TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE SECURITY [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- privacy-enhancing technology
1, fiche 1, Anglais, privacy%2Denhancing%20technology
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PET 2, fiche 1, Anglais, PET
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Privacy-Enhancing Technologies(PETs) are a set of technologies that use different computational and mathematical approaches with the same purpose : extracting data value in order to unleash its full commercial, scientific and social potential, without jeopardizing the privacy and security of this information. 3, fiche 1, Anglais, - privacy%2Denhancing%20technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologie d'amélioration de la confidentialité
1, fiche 1, Français, technologie%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20confidentialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TAC 2, fiche 1, Français, TAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technologie d'amélioration de la protection de la vie privée 3, fiche 1, Français, technologie%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
- technologie de renforcement de la confidentialité 4, fiche 1, Français, technologie%20de%20renforcement%20de%20la%20confidentialit%C3%A9
correct, nom féminin
- technologie de renforcement de la protection de la vie privée 5, fiche 1, Français, technologie%20de%20renforcement%20de%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les technologies d'amélioration de la confidentialité [...] sont des outils qui font appel à des techniques avancées issues des domaines de la cryptographie et des statistiques. Ces outils permettent de favoriser la minimisation, l'anonymisation et la pseudonymisation des données, en plus de protéger le droit à la vie privée des consommateurs. 6, fiche 1, Français, - technologie%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20confidentialit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de protección del derecho a la intimidad
1, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20protecci%C3%B3n%20del%20derecho%20a%20la%20intimidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- PET 1, fiche 1, Espagnol, PET
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Vademécum del Español Urgente recomienda evitar el uso del término "privacidad", que considera un anglicismo innecesario. Aconseja usar "intimidad" o "vida privada". 2, fiche 1, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20protecci%C3%B3n%20del%20derecho%20a%20la%20intimidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-recourse financing
1, fiche 2, Anglais, non%2Drecourse%20financing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nonrecourse financing 2, fiche 2, Anglais, nonrecourse%20financing
correct
- non-recourse finance 3, fiche 2, Anglais, non%2Drecourse%20finance
correct
- nonrecourse finance 4, fiche 2, Anglais, nonrecourse%20finance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Funding where the lender agrees not to pursue the borrower for amounts owing over and above the value of the security pledged if the borrower is unable to pay. 3, fiche 2, Anglais, - non%2Drecourse%20financing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- financement garanti uniquement par sûreté réelle
1, fiche 2, Français, financement%20garanti%20uniquement%20par%20s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- financement à forfait 2, fiche 2, Français, financement%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
- financement sans recours 3, fiche 2, Français, financement%20sans%20recours
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activité de financement dans laquelle le créancier ne possède aucun recours de nature générale contre le débiteur, si ce n'est la sûreté réelle sur un bien donné en garantie de l'exécution de l'obligation. 4, fiche 2, Français, - financement%20garanti%20uniquement%20par%20s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- financiamiento sin posibilidad de recurso
1, fiche 2, Espagnol, financiamiento%20sin%20posibilidad%20de%20recurso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Financiamiento en el que el prestamista está de acuerdo en no demandar al prestatario por saldos deudores superiores al valor de los títulos empeñados si éste último es incapaz de pagar. 2, fiche 2, Espagnol, - financiamiento%20sin%20posibilidad%20de%20recurso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- criminal offence
1, fiche 3, Anglais, criminal%20offence
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crime 2, fiche 3, Anglais, crime
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A "criminal offence, "or "crime, "is a serious type of offence sanctioned by the Criminal Code and several other federal statutes as per the federal government's exclusive authority in matters of criminal law. It is considered a violation of a fundamental value of society, like peace or security. Depending on the gravity of the crime, its perpetrator may be prosecuted by summary conviction or by way of indictment. 3, fiche 3, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
criminal offence: Not to be confused with the broader concept designated by the term "criminal offence," that is, any offence sanctioned by federal or provincial legislation. 3, fiche 3, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
criminal offence: term used in the Criminal Code. 3, fiche 3, Anglais, - criminal%20offence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- criminal offense
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infraction criminelle
1, fiche 3, Français, infraction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crime 2, fiche 3, Français, crime
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les «infractions criminelles», ou «crimes», sont un type d'infraction parmi les plus graves. Ces dernières sont sanctionnées par le Code criminel et par certaines autres lois fédérales, en vertu de l'autorité exclusive que possède le gouvernement fédéral en matière de droit criminel. Les crimes portent atteinte à l'une des valeurs fondamentales de la société, par exemple la paix ou la sécurité. Selon leur gravité, les crimes sont punissables par procédure sommaire ou par mise en accusation. 3, fiche 3, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
infraction criminelle : Ne pas confondre avec le terme «infraction pénale», qui est une infraction de tout ordre à une loi fédérale ou provinciale. 3, fiche 3, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
infraction criminelle : terme employé dans le Code criminel. 3, fiche 3, Français, - infraction%20criminelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- crimen
1, fiche 3, Espagnol, crimen
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- infracción penal 2, fiche 3, Espagnol, infracci%C3%B3n%20penal
nom féminin
- infracción criminal 3, fiche 3, Espagnol, infracci%C3%B3n%20criminal
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La palabra crimen, que designa los delitos más graves, ha adquirido especial trascendencia en Derecho Internacional Público. 1, fiche 3, Espagnol, - crimen
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
crimen: Término y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 3, Espagnol, - crimen
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lessee's incremental borrowing rate
1, fiche 4, Anglais, lessee%27s%20incremental%20borrowing%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- incremental borrowing rate of the lessee 2, fiche 4, Anglais, incremental%20borrowing%20rate%20of%20the%20lessee
correct
- incremental borrowing rate 3, fiche 4, Anglais, incremental%20borrowing%20rate
correct
- IBR 4, fiche 4, Anglais, IBR
correct
- IBR 4, fiche 4, Anglais, IBR
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the rate a lessee would have to pay to borrow over a similar term(with similar security) the funds necessary to obtain an asset of a similar value to the leased asset. 2, fiche 4, Anglais, - lessee%27s%20incremental%20borrowing%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the interest rate implicit in the lease is not readily determinable to the lessee, the lessee is required to use its incremental borrowing rate ... 5, fiche 4, Anglais, - lessee%27s%20incremental%20borrowing%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux d'emprunt marginal du preneur
1, fiche 4, Français, taux%20d%27emprunt%20marginal%20du%20preneur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- taux d'emprunt marginal 1, fiche 4, Français, taux%20d%27emprunt%20marginal
correct, nom masculin
- taux d'intérêt marginal du preneur 2, fiche 4, Français, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20marginal%20du%20preneur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] taux [qu'un preneur] aurait à payer pour emprunter, pour une durée et avec une garantie similaires, les fonds nécessaires pour se procurer un bien de valeur comparable au bien loué. 1, fiche 4, Français, - taux%20d%27emprunt%20marginal%20du%20preneur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le preneur est tenu d'actualiser les paiements de loyers à l'aide du taux d'intérêt implicite du contrat de location s'il est possible de déterminer facilement ce taux. Il se peut toutefois que ce ne soit pas possible, auquel cas le preneur utilise son taux d'emprunt marginal [...] 1, fiche 4, Français, - taux%20d%27emprunt%20marginal%20du%20preneur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- secure a loan
1, fiche 5, Anglais, secure%20a%20loan
correct, locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To take a pledge of something of value from a borrower as security in case of default on a loan. 2, fiche 5, Anglais, - secure%20a%20loan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garantir un prêt
1, fiche 5, Français, garantir%20un%20pr%C3%AAt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Un nantissement de titres] sert à garantir des prêts [...] 2, fiche 5, Français, - garantir%20un%20pr%C3%AAt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- garantizar un préstamo
1, fiche 5, Espagnol, garantizar%20un%20pr%C3%A9stamo
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shrimp trawling
1, fiche 6, Anglais, shrimp%20trawling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
With the help of traditional and large-scale fishers, the project consists of testing net prototypes that reduce the negative effects of trawling on marine biodiversity while still catching shrimp. [The] project's [goal] is to address the negative impacts of shrimp trawling while considering ecological well-being, economic growth, and food security. Therefore, while those involved in the project are working to decrease the number of discarded sea creatures, they are also trying to put a commercial and/or food value on all creatures that are caught. 2, fiche 6, Anglais, - shrimp%20trawling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chalutage crevettier
1, fiche 6, Français, chalutage%20crevettier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chalutage des crevettes 2, fiche 6, Français, chalutage%20des%20crevettes
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] un plan de conservation a [...] été mis en place, établissant des interdictions de chalutage crevettier de janvier à juin dans des zones présentant de fortes concentrations de tortue luth [...] les chalutiers qui disposent des [dispositifs d'exclusion des tortues marines] permettant l'évacuation de cette espèce [sont exemptés]. 1, fiche 6, Français, - chalutage%20crevettier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ballistics
- Missiles and Rockets
- Target Acquisition
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- terminal kill probability
1, fiche 7, Anglais, terminal%20kill%20probability
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TKP 1, fiche 7, Anglais, TKP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To calculate the security verification requirement..., the terminal kill probabilities(TKPs) of all types of strategic missiles possessed by [country A] and [country B] should first be computed. Ideally a calculation of the terminal kill probabilities of warheads attacking a set of different silos requires detailed knowledge of which particular silo is to be targeted and by what warhead.... The TKP value of a warhead indicates the chances that this warhead will destroy a known hardened target. When a certain number of a given type of warheads are used against a known number of silos, the TKP value indicates the percentage of these silos to be destroyed. 2, fiche 7, Anglais, - terminal%20kill%20probability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Balistique
- Missiles et roquettes
- Acquisition d'objectif
Fiche 7, La vedette principale, Français
- probabilité de destruction fatale
1, fiche 7, Français, probabilit%C3%A9%20de%20destruction%20fatale
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- undervalued
1, fiche 8, Anglais, undervalued
adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Said of a security that is quoted below its true value or below the value that an analyst considers adequate. Shares in a company can be undervalued when the sector to which it belongs has poor prospects, when the company is not well known or when it has an irregular earnings pattern. 1, fiche 8, Anglais, - undervalued
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
undervalued: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 8, Anglais, - undervalued
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sous-évalué
1, fiche 8, Français, sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une valeur cotée en dessous de sa valeur réelle ou de celle qu'un analyste considère appropriée. Les actions d'une société peuvent être sous-évaluées quand le secteur a de mauvaises perspectives, quand la société n'est pas connue ou par un rythme irrégulier de gains. 1, fiche 8, Français, - sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sous-évalué : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 8, Français, - sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- infravalorado
1, fiche 8, Espagnol, infravalorado
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un valor que se cotiza por debajo de su valor real o del que un analista considera adecuado. Las acciones de una empresa pueden estar infravaloradas cuando el sector tiene malas perspectivas, cuando la empresa es poco conocida o cuando tiene un ritmo irregular de ganancias. 1, fiche 8, Espagnol, - infravalorado
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
infravalorado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 8, Espagnol, - infravalorado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- connected security
1, fiche 9, Anglais, connected%20security
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The market regulator takes the view that, absent other mitigating factors, a connected security "significantly determines" the value of the offered security, if, in whole or in part, it accounts for more than 25% of the value of the offered security. 1, fiche 9, Anglais, - connected%20security
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- titre relié
1, fiche 9, Français, titre%20reli%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'autorité de contrôle du marché est d'avis qu’en l'absence d'autres facteurs atténuants, un titre relié «a une incidence importante» sur la valeur du titre offert si, en tout ou en partie, il compte pour plus de 25 % de la valeur du titre offert. 1, fiche 9, Français, - titre%20reli%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- basket trade
1, fiche 10, Anglais, basket%20trade
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A simultaneous purchase of at least 10 listed securities or quoted securities, provided that any restricted security comprises not more than 20% of the total value of the transaction. 1, fiche 10, Anglais, - basket%20trade
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transaction multiple
1, fiche 10, Français, transaction%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Achat simultané d'au moins 10 titres cotés en bourse ou titres inscrits à la condition qu'un titre restreint ne compte pas pour plus de 20 % de la valeur globale de l'opération. 1, fiche 10, Français, - transaction%20multiple
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- highly-liquid security
1, fiche 11, Anglais, highly%2Dliquid%20security
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A listed security or quoted security that : has traded, in total, on one or more marketplaces as reported on a consolidated market display during a 60-day period ending not earlier than 10 days prior to the commencement of the restricted period : an average of at least 100 times per trading day, and with an average trading value of at least $1, 000, 000 per trading day; or is subject to Regulation M under the 1934 Act and is considered to be an "actively-traded security" under that regulation. 1, fiche 11, Anglais, - highly%2Dliquid%20security
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- titre très liquide
1, fiche 11, Français, titre%20tr%C3%A8s%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Titre coté en bourse ou d'un titre inscrit qui : soit a été négocié, globalement, sur un ou plusieurs marchés selon ce qui est publié dans un affichage consolidé du marché au cours d'une période de 60 jours se terminant au moins 10 jours avant le début de la période de restrictions : une moyenne d'au moins 100 fois par jour de bourse, et est assorti d’une valeur de négociation moyenne d'au moins 1 000 000 $ par jour de bourse; soit est assujetti au règlement dit Regulation M aux termes de la Loi de 1934 et est considéré un «titre négocié activement» [...] 1, fiche 11, Français, - titre%20tr%C3%A8s%20liquide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bag holder
1, fiche 12, Anglais, bag%20holder
correct, jargon
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... an investor who holds a position in a security which decreases in value until it is worthless. 2, fiche 12, Anglais, - bag%20holder
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bagholder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- investisseur qui s'accroche à un titre
1, fiche 12, Français, investisseur%20qui%20s%27accroche%20%C3%A0%20un%20titre
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- investisseuse qui s'accroche à un titre 1, fiche 12, Français, investisseuse%20qui%20s%27accroche%20%C3%A0%20un%20titre
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- annual loss expectancy
1, fiche 13, Anglais, annual%20loss%20expectancy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ALE 2, fiche 13, Anglais, ALE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- annualized loss expectancy 2, fiche 13, Anglais, annualized%20loss%20expectancy
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The average expected dollar value loss per year due to lack or failure of security measures. 3, fiche 13, Anglais, - annual%20loss%20expectancy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- estimation des pertes annuelles
1, fiche 13, Français, estimation%20des%20pertes%20annuelles
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Projection des pertes annuelles en dollars résultant de l'insuffisance ou de la défaillance des mesures de sécurité. 1, fiche 13, Français, - estimation%20des%20pertes%20annuelles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-10-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- insurance-linked security
1, fiche 14, Anglais, insurance%2Dlinked%20security
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ILS 2, fiche 14, Anglais, ILS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Insurance-linked securities, or ILS, are essentially financial instruments which are sold to investors whose value is affected by an insured loss event. As such the term insurance-linked security encompasses catastrophe bonds and other forms of risk-linked securitization. 3, fiche 14, Anglais, - insurance%2Dlinked%20security
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
insurance-linked security: term usually used in the plural. 4, fiche 14, Anglais, - insurance%2Dlinked%20security
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- insurance-linked securities
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrat d'assurance titrisé
1, fiche 14, Français, contrat%20d%27assurance%20titris%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CAT 2, fiche 14, Français, CAT
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Titre émis par une structure de titrisation et adossé à un portefeuille de contrats d'assurance. 1, fiche 14, Français, - contrat%20d%27assurance%20titris%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contrat d'assurance titrisé : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 3, fiche 14, Français, - contrat%20d%27assurance%20titris%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Grain Growing
- Food Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Research Initiative for Wheat Improvement
1, fiche 15, Anglais, International%20Research%20Initiative%20for%20Wheat%20Improvement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IRIWI 2, fiche 15, Anglais, IRIWI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The International Research Initiative for Wheat Improvement(IRIWI) aims to enhance cooperation and coordination between national and international bread and durum wheat research programs, including those operating under the aegis of the International Wheat Genome Sequencing Consortium. The initiative will support improvements in food security, nutritional value, and food safety with consideration for meeting societal demands for sustainable and resilient agricultural production systems capable of adapting to changing climates and extreme weather patterns. 2, fiche 15, Anglais, - International%20Research%20Initiative%20for%20Wheat%20Improvement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Culture des céréales
- Salubrité alimentaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Initiative internationale de recherche pour l’amélioration du blé
1, fiche 15, Français, Initiative%20internationale%20de%20recherche%20pour%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- capital appreciation
1, fiche 16, Anglais, capital%20appreciation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The rise in value of a security, such as a stock. 2, fiche 16, Anglais, - capital%20appreciation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
capital appreciation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 16, Anglais, - capital%20appreciation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plus-value en capital
1, fiche 16, Français, plus%2Dvalue%20en%20capital
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plus-value en capital : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - plus%2Dvalue%20en%20capital
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- caution - proprietary information involved
1, fiche 17, Anglais, caution%20%2D%20proprietary%20information%20involved
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PROPIN 1, fiche 17, Anglais, PROPIN
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A marking] used with or without a security classification to identify information provided by a commercial firm or private source under an express or implied understanding that the information will be protected as a trade secret or proprietary data with actual value. 2, fiche 17, Anglais, - caution%20%2D%20proprietary%20information%20involved
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- attention - renseignements exclusifs en cause
1, fiche 17, Français, attention%20%2D%20renseignements%20exclusifs%20en%20cause
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Life Insurance
- Loans
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- policy loan
1, fiche 18, Anglais, policy%20loan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- loan on policy 2, fiche 18, Anglais, loan%20on%20policy
correct
- advance on policy 3, fiche 18, Anglais, advance%20on%20policy
- policy advance 4, fiche 18, Anglais, policy%20advance
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A loan made by an insurance company to a policyholder on the security of the cash value of his policy. 5, fiche 18, Anglais, - policy%20loan
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
loan on policy: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 18, Anglais, - policy%20loan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Prêts et emprunts
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avance sur contrat
1, fiche 18, Français, avance%20sur%20contrat
correct, nom féminin, France, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- avance sur police 2, fiche 18, Français, avance%20sur%20police
correct, loi fédérale, voir observation, nom féminin
- prêt sur police 3, fiche 18, Français, pr%C3%AAt%20sur%20police
à éviter, voir observation, nom masculin
- emprunt sur police 4, fiche 18, Français, emprunt%20sur%20police
à éviter, voir observation, nom masculin
- prêt sur contrat d'assurance 5, fiche 18, Français, pr%C3%AAt%20sur%20contrat%20d%27assurance
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'assureur accepte de faire à l'assuré une avance imputable sur la valeur de rachat. 6, fiche 18, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Prêt sur police. Au moment où l'avance est faite, un acte est dressé qui, revêtant à l'origine la forme d'un acte synallagmatique et malencontreusement qualifié «prêt sur police», a désormais la forme d'une reconnaissance par l'assuré du versement à faire valoir par l'assureur [...] 3, fiche 18, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Prêt sur police. En assurance, on parle plutôt d'une avance que d'un prêt. L'assuré demande une avance sur la réserve ou «provision technique» qui existe sur sa police. 4, fiche 18, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Emprunt sur police. Emprunt (fait par quelqu'un). 4, fiche 18, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
«Avance sur police» est le terme employé dans la Loi de l'impôt sur le revenu, articles 138(12) et 148(9). 2, fiche 18, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
avance sur contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 6, fiche 18, Français, - avance%20sur%20contrat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Préstamos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- anticipo sobre póliza
1, fiche 18, Espagnol, anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Anticipo que el asegurado pide a la compañía con cargo al valor de rescate de la póliza de seguro de vida. El anticipo devenga un interés hasta que se reembolse, y deja inalterado el resto del contrato. 1, fiche 18, Espagnol, - anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
anticipo sobre póliza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gratuitous assignment
1, fiche 19, Anglais, gratuitous%20assignment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- voluntary assignment 2, fiche 19, Anglais, voluntary%20assignment
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An assignment not given for value; esp., an assignment given or taken as security for or in total or partial satisfaction of a preexisting obligation. 3, fiche 19, Anglais, - gratuitous%20assignment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cession à titre gratuit
1, fiche 19, Français, cession%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cession à titre gratuit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - cession%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-12-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Financial Accounting
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- book value
1, fiche 20, Anglais, book%20value
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The value, in terms of the currency code and the amount per security. 1, fiche 20, Anglais, - book%20value
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
book value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 20, Anglais, - book%20value
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Comptabilité générale
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prix de revient
1, fiche 20, Français, prix%20de%20revient
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Valeur, en terme de code monnaie et du montant par titre. 1, fiche 20, Français, - prix%20de%20revient
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prix de revient : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 20, Français, - prix%20de%20revient
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- personal identification number control parameters
1, fiche 21, Anglais, personal%20identification%20number%20control%20parameters
correct, pluriel, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PINPARM 1, fiche 21, Anglais, PINPARM
correct, pluriel, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An optional security feature in the form of an algorithm code and a verification value. 1, fiche 21, Anglais, - personal%20identification%20number%20control%20parameters
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
personal identification number control parameters; PINPARM: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 21, Anglais, - personal%20identification%20number%20control%20parameters
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- personal identification number control parameter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- paramètres de contrôle du numéro d'identification personnel
1, fiche 21, Français, param%C3%A8tres%20de%20contr%C3%B4le%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PINPARM 1, fiche 21, Français, PINPARM
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité facultatif sous la forme d'un code algorithmique et d'une valeur de vérification. 1, fiche 21, Français, - param%C3%A8tres%20de%20contr%C3%B4le%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
paramètres de contrôle du numéro d'identification personnel; PINPARM : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 21, Français, - param%C3%A8tres%20de%20contr%C3%B4le%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- paramètre de contrôle du numéro d'identification personnel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- denomination
1, fiche 22, Anglais, denomination
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The face value expressed in terms of either nominal amount or number of shares/units represented by the security document. 2, fiche 22, Anglais, - denomination
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
denomination: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 22, Anglais, - denomination
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bourse
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- unité de comptabilisation
1, fiche 22, Français, unit%C3%A9%20de%20comptabilisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- nombre d'actions d'un certificat 2, fiche 22, Français, nombre%20d%27actions%20d%27un%20certificat
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Valeur nominale ou nombre d'actions/unités représentées par le titre ou le certificat. 1, fiche 22, Français, - unit%C3%A9%20de%20comptabilisation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
unité de comptabilisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 22, Français, - unit%C3%A9%20de%20comptabilisation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- communications security
1, fiche 23, Anglais, communications%20security
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- COMSEC 2, fiche 23, Anglais, COMSEC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- communications-electronic security 3, fiche 23, Anglais, communications%2Delectronic%20security
correct
- COMSEC 4, fiche 23, Anglais, COMSEC
correct
- COMSEC 4, fiche 23, Anglais, COMSEC
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The protection resulting from the application of cryptographic, transmission, emission and physical security measures to deny unauthorized persons any information of value which might be derived from the study of all means of communication. 5, fiche 23, Anglais, - communications%20security
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
communications security; COMSEC: term and abbreviation standardized by (U.S.) Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, 1980 and by NATO; term and abbreviation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 6, fiche 23, Anglais, - communications%20security
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sécurité des communications
1, fiche 23, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SECOM 2, fiche 23, Français, SECOM
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- COMSEC 3, fiche 23, Français, COMSEC
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sécurité des communications électroniques 4, fiche 23, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Protection obtenue en mettant en œuvre des mesures de sécurité dans les domaines de la cryptographie, de la transmission, de l'émission et de la sécurité physique, afin d'empêcher toute personne non habilitée d'accéder à des informations sensibles pouvant être déduites de l'étude de tout moyen de télécommunication. 5, fiche 23, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
SECOM; COMSEC : Bien que l'abréviation anglaise «COMSEC» soit répandue en français, l'usage de l'abréviation «SECOM» est à privilégier au gouvernement du Canada. 6, fiche 23, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
sécurité des communications; SECOM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 23, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
sécurité des communications; SECOM; COMSEC : terme, abréviations et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 8, fiche 23, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
sécurité des communications; COMSEC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions; terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 7, fiche 23, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Telecomunicaciones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de las comunicaciones
1, fiche 23, Espagnol, seguridad%20de%20las%20comunicaciones
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- COMSEC 1, fiche 23, Espagnol, COMSEC
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- seguridad de las comunicaciones electrónicas 2, fiche 23, Espagnol, seguridad%20de%20las%20comunicaciones%20electr%C3%B3nicas
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Por "seguridad de las comunicaciones" (COMSEC) se entenderá la aplicación a las telecomunicaciones de medidas de seguridad encaminadas a denegar a las personas no autorizadas información útil que pudiera derivarse de la posesión y el estudio de dichas telecomunicaciones o a garantizar la autenticidad de dichas telecomunicaciones. 1, fiche 23, Espagnol, - seguridad%20de%20las%20comunicaciones
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- temporary perfection
1, fiche 24, Anglais, temporary%20perfection
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The period of temporary perfection runs from the date a secured party who already has a perfected security interest turns over the collateral to the debtor. There is no new value requirement, but the turnover must be for one or more of the purposes stated in subsection(f) or(g). The 20-day period may be extended by perfecting as to the collateral by another method before the period expires. However, if the security interest is not perfected by another method until after the 20-day period expires, there will be a gap during which the security interest is unperfected. 2, fiche 24, Anglais, - temporary%20perfection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- perfection temporaire
1, fiche 24, Français, perfection%20temporaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
perfection temporaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - perfection%20temporaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- purchase-money security interest
1, fiche 25, Anglais, purchase%2Dmoney%20security%20interest
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A purchase-money security interest in an item of collateral does not extend to or continue in the proceeds of the collateral after the obligation to pay the purchase price of the item, or to repay the value given for the purpose of enabling the debtor to acquire rights in the item, is discharged. 2, fiche 25, Anglais, - purchase%2Dmoney%20security%20interest
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sûreté en garantie du prix d'achat
1, fiche 25, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20en%20garantie%20du%20prix%20d%27achat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les expressions purchase-money security interest in inventory et purchase-money security interest in goods pourront se rendre respectivement par «sûreté sur stock en garantie du prix d'achat» et «sûreté sur des objets en garantie du prix d'achat». 2, fiche 25, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20en%20garantie%20du%20prix%20d%27achat
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
sûreté en garantie du prix d'achat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 25, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20en%20garantie%20du%20prix%20d%27achat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- prior perfected security interest
1, fiche 26, Anglais, prior%20perfected%20security%20interest
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of the provincial personal property security acts. 2, fiche 26, Anglais, - prior%20perfected%20security%20interest
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A security interest mentioned in subsection(1) is subordinate to another interest in the accession to the extent that the other interest depends on a subsequent purchase for value of an interest in the goods to which the accession is affixed or attached, or on a prior perfected security interest in those goods in respect of a subsequent advance... 3, fiche 26, Anglais, - prior%20perfected%20security%20interest
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sûreté parfaite antérieure
1, fiche 26, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20parfaite%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La sûreté mentionnée au paragraphe (1) est subordonnée à un autre intérêt dans l'accession, dans la mesure où cet autre intérêt est subordonné à une acquisition ultérieure moyennant contrepartie d'un intérêt dans l'objet auquel l'accession est fixée, ou d'une sûreté antérieure parfaite grevant cet objet à l'égard d'une avance ultérieure [...] 2, fiche 26, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20parfaite%20ant%C3%A9rieure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières. 3, fiche 26, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20parfaite%20ant%C3%A9rieure
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
sûreté parfaite antérieure : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 26, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20parfaite%20ant%C3%A9rieure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- legal charge
1, fiche 27, Anglais, legal%20charge
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The end object as well as the limitations of a mechanic' s lien, a creation of statute, is, for the value of labour and materials, in the widest sense, applied to an improvement of land, to provide a security to those furnishing them in a legal charge upon the improvement and the land to which it has been added.(Golden Hill Ventures Ltd. v. Kemess Mines Inc. 2002 BCSC 1460) 2, fiche 27, Anglais, - legal%20charge
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- charge en common law
1, fiche 27, Français, charge%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
charge en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - charge%20en%20common%20law
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- common and shared services
1, fiche 28, Anglais, common%20and%20shared%20services
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A whole-of-government approach suggests : Widespread adoption of common and shared services for functions such as human resources, pay and benefits, and security to help get value for money. 2, fiche 28, Anglais, - common%20and%20shared%20services
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
common and shared services: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 28, Anglais, - common%20and%20shared%20services
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- services communs et partagés
1, fiche 28, Français, services%20communs%20et%20partag%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une approche pangouvernementale se traduit par : L’adoption à grande échelle de services communs et partagés pour les fonctions telles que les ressources humaines, la paie et les avantages sociaux ainsi que la sécurité, afin d’optimiser les ressources. 2, fiche 28, Français, - services%20communs%20et%20partag%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
services communs et partagés : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 28, Français, - services%20communs%20et%20partag%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- action of restraint
1, fiche 29, Anglais, action%20of%20restraint
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When the part owners disagree as to the mode of employing the ship, those who own the majority of the shares have the right to control her. But they may be required to secure the minority against a possible loss of their interests in her. If the ship is in the possession of the minority, the majority may obtain possession by proceedings in the Court of Admiralty; giving security to the minority if they object to the proposed voyage. On the other hand, if the majority have possession, the dissentient owners may, by an action of restraint, arrest the vessel until security has been given to them for the value of their shares, should she not return in safety. 1, fiche 29, Anglais, - action%20of%20restraint
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des transports
Fiche 29, La vedette principale, Français
- action en contrainte
1, fiche 29, Français, action%20en%20contrainte
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Commercial Law
- Laws and Legal Documents
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- security endorsed in blank
1, fiche 30, Anglais, security%20endorsed%20in%20blank
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... "bona fide purchaser" means a purchaser for value in good faith and without notice of any adverse claim who takes delivery of a security in bearer form or order form or of a security in registered form issued to him or endorsed to him or endorsed in blank... 1, fiche 30, Anglais, - security%20endorsed%20in%20blank
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit commercial
- Lois et documents juridiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- titre endossé en blanc
1, fiche 30, Français, titre%20endoss%C3%A9%20en%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- valeur mobilière endossée en blanc 2, fiche 30, Français, valeur%20mobili%C3%A8re%20endoss%C3%A9e%20en%20blanc
correct, nom féminin
- valeur endossée en blanc 1, fiche 30, Français, valeur%20endoss%C3%A9e%20en%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] acheteur de bonne foi [...] L'acquéreur contre valeur qui, non avisé de l'existence d'oppositions, prend livraison d'une valeur mobilière au porteur ou à ordre ou d'une valeur mobilière nominative émise à son nom, endossée à son profit ou en blanc. [Loi sur les sociétés par actions, 1985]. 3, fiche 30, Français, - titre%20endoss%C3%A9%20en%20blanc
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant and Crop Production
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- International Fertilizer Development Center
1, fiche 31, Anglais, International%20Fertilizer%20Development%20Center
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- IFDC 1, fiche 31, Anglais, IFDC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The International Fertilizer Development Center(IFDC) is a public international organization addressing critical issues such as international food security, the alleviation of global hunger and poverty, environmental protection and the promotion of economic development and self-sufficiency. IFDC focuses on increasing productivity across the agricultural value chain in developing countries. This is achieved by the creation and transfer of effective and environmentally sound crop nutrient technology and agribusiness expertise. 2, fiche 31, Anglais, - International%20Fertilizer%20Development%20Center
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
IFDC headquarters [are located] in Muscle Shoals, Alabama, United States ... IFDC was created in October 1974 as a center of excellence with expertise in fertilizers to service the needs of developing countries. 3, fiche 31, Anglais, - International%20Fertilizer%20Development%20Center
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- International Fertilizer Development Centre
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cultures (Agriculture)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- International Fertilizer Development Center
1, fiche 31, Français, International%20Fertilizer%20Development%20Center
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- IFDC 1, fiche 31, Français, IFDC
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Centre international de développement des engrais 2, fiche 31, Français, Centre%20international%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20engrais
non officiel, nom masculin
- IFDC 3, fiche 31, Français, IFDC
correct, nom masculin
- IFDC 3, fiche 31, Français, IFDC
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L’IFDC est une organisation internationale spécialisée dans la sécurité alimentaire internationale, la lutte contre la faim et la pauvreté, la protection de l’environnement, et la promotion du développement économique et de l’autosuffisance. L’IFDC met l’accent sur l’accroissement de la productivité dans les filières agricoles des pays en développement. 4, fiche 31, Français, - International%20Fertilizer%20Development%20Center
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- International Fertilizer Development Centre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Producción vegetal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Centro internacional de promoción de los fertilizantes
1, fiche 31, Espagnol, Centro%20internacional%20de%20promoci%C3%B3n%20de%20los%20fertilizantes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tactical key
1, fiche 32, Anglais, tactical%20key
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A traffic encryption key, key encryption key, or transmission security key intended to secure information or data that is perishable, has low intelligence value(i. e., low national or international sensitivity), and is classified no higher than SECRET. 1, fiche 32, Anglais, - tactical%20key
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- clé tactique
1, fiche 32, Français, cl%C3%A9%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Clé de chiffrement du trafic, clé de chiffrement de clés ou clé de sécurité des transmissions conçue pour sécuriser l'information ou les données qui sont périssables, qui ont peu de valeur au point de vue renseignement (c.-à-d. faible sensibilité nationale ou internationale) et dont la classification n'est pas supérieure au niveau SECRET. 1, fiche 32, Français, - cl%C3%A9%20tactique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- short lease
1, fiche 33, Anglais, short%20lease
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- short-term lease 1, fiche 33, Anglais, short%2Dterm%20lease
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The distinction which is more significant than the distinction between freehold and leasehold ownership is the distinction between the long and the short lease. For most purposes a 999-year lease may be indistinguishable from freehold ownership; a weekly tenancy is much less valuable and its value will depend on the degree of security available. In the case of a 999-year lease the whole of the capital value more or less has been transferred to the tenant. In the case of a weekly tenancy-apart from his security-the tenant is receiving nothing but the present use of the property and the capital value remains in the landlord.(Harwood, 1975, p. 499). 1, fiche 33, Anglais, - short%20lease
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bail à court terme
1, fiche 33, Français, bail%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «short form of lease» qui désigne le bail abrégé dont les effets juridiques sont régis par voie législative. 1, fiche 33, Français, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
bail à court terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - bail%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- security of tenure
1, fiche 34, Anglais, security%20of%20tenure
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Security of tenure. [S] tatutory control of rent is in itself of little value to a tenant unless the legislation also provides security of tenure. The legislature, however, in granting such security, has not completely removed a landlord's right to recover possession. There are various grounds, such as specific kinds of misconduct by the tenant, on which even a statutory tenancy may be terminated.(MacMillan, "Law of Leases", p. 234) 1, fiche 34, Anglais, - security%20of%20tenure
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- droit au maintien dans les lieux
1, fiche 34, Français, droit%20au%20maintien%20dans%20les%20lieux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Acception propre au droit des biens. 1, fiche 34, Français, - droit%20au%20maintien%20dans%20les%20lieux
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
droit au maintien dans les lieux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - droit%20au%20maintien%20dans%20les%20lieux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Law of Security
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- security interest in accounts
1, fiche 35, Anglais, security%20interest%20in%20accounts
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A security interest in proceeds arising from a purchase-money security interest in inventory and its proceeds does not have priority over a security interest in accounts given for new value where a financing statement relating to the security interest in the accounts has been registered before the purchase-money security interest in the inventory and its proceeds was perfected or the financing statement relating thereto was registered. 1, fiche 35, Anglais, - security%20interest%20in%20accounts
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sûreté grevant les comptes à recevoir
1, fiche 35, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20grevant%20les%20comptes%20%C3%A0%20recevoir
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Une sûreté grevant le produit d'une sûreté en garantie du prix d'achat qui grève des stocks et leur produit n'a pas priorité sur une sûreté grevant des comptes à recevoir qui a été fournie en échange d'une nouvelle contrepartie lorsqu'une déclaration de financement relative à la sûreté grevant les comptes à recevoir a été enregistrée avant que la sûreté en garantie du prix d'achat qui grève les stocks et leur produit n'ait été parfaite ou que la déclaration de financement qui s'y rapporte n'ait été enregistrée. [Loi sur les sûretés relatives aux biens personnels, 1987.] 1, fiche 35, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20grevant%20les%20comptes%20%C3%A0%20recevoir
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- value of guarantee
1, fiche 36, Anglais, value%20of%20guarantee
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Export Development Corporation can also make available the Performance Security Guarantee program which can protect the exporter's bank for 100 percent of the value of the guarantee it has issued to the foreign buyer on behalf of the bank's exporter-client in the event of a call. 1, fiche 36, Anglais, - value%20of%20guarantee
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- valeur de la garantie
1, fiche 36, Français, valeur%20de%20la%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La Société pour l'Expansion des Exportations peut ajouter à ce programme sa garantie-caution de bonne fin, afin de protéger la banque de l'exportateur pour la valeur intégrale de la garantie qu'elle a délivrée à l'acheteur étranger au nom de l'exportateur dans l'éventualité d'un appel. 1, fiche 36, Français, - valeur%20de%20la%20garantie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bear
1, fiche 37, Anglais, bear
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- bear speculator 2, fiche 37, Anglais, bear%20speculator
correct
- bear operator 3, fiche 37, Anglais, bear%20operator
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A speculator on the stock exchange who anticipates a fall in the value of a certain security and therefore sells stocks which he or she does not possess in the hope of buying them back more cheaply at a later date(frequently in the same account period), thus making a profit. 4, fiche 37, Anglais, - bear
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 37, La vedette principale, Français
- baissier
1, fiche 37, Français, baissier
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- spéculateur à la baisse 2, fiche 37, Français, sp%C3%A9culateur%20%C3%A0%20la%20baisse
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Spéculateur qui joue à la baisse sur le marché des valeurs mobilières ou un autre marché officiel. 3, fiche 37, Français, - baissier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- bajista
1, fiche 37, Espagnol, bajista
correct, genre commun
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- especulador a la baja 2, fiche 37, Espagnol, especulador%20a%20la%20baja
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Persona que prevé una baja de las cotizaciones de los valores y vende sus valores con el objeto de recomprarlos posteriormente a precios más bajos. 3, fiche 37, Espagnol, - bajista
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fixed distribution rate
1, fiche 38, Anglais, fixed%20distribution%20rate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The initial distribution rates are based upon a net asset value per security of $10 and may be adjusted based upon the net asset value per security at the date of adjustment. The information contained in the tax cases have assumed a fixed distribution rate equal to the initial distribution rate. These distribution rates may change and accordingly the financial results which are intended to solely illustrate the effect of taxation on a given investment, may change and not be accurate. 2, fiche 38, Anglais, - fixed%20distribution%20rate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- taux de distribution fixe
1, fiche 38, Français, taux%20de%20distribution%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les taux de distribution initiaux sont établis en fonction d’une valeur liquidative de 10 $ par part et peuvent être rajustés selon la valeur liquidative unitaire à la date du rajustement. Les renseignements contenus dans les catégories fiscales ont présumé un taux de distribution fixe égal au taux de distribution initial. Puisque ces taux de distribution peuvent changer, les renseignements financiers visant uniquement à illustrer l’effet de l’imposition sur un placement en particulier peuvent également changer et ne pas être précis. 2, fiche 38, Français, - taux%20de%20distribution%20fixe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- underlying supplier
1, fiche 39, Anglais, underlying%20supplier
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Secondary and tertiary security held by CCC in the way of guarantees from the exporter and the underlying suppliers was also found to be of uncertain value, as the major exporter's recent financial statement indicates minimum net worth and low turnover and the suppliers are small to medium-sized firms. 1, fiche 39, Anglais, - underlying%20supplier
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fournisseur sous-jacent
1, fiche 39, Français, fournisseur%20sous%2Djacent
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- fournisseur sous jacent
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- debt bondage
1, fiche 40, Anglais, debt%20bondage
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- bonded labor 2, fiche 40, Anglais, bonded%20labor
correct
- bonded labour 3, fiche 40, Anglais, bonded%20labour
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In a considerable number of civilizations, an insolvent debtor either became his creditor's slave or could be sold by the latter to a third person. Usually the condition arose from a pledge by a debtor of his personal services, or those of a person under his control, as security for a loan. The main feature of such an arrangement is that the value of services furnished is not applied toward the liquidation of the debt. Consequently the individual pledged has practically no hope ever to escape his servile condition. 4, fiche 40, Anglais, - debt%20bondage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term "bonded labor" was confirmed as a synonym by the Office of International Affairs, Labour Canada. 3, fiche 40, Anglais, - debt%20bondage
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 40, Anglais, - debt%20bondage
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- servitude pour dettes
1, fiche 40, Français, servitude%20pour%20dettes
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- asservissement pour dettes 2, fiche 40, Français, asservissement%20pour%20dettes
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Servitude pour dette : terme également tiré de la Convention concernant l'abolition du travail forcé, 1959. 3, fiche 40, Français, - servitude%20pour%20dettes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- servidumbre por deudas
1, fiche 40, Espagnol, servidumbre%20por%20deudas
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 40, Espagnol, - servidumbre%20por%20deudas
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-06-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- price risk
1, fiche 41, Anglais, price%20risk
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The risk that the value of a security or portfolio of securities will decline in the future. 2, fiche 41, Anglais, - price%20risk
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- risque de prix
1, fiche 41, Français, risque%20de%20prix
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- risque de position 2, fiche 41, Français, risque%20de%20position
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Risque de variation de la valeur de marché d'un instrument financier attribuable aux fluctuations du cours du change (risque de change), à l'évolution des taux d'intérêt (risque de taux) ou encore aux variations des prix ou des cours (risque de prix) sur les marchés. 3, fiche 41, Français, - risque%20de%20prix
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- master keying system 1, fiche 42, Anglais, master%20keying%20system
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- master key system 1, fiche 42, Anglais, master%20key%20system
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Basic rules of key control systems. The security value of any master keying system is totally dependant on the key control of that particular system. Without well disciplined key controls, any system will break down, and all knowledge of who has, where are, and how many keys there are for your building, may be lost. 1, fiche 42, Anglais, - master%20keying%20system
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
It is important to remember that when using a master key system, if ever a master key is lost, your master key system is compromised and must be rekeyed in its entirety. Whenever a change key is lost, then only the cylinder on that change key’s lock must be re-set. 1, fiche 42, Anglais, - master%20keying%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système avec passe-partout
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20avec%20passe%2Dpartout
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- système de contrôle des clefs avec passe-partout 2, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20clefs%20avec%20passe%2Dpartout
proposition, nom masculin
- système de contrôle des clés avec passe-partout 2, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20cl%C3%A9s%20avec%20passe%2Dpartout
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Règles fondamentales à suivre pour assurer un bon système de contrôle des clefs. La qualité de la sécurité offerte par un système avec passe-partout dépend en définitive du contrôle des clefs exercé dans ce système. 1, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20avec%20passe%2Dpartout
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- prescribed security
1, fiche 43, Anglais, prescribed%20security
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Prescribed security-generally includes : a share of a corporation(other than a public corporation) whose value at the time [disposed] of it comes mainly from real estate, resource properties, or both; a bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation of a corporation(other than a public corporation) that is not [dealt] with at arm's length at any time before you dispose of the security; and a share, bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation [acquired] from a person with whom [is] not [dealt] at arm's length. 2, fiche 43, Anglais, - prescribed%20security
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- titre prescrit
1, fiche 43, Français, titre%20prescrit
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un titre visé par règlement comprend généralement les biens suivants : une action d'une société autre qu'une société publique, dont la valeur, à la date [que l'action est vendue], provient principalement d'un bien immeuble, d'un avoir minier, ou des deux; une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable d'une société (autre qu'une société publique) avec laquelle [existe] un lien de dépendance avant de vendre le titre; une action, une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable acquis d'une personne avec laquelle un lien de dépendance [existe]. 2, fiche 43, Français, - titre%20prescrit
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- callable
1, fiche 44, Anglais, callable
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- redeemable 2, fiche 44, Anglais, redeemable
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] security which, at option of the issuer ... may be repurchased by issuer if security is preferred stock. 3, fiche 44, Anglais, - callable
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Early call often requires issuer to repurchase security at a premium above par value. 3, fiche 44, Anglais, - callable
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rachetable
1, fiche 44, Français, rachetable
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- rachetable au gré de la société 2, fiche 44, Français, rachetable%20au%20gr%C3%A9%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct
- rachetable au gré de l'émetteur 2, fiche 44, Français, rachetable%20au%20gr%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9metteur
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'actions que la société émettrice peut racheter à son gré. 3, fiche 44, Français, - rachetable
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- redimible
1, fiche 44, Espagnol, redimible
correct, adjectif
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un bono que puede ser amortizado por la sociedad emisora bajo unas condiciones determinadas antes del vencimiento. 1, fiche 44, Espagnol, - redimible
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
redimible: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Espagnol, - redimible
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-04-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Corporate Economics
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- inside information
1, fiche 45, Anglais, inside%20information
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- insider information 2, fiche 45, Anglais, insider%20information
correct
- privileged information 3, fiche 45, Anglais, privileged%20information
correct
- confidential information 4, fiche 45, Anglais, confidential%20information
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Material information about a company’s activities that has not been disclosed to the public. 5, fiche 45, Anglais, - inside%20information
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... an insider who purchases or sells a security of the corporation with knowledge of confidential information that, if generally known, might reasonably be expected to affect materially the value of any of the securities of the corporation... 6, fiche 45, Anglais, - inside%20information
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
According to the sources consulted, the terms "confidential information" and "privileged information" are used interchangeably in the field, even though the adjective "privileged" qualifies information reserved for those who have a special right, such as insiders, and not necessarily information that happens to be of a private nature. 7, fiche 45, Anglais, - inside%20information
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- information privilégiée
1, fiche 45, Français, information%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- renseignement confidentiel 2, fiche 45, Français, renseignement%20confidentiel
correct, nom masculin
- information confidentielle 3, fiche 45, Français, information%20confidentielle
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Information liée aux titres d'un émetteur, encore inconnue du public et susceptible d'influer sur la décision d'un investisseur raisonnable. 4, fiche 45, Français, - information%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il est généralement interdit à l'initié qui dispose d'une information privilégiée de réaliser des opérations sur les titres de l'émetteur à l'égard duquel il est initié. 4, fiche 45, Français, - information%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Economía empresarial
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- información privilegiada
1, fiche 45, Espagnol, informaci%C3%B3n%20privilegiada
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Datos que se conocen con anterioridad para especular anticipadamente los resultados de alguna compañía que cotiza en bolsa y que no se han dado a conocer al público. 1, fiche 45, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20privilegiada
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Security Policy - Manager's Handbook
1, fiche 46, Anglais, Security%20Policy%20%2D%20Manager%27s%20Handbook
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This handbook summarizes and explains the main provisions of the government security policy. The security policy establishes a framework of policy guidelines for implementing information security and privacy requirements. This framework requires departments to properly safeguard the personal information and other sensitive data contained in their information systems and used in their programs and services. It is based on the principle that safeguards for information and assets should reflect their sensitivity, importance and value-no more and no less. 1, fiche 46, Anglais, - Security%20Policy%20%2D%20Manager%27s%20Handbook
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Security Policy
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité - Guide du gestionnaire
1, fiche 46, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20du%20gestionnaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide résume et explique les principales dispositions de la politique fédérale sur la sécurité. La politique sur la sécurité établie le cadre de lignes directrices pour mettre en place les exigences en matière de protection de la vie privée et de la protection des renseignements. Ce cadre exige que les ministères protègent les renseignements personnels et les autres renseignements de nature délicate contenus dans leurs systèmes informatiques et utilisés dans leurs programmes et leur services. La politique repose sur le principe voulant que les mesures de protection tiennent compte, ni plus ni moins, de l'importance et de la valeur des renseignements et des biens à protéger. 1, fiche 46, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20du%20gestionnaire
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur la sécurité
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- prescribed security
1, fiche 47, Anglais, prescribed%20security
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Prescribed security-generally includes : a share of a corporation(other than a public corporation) whose value at the time... comes mainly from real estate, resource properties, or both; a bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation of a corporation(other than a public corporation) that you do not deal with at arm's length at any time before you dispose of the security; and a share, bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation you acquire from a person with whom you do not deal at arm's length. A prescribed security is not considered to be a "Canadian security". 1, fiche 47, Anglais, - prescribed%20security
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- titre visé par règlement
1, fiche 47, Français, titre%20vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un titre visé par règlement comprend généralement les biens suivants : une action d'une société autre qu'une société publique, dont la valeur, à la date [...] provient principalement d'un bien immeuble, d'un avoir minier, ou des deux; une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable d'une société (autre qu'une société publique) avec laquelle vous aviez un lien de dépendance avant de vendre le titre; une action, une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable que vous avez acquis d'une personne avec laquelle vous aviez un lien de dépendance. Un titre visé par règlement n'est pas considéré comme un titre canadien. 1, fiche 47, Français, - titre%20vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- one-level master key system 1, fiche 48, Anglais, one%2Dlevel%20master%20key%20system
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- one-level master keying system 1, fiche 48, Anglais, one%2Dlevel%20master%20keying%20system
- single-level master key system 2, fiche 48, Anglais, single%2Dlevel%20master%20key%20system
proposition
- single-level master keying system 2, fiche 48, Anglais, single%2Dlevel%20master%20keying%20system
proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
One-level master keying system (smaller museums). 1, fiche 48, Anglais, - one%2Dlevel%20master%20key%20system
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Multi-level master keying system (Large museum building). Level 5. Great-great grand master key. Level 4. Great grand master key. Level 3. Grand master key. Level 2. Master key. Level 1. Changekey.... 1, fiche 48, Anglais, - one%2Dlevel%20master%20key%20system
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Basic rules of key control systems. The security value of any master keying system is totally dependant on the key control of that particular system. Without well disciplined key controls, any system will break down, and all knowledge of who has, where are, and how many keys there are for your building, may be lost. 1, fiche 48, Anglais, - one%2Dlevel%20master%20key%20system
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Information obtained from Communications Canada, "Planning Security in our Museums", Museum Assistance Program. 3, fiche 48, Anglais, - one%2Dlevel%20master%20key%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de contrôle des clefs avec passe-partout à un seul niveau
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20clefs%20avec%20passe%2Dpartout%20%C3%A0%20un%20seul%20niveau
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- système de contrôle des clés avec passe-partout à un seul niveau 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20cl%C3%A9s%20avec%20passe%2Dpartout%20%C3%A0%20un%20seul%20niveau
proposition, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Règles fondamentales à suivre pour assurer un bon système de contrôle des clefs. La qualité de la sécurité offerte par un système avec passe-partout dépend en définitive du contrôle des clefs exercé dans ce système. 2, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20clefs%20avec%20passe%2Dpartout%20%C3%A0%20un%20seul%20niveau
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus de Communications Canada, «Planification de la sécurité dans nos musées», Programme d'appui aux musées. 3, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20clefs%20avec%20passe%2Dpartout%20%C3%A0%20un%20seul%20niveau
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- market-based approach
1, fiche 49, Anglais, market%2Dbased%20approach
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- market approach 2, fiche 49, Anglais, market%20approach
correct
- market data comparable approach 2, fiche 49, Anglais, market%20data%20comparable%20approach
correct
- market-based valuation 2, fiche 49, Anglais, market%2Dbased%20valuation
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A general way of determining a value indication of a business, business ownership interest, security, or intangible asset by using one or more methods that compare the subject to similar businesses, business ownership interests, securities, or intangible assets that have been sold. 3, fiche 49, Anglais, - market%2Dbased%20approach
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- approche marché
1, fiche 49, Français, approche%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- approche fondée sur le marché 1, fiche 49, Français, approche%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- évaluation par comparaison 1, fiche 49, Français, %C3%A9valuation%20par%20comparaison
correct, nom féminin
- méthode des comparables 1, fiche 49, Français, m%C3%A9thode%20des%20comparables
correct, nom féminin
- méthode de l'analyse comparative 1, fiche 49, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27analyse%20comparative
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Façon d'aborder une évaluation d'entreprise au moyen d'une ou de plusieurs méthodes fondées sur des comparaisons entre l'objet de l'évaluation et des objets similaires qui ont été vendus. 1, fiche 49, Français, - approche%20march%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- priority of transferee
1, fiche 50, Anglais, priority%20of%20transferee
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Priority of transferee ... A transferee of a security interest has the same priority with respect to perfection of the security interest as the transferor had at the time of the transfer. 2, fiche 50, Anglais, - priority%20of%20transferee
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
"transferee" One to whom a conveyance of title or property is made. 3, fiche 50, Anglais, - priority%20of%20transferee
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
... [A] person who is a transferee"of a general intangible has priority over a security interest "to the extent that he gives value without knowledge of the security interest and before it is perfected. " 4, fiche 50, Anglais, - priority%20of%20transferee
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 50, La vedette principale, Français
- priorité du cessionnaire
1, fiche 50, Français, priorit%C3%A9%20du%20cessionnaire
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- priorité du destinataire du transfert 2, fiche 50, Français, priorit%C3%A9%20du%20destinataire%20du%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Priorité lorsque la sûreté est transférée [...] Le destinataire du transfert d'une sûreté, en ce qui concerne l'opposabilité de celle-ci, est subrogé à l'auteur du transfert au moment du transfert. 3, fiche 50, Français, - priorit%C3%A9%20du%20cessionnaire
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
«cessionnaire» Dans une cession, celui qui acquiert du cédant le droit cédé (acquéreur, acheteur, adjudicataire, successeur, préempteur). 4, fiche 50, Français, - priorit%C3%A9%20du%20cessionnaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Production (Economics)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- proceeds of inventory
1, fiche 51, Anglais, proceeds%20of%20inventory
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A non-proceeds security interest in accounts given for new value has priority over a purchase money security interest in the accounts as proceeds of inventory if a financing statement relating to the security interest in the accounts is registered before the purchase money security interest is perfected or a financing statement relating to it is registered. 2, fiche 51, Anglais, - proceeds%20of%20inventory
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
"proceeds" means (a) identifiable or traceable personal property, fixtures and crops (i) derived directly or indirectly from any dealing with collateral or the proceeds of collateral, and (ii) in which the debtor acquires an interest, (b) a right to an insurance payment or any other payment as indemnity or compensation for loss of or damage to the collateral or proceeds of the collateral, and (c) a payment made in total or partial discharge or redemption of an intangible, chattel paper, instrument or security; ("produit") 3, fiche 51, Anglais, - proceeds%20of%20inventory
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Production (Économie)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- produit du stock
1, fiche 51, Français, produit%20du%20stock
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- produit des stocks 2, fiche 51, Français, produit%20des%20stocks
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La sûreté ne visant pas le produit qui grève des comptes et qui est donnée pour une nouvelle prestation prime toute sûreté en garantie du prix de vente sur les comptes à titre de produit du stock si un état de financement ayant trait à la sûreté sur les comptes est enregistré avant que la sûreté en garantie du prix de vente ne soit rendue opposable ou qu'un état de financement y ayant trait ne soit enregistré. 3, fiche 51, Français, - produit%20du%20stock
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
«produit» a) Biens personnels, accessoires fixes et récoltes déterminables ou retrouvables qui proviennent directement ou indirectement de l'aliénation des biens grevés ou du produit qui en découle et dans lesquels le débiteur acquiert un intérêt; b) droit au versement d'une assurance ou à tout autre versement à titre d'indemnisation pour perte ou endommagement des biens grevés ou du produit qui en découle; c) paiement fait à titre d'acquittement ou de remboursement total ou partiel d'un bien immatériel, d'un acte mobilier, d'un instrument ou d'une valeur mobilière. («proceeds») 3, fiche 51, Français, - produit%20du%20stock
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- National and International Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- security and intelligence community
1, fiche 52, Anglais, security%20and%20intelligence%20community
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The core work of the security and intelligence community is to contribute to the safety and security or Canadians. The community must judge the growth or decline of particular threats, provide political leaders with well-founded advice, and take appropriate prevention and enforcement actions. It adds value to decision-making and policy-making on the full range of matters vital to Canada's interests in foreign relations, defence, the economy and domestic security. 1, fiche 52, Anglais, - security%20and%20intelligence%20community
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- collectivité de la sécurité et du renseignement
1, fiche 52, Français, collectivit%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20du%20renseignement
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- communauté de la sécurité et du renseignement 2, fiche 52, Français, communaut%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20du%20renseignement
correct, nom féminin
- appareil de la sécurité et du renseignement 3, fiche 52, Français, appareil%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20du%20renseignement
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La fonction première de la collectivité de la sécurité et du renseignement consiste à aider le gouvernement à assurer la sécurité des Canadiens. Elle doit juger si une menace s'intensifie ou diminue, fournir aux dirigeants politiques des conseils bien fondés et prendre les mesures de prévention ou d'application de la loi qui s'imposent. Elle contribue à enrichir le processus décisionnel et l'élaboration des politiques dans tous les domaines vitaux pour les intérêts du Canada qui touchent aux relations extérieures, à la défense, à l'économie et à la sécurité nationale. 1, fiche 52, Français, - collectivit%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20du%20renseignement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- premium
1, fiche 53, Anglais, premium
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- premium on an issue 2, fiche 53, Anglais, premium%20on%20an%20issue
correct
- issue premium 3, fiche 53, Anglais, issue%20premium
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the selling price of a security exceeds its par value. 4, fiche 53, Anglais, - premium
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
issue premium: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 53, Anglais, - premium
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- prime d'émission
1, fiche 53, Français, prime%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- prime 1, fiche 53, Français, prime
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Excédent du prix d'émission d'un titre (par exemple une obligation) sur sa valeur nominale. 2, fiche 53, Français, - prime%20d%27%C3%A9mission
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- prima de emisión
1, fiche 53, Espagnol, prima%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
prima de emisión: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 53, Espagnol, - prima%20de%20emisi%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Loans
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- non-recourse loan
1, fiche 54, Anglais, non%2Drecourse%20loan
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- nonrecourse loan 2, fiche 54, Anglais, nonrecourse%20loan
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A loan arrangement where the lender agrees not to pursue the borrower for amounts owing over and above the value of the security pledged if the borrower is unable to pay. 2, fiche 54, Anglais, - non%2Drecourse%20loan
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 54, La vedette principale, Français
- prêt à forfait
1, fiche 54, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- prêt sans recours 1, fiche 54, Français, pr%C3%AAt%20sans%20recours
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- préstamo sin posibilidad de recurso
1, fiche 54, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20sin%20posibilidad%20de%20recurso
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- late trading
1, fiche 55, Anglais, late%20trading
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
As the name suggests, "late trading" refers to the purchase or sale of a security after the market closes at 4 p. m. where the security is improperly priced at that day's net asset value(NAV), rather than the as-of-yet undetermined NAV for the following day. 2, fiche 55, Anglais, - late%20trading
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- opération hors délai
1, fiche 55, Français, op%C3%A9ration%20hors%20d%C3%A9lai
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- opération après la fermeture 2, fiche 55, Français, op%C3%A9ration%20apr%C3%A8s%20la%20fermeture
correct, nom féminin
- opération effectuée après la clôture 2, fiche 55, Français, op%C3%A9ration%20effectu%C3%A9e%20apr%C3%A8s%20la%20cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
- opération hors heure limite 3, fiche 55, Français, op%C3%A9ration%20hors%20heure%20limite
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à attribuer aux demandes d'opérations sur titres présentées après la clôture des marchés, la valeur liquidative (le prix du titre) qui était en vigueur immédiatement avant la clôture. 2, fiche 55, Français, - op%C3%A9ration%20hors%20d%C3%A9lai
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rough sorting
1, fiche 56, Anglais, rough%20sorting
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- rough diamond sorting 2, fiche 56, Anglais, rough%20diamond%20sorting
correct
- sorting of rough diamonds 3, fiche 56, Anglais, sorting%20of%20rough%20diamonds
correct
- classification of rough diamonds 3, fiche 56, Anglais, classification%20of%20rough%20diamonds
- diamond sorting 4, fiche 56, Anglais, diamond%20sorting
- sorting 4, fiche 56, Anglais, sorting
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The process of separating rough diamonds into groups according to carat weight, cut, clarity, and colour. 5, fiche 56, Anglais, - rough%20sorting
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Classification(Sorting) of Rough Diamonds. Diamonds undergo a number of sorts. The first, for size, is undertaken by the mining company to determine an initial value of the production for mine valuation. It is often done at or near the mine, and usually requires only a few sorters. The mining company uses this sort for insurance and security purposes. 3, fiche 56, Anglais, - rough%20sorting
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- rough diamond classification
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- triage des diamants bruts
1, fiche 56, Français, triage%20des%20diamants%20bruts
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- tri des diamants bruts 2, fiche 56, Français, tri%20des%20diamants%20bruts
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tri de diamants bruts effectué d'après les critères de poids, de forme, de pureté et de couleur. 3, fiche 56, Français, - triage%20des%20diamants%20bruts
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les diamants font l'objet de plusieurs tris. Le premier tri, selon la dimension, est effectué par la compagnie minière afin de déterminer la valeur initiale de la production aux fins de l'évaluation de la mine. Ce tri est souvent effectué à la mine ou à proximité et nécessite habituellement seulement quelques ouvriers. La compagnie utilise ce tri à des fins d'assurance et de sécurité. 4, fiche 56, Français, - triage%20des%20diamants%20bruts
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-04-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- stock index futures contract
1, fiche 57, Anglais, stock%20index%20futures%20contract
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- stock index futures 2, fiche 57, Anglais, stock%20index%20futures
correct
- index futures contract 3, fiche 57, Anglais, index%20futures%20contract
correct
- index futures 4, fiche 57, Anglais, index%20futures
correct
- equity index futures contract 3, fiche 57, Anglais, equity%20index%20futures%20contract
correct
- equity index futures 3, fiche 57, Anglais, equity%20index%20futures
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Security that combines features of traditional commodity futures trading with securities trading, using composite stock indexes. Investors can speculate on general market performance or can buy an index future contract to hedge a long position or short position against a decline in value. 5, fiche 57, Anglais, - stock%20index%20futures%20contract
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- equity index future
- index future
- stock index future
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contrat à terme sur indice boursier
1, fiche 57, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20indice%20boursier
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- contrat à terme d'indice boursier 2, fiche 57, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20d%27indice%20boursier
correct, nom masculin
- contrat futur sur indice boursier 3, fiche 57, Français, contrat%20futur%20sur%20indice%20boursier
correct, nom masculin
- futur sur indice boursier 3, fiche 57, Français, futur%20sur%20indice%20boursier
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme négocié sur un marché organisé, ayant pour sous-jacent un indice boursier dont la valeur fluctue selon l'évolution des cours d'un portefeuille diversifié. 3, fiche 57, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20indice%20boursier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le contrat à terme sur indice boursier peut être utilisé comme instrument de placement, duquel on espère un rendement représentatif de l'ensemble du marché boursier. Il est parfois utilisé également comme couverture globale d'un portefeuille réel dont la composition suit une évolution parallèle à celle de l'indice représentatif de l'ensemble du marché boursier. 3, fiche 57, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20indice%20boursier
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le sous-jacent n'existant pas en tant que tel, il ne peut y avoir livraison à l'échéance. Une position non dénouée avant l'échéance donne obligatoirement lieu à un règlement du différentiel de prix à l'échéance. 3, fiche 57, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20indice%20boursier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- contrato a término con índice bursátil
1, fiche 57, Espagnol, contrato%20a%20t%C3%A9rmino%20con%20%C3%ADndice%20burs%C3%A1til
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- blank endorsed
1, fiche 58, Anglais, blank%20endorsed
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- endorsed in blank 2, fiche 58, Anglais, endorsed%20in%20blank
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... a purchaser for value in good faith and without notice of any adverse claim who takes delivery of a security in bearer form or order form or of a security in registered form issued to him or endorsed to him or endorsed in blank... 2, fiche 58, Anglais, - blank%20endorsed
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- endossé en blanc
1, fiche 58, Français, endoss%C3%A9%20en%20blanc
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le connaissement à ordre peut être endossé en blanc. 2, fiche 58, Français, - endoss%C3%A9%20en%20blanc
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- endosado en blanco
1, fiche 58, Espagnol, endosado%20en%20blanco
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- security lending
1, fiche 59, Anglais, security%20lending
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Lending of securities which the IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] owns(typically a U. S. Government obligation) against receipt of cash or similar securities as collateral in amounts equal to or higher than the market value of the security lent. 2, fiche 59, Anglais, - security%20lending
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- prêt de titres
1, fiche 59, Français, pr%C3%AAt%20de%20titres
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- préstamo en valores
1, fiche 59, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20valores
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Finance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- restore
1, fiche 60, Anglais, restore
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Where any valuable security is given in consideration of a payment... the security or the value thereof shall be restored to the creditor on the return of the payment. 1, fiche 60, Anglais, - restore
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- be restored
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Finances
Fiche 60, La vedette principale, Français
- restituer 1, fiche 60, Français, restituer
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Si une valeur a été cédée en considération de ce paiement, cette valeur, ou le montant qu'elle représente, est restituée au créancier contre rapport de la somme payée. 1, fiche 60, Français, - restituer
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- être restitué
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Investment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bona fide purchaser
1, fiche 61, Anglais, bona%20fide%20purchaser
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A purchaser for value in good faith and without notice of any adverse claim who takes delivery of a security in bearer form or of a security in registered form issued to him or endorsed to him or endorsed in blank. 2, fiche 61, Anglais, - bona%20fide%20purchaser
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- acheteur de bonne foi
1, fiche 61, Français, acheteur%20de%20bonne%20foi
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- acheteuse de bonne foi 2, fiche 61, Français, acheteuse%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Acheteur qui, non avisé de l'existence d'oppositions, prend livraison d'une valeur mobilière au porteur ou d'une valeur mobilière nominative, émise en son nom, endossée à son profit ou en blanc. 3, fiche 61, Français, - acheteur%20de%20bonne%20foi
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- acquéreur de bonne foi
- acquéresse de bonne foi
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- comprador de buena fe
1, fiche 61, Espagnol, comprador%20de%20buena%20fe
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- personal insurance
1, fiche 62, Anglais, personal%20insurance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Insurance to protect the value of the human life; broadly, life and health insurance, plus those contracts designed to provide retirement security. 1, fiche 62, Anglais, - personal%20insurance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- assurance de personnes
1, fiche 62, Français, assurance%20de%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Assurance dont l'objet est la vie ou l'intégrité physique de l'assuré. 2, fiche 62, Français, - assurance%20de%20personnes
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A noter que, selon LEVY, personal insurance désigne également des catégories qui relèvent des assurances de choses : property, liability, floater, que l'équivalent assurance de personnes n'englobe pas. 2, fiche 62, Français, - assurance%20de%20personnes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- seguro de personas
1, fiche 62, Espagnol, seguro%20de%20personas
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Seguro cuyo] objeto asegurado es la persona humana, haciéndose depender de su existencia, salud e integridad al pago de la prestación. 1, fiche 62, Espagnol, - seguro%20de%20personas
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- value of a security
1, fiche 63, Anglais, value%20of%20a%20security
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Affect materially the value of a security. 1, fiche 63, Anglais, - value%20of%20a%20security
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Confidential information known by an insider. 1, fiche 63, Anglais, - value%20of%20a%20security
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- security value
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 63, La vedette principale, Français
- prix d'une valeur mobilière
1, fiche 63, Français, prix%20d%27une%20valeur%20mobili%C3%A8re
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Provoquer une modification sensible du prix d'une valeur mobilière. 1, fiche 63, Français, - prix%20d%27une%20valeur%20mobili%C3%A8re
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- uncovered call option
1, fiche 64, Anglais, uncovered%20call%20option
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- naked call option 1, fiche 64, Anglais, naked%20call%20option
correct
- naked call 2, fiche 64, Anglais, naked%20call
correct
- uncovered call 3, fiche 64, Anglais, uncovered%20call
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
When one sells a call option without owning the underlying stock or any equivalent security(convertible stock or bond or another call option), he is considered to have written an uncovered call option. This strategy has limited profit potential and theoretically unlimited loss.... since there is no actual cash investment required to write a naked call-the position can be financed with collateral loan value of marginable securities-the strategy can be operated as an adjunct to many other investment strategies. 4, fiche 64, Anglais, - uncovered%20call%20option
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 64, La vedette principale, Français
- option d'achat découverte
1, fiche 64, Français, option%20d%27achat%20d%C3%A9couverte
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- option d'achat à découvert 2, fiche 64, Français, option%20d%27achat%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on vend une option d'achat découverte, les risques sont illimités alors que le gain est limité. La vente initiale d'une option d'achat découverte est semblable à la vente à découvert d'actions. 3, fiche 64, Français, - option%20d%27achat%20d%C3%A9couverte
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- opción de compra vendida en descubierto
1, fiche 64, Espagnol, opci%C3%B3n%20de%20compra%20vendida%20en%20descubierto
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Private Law
- Investment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- unauthorized signature
1, fiche 65, Anglais, unauthorized%20signature
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
An unauthorized signature on a security before or in the course of issue is ineffective, except that the signature is effective in favour of a purchaser for value and without notice of the lack of authority.... [Bank Act]. 2, fiche 65, Anglais, - unauthorized%20signature
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit privé
- Investissements et placements
Fiche 65, La vedette principale, Français
- signature non autorisée
1, fiche 65, Français, signature%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les signatures non autorisées apposées sur les valeurs mobilières avant ou pendant une émission sont sans effet, sauf à l'égard de l'acquéreur contre valeur ignorant ce défaut [...] [Loi sur les banques]. 2, fiche 65, Français, - signature%20non%20autoris%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Inversiones
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- firma no autorizada
1, fiche 65, Espagnol, firma%20no%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Loans
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- guaranteed loan
1, fiche 66, Anglais, guaranteed%20loan
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- secured loan 2, fiche 66, Anglais, secured%20loan
correct
- collateralized loan 3, fiche 66, Anglais, collateralized%20loan
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A loan in which the borrower pledges something of value as security in case of default on the loan. 4, fiche 66, Anglais, - guaranteed%20loan
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 66, La vedette principale, Français
- prêt garanti
1, fiche 66, Français, pr%C3%AAt%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- emprunt garanti 2, fiche 66, Français, emprunt%20garanti
correct, nom masculin
- crédit garanti 2, fiche 66, Français, cr%C3%A9dit%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Prêt à l'égard duquel une sûreté a été constituée sur un bien du débiteur en faveur du créancier. 2, fiche 66, Français, - pr%C3%AAt%20garanti
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- préstamo garantizado
1, fiche 66, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20garantizado
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- préstamo con garantía 2, fiche 66, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20con%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tipo de préstamo en el que se exigen ciertos avales como garantía para el caso de incumplimiento de las obligaciones de pago. 3, fiche 66, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20garantizado
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- not rated 1, fiche 67, Anglais, not%20rated
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Said of a value or security issued by a company that has not been classified for risk purposes by a company specializing in evaluations. In the majority of cases it cannot form part of a public investment fund portfolio. 1, fiche 67, Anglais, - not%20rated
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
not rated: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 67, Anglais, - not%20rated
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sans classement 1, fiche 67, Français, sans%20classement
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une valeur émise par une société non classée par une entreprise spécialiste d'évaluations en ce qui concerne les risques. Dans la plupart des cas, elle ne sera pas admise dans le portefeuille de fonds d'investissements publics. 1, fiche 67, Français, - sans%20classement
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
sans classement : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 67, Français, - sans%20classement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- sin clasificación 1, fiche 67, Espagnol, sin%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un valor emitido por una sociedad que no ha sido clasificada a efectos de riesgo por una compañía especializada en evaluaciones. En la mayoría de los casos no puede formar parte de la cartera de fondos de inversión públicos. 1, fiche 67, Espagnol, - sin%20clasificaci%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
sin clasificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 67, Espagnol, - sin%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-01-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- discount from par
1, fiche 68, Anglais, discount%20from%20par
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- discount on the parity rate 2, fiche 68, Anglais, discount%20on%20the%20parity%20rate
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Amount below face value at which a security is traded. 1, fiche 68, Anglais, - discount%20from%20par
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 68, La vedette principale, Français
- décote
1, fiche 68, Français, d%C3%A9cote
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dépréciation d'une devise négociée sur le marché des changes en-dessous de sa parité. 2, fiche 68, Français, - d%C3%A9cote
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- descuento sobre el valor a la par
1, fiche 68, Espagnol, descuento%20sobre%20el%20valor%20a%20la%20par
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- discount
1, fiche 69, Anglais, discount
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the selling price of a security is less than its par value. 2, fiche 69, Anglais, - discount
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Compare to «premium». 3, fiche 69, Anglais, - discount
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 69, La vedette principale, Français
- escompte d'émission
1, fiche 69, Français, escompte%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- prime d'émission 1, fiche 69, Français, prime%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Excédent de la valeur nominale d'un titre (par exemple une obligation) sur son prix d'émission. 1, fiche 69, Français, - escompte%20d%27%C3%A9mission
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- conversion discount
1, fiche 70, Anglais, conversion%20discount
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the market value of a convertible security to its conversion value expressed as a percentage. When the market value of the security is lower than the conversion value, this ratio is said to be a discount. 1, fiche 70, Anglais, - conversion%20discount
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 70, La vedette principale, Français
- décote de conversion
1, fiche 70, Français, d%C3%A9cote%20de%20conversion
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- descuento de conversión
1, fiche 70, Espagnol, descuento%20de%20conversi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Loans
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cost of realization 1, fiche 71, Anglais, cost%20of%20realization
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The fair value of any security underlying the loans, net of expected costs of realization and any amounts legally required to be paid to the borrowers. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 71, Anglais, - cost%20of%20realization
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 71, La vedette principale, Français
- coût de réalisation
1, fiche 71, Français, co%C3%BBt%20de%20r%C3%A9alisation
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La juste valeur de tout bien donné en garantie des prêts, déduction faite des coûts de réalisation prévus et de tous montants légalement dus aux emprunteurs. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 71, Français, - co%C3%BBt%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- short-lived information value
1, fiche 72, Anglais, short%2Dlived%20information%20value
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In either instance, the level of security is adequate only for military or governmental data having a very short-lived information value. 1, fiche 72, Anglais, - short%2Dlived%20information%20value
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- valeur informative éphémère
1, fiche 72, Français, valeur%20informative%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Dans les deux cas, le degré de protection n'est acceptable que pour des messages tactiques de valeur informative éphémère. 1, fiche 72, Français, - valeur%20informative%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- diminished value 1, fiche 73, Anglais, diminished%20value
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... the diminished value and loss of marketability of contaminated property taken as security... 1, fiche 73, Anglais, - diminished%20value
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- diminution de la valeur
1, fiche 73, Français, diminution%20de%20la%20valeur
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] diminution de la valeur des biens donnés en garantie quand ceux-ci sont contaminés [...] 1, fiche 73, Français, - diminution%20de%20la%20valeur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- private insurer
1, fiche 74, Anglais, private%20insurer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A bank shall not make a loan in Canada on the security of residential property in Canada for the purpose of purchasing, renovating or improving that property, or refinance such a loan, if the amount of the loan, together with the amount then outstanding of any mortgage having an equal or prior claim against the property, would exceed 75 per cent of the value of the property at the time of the loan. [This paragraph] does not apply in respect of... a loan if repayment of the amount of the loan... is guaranteed or insured by a government agency or a private insurer approved by the Superintendent;.... [Bank Act]. 1, fiche 74, Anglais, - private%20insurer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 74, La vedette principale, Français
- assureur privé
1, fiche 74, Français, assureur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à la banque de faire garantir par un immeuble résidentiel situé au Canada un prêt consenti au Canada pour l'achat, la rénovation ou l'amélioration de cet immeuble, ou de renouveler un tel prêt, si la somme de celui-ci et du solde impayé de toute hypothèque de rang égal ou supérieur excède soixante-quinze pour cent de la valeur de l'immeuble au moment du prêt. [Ce] paragraphe [...] ne s'applique pas [...] au prêt dont le remboursement, [...] est garanti ou assuré par un organisme gouvernemental ou par un assureur privé agréé par le surintendant; [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 74, Français, - assureur%20priv%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- conditional delivery
1, fiche 75, Anglais, conditional%20delivery
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
All defences of an issuer, including non-delivery and conditional delivery of a security by not including lack of genuineness, are ineffective against a purchaser for value without notice of the particular defence. [Bank Act]. 1, fiche 75, Anglais, - conditional%20delivery
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 75, La vedette principale, Français
- livraison sous condition
1, fiche 75, Français, livraison%20sous%20condition
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'émetteur ne peut opposer aucun autre moyen de défense, y compris la non-livraison ou la livraison sous condition d'une valeur mobilière, à l'acquéreur contre valeur qui n'en a pas connaissance. [Loi sur les banques]. 1, fiche 75, Français, - livraison%20sous%20condition
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-10-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Investment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- non-delivery
1, fiche 76, Anglais, non%2Ddelivery
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
All defences of an issuer, including non-delivery and conditional delivery of a security but not including lack of genuineness, are ineffective against a purchaser for value without notice of the particular defence. [Bank Act]. 1, fiche 76, Anglais, - non%2Ddelivery
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- non-delivery of a security
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 76, La vedette principale, Français
- non-livraison
1, fiche 76, Français, non%2Dlivraison
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'émetteur ne peut opposer aucun autre moyen de défense, y compris la non-livraison ou la livraison sous condition d'une valeur mobilière, à l'acquéreur contre valeur qui n'en a pas connaissance. [Loi sur les banques]. 1, fiche 76, Français, - non%2Dlivraison
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- non-livraison d'une valeur mobilière
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- wide distribution
1, fiche 77, Anglais, wide%20distribution
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
To undertake a wide distribution, a member must own, as principal, a listed security with a minimum market value of $100, 000. The member must intend to distribute(sell) the security to a minimum of 25 separate and unrelated client accounts, no one of which is to receive more than 50% of the security distributed. A wide distribution largely consists of a series of off-floor principal trades. 2, fiche 77, Anglais, - wide%20distribution
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 77, La vedette principale, Français
- placement étendu
1, fiche 77, Français, placement%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'on ait depuis longtemps recours aux placements spéciaux de blocs de titres, un grand nombre de blocs d'actions pouvant être vendus à des institutions et à des particuliers ne nécessitent pas, en vertu des lois sur les valeurs mobilières, le dépôt d'un prospectus ou d'une déclaration de faits importants. Dans de tels cas, on peut utiliser le mode de placement étendu hors bourse. 2, fiche 77, Français, - placement%20%C3%A9tendu
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- multi-level master keying system
1, fiche 78, Anglais, multi%2Dlevel%20master%20keying%20system
voir observation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- multi-level master key system 2, fiche 78, Anglais, multi%2Dlevel%20master%20key%20system
proposition
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Multi-level master keying system (Large museum building). Level 5. Great-great grand master key. Level 4. Great grand master key. Level 3. Grand master key. Level 2. Master key. Level 1. Changekey.... 1, fiche 78, Anglais, - multi%2Dlevel%20master%20keying%20system
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Basic rules of key control systems. The security value of any master keying system is totally dependant on the key control of that particular system. Without well disciplined key controls, any system will break down, and all knowledge of who has, where are, and how many keys there are for your building, may be lost. 1, fiche 78, Anglais, - multi%2Dlevel%20master%20keying%20system
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
It is important to remember that when using a master key system, if ever a master key is lost, your master key system is compromised and must be rekeyed in its entirety. Whenever a change key is lost, then only the cylinder on that change key’s lock must be re-set. 1, fiche 78, Anglais, - multi%2Dlevel%20master%20keying%20system
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- système de contrôle des clefs avec passe-partout multi-niveaux
1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20clefs%20avec%20passe%2Dpartout%20multi%2Dniveaux
proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- système de contrôle des clés avec passe-partout à niveaux multiples 1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20cl%C3%A9s%20avec%20passe%2Dpartout%20%C3%A0%20niveaux%20multiples
proposition, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Règles fondamentales à suivre pour assurer un bon système de contrôle des clefs. La qualité de la sécurité offerte par un système avec passe-partout dépend en définitive du contrôle des clefs exercé dans ce système. 2, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20clefs%20avec%20passe%2Dpartout%20multi%2Dniveaux
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- clearing report
1, fiche 79, Anglais, clearing%20report
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
After the close of each day's trading, the records of all [Vancouver Stock Exchange and Alberta Stock Exchange] trades are used to produce a clearing report which is issued to each member for verification. Clearing reports summarize each day's trading input alphabetically and by time. Data include : the buying or selling member; the security bought or sold including name, number, ticker symbol; shares traded and price; total trade and value; time of each trade and each floor ticket number. 2, fiche 79, Anglais, - clearing%20report
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- clearing return
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 79, La vedette principale, Français
- relevé de compensation
1, fiche 79, Français, relev%C3%A9%20de%20compensation
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Chaque jour, après la clôture des négociations, on utilise les relevés de toutes les opérations à la Bourse de Vancouver et à la Bourse de l'Alberta afin de produire un relevé de compensation (...) publié à l'intention de chaque membre aux fins de vérification. Les relevés de compensation résument chaque entrée d'opérations de la journée en ordre alphabétique et selon l'heure. Les données comprennent: le nom du membre acheteur ou vendeur; le titre vendu ou acheté, avec le nom, le numéro et le symbole du téléscripteur; les actions négociées et leurs cours, la valeur globale des opérations, l'heure d'exécution de chaque opération et chaque numéro de fiche de vente. 2, fiche 79, Français, - relev%C3%A9%20de%20compensation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- delivery voucher
1, fiche 80, Anglais, delivery%20voucher
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Delivery Vouchers-These are used in the security delivery process and comprise two types : pre-printed vouchers listing each security's name, number, ticker symbol, value, the short position as of tomorrow's date, and trades for settlement in the next five days; and three-part blank vouchers used for depositing securities in which a Member has no short position. 2, fiche 80, Anglais, - delivery%20voucher
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bordereau de livraison
1, fiche 80, Français, bordereau%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Ces bordereaux sont utilisés dans le processus de livraison des titres et englobent deux catégories: les bordereaux pré-imprimés qui donnent pour chaque titre le nom, le numéro, le symbole du téléscripteur, la valeur, la position à découvert datée du jour suivant et les opérations dont le règlement doit s'effectuer dans les cinq prochains jours; et des bordereaux en trois parties, en blanc, utilisés afin de déposer des titres pour lesquels le membre n'a pas de position à découvert. 2, fiche 80, Français, - bordereau%20de%20livraison
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- delivery ticket
1, fiche 81, Anglais, delivery%20ticket
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
To expedite the netting process, the clearing centre's computer prepares two-part delivery tickets for each delivering broker. The tickets identify the name and quantity of the stock to be delivered, the fail value which is the dollar value of the security to be delivered to the nearest $10 as of the close of business on the first business day after the trade date, and the clearing number of the receiving broker. 2, fiche 81, Anglais, - delivery%20ticket
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fiche de livraison
1, fiche 81, Français, fiche%20de%20livraison
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Afin d'accélérer la détermination de la position nette, l'ordinateur du centre de compensation produit des «fiches de livraison» à deux feuillets pour chaque courtier livreur. Les fiches indiquent le nom du titre et la quantité à livrer, la «valeur en défaut», qui est la valeur en dollars du titre à livrer (arrondie à 10 $), à la clôture de la première séance qui suit la date de l'opération, et le numéro de compensation du courtier receveur. 2, fiche 81, Français, - fiche%20de%20livraison
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Investment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- impairment of value
1, fiche 82, Anglais, impairment%20of%20value
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- impairment 2, fiche 82, Anglais, impairment
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
impairment of the value of a security. 1, fiche 82, Anglais, - impairment%20of%20value
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 82, La vedette principale, Français
- baisse de valeur
1, fiche 82, Français, baisse%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- réduction de valeur 1, fiche 82, Français, r%C3%A9duction%20de%20valeur
correct, nom féminin
- baisse 2, fiche 82, Français, baisse
correct, nom féminin
- réduction 2, fiche 82, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
réduction de la valeur d'un titre. 1, fiche 82, Français, - baisse%20de%20valeur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fail value
1, fiche 83, Anglais, fail%20value
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
To expedite the netting process, the clearing centre's computer prepares two-part delivery tickets for each delivering broker. The tickets identify the name and quantity of the stock to be delivered, the fail value which is the dollar value of the security to be delivered to the nearest $10 as of the close of business on the first business day after the trade date, and the clearing number of the receiving broker. 1, fiche 83, Anglais, - fail%20value
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 83, La vedette principale, Français
- valeur en défaut
1, fiche 83, Français, valeur%20en%20d%C3%A9faut
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- valeur recevable 2, fiche 83, Français, valeur%20recevable
correct, proposition, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Afin d'accélérer la détermination de la position nette, l'ordinateur du centre de compensation produit des «fiches de livraison» à deux feuillets pour chaque courtier livreur. Les fiches indiquent le nom du titre et la quantité à livrer, la «valeur en défaut», qui est la valeur en dollars du titre à livrer (arrondie à $ 10), à la clôture de la première séance qui suit la date de l'opération, et le numéro de compensation du courtier receveur. 1, fiche 83, Français, - valeur%20en%20d%C3%A9faut
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- pre-printed voucher
1, fiche 84, Anglais, pre%2Dprinted%20voucher
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Delivery vouchers-These are used in the security delivery process and comprise two types : pre-printed vouchers listing each security's name, number, ticker symbol, value, the short position as of tomorrow's date, and trades for settlement in the next five days; and three-part blank vouchers used for depositing securities in which a member has no short position. 1, fiche 84, Anglais, - pre%2Dprinted%20voucher
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bordereau préimprimé
1, fiche 84, Français, bordereau%20pr%C3%A9imprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- bordereau pré-imprimé 2, fiche 84, Français, bordereau%20pr%C3%A9%2Dimprim%C3%A9
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Ces bordereaux sont utilisés dans le processus de livraison des titres et englobent deux catégories: les bordereaux, pré-imprimés qui donnent pour chaque titre le nom, le numéro, le symbole du téléscripteur, la valeur, la position à découvert datée du jour suivant et les opérations dont le règlement doit s'effectuer dans les cinq prochains jours; et des bordereaux en trois parties, en blanc, utilisés afin de déposer des titres pour lesquels le membre n'a pas de position à découvert. 2, fiche 84, Français, - bordereau%20pr%C3%A9imprim%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


