parties wish that the seller should clear the goods for import but that some of the costs payable upon the import of the goods should be excluded-such as value added tax(VAT) and/or other similar taxes-this should be made clear by adding words to this effect(e. g. "exclusive of VAT and/or taxes"). 3, fiche 21, Anglais, - ex%20quay
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- à quai
1, fiche 21, Français, %C3%A0%20quai
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- EXQ 2, fiche 21, Français, EXQ
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur sur le quai, au lieu de destination désigné dans le contrat de vente. 2, fiche 21, Français, - %C3%A0%20quai
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le vendeur doit supporter tous les coûts et risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à ce point. L'expression est habituellement complétée par la désignation du port de destination convenu. La vente faite dans la condition décrite ci-dessus s'appelle «vente à quai». Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur. 2, fiche 21, Français, - %C3%A0%20quai
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
à quai dédouané, à quai non dédouané. 2, fiche 21, Français, - %C3%A0%20quai
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- entregada en muelle
1, fiche 21, Espagnol, entregada%20en%20muelle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- en el muelle 2, fiche 21, Espagnol, en%20el%20muelle
- franco en el muelle 3, fiche 21, Espagnol, franco%20en%20el%20muelle
correct
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el muelle del puerto de destino. 1, fiche 21, Espagnol, - entregada%20en%20muelle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
entregada en muelle: término Incoterm utilizado en el comercio. 1, fiche 21, Espagnol, - entregada%20en%20muelle
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
- The Product (Marketing)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ex-factory value
1, fiche 22, Anglais, ex%2Dfactory%20value
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ex-factory value of production after excluding excise duty payable on manufacture. 1, fiche 22, Anglais, - ex%2Dfactory%20value
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- ex factory value
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Produit (Commercialisation)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- valeur départ usine
1, fiche 22, Français, valeur%20d%C3%A9part%20usine
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Prix unitaire exprimé en valeur départ usine. 1, fiche 22, Français, - valeur%20d%C3%A9part%20usine
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- valeur départ-usine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- actuarial deficiency
1, fiche 23, Anglais, actuarial%20deficiency
correct, vieilli
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The difference, at a given date, between the balance in certain superannuation accounts and the estimated present value of amounts payable in the future with respect to earned pension benefits. 2, fiche 23, Anglais, - actuarial%20deficiency
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cf. experience gain and experience loss 3, fiche 23, Anglais, - actuarial%20deficiency
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- insuffisance actuarielle
1, fiche 23, Français, insuffisance%20actuarielle
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Différence, à une date donnée, entre le solde de certains comptes de pension de retraite et l'estimation de la valeur actuelle des sommes à verser à terme sous forme de prestations de retraite. 2, fiche 23, Français, - insuffisance%20actuarielle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- déficit actuarial
1, fiche 23, Espagnol, d%C3%A9ficit%20actuarial
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Annuities (Insurance)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- collective account
1, fiche 24, Anglais, collective%20account
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The benefits payable in respect of a member are determined in such a way that the present value of the benefits, at the time the member's individual account balance is transferred to the collective account, is equal to the amount transferred to the collective account on behalf of the plan member. The present value must be calculated using generally accepted actuarial principles and reasonable assumptions. 2, fiche 24, Anglais, - collective%20account
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Rentes (Assurances)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- compte collectif
1, fiche 24, Français, compte%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Anualidades (Seguros)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cuenta colectiva
1, fiche 24, Espagnol, cuenta%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Es la que tiene varios titulares. 1, fiche 24, Espagnol, - cuenta%20colectiva
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reduced benefit
1, fiche 25, Anglais, reduced%20benefit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, a deferred vested member in this situation whose pension is about to commence can ensure that the full value of the benefit is payable, rather than a reduced benefit if death occurs shortly after the pension becomes payable on a monthly basis. 1, fiche 25, Anglais, - reduced%20benefit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prestation réduite
1, fiche 25, Français, prestation%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
De plus, l'ancien participant ayant des droits acquis, dont l'espérance de vie est réduite et dont le service de la rente est sur le point de commencer peut s'assurer que la pleine valeur de sa rente soit payable au lieu qu'une prestation réduite soit versée si le décès survient peu après le début du service de la rente mensuelle. 1, fiche 25, Français, - prestation%20r%C3%A9duite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- delivered ex quay duty unpaid
1, fiche 26, Anglais, delivered%20ex%20quay%20duty%20unpaid
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
ICC-Incoterms 1990 : Delivered Ex Quay(duty paid) "means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has made the goods available to the buyer on the quay(wharf) at the named port of destination, cleared for importation. The seller has to bear all risks and costs including duties, taxes and other charges of delivering the goods thereto. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import licence. If the parties wish the buyer to clear the goods for importation and pay the duty the words "duty unpaid" should be used instead of "duty paid". If the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon importation of the goods(such as value added tax(VAT), this should be made clear by adding words to this effect :"Delivered ex quay, VAT unpaid... named port of destination) ". This term can only be used for sea or inland waterway transport. 1, fiche 26, Anglais, - delivered%20ex%20quay%20duty%20unpaid
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rendu à quai droits non acquittés
1, fiche 26, Français, rendu%20%C3%A0%20quai%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur. 2, fiche 26, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- entregado en muelle derechos pagados
1, fiche 26, Espagnol, entregado%20en%20muelle%20derechos%20pagados
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- special non-marketable bond
1, fiche 27, Anglais, special%20non%2Dmarketable%20bond
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada exclusively to the Canada Pension Plan Investment Fund. Special non-marketable bonds are non-negotiable, non-transferable and non-assignable, with a term to maturity of 20 years or less, and interest payable semi-annually; and they are redeemable at face value plus accrued interest. 1, fiche 27, Anglais, - special%20non%2Dmarketable%20bond
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- obligation spéciale non négociable
1, fiche 27, Français, obligation%20sp%C3%A9ciale%20non%20n%C3%A9gociable
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien uniquement à l'intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada et comportant les caractéristiques suivantes : non négociable; non transférable; non cessible; échéance : 20 ans ou moins; intérêts payables tous les six mois; remboursement à la valeur nominale augmentée des intérêts courus. 1, fiche 27, Français, - obligation%20sp%C3%A9ciale%20non%20n%C3%A9gociable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-02-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
- Urban Sites
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- present worth of an annuity factor
1, fiche 28, Anglais, present%20worth%20of%20an%20annuity%20factor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- present worth of $1 per annum 2, fiche 28, Anglais, present%20worth%20of%20%241%20per%20annum
- discount factor for a stream of income 1, fiche 28, Anglais, discount%20factor%20for%20a%20stream%20of%20income
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
How much 1 received or paid annually is worth today... The reciprocal of the capital recovery factor. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor enables determination of the present worth of a constant amount received or paid each year for some length of time in the future. 1, fiche 28, Anglais, - present%20worth%20of%20an%20annuity%20factor
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Present worth of $1 per annum-This table contains the Inwood Ordinary Annuity Coefficients, or factors, for computing the value of an annuity income stream for a given number of years with the installments payable at the end of each year. 2, fiche 28, Anglais, - present%20worth%20of%20an%20annuity%20factor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
- Sites (Urbanisme)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- valeur actuelle de $1 par période
1, fiche 28, Français, valeur%20actuelle%20de%20%241%20par%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Valeur actuelle de $1 par période (VA1/P). L'évaluateur rencontre souvent des problèmes où il doit mesurer la valeur actuelle d'une série de versements périodiques. Ces versements périodiques habituellement de montants égaux et reçus en fin de période portent le nom d'annuités. 1, fiche 28, Français, - valeur%20actuelle%20de%20%241%20par%20p%C3%A9riode
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
- Emplazamientos urbanos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- valor actual de una anualidad constante
1, fiche 28, Espagnol, valor%20actual%20de%20una%20anualidad%20constante
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- valor actual de 1 por año 1, fiche 28, Espagnol, valor%20actual%20de%201%20por%20a%C3%B1o
nom masculin
- factor de actualización para una corriente de ingresos 1, fiche 28, Espagnol, factor%20de%20actualizaci%C3%B3n%20para%20una%20corriente%20de%20ingresos
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Es el valor actual de 1, recibido o pagado anualmente durante x años. Es el recíproco del factor de recuperación del capital. En general, se obtiene de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite determinar el valor actual de un monto constante recibido o pagado cada año durante un cierto período en el futuro. 1, fiche 28, Espagnol, - valor%20actual%20de%20una%20anualidad%20constante
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-07-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Ulpian Table
1, fiche 29, Anglais, Ulpian%20Table
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The first table of the value of a life annuity of which we have any record, called the Ulpian Table(devised by a great Roman jurist, Ulpianus), arose out of the Falcidian Law. This law, enacted in B. C. 40, prevented a testator leaving more than three-quarters of his property to others than his legal heirs. It therefore became necessary to set a value on any legacies which were in the form of annuities payable for a fixed term or for life. 1, fiche 29, Anglais, - Ulpian%20Table
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Table Ulpienne
1, fiche 29, Français, Table%20Ulpienne
voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme employé par les actuaires. 1, fiche 29, Français, - Table%20Ulpienne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- variable contract
1, fiche 30, Anglais, variable%20contract
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- policy on floating stocks 2, fiche 30, Anglais, policy%20on%20floating%20stocks
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A contract under which the amount of benefit depends on the value of assets relating to the contract at the time the benefit is payable. 1, fiche 30, Anglais, - variable%20contract
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contrat à capital variable
1, fiche 30, Français, contrat%20%C3%A0%20capital%20variable
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La base du système nouveau réside dans le fait que la «somme assurée» [...] est définie par référence à la valeur d'une unité de compte, dite «valeur de référence» [...] Les assurés sont, de ce fait, associés à la croissance des valeurs retenues comme base, étant entendu que leur «capital» variera suivant l'évolution, en hausse ou en baisse, des dites valeurs [...] 2, fiche 30, Français, - contrat%20%C3%A0%20capital%20variable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-11-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation (General)
- Employment Benefits
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- discrimination by marital status
1, fiche 31, Anglais, discrimination%20by%20marital%20status
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
An unusual clause is said to be necessary to remove discrimination by marital status in accordance with Charter requirements. It states that where a pension plan provides for a joint and survivor pension the commuted value of the pension payable to a single member shall be the same as the commuted value of the joint and survivor pension payable to a married couple. 1, fiche 31, Anglais, - discrimination%20by%20marital%20status
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Avantages sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- discrimination selon l'état civil
1, fiche 31, Français, discrimination%20selon%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Il semblerait qu'une clause inhabituelle soit indispensable pour empêcher toute discrimination selon l'état civil, conformément à la Charte. L'énoncé stipule que lorsque le régime prévoit une rente de réversion, la rente à servir au retraité célibataire doit être de valeur égale à la rente payable au couple marié. 1, fiche 31, Français, - discrimination%20selon%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-06-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- contract of compensation
1, fiche 32, Anglais, contract%20of%20compensation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A contract of compensation specifies that a stated amount is payable on the occurrence of the event insured against. This amount is not directly dependent on the "monetary value" of the insured's loss(although an insurable interest is required). 1, fiche 32, Anglais, - contract%20of%20compensation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- police de compensation
1, fiche 32, Français, police%20de%20compensation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une police de compensation spécifie qu'un montant donné sera payé si l'événement contre lequel elle assure se produit. Ce montant ne dépend pas directement de la «valeur monétaire» de la perte subie par l'assuré (quoique celui-ci doive avoir un intérêt assurable dans ce qui fait l'objet de l'assurance). 1, fiche 32, Français, - police%20de%20compensation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-06-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- notch credit
1, fiche 33, Anglais, notch%20credit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Notch credit the amount by which duty otherwise payable exceeded one half the difference between aggregate net value of $50, 000. 00. 1, fiche 33, Anglais, - notch%20credit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- crédit de rajustement
1, fiche 33, Français, cr%C3%A9dit%20de%20rajustement
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-10-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- special non-marketable bonds issued to the Canada Pension Plan Investment Fund
1, fiche 34, Anglais, special%20non%2Dmarketable%20bonds%20issued%20to%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Investment%20Fund
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Interest-bearing certificates of indebtedness issued by the Government of Canada exclusively to the Canada Pension Plan Investment Fund, and having the following characteristics :-non-negotiable;-non-transferable;-non-assignable;-term to maturity is 20 years or less;-interest is payable semi-annually;-redeemable at face value plus accrued interest. 1, fiche 34, Anglais, - special%20non%2Dmarketable%20bonds%20issued%20to%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Investment%20Fund
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
special non-marketable bonds issued to the Canada Pension Plan Investment Fund: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 2, fiche 34, Anglais, - special%20non%2Dmarketable%20bonds%20issued%20to%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Investment%20Fund
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- special non-marketable bond issued to the Canada Pension Plan Investment Fund
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- obligations spéciales non négociables émises à l'intention du Fonds de placement du Régime de pensions du Canada
1, fiche 34, Français, obligations%20sp%C3%A9ciales%20non%20n%C3%A9gociables%20%C3%A9mises%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Fonds%20de%20placement%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Titres de créance productifs d'intérêts, émis par l'État canadien uniquement à l'intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada et comportant les caractéristiques suivantes : -non négociables; -non transférables; - non cessibles; -échéance: 20 ans ou moins; -intérêts payables tous les six mois; -remboursement à la valeur nominale augmentée des intérêts courus. 1, fiche 34, Français, - obligations%20sp%C3%A9ciales%20non%20n%C3%A9gociables%20%C3%A9mises%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Fonds%20de%20placement%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
obligations spéciales non négociables émises à l'intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 2, fiche 34, Français, - obligations%20sp%C3%A9ciales%20non%20n%C3%A9gociables%20%C3%A9mises%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Fonds%20de%20placement%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- obligation spéciale non négociable émise à l'intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1980-04-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- property-tax base
1, fiche 35, Anglais, property%2Dtax%20base
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A national census in 1966 found that real estate accounted for 85 percent of the property-tax base. The property tax is ultimately a tax upon persons; property serves only as the basis of assessment. The amount payable is based not on a person's or a company's total net wealth but on gross value without regard to debts. 1, fiche 35, Anglais, - property%2Dtax%20base
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- assiette de l'impôt foncier
1, fiche 35, Français, assiette%20de%20l%27imp%C3%B4t%20foncier
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- assiette foncière 2, fiche 35, Français, assiette%20fonci%C3%A8re
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'assiette de l'impôt foncier est constituée par les immeubles dont un contribuable est propriétaire. 1, fiche 35, Français, - assiette%20de%20l%27imp%C3%B4t%20foncier
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- determining tax 1, fiche 36, Anglais, determining%20tax
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
the value for the purpose of determining tax payable shall be the appraised value. 1, fiche 36, Anglais, - determining%20tax
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- assiette à la taxe
1, fiche 36, Français, assiette%20%C3%A0%20la%20taxe
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
la valeur qui doit servir d'assiette à la taxe sera la valeur déterminée par une appréciation. 1, fiche 36, Français, - assiette%20%C3%A0%20la%20taxe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


