TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUE THAT DAY [16 fiches]

Fiche 1 2019-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A listed security or quoted security that : has traded, in total, on one or more marketplaces as reported on a consolidated market display during a 60-day period ending not earlier than 10 days prior to the commencement of the restricted period : an average of at least 100 times per trading day, and with an average trading value of at least $1, 000, 000 per trading day; or is subject to Regulation M under the 1934 Act and is considered to be an "actively-traded security" under that regulation.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Titre coté en bourse ou d'un titre inscrit qui : soit a été négocié, globalement, sur un ou plusieurs marchés selon ce qui est publié dans un affichage consolidé du marché au cours d'une période de 60 jours se terminant au moins 10 jours avant le début de la période de restrictions : une moyenne d'au moins 100 fois par jour de bourse, et est assorti d’une valeur de négociation moyenne d'au moins 1 000 000 $ par jour de bourse; soit est assujetti au règlement dit Regulation M aux termes de la Loi de 1934 et est considéré un «titre négocié activement» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Electromagnetic Radiation
DEF

Amount of incoming solar radiation incident on a unit horizontal surface at a specific level.

CONT

Insolation [is] the amount of solar energy striking a surface, measured in watts per square meter.

CONT

... solar insolation [is] the amount of electromagnetic energy(solar radiation) incident on the surface of the earth. Basically that means how much sunlight is shining down on us.... The value [is] generally expressed in kWh/m²/day. This is the amount of solar energy that strikes a square metre of the earth's surface in a single day. Of course this value is averaged to account for differences in the days’ length. There are several units that are used throughout the world. The conversions based on surface area as follows : 1 kWh/m²/day=317. 1 btu/ft²/day=3. 6MJ/m²/day. The raw energy conversions are : 1kWh=3412 Btu=3. 6MJ=859. 8kcal.

OBS

Scientists use the word "insolation" not "sunshine" to refer to the amount of incoming solar radiation that reaches the earth’s surface.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Quantité de rayonnement solaire incident par unité de surface horizontale à un niveau donné.

CONT

Gisement solaire. Les rayons solaires sont filtrés par notre atmosphère. Ainsi, les régions plus humides sont moins ensoleillées que les régions sèches. L'ensoleillement dépend aussi des saisons, car certaines régions sont humides en été, et sèches en hiver. Pratiquement, la puissance disponible au sol dépasse rarement 1000W/m² alors que la puissance qui arrive à la limite de notre atmosphère est de l'ordre de 1400W/m². Une partie de cette énergie est diffusée et c'est ce qui fait que le temps soit clair même si des nuages cachent le soleil.

OBS

Le terme «gisement solaire» est utilisé figurativement.

OBS

Quantité [...] exprimée en watts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Radiación electromagnética
DEF

Cantidad de radiación solar directa, que incide por unidad de área horizontal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Futures contracts are "marked to market" each day; that is to say, if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Técnicas mercantiles
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Taxation
CONT

A former member's contributions to a pension plan made on or after the 1st day of January, 1987 and the interest on the contributions shall not be used to provide more than 50 per cent of the commuted value of a pension or deferred pension in respect of contributory benefits accrued after that date to which the member is entitled under the pension plan on termination of membership or employment.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Fiscalité
CONT

Les cotisations d'un ancien participant à un régime de retraite versées le 1er janvier 1987 ou par la suite et les intérêts sur ces cotisations ne sont pas utilisés pour constituer plus de 50 pour cent de la valeur de rachat de la pension ou de la pension différée à l'égard de prestations contributives accumulées après cette date auxquelles le participant a droit aux termes du régime de retraite à la cessation de son affiliation ou de son emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Inverse ETFs are designed to seek daily investment results that correspond to the inverse daily performance of their underlying index or benchmark. To meet their investment objectives, inverse ETFs use a variety of derivatives such as futures contracts and index swaps to reproduce a daily result that is the opposite of the underlying index or benchmark; so, when the index or benchmark goes down in value on a given day, the inverse ETF will correspondingly go up in value for that given day. Conversely, when the index or benchmark goes up in value, the inverse ETF will correspondingly go down in value.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Les FNB [fonds négociés en bourse] inversés sont conçus afin d'obtenir des résultats de placement quotidiens qui correspondent à l'inverse de la performance de leur indice sous-jacent ou de leur indice de référence. Pour réaliser leurs objectifs de placement, les FNB inversés utilisent une panoplie de produits dérivés tels que des contrats à terme et des swaps d'indices afin de reproduire un résultat de placement quotidien qui correspond à l'inverse de celui de l'indice sous-jacent ou de l'indice de référence. Par conséquent, lorsque la valeur de l'indice sous-jacent ou de l'indice de référence décline pour une journée donnée, la valeur du FNB inversé augmente de façon proportionnelle pour cette même journée. Par contre, lorsque la valeur de l'indice sous-jacent ou de l'indice de référence augmente, la valeur du FNB inversé décline de façon proportionnelle.

OBS

FINB : fonds indiciel négociable en bourse.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
CONT

"solvency asset adjustment", in relation to a report, means the sum of,(a) the amount, positive or negative, by which the value of the solvency assets are adjusted as a result of applying an averaging method that stabilizes short-term fluctuations in the market value of the plan assets calculated over a period of not more than five years,(b) the present value of the special payments referred to in clause 5(1)(a),(c) the present value of the special payments required to liquidate any past service unfunded liability arising on or after the 1st day of January, 1988, and(d) the present value of the special payments referred to in clauses 5(1)(b) to(e), other than those referred to in clause(c) of this definition and those required to liquidate any solvency deficiency determined in the report, that are scheduled for payment,(i) within a period of five years beginning on the valuation date of the report, or(ii) within the period beginning on the valuation date of the report and ending on the 31st day of December, 2002,...

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
CONT

«rajustement de l'actif de solvabilité» relativement à un rapport [est] la somme des éléments suivants : a) le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur de l'actif de solvabilité en raison de l'application d'une méthode d'étalement qui stabilise les fluctuations à court terme de la valeur marchande de l'actif du régime, calculé sur une période maximale de cinq ans; b) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés à l'alinéa 5 (1) a); c) la valeur actuelle des paiements spéciaux exigés pour acquitter le passif pour services antérieurs non capitalisé naissant le 1er janvier 1988 ou après cette date; d) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas 5 (1) b) à e), à l'exception de ceux qui sont mentionnés à l'alinéa c) de la présente définition et de ceux qui sont exigés pour acquitter un déficit de solvabilité déterminé dans le rapport, et qui sont censés être faits au cours de la plus longue des périodes suivantes : (i) la période de cinq ans commençant à la date d'évaluation du rapport, (ii) la période commençant à la date d'évaluation du rapport et se terminant le 31 décembre 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Each participant shall ensure that all payment messages sent by it shall be : a. for same day value only...

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Chaque participant doit veiller à ce que tous les messages de paiement qu'il expédie aient les caractéristiques suivantes : a. valeur même jour exclusivement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

As the name suggests, "late trading" refers to the purchase or sale of a security after the market closes at 4 p. m. where the security is improperly priced at that day's net asset value(NAV), rather than the as-of-yet undetermined NAV for the following day.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Pratique qui consiste à attribuer aux demandes d'opérations sur titres présentées après la clôture des marchés, la valeur liquidative (le prix du titre) qui était en vigueur immédiatement avant la clôture.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Futures contracts are "marked to market" each day; i. e., if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A ratio establishing the appreciation or depreciation due to exchange rate changes in the U. S. dollar value of currencies in the pool from one date to another. It is calculated by dividing, as of any day, the total U. S. dollar value at the exchange rates of that day of the balances of currencies in the pool brought forward from the previous day, by their total U. S. dollar value at the exchange rates of the previous day.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Depending of the range of services demanded from the Bank of Canada on Good Friday, retroactive drawdowns and redeposits for value that day could be necessary. Cash managers would have to plan accordingly.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

Dépôts redéposés dans la même banque (Renseignement fourni par la cliente du SVP). Renouvellement de dépôt: généralement d'une banque à une autre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The closing market value on the last day of the cum rights period usually differs from that shown for the opening price on the first day of the ex-rights period by approximately the value of one right which is traded separately on the ex-rights date.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le cours de clôture du dernier jour de la période «avec droits» est habituellement différent de celui du premier jour de la période «ex-droits». La différence équivaut approximativement à la valeur d'un droit négocié séparément à la date ex-droits.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

The day on and after which the buyer of a common stock or convertible bond is not entitled to a previously declared rights offering. Securities normally go ex-rights on the fourth business day preceding the record date. Option contracts on underlying stocks that trade ex-rights are adjusted by reducing the exercise price of the option by the value of the rights.

Terme(s)-clé(s)
  • ex-right date

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Le jour à partir duquel l'acheteur d'une action ordinaire ou d'une obligation convertible n'a plus droit à une offre de droits précédemment annoncée. Les valeurs tombent généralement "ex-droits" le quatrième jour ouvrable qui précède la date d'inscription. Les contrats d'options sur des valeurs sous options qui se transigent ex-droits sont ajustés en réduisant le prix de levée de l'option de la valeur des droits.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The closing market value on the last day of the cum rights period usually differs from that shown for the opening price on the first day of the ex-rights period by approximately the value of one right which is traded separately on the ex-rights date.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le cours de clôture du dernier jour de la période «avec droits» est habituellement différent de celui du premier jour de la période «ex-droits». La différence équivaut approximativement à la valeur d'un droit négocié séparément à la date ex-droits.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Wastewater Treatment
DEF

A constant that expresses the rate of the biochemical oxidation of organic matter under aerobic conditions. Its value depends on the time unit involved(usually one day) and varies with temperature and other test conditions.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Constante qui exprime la vitesse d'oxydation biochimique de la matière organique dans des conditions aérobies. Sa valeur dépend de la nature de la matière organique, de la température du milieu et d'autres facteurs biologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A constant that expresses the rate at which oxygen is dissolved in water to replace that which has been depleted by biochemical oxidationor by other means. Its value depends on the time unit involved(usually a day) and varies with temperature, depth, and velocity of the water.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Constante qui exprime le pourcentage auquel l'oxygène est dissous dans l'eau à partir de l'air pour remplacer celui qui a été utilisé par l'oxydation biochimique ou d'autres processus. Sa valeur dépend de l'unité de temps considérée (généralement une journée) et varie selon la température, la profondeur et la vitesse de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :