TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUE SHARES TRADED [7 fiches]

Fiche 1 2013-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Following this ruling, [he] gave evidence as to industry practice. He testified that, in the case of publicly traded companies, trustees would value their shares at the prevailing market price. He also testified that the companies whose share values were in issue in these proceedings were publicly traded companies. In cross-examination, [he] testified that sales on dealer exchanges over the counter trades were not sales on stock exchanges.

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

After the close of each day's trading, the records of all [Vancouver Stock Exchange and Alberta Stock Exchange] trades are used to produce a clearing report which is issued to each member for verification. Clearing reports summarize each day's trading input alphabetically and by time. Data include : the buying or selling member; the security bought or sold including name, number, ticker symbol; shares traded and price; total trade and value; time of each trade and each floor ticket number.

Terme(s)-clé(s)
  • clearing return

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Chaque jour, après la clôture des négociations, on utilise les relevés de toutes les opérations à la Bourse de Vancouver et à la Bourse de l'Alberta afin de produire un relevé de compensation (...) publié à l'intention de chaque membre aux fins de vérification. Les relevés de compensation résument chaque entrée d'opérations de la journée en ordre alphabétique et selon l'heure. Les données comprennent: le nom du membre acheteur ou vendeur; le titre vendu ou acheté, avec le nom, le numéro et le symbole du téléscripteur; les actions négociées et leurs cours, la valeur globale des opérations, l'heure d'exécution de chaque opération et chaque numéro de fiche de vente.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Trading statistics for these 300 stocks and 62 major or minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout.

Terme(s)-clé(s)
  • relative weight on composite index

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :