TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUE TAXPAYERS MONEY [2 fiches]

Fiche 1 2024-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Foreign Trade
CONT

In addition to suppliers, open procurement markets benefit governments and taxpayers by increasing competition, widening the choice of goods and services available and, importantly, ensuring best value for money.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Commerce extérieur
CONT

Dans les marchés publics, la transparence est donc essentielle non seulement pour permettre le suivi et le contrôle des processus et des décisions, mais aussi pour veiller à ce que les décideurs soient tenus responsables de leurs actions. Elle contribue également à la passation de marchés publics ouverts et favorise donc la concurrence.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

Citizen-focused service-High quality service promotes citizen confidence in the public service, produces high levels of client satisfaction, demonstrates value for money to taxpayers and contributes to the achievement of public policy goals.

OBS

citizen-focused service: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • citizen-focused services

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Cet excellent document ne précise malheureusement pas que le bilinguisme est un élément fondamental des services axés sur les citoyens.

OBS

service axé sur les citoyens : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • services axés sur les citoyens

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :