TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE YEAR [76 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management
- Pensions and Annuities
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pension reduction waiver
1, fiche 1, Anglais, pension%20reduction%20waiver
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pension waiver 2, fiche 1, Anglais, pension%20waiver
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An exemption] that allows someone who resigns or is laid off because of [a] work force adjustment (WFA) prior to their normal retirement age (60 or 65) to receive an unadjusted pension benefit. 3, fiche 1, Anglais, - pension%20reduction%20waiver
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In normal circumstances, a pension plan member who retires before their normal retirement age will incur a pension [reduction] of five percent per year. This reduces the value of the pension to account for the longer benefit period. With a [pension] waiver, this adjustment is not applied – meaning a recipient obtains the full value of the pension upon retirement. 3, fiche 1, Anglais, - pension%20reduction%20waiver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Pensions et rentes
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exonération de la réduction de pension
1, fiche 1, Français, exon%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exonération relative à la pension 2, fiche 1, Français, exon%C3%A9ration%20relative%20%C3%A0%20la%20pension
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Exemption] qui permet à une personne qui démissionne ou qui est licenciée en raison d'un réaménagement des effectifs (RE) avant l'âge normal de la retraite (60 ou 65 ans) de recevoir des prestations de retraite non ajustées. 3, fiche 1, Français, - exon%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20pension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans des circonstances normales, [un participant] au régime de pension qui prend sa retraite avant l'âge normal de la retraite subira [une réduction] de pension de cinq pour cent par an. La valeur de la pension est ainsi réduite pour tenir compte de la période de prestations plus longue. En cas d'exonération [relative à la pension], cet ajustement n'est pas appliqué, ce qui signifie que le [...] bénéficiaire obtient la valeur totale de la pension au moment de la retraite. 3, fiche 1, Français, - exon%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20pension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gross domestic product
1, fiche 2, Anglais, gross%20domestic%20product
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GDP 2, fiche 2, Anglais, GDP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total value of goods produced and services provided within a country during one year. 3, fiche 2, Anglais, - gross%20domestic%20product
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gross domestic product; GDP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - gross%20domestic%20product
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
real gross domestic product growth, GDP per capita 5, fiche 2, Anglais, - gross%20domestic%20product
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit intérieur brut
1, fiche 2, Français, produit%20int%C3%A9rieur%20brut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PIB 2, fiche 2, Français, PIB
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur totale des biens produits et des services fournis dans un pays pendant une année. 3, fiche 2, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
produit intérieur brut; PIB : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
croissance réelle du produit intérieur brut, PIB par habitant 5, fiche 2, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- producto interno bruto
1, fiche 2, Espagnol, producto%20interno%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PIB 2, fiche 2, Espagnol, PIB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- producto interior bruto 3, fiche 2, Espagnol, producto%20interior%20bruto
correct, nom masculin
- PIB 4, fiche 2, Espagnol, PIB
correct, nom masculin
- PIB 4, fiche 2, Espagnol, PIB
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medida del flujo total de bienes y servicios que produce la economía durante un determinado período, por lo regular un año. Éste se obtiene evaluando las producciones de bienes y servicios a precios de mercado, en forma acumulativa. 5, fiche 2, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PIB; producto interior bruto: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 2, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Crecimiento real del producto interno bruto, PIB por habitante. 5, fiche 2, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gross national product
1, fiche 3, Anglais, gross%20national%20product
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GNP 2, fiche 3, Anglais, GNP
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The money value of the total output of goods and services within a country over a given period of time, usually a year, before allowance for depreciation and consumption of goods. 3, fiche 3, Anglais, - gross%20national%20product
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One must distinguish between "national product" and "domestic product". 4, fiche 3, Anglais, - gross%20national%20product
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gross national product; GNP: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Anglais, - gross%20national%20product
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit national brut
1, fiche 3, Français, produit%20national%20brut
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PNB 2, fiche 3, Français, PNB
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agrégat constitué par la valeur des biens et services produits au cours d'une année par l'ensemble des agents économiques. 3, fiche 3, Français, - produit%20national%20brut
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On doit distinguer «produit national» de «produit intérieur». Le produit national brut est égal au produit intérieur brut (q.v.) plus les paiements nets dus par le (ou au) reste du monde. Voir le Lexique de l'économie et de la gestion, 1976, page 179. 4, fiche 3, Français, - produit%20national%20brut
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
produit national brut; PNB : termes extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Français, - produit%20national%20brut
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- producto nacional bruto
1, fiche 3, Espagnol, producto%20nacional%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PNB 2, fiche 3, Espagnol, PNB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valor de mercado de la producción de un país durante cualquier año, dándose el significado de «producción» a las ventas nacionales de bienes y servicios a personas naturales o físicas y al gobierno, más el exceso de las exportaciones. 3, fiche 3, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Producto nacional bruto es la más importante de las formas en que se mide la producción de un país.... El producto nacional bruto es igual al producto interior bruto, más la renta generada en el exterior, menos los pagos hechos al extranjero. 4, fiche 3, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
producto nacional bruto; PNB: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
- Economic Fluctuations
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- year-over-year change
1, fiche 4, Anglais, year%2Dover%2Dyear%20change
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- year-on-year change 2, fiche 4, Anglais, year%2Don%2Dyear%20change
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To calculate year-over-year change, divide the current year's value by the previous year's value, subtract [one], and then multiply by 100 to express the result as a percentage. This calculation gives the percentage change between the same period in the current year compared to the previous year. 3, fiche 4, Anglais, - year%2Dover%2Dyear%20change
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
year-over-year: As compared with the same period in a previous year or in previous years. 4, fiche 4, Anglais, - year%2Dover%2Dyear%20change
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- year over year change
- year on year change
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
- Fluctuations économiques
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- variation en glissement annuel
1, fiche 4, Français, variation%20en%20glissement%20annuel
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une variation en glissement annuel signifie une variation par rapport à la même période l'année précédente. 1, fiche 4, Français, - variation%20en%20glissement%20annuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Fluctuaciones económicas
- Finanzas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- variación interanual
1, fiche 4, Espagnol, variaci%C3%B3n%20interanual
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- variación de un año a otro 1, fiche 4, Espagnol, variaci%C3%B3n%20de%20un%20a%C3%B1o%20a%20otro
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- real estate dealer
1, fiche 5, Anglais, real%20estate%20dealer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A real estate dealer is a person who purchases real estate and sells it to customers in the ordinary course of his or her trade or business... In contrast, a real estate investor purchases and holds property over time, typically more than one year, in order to realize appreciation in value. 1, fiche 5, Anglais, - real%20estate%20dealer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marchand de biens immobiliers
1, fiche 5, Français, marchand%20de%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marchande de biens immobiliers 2, fiche 5, Français, marchande%20de%20biens%20immobiliers
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'activité du marchand de biens immobiliers est plutôt claire : il achète des logements, des fonds de commerce ou autres biens immobiliers et les revend pour se faire une marge. 1, fiche 5, Français, - marchand%20de%20biens%20immobiliers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bienes raíces
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- corredor inmobiliario
1, fiche 5, Espagnol, corredor%20inmobiliario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- corredora inmobiliaria 1, fiche 5, Espagnol, corredora%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un corredor inmobiliario, también llamado agente inmobiliario, es un profesional en el área del mercado inmobiliario cuya función y objetivo es facilitar las transacciones de compra y venta de propiedades y bienes raíces. 1, fiche 5, Espagnol, - corredor%20inmobiliario
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- terminal-year fishing mortality rate
1, fiche 6, Anglais, terminal%2Dyear%20fishing%20mortality%20rate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- terminal fishing mortality rate 1, fiche 6, Anglais, terminal%20fishing%20mortality%20rate
correct
- terminal fishing mortality 2, fiche 6, Anglais, terminal%20fishing%20mortality
correct
- terminal-year F 1, fiche 6, Anglais, terminal%2Dyear%20F
correct
- terminal F 3, fiche 6, Anglais, terminal%20F
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Past assessments of western Atlantic bluefin tuna ... have reduced the number of parameters by assuming pre-specified values for the ratios of the fishing mortality rates on adjacent age groups. More recent bluefin tuna assessments have estimated terminal fishing mortality rates (F) on each age with a constraint that restricts change from one year to the next. ... The use of pre-specified ratios for F created strong retrospective biases and may have led to overly optimistic projections. Constraining annual changes in the terminal-year F appeared to mute retrospective patterns and resulted in abundance projections less prone to spurious initial leaps. 1, fiche 6, Anglais, - terminal%2Dyear%20fishing%20mortality%20rate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The annual mortality rate acting on a year class in the last year for which catch-at-age data is available. It is the value used to indicate a VPA [virtual population analysis] of cohort analysis. 4, fiche 6, Anglais, - terminal%2Dyear%20fishing%20mortality%20rate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
F: fishing mortality rate. 5, fiche 6, Anglais, - terminal%2Dyear%20fishing%20mortality%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux de mortalité par pêche de dernière année
1, fiche 6, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche%20de%20derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mortalité par pêche de dernière année 1, fiche 6, Français, mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche%20de%20derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e
correct, nom féminin
- F de dernière année 2, fiche 6, Français, F%20de%20derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Taux de mortalité d'une classe d'âge pendant la dernière année pour laquelle des données sur les prises en fonction de l'âge sont disponibles. Il s'agit de la valeur utilisée pour indiquer une APV [analyse de population virtuelle] d'une analyse de cohortes. 1, fiche 6, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche%20de%20derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
F : taux de mortalité par pêche. 3, fiche 6, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche%20de%20derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Estadística
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- índice de mortalidad por pesca del último año
1, fiche 6, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20mortalidad%20por%20pesca%20del%20%C3%BAltimo%20a%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Urban Housing
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deeded timeshare
1, fiche 7, Anglais, deeded%20timeshare
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A deeded timeshare divides the property value like a pie–each owner gets a deed to a "slice. " Youbuy the right to use a specific unit at a specific time every year. 2, fiche 7, Anglais, - deeded%20timeshare
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[A deed is a] legal document [that] demonstrates ownership rights with the title to a timeshare property. 3, fiche 7, Anglais, - deeded%20timeshare
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- deeded time share
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- multipropriété assortie d'un acte notarié
1, fiche 7, Français, multipropri%C3%A9t%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- copropriété à temps partagé assortie d'un acte notarié 2, fiche 7, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partag%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une multipropriété assortie d'un acte notarié divise la valeur de la propriété comme une tarte – chaque propriétaire obtient un acte formaliste pour un «morceau». [On achète] le droit d'utiliser une unité spécifique au cours d'une période précise de l'année. 1, fiche 7, Français, - multipropri%C3%A9t%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- multi-propriété assortie d'un acte notarié
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- currency collapse
1, fiche 8, Anglais, currency%20collapse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- currency meltdown 2, fiche 8, Anglais, currency%20meltdown
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A large currency collapse occurs if the annual change in the exchange rate, in any given month during the calendar year, is in the top quartile of all the episodes in the sample in which there is a relative loss in the currency value. 3, fiche 8, Anglais, - currency%20collapse
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- collapse of currency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effondrement de la monnaie
1, fiche 8, Français, effondrement%20de%20la%20monnaie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la base monétaire va doubler, ce qui relancera du même coup l'inflation, la fuite de capital et provoquera l'effondrement de la monnaie sur les marchés de changes [...] 2, fiche 8, Français, - effondrement%20de%20la%20monnaie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- caída de una moneda
1, fiche 8, Espagnol, ca%C3%ADda%20de%20una%20moneda
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- environmental chief of staff operational capacity
1, fiche 9, Anglais, environmental%20chief%20of%20staff%20operational%20capacity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ECS operational capacity 1, fiche 9, Anglais, ECS%20operational%20capacity
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The planned materiel and related support needs required by of each of the environments for each specified fiscal year. 1, fiche 9, Anglais, - environmental%20chief%20of%20staff%20operational%20capacity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This value may be the same as force posture and readiness(FP&R) operational output or have variances due to reductions or increases to planned utilization in any specific year. 1, fiche 9, Anglais, - environmental%20chief%20of%20staff%20operational%20capacity
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
environmental chief of staff operational capacity; ECS operational capacity: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - environmental%20chief%20of%20staff%20operational%20capacity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capacité opérationnelle des chefs d'état-major d'armée
1, fiche 9, Français, capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20d%27arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- capacité opérationnelle des CEMA 1, fiche 9, Français, capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20des%20CEMA
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matériel planifié et soutien connexe que requiert chaque armée au cours de chaque année financière précisée. 1, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20d%27arm%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette valeur peut être équivalente à l'extrant opérationnel [de la posture de la force et de la disponibilité opérationnelle] ou varier en fonction des réductions et des augmentations apportées à l'utilisation prévue au cours d'une année donnée. 1, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20d%27arm%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
capacité opérationnelle des chefs d'état-major d'armée; capacité opérationnelle des CEMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20d%27arm%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- annual loss expectancy
1, fiche 10, Anglais, annual%20loss%20expectancy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ALE 2, fiche 10, Anglais, ALE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- annualized loss expectancy 2, fiche 10, Anglais, annualized%20loss%20expectancy
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The average expected dollar value loss per year due to lack or failure of security measures. 3, fiche 10, Anglais, - annual%20loss%20expectancy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- estimation des pertes annuelles
1, fiche 10, Français, estimation%20des%20pertes%20annuelles
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Projection des pertes annuelles en dollars résultant de l'insuffisance ou de la défaillance des mesures de sécurité. 1, fiche 10, Français, - estimation%20des%20pertes%20annuelles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Real Estate
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Realtors Association of South Central Alberta
1, fiche 11, Anglais, Realtors%20Association%20of%20South%20Central%20Alberta
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RASCA 2, fiche 11, Anglais, RASCA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The] Realtors Association of South Central Alberta(RASCA)... represents 60-70 Realtors in Drumheller, Hanna, Brooks and area.... RASCA is one of 10 local boards that make up Alberta Real Estate Boards(AREA). This organization provides advocacy, professional development as well as standardized real estate forms for the province. RASCA maintains the integrity of the real estate MLS [Multiple Listing Service] data on Realtor. ca website and smartphone app. The real estate board also tracks the market trends, year over year sales numbers, and market value increases and decreases. 2, fiche 11, Anglais, - Realtors%20Association%20of%20South%20Central%20Alberta
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immobilier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Realtors Association of South Central Alberta
1, fiche 11, Français, Realtors%20Association%20of%20South%20Central%20Alberta
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RASCA 2, fiche 11, Français, RASCA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Strategic and Operating Review
1, fiche 12, Anglais, Strategic%20and%20Operating%20Review
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada. This review will focus on improving the efficiency and effectiveness of government operations and programs to ensure value for taxpayer money and will replace the next cycle of strategic reviews. The Strategic and Operating Review will support the return to balanced budgets, possibly one year earlier, and provide fiscal room to continue paying down debt and investing in the priorities of Canadians, including lowering taxes for families. 1, fiche 12, Anglais, - Strategic%20and%20Operating%20Review
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The title "Strategic and Operating Review" has been changed. Currently there is no official title. The two proposed titles are "Deficit Reduction Action Plan" and "Deficit Elimination Action Plan." 2, fiche 12, Anglais, - Strategic%20and%20Operating%20Review
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Examen stratégique et fonctionnel
1, fiche 12, Français, Examen%20strat%C3%A9gique%20et%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada. L'Examen stratégique et fonctionnel a pour objectif d'améliorer l'efficacité et l'efficience des activités et des programmes du gouvernement, afin d'assurer une utilisation optimale de l'argent des contribuables. Il remplacera le prochain cycle d'examens stratégiques. Il contribuera au rétablissement de l’équilibre budgétaire, qui pourrait être atteint un an plus tôt, et fournira la marge de manœuvre financière requise pour continuer de rembourser la dette et d’investir dans les priorités des Canadiens, notamment en abaissant les impôts pour les familles. 1, fiche 12, Français, - Examen%20strat%C3%A9gique%20et%20fonctionnel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L'appellation «Examen stratégique et fonctionnel» a changé, mais il n'existe aucun nom officiel en ce moment. Les deux titres proposés sont : «plan d'action pour la réduction du déficit» et «plan d'action de lutte au déficit». 2, fiche 12, Français, - Examen%20strat%C3%A9gique%20et%20fonctionnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistics
- Econometrics
- Mathematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- independent variable
1, fiche 13, Anglais, independent%20variable
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- explanatory variable 2, fiche 13, Anglais, explanatory%20variable
correct, moins fréquent
- predicated variable 3, fiche 13, Anglais, predicated%20variable
correct, moins fréquent
- regressor 2, fiche 13, Anglais, regressor
correct, moins fréquent
- predictor 4, fiche 13, Anglais, predictor
correct, moins fréquent
- predictor variable 5, fiche 13, Anglais, predictor%20variable
correct
- fixed variate 2, fiche 13, Anglais, fixed%20variate
- cause variable 2, fiche 13, Anglais, cause%20variable
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A variable not dependent on another variable for its value. For example, in a time series of wheat output per year and rainfall per year, wheat output is the dependent variable and rainfall the independent variable. 2, fiche 13, Anglais, - independent%20variable
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When the independent variables of a regression function are random variables, there is an equivalence between correlation coefficients and regression coefficients; after one set has been defined, the definition of the other follows automatically.... 6, fiche 13, Anglais, - independent%20variable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare with "dependent variable". 7, fiche 13, Anglais, - independent%20variable
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Statistique
- Économétrie
- Mathématiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- variable explicative
1, fiche 13, Français, variable%20explicative
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- variable indépendante 2, fiche 13, Français, variable%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
- variable libre 3, fiche 13, Français, variable%20libre
correct, nom féminin
- variable descriptive 4, fiche 13, Français, variable%20descriptive
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans une analyse de régression, variable (généralement désignée par la lettre x) sur laquelle le décideur peut exercer un contrôle, par exemple la quantité d'articles inclus dans un certain nombre de lots en vue de déterminer la productivité de la main d'œuvre. 5, fiche 13, Français, - variable%20explicative
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On utilise les termes «variable prédictive» et «prédicteur» dans les cas où la (ou les) variable(s) indépendante(s) est (sont) vue(s) comme une (des) variable(s) dont la valeur permet de prévoir celle d'une autre variable déjà donnée. 6, fiche 13, Français, - variable%20explicative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Econometría
- Matemáticas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- variable independiente
1, fiche 13, Espagnol, variable%20independiente
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- variable predictiva 2, fiche 13, Espagnol, variable%20predictiva
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Variable cuyo valor no es una función directa de alguna otra variable ni depende de otra variable. 3, fiche 13, Espagnol, - variable%20independiente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La variable independiente general se representa en forma gráfica como la abcisa (línea horizontal) sobre un eje. 3, fiche 13, Espagnol, - variable%20independiente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-12-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trailer fee
1, fiche 14, Anglais, trailer%20fee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- trailing commission 2, fiche 14, Anglais, trailing%20commission
correct
- trailer commission 3, fiche 14, Anglais, trailer%20commission
correct
- trailing fee 4, fiche 14, Anglais, trailing%20fee
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A commission paid to an investment advisor by a mutual fund. 5, fiche 14, Anglais, - trailer%20fee
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The rate of the trailing commission is set by the fund manufacturer. [The commission is] paid out of the fund's management fee, so it's reflected in the fund's [management fees and operating expenses]. It typically ranges from 0. 25% to 1. 5% of the value of your investment each year. It is to pay for the services and advice the company and the advisor provide to you. The company may pay all or part of the commission to your financial advisor. 6, fiche 14, Anglais, - trailer%20fee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commission de suivi
1, fiche 14, Français, commission%20de%20suivi
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- frais administratifs 2, fiche 14, Français, frais%20administratifs
nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Commission payée à un conseiller en placement par un fonds commun de placement. 3, fiche 14, Français, - commission%20de%20suivi
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le taux de la commission de suivi est fixé par l'émetteur du fonds. [La] commission est payée au moyen des frais de gestion du fonds, ce qui a un effet sur le ratio des frais de gestion du fonds. Elle varie habituellement entre 0,25 % et 1,5 % de la valeur de votre placement chaque année. Elle sert à payer les services et les conseils que la société et le conseiller vous fournissent. La société peut payer la totalité ou une partie de la commission versée à votre conseiller financier. 2, fiche 14, Français, - commission%20de%20suivi
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organization Planning
- Financial and Budgetary Management
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- current economic value 1, fiche 15, Anglais, current%20economic%20value
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The] research team has estimated the current economic value of the entire biosphere ar between 16 and 54 trillion dollars per year [...] 2, fiche 15, Anglais, - current%20economic%20value
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion budgétaire et financière
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- valeur économique réelle
1, fiche 15, Français, valeur%20%C3%A9conomique%20r%C3%A9elle
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- valeur économique courante 1, fiche 15, Français, valeur%20%C3%A9conomique%20courante
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economic Planning
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cost stream
1, fiche 16, Anglais, cost%20stream
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- stream of costs 2, fiche 16, Anglais, stream%20of%20costs
- time stream of costs 3, fiche 16, Anglais, time%20stream%20of%20costs
- cost flow 4, fiche 16, Anglais, cost%20flow
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A series of cost values extending over a period of time, generally several years. 5, fiche 16, Anglais, - cost%20stream
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In the current year, an estimated $300, 000 is required for engineering studies, followed in the two ensuing years by $750, 000 and $1, 500, 000 for construction of the dam and irrigation facilities respectively. The present value of this cost stream of dam and irrigation facilities is $2, 221, 500 at a 10 per cent discount rate. 2, fiche 16, Anglais, - cost%20stream
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Planification économique
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- flux de coûts
1, fiche 16, Français, flux%20de%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Inversiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- corriente de costos
1, fiche 16, Espagnol, corriente%20de%20costos
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Es una serie de valores de costos que se extiende durante un cierto período, en general de varios años. 1, fiche 16, Espagnol, - corriente%20de%20costos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- index chart
1, fiche 17, Anglais, index%20chart
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- index-scale chart 2, fiche 17, Anglais, index%2Dscale%20chart
correct
- index number graph 3, fiche 17, Anglais, index%20number%20graph
correct
- index numbers chart 4, fiche 17, Anglais, index%20numbers%20chart
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The index chart... can show the relation of a trend to a base year or period of time. To change amounts into index numbers for plotting a trend, divide each given amount by the value of the selected base year and multiply the quotient by 100. 1, fiche 17, Anglais, - index%20chart
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Index charts are used to advantage: 1. For comparing the relationship of two series which differ greatly in amount. 1, fiche 17, Anglais, - index%20chart
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- graphique des indices
1, fiche 17, Français, graphique%20des%20indices
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Regardons [...] le graphique des indices. 1, fiche 17, Français, - graphique%20des%20indices
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On peut [...] transformer [les phénomènes étudiés] en indices : à une date donnée, tous les phénomènes sont considérés comme égaux à 100 -- et les valeurs prises par eux aux différentes dates sont transformées en valeurs relatives par rapport à cette base. Ces indices peuvent être portés sur un graphique qui ne comporte [...] qu'une seule échelle en ordonnée. 2, fiche 17, Français, - graphique%20des%20indices
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Financial and Budgetary Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- quality-adjusted life year
1, fiche 18, Anglais, quality%2Dadjusted%20life%20year
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- QALY 2, fiche 18, Anglais, QALY
correct, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- quality adjusted life year 3, fiche 18, Anglais, quality%20adjusted%20life%20year
correct
- QALY 4, fiche 18, Anglais, QALY
correct
- QALY 4, fiche 18, Anglais, QALY
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A unit of outcome of an intervention where gains (or losses) of years of life subsequent to this intervention are adjusted on the basis of the quality of life during those years. 1, fiche 18, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This parameter can provide a common unit for comparing cost-utility across different interventions and health problems. Disability-adjusted life year (DALY) and healthy-years equivalent (HYE) are QALY-analogous units. 1, fiche 18, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A year in perfect health is considered equal to 1. 0 QALY. The value of a year in ill health would be discounted. For example, a year bedridden might have a value equal to 0. 5 QALY. 4, fiche 18, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
quality-adjusted life year; QALY: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 18, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- année de vie ajustée en fonction de la qualité
1, fiche 18, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AVAQ 2, fiche 18, Français, AVAQ
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- année de vie pondérée en fonction de la qualité 1, fiche 18, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- année de vie pondérée par la qualité 3, fiche 18, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- QALY 4, fiche 18, Français, QALY
anglicisme, voir observation, nom masculin
- QALY 4, fiche 18, Français, QALY
- année de vie ajustée par la qualité 5, fiche 18, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20par%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- AVAQ 6, fiche 18, Français, AVAQ
correct, nom féminin
- QALY 7, fiche 18, Français, QALY
anglicisme, voir observation, nom masculin
- AVAQ 6, fiche 18, Français, AVAQ
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unité de résultat d’une intervention où les gains (ou les pertes) d’années de vie subséquentes à cette intervention sont ajustés en fonction de la qualité de vie pendant ces années. 1, fiche 18, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs utilitaires sont utilisées pour calculer les QALYs (quality adjusted life years). Le QALY prend en considération le maintien ou l'amélioration de la qualité de vie du point de vue du patient ainsi que le maintien ou l'augmentation de la durée de vie et le tout est évalué par rapport au coût de la procédure ou du traitement ($/QALY). Ces calculs permettent aux patients, aux professionnels, aux compagnies d'assurance et au gouvernement de juger de la valeur de traitements médicaux particuliers pour les patients et la société. 8, fiche 18, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce paramètre peut fournir une unité commune de comparaison du rapport coût/utilité pour différentes interventions et différents problèmes de santé. Les années de vie ajustées en fonction de l’incapacité (AVAI) et les équivalents d’années en bonne santé sont des unités analogues aux AVAQ. 1, fiche 18, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
QALY : Bien que l'abréviation «QALY» provienne de l'anglais (quality adjusted life year), celle-ci est couramment utilisée dans les textes de langue française. 9, fiche 18, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
année de vie ajustée en fonction de la qualité; année de vie pondérée en fonction de la qualité; AVAQ : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 10, fiche 18, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- año de vida ajustado por calidad
1, fiche 18, Espagnol, a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- AVAC 2, fiche 18, Espagnol, AVAC
correct, nom masculin
- QALY 3, fiche 18, Espagnol, QALY
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Medida resumen de ganancia de salud que combina incrementos en la expectativa de vida con una evaluación de la calidad de esos años de vida extra. 3, fiche 18, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Año de vida ajustado por calidad [...] Un QALY es una medida universal de efecto en salud, aplicable a todos los individuos y a todas las enfermedades, permitiendo la comparación entre programas y patologías. Un QALY combina en su estimación tanto el número de años vividos como la calidad de vida experimentada durante dicho período de tiempo. 2, fiche 18, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Es la medida de resultado que con más frecuencia se usa en el análisis de costo-utilidad. La ventaja de este enfoque es la capacidad que ofrece de comparar la efectividad entre intervenciones que de otra manera serían incomparables, debido a las distintas dimensiones de salud que cada una afecta. 3, fiche 18, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- building term loan 1, fiche 19, Anglais, building%20term%20loan
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Building term loans are also available to finance the purchase of land and the purchase, construction or major renovation of an outlet. The amount of the loan cannot exceed 75% of the appraised market value of the land and buildings less the amount of any outstanding mortgage. These loans are normally repaid over a period of ten years or longer. Under special circumstances interest-only payments may be arranged for the first year. 1, fiche 19, Anglais, - building%20term%20loan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prêt immobilier
1, fiche 19, Français, pr%C3%AAt%20immobilier
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- prêt de construction à terme 2, fiche 19, Français, pr%C3%AAt%20de%20construction%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- value-added deflators
1, fiche 20, Anglais, value%2Dadded%20deflators
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
These represent the quotient of the current and constant price estimates of value added in manufacturing adjusted, however, for changes in indirect taxes. Such indicators, which share the properties of the corresponding GNP deflator series for the overall economy, are best viewed in the present context as composite indicators of the cost(per unit of real value added) of all primary factors of production(including capital and "entrepreneurship", as well as labor). These indicators differ from final product prices in that they abstract from the costs of intermediate inputs obtained by the manufacturing sector from other sectors. The extrapolation beyond the most recent benchmark year is based on wholesale prices for manufactures adjusted to exclude the influence of changes in raw material prices. 1, fiche 20, Anglais, - value%2Dadded%20deflators
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- value-added deflator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indices implicites de la valeur ajoutée
1, fiche 20, Français, indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- déflateurs de la valeur ajoutée 2, fiche 20, Français, d%C3%A9flateurs%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ils représentent le quotient des estimations aux prix courants et en prix constants de la valeur ajoutée dans le secteur manufacturier, corrigée, toutefois, des variations des impôts indirects. Ces indicateurs, qui possèdent les propriétés des séries correspondantes des déflateurs du PNB, devraient être considérés de préférence, ici, comme des indices composites du coût (par unité de valeur ajoutée réelle) de tous les facteurs de production de base, tant le capital et l'«esprit d'entreprise» que la main-d'œuvre. Ces indicateurs diffèrent des prix des produits finals car ils ne tiennent pas compte du coût des facteurs de production intermédiaires obtenus des autres secteurs par le secteur manufacturier. L'extrapolation au-delà de l'année de référence la plus récente est faite sur la base des prix de gros des produits manufacturés, corrigés de l'incidence des fluctuations des cours des matières premières. 3, fiche 20, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le terme déflateur, bien qu'utilisé par le FMI, n'est pas utilisé à la Banque du Canada. 3, fiche 20, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Fiche établie par Christine Laliberté, terminologue de la Banque du Canada à Ottawa. 3, fiche 20, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- indice implicite de la valeur ajoutée
- déflateur de la valeur ajoutée
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- operational commonality 1, fiche 21, Anglais, operational%20commonality
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- flight operational commonality 1, fiche 21, Anglais, flight%20operational%20commonality
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[The] most significant development in family value is the flight operational commonality, shared by Airbus A320 and A330/A340 families, covering aircraft from 100 to 440 seats in capacity. The ten aircraft in these families have the same flight deck and the same operational qualities—electronic instrument displays, controls, routine and emergency procedures, task sharing—plus very similar flight handling characteristics... The benefits to airlines and pilots are exceptional : easier transitioning from one aircraft type to another through cross crew qualification; multi-type qualifications, enabling mixed fleet flying; greater mobility and productivity for pilots; savings in operating costs that can amount to millions of dollars every year. 1, fiche 21, Anglais, - operational%20commonality
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- communité opérationnelle
1, fiche 21, Français, communit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Financial and Budgetary Management
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cost-effectiveness acceptability curve
1, fiche 22, Anglais, cost%2Deffectiveness%20acceptability%20curve
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CEAC 2, fiche 22, Anglais, CEAC
correct, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A curve illustrating the probability that a given option is efficient on the basis of the value assigned to an additional quality-adjusted life year(QALY). 1, fiche 22, Anglais, - cost%2Deffectiveness%20acceptability%20curve
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cost-effectiveness acceptability curve; CEAC: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 22, Anglais, - cost%2Deffectiveness%20acceptability%20curve
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Gestion budgétaire et financière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courbe d'acceptabilité du rapport coût/efficacité
1, fiche 22, Français, courbe%20d%27acceptabilit%C3%A9%20du%20rapport%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CARCE 2, fiche 22, Français, CARCE
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Courbe illustrant la probabilité qu’une option donnée soit efficiente en fonction de la valeur attribuée à une année additionnelle de vie ajustée en fonction de la qualité (AVAQ). 1, fiche 22, Français, - courbe%20d%27acceptabilit%C3%A9%20du%20rapport%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On voit le plus souvent l’expression coût-efficacité avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, le trait d’union sert à créer une apposition (mot composé) dans un rapport de coordination (avion-citerne) ou de subordination (auto-école), alors qu’en fait il s’agit ici d’une mise en relation : coût par rapport à l'efficacité. On peut réduire l’ambiguïté que crée le trait d’union en le remplaçant par une barre oblique, qui marque une relation ou une opposition entre deux éléments. 1, fiche 22, Français, - courbe%20d%27acceptabilit%C3%A9%20du%20rapport%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
courbe d'acceptabilité du rapport coût/efficacité; CARCE : terme, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 22, Français, - courbe%20d%27acceptabilit%C3%A9%20du%20rapport%20co%C3%BBt%2Fefficacit%C3%A9
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- courbe d'acceptabilité du rapport coût-efficacité
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- isopleth
1, fiche 23, Anglais, isopleth
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An isogram on a graph showing the occurrence or frequency of a phenomenon as a function of two variables - often used of meteorological elements. 2, fiche 23, Anglais, - isopleth
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... e. g. line of equal value of a hydrological element represented as a function of two coordinates : hours of the day and months of the year. 3, fiche 23, Anglais, - isopleth
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Often the term is used loosely as a synonym of isogram. 4, fiche 23, Anglais, - isopleth
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- isoplèthe
1, fiche 23, Français, isopl%C3%A8the
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- isoplète 2, fiche 23, Français, isopl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale valeur d'une fonction à deux variables. 3, fiche 23, Français, - isopl%C3%A8the
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, ligne d'égale valeur d'un élément hydrologique ou météorologique représenté en fonction des deux coordonnées : heures de la journée et mois de l'année. 4, fiche 23, Français, - isopl%C3%A8the
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
isoplèthe : le terme est souvent utilisé abusivement comme synonyme d'isogramme. 5, fiche 23, Français, - isopl%C3%A8the
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- isopleta
1, fiche 23, Espagnol, isopleta
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual valor de una función de dos variables. 2, fiche 23, Espagnol, - isopleta
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Con frecuencia se usa este término, con poca precisión, como sinónimo de isograma. 2, fiche 23, Espagnol, - isopleta
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
[...] por ejemplo línea de igual valor de un elemento hidrológico representado como función de dos coordenadas: horas del día y meses del año. 3, fiche 23, Espagnol, - isopleta
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Municipal Law
- Bankruptcy
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- portioned value
1, fiche 24, Anglais, portioned%20value
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Property tax by-law... after adopting its operating budget for the year, a council must by by-law... b) impose taxes(i) in accordance with the tax rate or rates set under clause(a) on the portioned value of each assessable property in the municipality that is liable under The Municipal Assessment Act to that tax... 1, fiche 24, Anglais, - portioned%20value
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit municipal
- Faillites
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- valeur fractionnée
1, fiche 24, Français, valeur%20fractionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Règlement d'imposition sur les biens [...] le conseil doit, par règlement, après l'adoption de son budget de fonctionnement pour l'année : [...] b) imposer des taxes : (i) en conformité avec le ou les taux d'imposition mentionnés à l'alinéa a), sur la valeur fractionnée de chaque bien imposable situé dans la municipalité et assujetti aux taxes [...] 1, fiche 24, Français, - valeur%20fractionn%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Accounting
- Real Estate
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Book Value Calculator 1, fiche 25, Anglais, Book%20Value%20Calculator
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The "Book Value Calculator"(hereafter referred to as the "BVC") was designed by the Appraisals Directorate at Public Works and Government Services Canada(PWGSC) to assist in determining the Gross Book Value(GBV) and Net Book Value(NBV) necessary for the opening balance statement for PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and for other departments and agencies of the federal government. The "BVC" is essentially an "Access" database program that is designed to use readily available data to estimate the gross and net book values of land and buildings(or infrastructure) ;remaining life for amortization; and the effective year built(to support systems that must calculate NBV rather than accept it as an input item). 1, fiche 25, Anglais, - Book%20Value%20Calculator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité
- Immobilier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Calculateur de la valeur comptable
1, fiche 25, Français, Calculateur%20de%20la%20valeur%20comptable
non officiel, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CVC 2, fiche 25, Français, CVC
non officiel, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À la Direction des évaluations, Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], système de calcul utilisé pour établir la valeur comptable des biens immobiliers 2, fiche 25, Français, - Calculateur%20de%20la%20valeur%20comptable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Hardware
- Household Articles - Various
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hardware and Housewares Manufacturers' Association
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Hardware%20and%20Housewares%20Manufacturers%27%20Association
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CHHMA 2, fiche 26, Anglais, CHHMA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Hardware and Housewares Manufacturers Association(CHHMA) has been serving the Hardware and Housewares industry since 1968. Initially, the CHHMA was a lobby group formed to represent the interests of manufacturers to government and retail/distributor customers. Today, the CHHMA is a national non-profit organization comprised of over 200 companies who manufacture and distribute hardware and housewares products. While lobby efforts are still a major part of the Association's mandate, the CHHMA also hosts numerous business functions, social events and networking opportunities each year providing significant value to its members. The mission statement : to assist its members to sell more and to do so more profitably. The goals : to foster positive business and social interaction; to facilitate the exchange of market information; to represent the interests of members to their customer base and to the government. 3, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Hardware%20and%20Housewares%20Manufacturers%27%20Association
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Quincaillerie générale
- Articles ménagers divers
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Association canadienne des fabricants de produits de quincaillerie et d'articles ménagers
1, fiche 26, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20produits%20de%20quincaillerie%20et%20d%27articles%20m%C3%A9nagers
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Urban Development
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- reserved area
1, fiche 27, Anglais, reserved%20area
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- reserved land area 1, fiche 27, Anglais, reserved%20land%20area
correct
- reserve land 2, fiche 27, Anglais, reserve%20land
correct
- reserved area of public land 3, fiche 27, Anglais, reserved%20area%20of%20public%20land
correct
- reserved land 4, fiche 27, Anglais, reserved%20land
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In town planning, land intended for the construction of public buildings or for public utilities. 5, fiche 27, Anglais, - reserved%20area
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The public agency for whose benefit an area has been reserved shall have a period of one(1) year after recording the final subdivision plat to enter into an agreement to acquire such reserved land area. The purchase price shall be the fair market value of this land area at the time of the filing of the preliminary plat plus the taxes against the reserved area from the date of the reservation and any other costs incurred by the subdivider for maintenance of the reserved area, and the appraised value of the property involved, including interest at the lowest Bank Prime Rate in the State of Arizona plus one and one half(1-1/2%) percent. 1, fiche 27, Anglais, - reserved%20area
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Développement urbain
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- emplacement réservé
1, fiche 27, Français, emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- terrain réservé 2, fiche 27, Français, terrain%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
- zone réservée 3, fiche 27, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
nom féminin
- terrain de réserve 4, fiche 27, Français, terrain%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Emplacement prévu par le POS [Plan d'occupation du sol] pour installations d'intérêt général ou espaces verts. A pour effet d'interdire la construction dans l'immédiat et de permettre au propriétaire d'exiger l'acquisition du terrain par la collectivité publique. 5, fiche 27, Français, - emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- réserve de terrain
- réserve pour services publics
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- accrued benefit cost method
1, fiche 28, Anglais, accrued%20benefit%20cost%20method
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A method of determining the annual cost of benefits under a pension plan whereby the cost of such benefits applicable to a particular plan year is taken as the actuarial value of the benefits that accrued in respect of service for that year. 2, fiche 28, Anglais, - accrued%20benefit%20cost%20method
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1252, 2(1) 3, fiche 28, Anglais, - accrued%20benefit%20cost%20method
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- méthode du coût des prestations accumulées
1, fiche 28, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20des%20prestations%20accumul%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de déterminer le coût annuel des prestations, exprimé en tant que valeur actuarielle des prestations acquises pendant une année. 2, fiche 28, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20des%20prestations%20accumul%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1252, 2(1) 3, fiche 28, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20des%20prestations%20accumul%C3%A9es
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- accrued benefit methods
1, fiche 29, Anglais, accrued%20benefit%20methods
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- benefit allocation cost methods 2, fiche 29, Anglais, benefit%20allocation%20cost%20methods
correct, pluriel
- single premium actuarial cost methods 3, fiche 29, Anglais, single%20premium%20actuarial%20cost%20methods
correct, pluriel
- single premium methods 4, fiche 29, Anglais, single%20premium%20methods
correct, pluriel
- unit credit actuarial cost methods 3, fiche 29, Anglais, unit%20credit%20actuarial%20cost%20methods
correct, pluriel
- unit credit methods 1, fiche 29, Anglais, unit%20credit%20methods
correct, pluriel
- accrued benefit cost methods 3, fiche 29, Anglais, accrued%20benefit%20cost%20methods
correct, pluriel
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A category of] methods whereby a distinct unit of retirement benefit is associated with each year of credited service and the actuarial present value of that unit of benefit is separately computed for the period during which it is presumed to have accrued. 4, fiche 29, Anglais, - accrued%20benefit%20methods
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 29, La vedette principale, Français
- méthodes de répartition des prestations
1, fiche 29, Français, m%C3%A9thodes%20de%20r%C3%A9partition%20des%20prestations
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- méthodes par répartition des prestations 2, fiche 29, Français, m%C3%A9thodes%20par%20r%C3%A9partition%20des%20prestations
correct, nom féminin, pluriel
- méthodes rétrospectives 2, fiche 29, Français, m%C3%A9thodes%20r%C3%A9trospectives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Famille de méthodes d'évaluation actuarielle selon lesquelles un droit à prestation distinct est attribué à chacune des années de service validées, la valeur actuarielle de chacun de ces droits étant déterminée séparément et attribuée à l'exercice au cours duquel le droit est réputé avoir été gagné. 2, fiche 29, Français, - m%C3%A9thodes%20de%20r%C3%A9partition%20des%20prestations
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Production (Economics)
- National and International Economics
- National Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- aggregate output
1, fiche 30, Anglais, aggregate%20output
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The sum of the value of all goods and services produced in the economy during a particular period of time, usually a year. The most common measure of aggregate output is [the] gross domestic product(GDP). 1, fiche 30, Anglais, - aggregate%20output
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- production globale
1, fiche 30, Français, production%20globale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Valeur totale des biens et des services produits par l'économie au cours d'une période donnée, habituellement un an. La mesure la plus courante de la production globale est le produit intérieur brut (PIB). 1, fiche 30, Français, - production%20globale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- net domestic product
1, fiche 31, Anglais, net%20domestic%20product
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- NPD 2, fiche 31, Anglais, NPD
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Total value of the goods and services produced by the residents or citizens of a country within a given period(normally a year) after deducting that which has been consumed during production, that is to say the consolidated value. It includes consumption, investments, stock variations and the value of exports after deducting imports and depreciation. The basic criteria is nationality which differentiates it from Net National Product as it includes that which is produced by citizens outside the country and deducts that which is produced by foreigners within the country. Gross domestic product after deducting depreciation. 2, fiche 31, Anglais, - net%20domestic%20product
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
net domestic product; NPD: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Anglais, - net%20domestic%20product
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- produit intérieur net
1, fiche 31, Français, produit%20int%C3%A9rieur%20net
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PIN 2, fiche 31, Français, PIN
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Produit intérieur brut une fois les amortissements escomptés. 2, fiche 31, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20net
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
produit intérieur net; PIN : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20net
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- producto interior neto
1, fiche 31, Espagnol, producto%20interior%20neto
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- PIN 2, fiche 31, Espagnol, PIN
correct
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Valor total de los bienes y servicios producidos por los residentes o nacionales de un país en un período (normalmente un año), deduciendo lo consumido en la producción, es decir, consolidado. Incluye el consumo, la inversión, la variación en existencias y el valor de las exportaciones deducidas las importaciones y las amortizaciones. Se puede medir a precios constantes, a precios de mercado o a coste de los factores. El criterio básico es el de nacionalidad, por lo que a diferencia del PIB se incluye lo producido por nacionales fuera del país y se deduce lo producido por extranjeros dentro del país. Producto interior bruto deducidas las amortizaciones. 2, fiche 31, Espagnol, - producto%20interior%20neto
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
producto interior neto; PIN: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Espagnol, - producto%20interior%20neto
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- solvency excess
1, fiche 32, Anglais, solvency%20excess
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
If, on any valuation date after the initial valuation date the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment exceeds the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance(such excess being referred to in this subsection as the "solvency excess"), the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e) with respect to solvency deficiencies arising before the valuation date that are scheduled for payment after the valuation date shall be adjusted in accordance with the following rules : 1. Where the solvency excess is greater than or equal to the present value of the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e), the special payments shall be reduced to zero. 1, fiche 32, Anglais, - solvency%20excess
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 32, La vedette principale, Français
- excédent de solvabilité
1, fiche 32, Français, exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si, à une date d'évaluation postérieure à la date d'évaluation initiale, la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité dépasse la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur (cet excédent étant appelé dans le présent paragraphe «excédent de solvabilité»), les paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e) à l'égard d'un déficit de solvabilité né avant la date d'évaluation et qui sont censées être faits après celle-ci sont rajustés conformément aux règles qui suivent : 1. Lorsque l'excédent de solvabilité est supérieur ou égal à la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e), les paiements spéciaux sont ramenés à zéro. 1, fiche 32, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- present value
1, fiche 33, Anglais, present%20value
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The present value, as of a given date, of an amount or series of amounts payable or receivable at various times, determined by the application of a particular set of actuarial assumptions. 2, fiche 33, Anglais, - present%20value
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
"C" is the value of the assets in the fund at the beginning of the fiscal year, and "F" is the present value, at the beginning of the fiscal year, of an annuity of $1 payable annually in advance over the period commencing at the beginning of the fiscal year and ending on December 31 of the year in which the owner reaches 90 years of age. 2, fiche 33, Anglais, - present%20value
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 33, La vedette principale, Français
- valeur actualisée
1, fiche 33, Français, valeur%20actualis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Valeur actualisée, à une date donnée, d'un versement ou d'une série de versements à effectuer à différentes dates, et déterminée en fonction d'un ensemble particuler d'hypothèses actuarielles. 1, fiche 33, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
«F» représente la valeur actualisée, au début de l'exercice, d'une rente de 1 $ payable annuellement par anticipation sur une période qui commence au début de l'exercice et qui se termine le 31 décembre de l'année au cours de laquelle le titulaire atteint l'âge de 90 ans. 1, fiche 33, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- temperature-humidity index
1, fiche 34, Anglais, temperature%2Dhumidity%20index
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- THI 2, fiche 34, Anglais, THI
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- temperature humidity index 3, fiche 34, Anglais, temperature%20humidity%20index
correct
- THI 3, fiche 34, Anglais, THI
correct
- THI 3, fiche 34, Anglais, THI
- comfort index 4, fiche 34, Anglais, comfort%20index
correct, voir observation
- CI 4, fiche 34, Anglais, CI
correct
- CI 4, fiche 34, Anglais, CI
- discomfort index 5, fiche 34, Anglais, discomfort%20index
correct, voir observation, vieilli
- Dl 4, fiche 34, Anglais, Dl
correct, vieilli
- Dl 4, fiche 34, Anglais, Dl
- Thom discomfort index 6, fiche 34, Anglais, Thom%20discomfort%20index
- Thom's discomfort index 7, fiche 34, Anglais, Thom%27s%20discomfort%20index
- Thom's index 7, fiche 34, Anglais, Thom%27s%20index
- misery index 8, fiche 34, Anglais, misery%20index
voir observation, jargon
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An index which gives a numerical value, in the general range of 70-80, reflecting outdoor atmospheric conditions of temperature and humidity as a measure of comfort(or discomfort) during the warm season of the year; equal to 15 plus 0. 4 times the sum of the dry-bulb and wet-bulb temperatures in degrees Fahrenheit. 4, fiche 34, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This page shows two of the most interesting tables (Humidex Index and Thom’s Index) useful to evaluate how current temperature and relative humidity can affect the sultriness or discomfort sensation and cause health danger in the population. ... Thom’s Index: Up to 21[°C:] No discomfort. From 21 to 24. Less than half population feels discomfort. From 25 to 27. More than half population feels discomfort. From 28 to 29. Most population feels discomfort and deterioration of psychophysical conditions. From 30 to 32. The whole population feels an heavy discomfort. Over 32. Sanitary emergency due to the the very strong discomfort which may cause heatstrokes. 7, fiche 34, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... the discomfort index, soon renamed temperature-humidity index (THI) [was] used by the Weather Bureau (now National Weather Service) for several years. In Canada it was called humidity index. 9, fiche 34, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
temperature-humidity index: Abbreviated THI ; also known as discomfort index, effective temperature. 10, fiche 34, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
temperature-humidity index: ... Sometimes called the misery index by television weatherpersons. An example is the WBGT [Wet Bulb Globe Temperature] index. 8, fiche 34, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
"comfort index": term usually used with a broader meaning: any index related to comfort. 11, fiche 34, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Thom temperature-humidity index
- Thom temperature humidity index
- Thom index
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 34, La vedette principale, Français
- indice température-humidité
1, fiche 34, Français, indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ITH 2, fiche 34, Français, ITH
nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- indice de bien-être de Thom 3, fiche 34, Français, indice%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20de%20Thom
nom masculin
- DI 3, fiche 34, Français, DI
nom masculin
- DI 3, fiche 34, Français, DI
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Effets de la température et de l'humidité sur le corps humain exprimés par la formule: DI = 0.4 (Td + Tw) + 15 où Td = température du thermomètre sec (en degrés F); Tw = température du thermomètre mouillé (en degrés F). Le bien-être est marqué par DI <70. 3, fiche 34, Français, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Indice température-humidité. D'origine américaine, l'indice température-humidité est similaire à l'humidex canadien. C'est l'équivalent estival du facteur éolien en hiver. De même que le vent accentue la perception (et l'impact physiologique) du froid, l'humidité accentue la perception et l'impact de la chaleur. Chacun sait qu'un temps chaud et humide est beaucoup plus pénible qu'un temps chaud et sec! 4, fiche 34, Français, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- indice de température-humidité
- indice de température humidité
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- índice de temperatura-humedad
1, fiche 34, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- ITH 1, fiche 34, Espagnol, ITH
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un índice conocido y usado [...] para guiar el desconfort o el confort, basado en las condiciones de temperatura y humedad, es el índice de temperatura- humedad (ITH). A fin de calcular el ITH [...] se usa la siguiente fórmula: ITH = T - 0.55 (1-HR) (T-14) donde T es la temperatura del aire (en grados centígrados) y H es la humedad relativa expresada en fracciones decimales. [...] un ITH entre 15 y 20 es aceptable por la mayoría [de las personas] como confortable. 1, fiche 34, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- gross agricultural product 1, fiche 35, Anglais, gross%20agricultural%20product
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- gross value product 2, fiche 35, Anglais, gross%20value%20product
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The total value of all agricultural production for a given country in a given year expressed in constant dollars. 2, fiche 35, Anglais, - gross%20agricultural%20product
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- produit agricole brut
1, fiche 35, Français, produit%20agricole%20brut
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- producto agrícola bruto
1, fiche 35, Espagnol, producto%20agr%C3%ADcola%20bruto
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Red Book Vehicle Valuation Guide
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Red%20Book%20Vehicle%20Valuation%20Guide
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Canadian Red Book 1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Red%20Book
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
By the Canadian Red book, Ltd. "A complete listing of cars and light duty trucks that is updated 12 times a year. Information that goes back a full 7 years, one year longer that other guides. "In addition, each Canadian Red Book includes : SRP/POE List Prices, Wholesale Values, Retail Values, Vehicle Identification Number Section, Provincial Value Conversion Chart, etc. " 1, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Red%20Book%20Vehicle%20Valuation%20Guide
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Vehicle Valuation Guide
- Red Book Vehicle Valuation Guide
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Canadian Red Book Vehicle Valuation Guide
1, fiche 36, Français, Canadian%20Red%20Book%20Vehicle%20Valuation%20Guide
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Canadian Red Book 1, fiche 36, Français, Canadian%20Red%20Book
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- back-end load
1, fiche 37, Anglais, back%2Dend%20load
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- back-end sales load 2, fiche 37, Anglais, back%2Dend%20sales%20load
correct
- back-end sales charge 3, fiche 37, Anglais, back%2Dend%20sales%20charge
correct
- contingent deferred sales load 4, fiche 37, Anglais, contingent%20deferred%20sales%20load
correct, voir observation
- CDSL 5, fiche 37, Anglais, CDSL
correct
- CDSL 5, fiche 37, Anglais, CDSL
- contingent deferred sales charge 6, fiche 37, Anglais, contingent%20deferred%20sales%20charge
correct, voir observation
- deferred sales charge 8, fiche 37, Anglais, deferred%20sales%20charge
correct
- DSC 9, fiche 37, Anglais, DSC
correct
- DSC 9, fiche 37, Anglais, DSC
- exit fee 10, fiche 37, Anglais, exit%20fee
correct
- exit load 11, fiche 37, Anglais, exit%20load
correct
- exit charge 12, fiche 37, Anglais, exit%20charge
correct, voir observation
- redemption fee 13, fiche 37, Anglais, redemption%20fee
correct, voir observation
- redemption charge 14, fiche 37, Anglais, redemption%20charge
correct
- rear-end load 15, fiche 37, Anglais, rear%2Dend%20load
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A fee(sales charge or load) that investors pay when selling mutual fund shares within a specified number of years, which usually ranges between five to ten years. The fee amounts to a percentage of the value of the share being sold. The fee percentage is highest in the first year and decreases yearly until the specified holding period ends, at which time it drops to zero. 16, fiche 37, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Deferred Sales Charge -a fee you pay when you sell your shares. Also known as a "back-end load," this fee typically goes to the brokers that sell the fund’s shares. ... the amount of this type of load will depend on how long the investor holds his or her shares and typically decreases to zero if the investor holds his or her shares long enough. 17, fiche 37, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Back-end-load: Also known as a "contingent deferred sales charge or load." 16, fiche 37, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
In the U.K., a back-end load is called "Exit charge." 18, fiche 37, Anglais, - back%2Dend%20load
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Some of the sources consulted give "redemption fee" as a true synonym of "back-end load," but some sources state that there is a slight difference between the two terms. Back-end load goes to the management company to pay sales commissions and redemption fees return to the fund itself. 19, fiche 37, Anglais, - back%2Dend%20load
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- back-end loading
- back end loading
- back end load
- rear-end loading
- rear end load
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Fiche 37, La vedette principale, Français
- frais de rachat
1, fiche 37, Français, frais%20de%20rachat
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- frais prélevés au rachat 2, fiche 37, Français, frais%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20au%20rachat
correct, nom masculin, pluriel
- frais d'acquisition reportés 3, fiche 37, Français, frais%20d%27acquisition%20report%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- frais de sortie 4, fiche 37, Français, frais%20de%20sortie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Frais (commission, frais de distribution, frais de gestion) portés en diminution du prix de rachat d'un instrument de placement, par exemple, des parts d'un fonds commun de placement. 5, fiche 37, Français, - frais%20de%20rachat
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les frais de rachat sont souvent facturés en fonction d'un taux qui diminue progressivement au cours de la période de détention de l'instrument de placement, par exemple, une commission de 6 % s'il y a rachat des titres après un an suivant la date d'achat initiale, 4 % après trois ans et aucune commission après sept ans. 5, fiche 37, Français, - frais%20de%20rachat
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Les frais de sortie sont des frais exigés à la vente des parts. 6, fiche 37, Français, - frais%20de%20rachat
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- value of transparency
1, fiche 38, Anglais, value%20of%20transparency
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In the past fiscal year, departments/agencies have responded to the challenge of making staffing transparent by instituting or improving numerous practices to strengthen the value of transparency and the overall effectiveness of their organization. 2, fiche 38, Anglais, - value%20of%20transparency
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- valeur de transparence
1, fiche 38, Français, valeur%20de%20transparence
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Au cours du dernier exercice, les ministères/organismes ont su rendre la dotation transparente en instaurant ou en améliorant nombre de pratiques visant à renforcer la valeur de transparence et, par le fait même, l'efficacité globale de leur organisation. 2, fiche 38, Français, - valeur%20de%20transparence
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 39, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 39, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 39, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 39, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 39, Anglais, PRAS
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 39, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 39, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 39, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 39, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 39, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 39, Français, SPRR
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 39, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sports (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- International Year for Sport and Physical Education
1, fiche 40, Anglais, International%20Year%20for%20Sport%20and%20Physical%20Education
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
International Year of Sport and Physical Education 2005, proclaimed by the United Nations General Assembly aims to raise awareness among the general public and encourage communities, organizations and individuals to share their knowledge about the value of sport. 1, fiche 40, Anglais, - International%20Year%20for%20Sport%20and%20Physical%20Education
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sports (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Année internationale du sport et de l'éducation physique
1, fiche 40, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20du%20sport%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20physique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-01-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- undepreciated balance
1, fiche 41, Anglais, undepreciated%20balance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Declining balance depreciation [is when] a fixed percentage is applied to the remaining book value(undepreciated balance) each year to determine the depreciation amount. 2, fiche 41, Anglais, - undepreciated%20balance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- solde non amorti
1, fiche 41, Français, solde%20non%20amorti
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La méthode d'amortissement et l'estimation de la durée de vie utile du solde non amorti d'une immobilisation corporelle doivent être examinées périodiquement et révisées lorsque l'on peut démontrer hors de tout doute le caractère essentiel d'une modification. 2, fiche 41, Français, - solde%20non%20amorti
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Agriculture and Food Council
1, fiche 42, Anglais, Agriculture%20and%20Food%20Council
correct, Alberta
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AFC 1, fiche 42, Anglais, AFC
correct, Alberta
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Agriculture and Food Council was formed in 1993 to champion the Creating Tomorrow vision and goals. Made up of representatives from all links in the agri-food industry value-chain the Council is a catalyst to help Alberta's agri-food sector : Increase Alberta's share of world food, agriculture and agribusiness markets; Improve sustainable resource and environmental management; and Expand the vision, competency and quality of life of people in the industry. The AFC has three core programs to support their goals : The Canada Agriculture Rural Adaptation Fund(CARD), The Value Chain Strategic Initiative, and Growing Alberta-a public awareness program. Funding is provided to AFC from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development(CARD) Fund. This multi-million dollar program is now into its second phase with many vital investments that are showing positive dividends. 2, fiche 42, Anglais, - Agriculture%20and%20Food%20Council
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Agriculture and Food Council
1, fiche 42, Français, Agriculture%20and%20Food%20Council
correct, Alberta
Fiche 42, Les abréviations, Français
- AFC 1, fiche 42, Français, AFC
correct, Alberta
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Agriculture and Food Council (AFC) a vu le jour en 1993 et a reçu pour mandat de réaliser la vision et les objectifs de Creating Tomorrow. Constitué de représentants de toutes les composantes de la chaîne de valeur du secteur agroalimentaire, le Conseil joue le rôle de catalyseur pour le secteur agroalimentaire albertain : élargir la part que détient l'Alberta sur les marchés mondiaux des produits alimentaires et agricoles et de l'agrinégoce; améliorer la gestion des ressources et de l'environnement; élargir les horizons, les compétences et la qualité de vie des membres du secteur. Le AFC applique trois programmes principaux dans la poursuite de ses objectifs : le Fonds d'adaptation rurale et agricole du Canada (FCADR), la Value Chain Strategic Initiative et Growing Alberta, programme de sensibilisation publique. Il tire les fonds nécessaires à son fonctionnement du FCADR (Fonds canadien d'adaptation et de développement rural) d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, qui est doté d'un budget de 60 millions de dollars par année. Ce programme au budget de plusieurs millions en est dans sa seconde phase et un bon nombre des investissements importants faits rapportent déjà des dividendes. 2, fiche 42, Français, - Agriculture%20and%20Food%20Council
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- seasonal severity rating
1, fiche 43, Anglais, seasonal%20severity%20rating
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SSR 2, fiche 43, Anglais, SSR
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Daily Severity Rating-A numerical measure, based on the Fire Weather Index(FWI), specifically designed for averaging, either for any desired period of time(e. g. week, month, year) at a single fire weather station or spatially over a number of stations. The FWI itself, on the other hand, is not considered suitable for averaging, and should be used as its single daily value only. The DSR averaged over a whole fire season is termed the Seasonal Severity Rating(SSR) which can be used as an objective measure for comparing fire weather severity from one season to the next, or the fire climate of one region with another. 2, fiche 43, Anglais, - seasonal%20severity%20rating
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- indice saisonnier de sévérité
1, fiche 43, Français, indice%20saisonnier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ISS 1, fiche 43, Français, ISS
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Moyenne de l'Indice journalier de sévérité pour toute la saison des incendies. 1, fiche 43, Français, - indice%20saisonnier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il peut être calculé pour une station ou une région. Cet indice est considéré comme un critère objectif de comparaison des saisons ou des régions quant à la gravité des conditions météorologiques relativement aux incendies. 1, fiche 43, Français, - indice%20saisonnier%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Banking
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- exchange value 1, fiche 44, Anglais, exchange%20value
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Exchange value of average rates of the year. 2, fiche 44, Anglais, - exchange%20value
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Banque
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contre-valeur de change
1, fiche 44, Français, contre%2Dvaleur%20de%20change
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Contre-valeur de change au cours moyen de l'année. 2, fiche 44, Français, - contre%2Dvaleur%20de%20change
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- contravalor
1, fiche 44, Espagnol, contravalor
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- period average
1, fiche 45, Anglais, period%20average
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- period mean 2, fiche 45, Anglais, period%20mean
correct, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
period averages : Averages of climatological data calculated for any period of at least ten years starting on 1 January of a calendar year whose numerical value ends with the digit 1. 3, fiche 45, Anglais, - period%20average
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
period average; period mean: terms frequently used in plural (period averages; period means). 4, fiche 45, Anglais, - period%20average
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- period averages
- period means
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- moyenne d'une période
1, fiche 45, Français, moyenne%20d%27une%20p%C3%A9riode
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
moyennes d'une période : Valeurs moyennes des données climatologiques calculées pour toute période d'au moins dix années commençant le 1er janvier d'une année dont le millésime se termine par le chiffre 1. 2, fiche 45, Français, - moyenne%20d%27une%20p%C3%A9riode
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
moyenne d'une période : terme souvent utilisé au pluriel (moyennes d'une période). 3, fiche 45, Français, - moyenne%20d%27une%20p%C3%A9riode
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- moyenne des périodes
- moyennes d'une période
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- media de un período
1, fiche 45, Espagnol, media%20de%20un%20per%C3%ADodo
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
medias de un período: medias de los datos climatológicos calculadas para cualquier período de por lo menos diez años que comience el 1° de enero de un año que acabe en uno. 1, fiche 45, Espagnol, - media%20de%20un%20per%C3%ADodo
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- medias de un periodo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-10-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- depreciated value
1, fiche 46, Anglais, depreciated%20value
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
If your old sofa was destroyed in a fire, replacement cost coverage would cover the cost of a new sofa.... If you chose not to replace the item your insurance would only pay the depreciated value(what your 25 year old sofa is worth today) instead of the replacement cost. 1, fiche 46, Anglais, - depreciated%20value
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- valeur dépréciée
1, fiche 46, Français, valeur%20d%C3%A9pr%C3%A9ci%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La valeur à neuf est une protection des plus populaires dans un contrat d'assurance habitation. [...] Pour [en] bénéficier [...] vous devez remplacer l'objet détruit ou volé [en] sans quoi vous serez indemnisé en valeur dépréciée. 1, fiche 46, Français, - valeur%20d%C3%A9pr%C3%A9ci%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Economics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- remaining value
1, fiche 47, Anglais, remaining%20value
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
What the declining-balance method does is to let you take off 20 per cent of remaining value or balance each year. 1, fiche 47, Anglais, - remaining%20value
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- valeur résiduelle
1, fiche 47, Français, valeur%20r%C3%A9siduelle
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- valor remanente
1, fiche 47, Espagnol, valor%20remanente
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Urban Sites
- Heritage
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- classification pending
1, fiche 48, Anglais, classification%20pending
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Emergency classification pending investigation. A cultural property which the committee thinks may be worthy of preservation may be included on the official register on a temporary basis for not more than one year, during which time the committee shall investigate the property and make a determination as to whether it may be permanently placed on the official register. If the cultural property is on private land, the temporary classification shall not be considered a taking of private property, but the owner may receive a fair rental value for the part of the land affected if the temporary classification unduly interferes with the owner's normal use of land. 2, fiche 48, Anglais, - classification%20pending
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Parador Santo Estevo (Luintra in Ourense, Galicia) - this fine historical building is one of Galicia’s oldest monasteries dating back to the 6th century. (Classification pending). 3, fiche 48, Anglais, - classification%20pending
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Sites (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 48, La vedette principale, Français
- instance de classement
1, fiche 48, Français, instance%20de%20classement
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Procédure extraordinaire destinée à empêcher, en cas d'urgence, de porter atteinte à un élément du patrimoine. 2, fiche 48, Français, - instance%20de%20classement
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Devant l'intérêt artistique et archéologique de cette découverte d'ampleur nationale voire internationale, le directeur du Patrimoine a signé une instance de classement le 13 janvier dernier. Cette mesure d'urgence confère à la grotte les effets du classement au titre des monuments historiques pour une durée d'un an. 3, fiche 48, Français, - instance%20de%20classement
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
L'inscription donne pouvoir à l'État de s'opposer à la destruction de tout ou partie du site : lorsqu'il s'agit de démolition, l'avis conforme de l'architecte des bâtiments de France est requis. La procédure de classement, précédée ou non d'une instance de classement, peut d'autre part permettre de s'opposer à un projet d'aménagement qui mettait en péril le site. (loi du 2 mai 1930). 4, fiche 48, Français, - instance%20de%20classement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «procédure de classement». 5, fiche 48, Français, - instance%20de%20classement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- judge year
1, fiche 49, Anglais, judge%20year
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The judge year value is the amount of time on average that a judge has to process his/her workload annually. 1, fiche 49, Anglais, - judge%20year
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- année-juge
1, fiche 49, Français, ann%C3%A9e%2Djuge
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fleet number
1, fiche 50, Anglais, fleet%20number
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
For each vehicle, state on the ROS the vehicle make, model, year, vehicle registration number(VIN) and fleet number if required, its location, weight and mileage, and any known defects or any special features that may add value to the sale. 1, fiche 50, Anglais, - fleet%20number
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- numéro de flotte
1, fiche 50, Français, num%C3%A9ro%20de%20flotte
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Tennant method
1, fiche 51, Anglais, Tennant%20method
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Tennant flow method 2, fiche 51, Anglais, Tennant%20flow%20method
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... method developed by D. L. Tennant for calculating seasonal in-stream flow needs for fish. 3, fiche 51, Anglais, - Tennant%20method
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tennant flow method. The Tennant method is very simplistic and has received appeal in regions of British Columbia as a quick and easy-to-understand method of determining habitat and recreational suitability of stream habitat. The method is based on the assumption that flows that are satisfactory for needs of fish and other aquatic biota will also be sufficient for maintaining recreational and aesthetic qualities. Based upon empirical relationships and observations, Tennant suggests that minimum flows at any time of the year must be >10% of mean annual discharge. Below the 10% threshold, fish habitat and recreational value will be severely degraded. 2, fiche 51, Anglais, - Tennant%20method
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Published in 1976, the method is based on seasonal percentages of the mean annual flow of a stream. 3, fiche 51, Anglais, - Tennant%20method
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- méthode de Tennant
1, fiche 51, Français, m%C3%A9thode%20de%20Tennant
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Méthode hydrologique définissant huit classes de débit exprimés en termes de pourcentage du débit moyen annuel [...] 2, fiche 51, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Tennant
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs méthodes existent pour calculer le débit réservé d'un cours d'eau. [...] Parmi les méthodes hydrologiques, on retrouve la méthode de Tennant, celle de 25% du débit moyen annuel (DMA), la méthode du débit médian (Q50) mensuel, 90% du débit classé (Q90) et la méthode basée sur l'analyse statistique de fréquence des débits faibles (7Q10). 3, fiche 51, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Tennant
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- IT Security
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- disaster recovery testing
1, fiche 52, Anglais, disaster%20recovery%20testing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian Payments] Association shall conduct disaster recovery testing for the LVTS [Large Value Transfer System] at least twice per calendar year. The Association shall provide to each participant a list of disaster recovery test dates at least six(6) months in advance. 2, fiche 52, Anglais, - disaster%20recovery%20testing
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
An other important factor is that regular disaster recovery testing and back-up facilities testing will be an integral part of the Association’s LVTS Administration plan. 3, fiche 52, Anglais, - disaster%20recovery%20testing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- exercices antisinistres
1, fiche 52, Français, exercices%20antisinistres
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'Association [canadienne des paiements] organisera des exercices antisinistres pour le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur], au moins deux fois par année civile. Elle transmettra aux participants les dates prévues des exercices au moins six (6) mois d'avance. 2, fiche 52, Français, - exercices%20antisinistres
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Il importe également de noter que des exercices antisinistres réguliers ainsi que des essais périodiques des installations auxiliaires feront partie intégrante du plan d'administration du STPGV de l'Association. 3, fiche 52, Français, - exercices%20antisinistres
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- exercice antisinistre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- summer season
1, fiche 53, Anglais, summer%20season
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ablation season 1, fiche 53, Anglais, ablation%20season
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In glaciology, that period of a year when the balance of a glacier decreases from a maximum value to a minimum value for the year. This is a period when, on the average, ablation exceeds accumulation. 1, fiche 53, Anglais, - summer%20season
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- période d'ablation
1, fiche 53, Français, p%C3%A9riode%20d%27ablation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On considère en général qu'il existe une période d'accumulation où les précipitations l'emportent sur l'ablation (où le bilan spécifique croît), suivie d'une période d'ablation pendant laquelle c'est le contraire. 1, fiche 53, Français, - p%C3%A9riode%20d%27ablation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- floating
1, fiche 54, Anglais, floating
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In addition the appreciation of the Canadian dollar following its floating in June of that year further tended to reduce the value of imports. 2, fiche 54, Anglais, - floating
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- flottement
1, fiche 54, Français, flottement
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- libre fluctuation 2, fiche 54, Français, libre%20fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
«abandon du cours fixe» : De plus, la réévaluation du dollar canadien après l'abandon du cours fixe en juin 1970, a contribué elle aussi à réduire la valeur des importations. 1, fiche 54, Français, - flottement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- flotación
1, fiche 54, Espagnol, flotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual se permite que la moneda de un país encuentre su nivel propio en los mercados de divisas. 2, fiche 54, Espagnol, - flotaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cuando se introduce la flotación, se abandona toda esa intervención y se permite que la moneda fluctúe libremente, sujeta tan sólo a las fuerzas del mercado. 2, fiche 54, Espagnol, - flotaci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- implicit gross domestic product deflator 1, fiche 55, Anglais, implicit%20gross%20domestic%20product%20deflator
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A deflator calculated by dividing, for each year of the period, the value of GDP in current market prices by the value of GDP in constant market prices, both in national currency. 1, fiche 55, Anglais, - implicit%20gross%20domestic%20product%20deflator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- déflateur implicite du produit intérieur brut
1, fiche 55, Français, d%C3%A9flateur%20implicite%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- deflactor implícito del producto interno bruto
1, fiche 55, Espagnol, deflactor%20impl%C3%ADcito%20del%20producto%20interno%20bruto
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-05-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- carrying cost
1, fiche 56, Anglais, carrying%20cost
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cost of carrying inventory, usually defined as a percent of the dollar value of inventory per unit of time(generally one year). Depends mainly on cost of capital invested as well as the costs of maintaining the inventory such as, taxes and insurance, obsolescence, spoilage, and space occupied. 2, fiche 56, Anglais, - carrying%20cost
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, fiche 56, Anglais, - carrying%20cost
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- coût de possession d'un article en stock
1, fiche 56, Français, co%C3%BBt%20de%20possession%20d%27un%20article%20en%20stock
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Coût associé à la conservation d'un stock habituellement défini comme un pourcentage de la valeur en dollars du stock par unité de temps (en général un an). Ce coût est fonction principalement du capital immobilisé ainsi que des dépenses afférentes à la conservation du stock, comme les taxes et l'assurance, à la dépréciation due à l'obsolescence, aux avaries et aux locaux occupés. 2, fiche 56, Français, - co%C3%BBt%20de%20possession%20d%27un%20article%20en%20stock
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 56, Français, - co%C3%BBt%20de%20possession%20d%27un%20article%20en%20stock
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- costo de mantenimiento en existencia
1, fiche 56, Espagnol, costo%20de%20mantenimiento%20en%20existencia
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fixed asset base
1, fiche 57, Anglais, fixed%20asset%20base
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Aviation fixed asset base is the aggregate of all Transport Canada Aviation fixed assets for a given year, calculated to include the net book value of all previous acquisitions plus the initial asset value of all current-year acquisitions. 1, fiche 57, Anglais, - fixed%20asset%20base
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- asset base
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ensemble des immobilisations
1, fiche 57, Français, ensemble%20des%20immobilisations
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- assiette des immobilisations 1, fiche 57, Français, assiette%20des%20immobilisations
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- immobilisations
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Real Estate
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- occupy a residence
1, fiche 58, Anglais, occupy%20a%20residence
correct, locution verbale
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Since August 1990,(the Quebec) Financial Support Program clients who own and occupy a residence have the allowable exemption for the value of that residence($60, 000 increased by $1, 000 for each full year of occupancy. 1, fiche 58, Anglais, - occupy%20a%20residence
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Immobilier
Fiche 58, La vedette principale, Français
- habiter une résidence
1, fiche 58, Français, habiter%20une%20r%C3%A9sidence
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Depuis août 1990, les bénéficiaires du programme Soutien financier qui habitent une résidence dont ils sont propriétaires, peuvent majorer l'exemption relative à la valeur de cette résidence (60 000 $) de 1 000 $ pour chaque année complète pendant laquelle ils y ont habité. 1, fiche 58, Français, - habiter%20une%20r%C3%A9sidence
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- minimum annual flow 1, fiche 59, Anglais, minimum%20annual%20flow
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- minimum annual discharge 1, fiche 59, Anglais, minimum%20annual%20discharge
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Least value of discharge in a stream during a hydrological year. 1, fiche 59, Anglais, - minimum%20annual%20flow
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- débit d'étiage
1, fiche 59, Français, d%C3%A9bit%20d%27%C3%A9tiage
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Plus petite valeur du débit d'un cours d'eau durant une année hydrologique. 1, fiche 59, Français, - d%C3%A9bit%20d%27%C3%A9tiage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- caudal mínimo anual
1, fiche 59, Espagnol, caudal%20m%C3%ADnimo%20anual
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Valor mínimo del caudal en un curso de agua durante un año hidrológico. 1, fiche 59, Espagnol, - caudal%20m%C3%ADnimo%20anual
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-02-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
- Urban Sites
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- present worth of an annuity factor
1, fiche 60, Anglais, present%20worth%20of%20an%20annuity%20factor
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- present worth of $1 per annum 2, fiche 60, Anglais, present%20worth%20of%20%241%20per%20annum
- discount factor for a stream of income 1, fiche 60, Anglais, discount%20factor%20for%20a%20stream%20of%20income
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
How much 1 received or paid annually is worth today... The reciprocal of the capital recovery factor. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor enables determination of the present worth of a constant amount received or paid each year for some length of time in the future. 1, fiche 60, Anglais, - present%20worth%20of%20an%20annuity%20factor
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Present worth of $1 per annum-This table contains the Inwood Ordinary Annuity Coefficients, or factors, for computing the value of an annuity income stream for a given number of years with the installments payable at the end of each year. 2, fiche 60, Anglais, - present%20worth%20of%20an%20annuity%20factor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
- Sites (Urbanisme)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- valeur actuelle de $1 par période
1, fiche 60, Français, valeur%20actuelle%20de%20%241%20par%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Valeur actuelle de $1 par période (VA1/P). L'évaluateur rencontre souvent des problèmes où il doit mesurer la valeur actuelle d'une série de versements périodiques. Ces versements périodiques habituellement de montants égaux et reçus en fin de période portent le nom d'annuités. 1, fiche 60, Français, - valeur%20actuelle%20de%20%241%20par%20p%C3%A9riode
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
- Emplazamientos urbanos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- valor actual de una anualidad constante
1, fiche 60, Espagnol, valor%20actual%20de%20una%20anualidad%20constante
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- valor actual de 1 por año 1, fiche 60, Espagnol, valor%20actual%20de%201%20por%20a%C3%B1o
nom masculin
- factor de actualización para una corriente de ingresos 1, fiche 60, Espagnol, factor%20de%20actualizaci%C3%B3n%20para%20una%20corriente%20de%20ingresos
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Es el valor actual de 1, recibido o pagado anualmente durante x años. Es el recíproco del factor de recuperación del capital. En general, se obtiene de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite determinar el valor actual de un monto constante recibido o pagado cada año durante un cierto período en el futuro. 1, fiche 60, Espagnol, - valor%20actual%20de%20una%20anualidad%20constante
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-12-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Insurance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- partial de-indexation
1, fiche 61, Anglais, partial%20de%2Dindexation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Under partial de-indexation, benefit levels are indexed only to inflation above 3 per cent. Therefore, as long as inflation runs at or above 3 per cent a year, the value of the benefit is automatically eroded by 3 per cent a year. 1, fiche 61, Anglais, - partial%20de%2Dindexation
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- partial deindexation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Assurances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- désindexation partielle
1, fiche 61, Français, d%C3%A9sindexation%20partielle
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
désindexer: Supprimer la relation entre la variation de (une valeur) et un indice déterminé. Désindexer les salaires par rapport à l'inflation. 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9sindexation%20partielle
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
désindexation. 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9sindexation%20partielle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Radioelectricity
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- home video
1, fiche 62, Anglais, home%20video
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
This Year In Home Video there has never been a more exciting time to be in the market for a home video system.... Whether you are planning to buy a budget videocassette recorder(VCR) or set up a fully equipped home-theater media room, high entertainment value can be found in great abundance.... 2, fiche 62, Anglais, - home%20video
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Radioélectricité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vidéo domestique
1, fiche 62, Français, vid%C3%A9o%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Domaine de la technique vidéo prenant en compte le matériel et les activités reliés à cet art en tant que divertissement à la maison. 2, fiche 62, Français, - vid%C3%A9o%20domestique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la vidéo domestique, le départ de cette bataille fut donné en 1972 par Phillips qui sortit le V.C.R. 1, fiche 62, Français, - vid%C3%A9o%20domestique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-08-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Actuarial Practice
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- factor of nine
1, fiche 63, Anglais, factor%20of%20nine
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- factor of 9 2, fiche 63, Anglais, factor%20of%209
correct
- factor 9 3, fiche 63, Anglais, factor%209
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
PA=(9 X value of pension accumulated during the year)-$1, 000 The factor 9 is based on the assumption that one dollar of pension income per year of service is equivalent to $9 in annual contributions, if a plan has a number of supplementary benefits such as pension indexation and survivor benefits. 3, fiche 63, Anglais, - factor%20of%20nine
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- nine-times factor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Actuariat
Fiche 63, La vedette principale, Français
- facteur 9
1, fiche 63, Français, facteur%209
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- facteur neuf 2, fiche 63, Français, facteur%20neuf
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
FE = (9 X valeur de la rente accumulée durant l'année) - 1 000$ Le facteur 9 est fondé sur l'hypothèse qu'un dollar de rente équivaut à une cotisation de 9 $ si le régime comporte un certain nombre d'avantages accessoires dont l'indexation de la rente et les prestations aux survivants. 3, fiche 63, Français, - facteur%209
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bond option class
1, fiche 64, Anglais, bond%20option%20class
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
OBA, Canada's leading bond option class, has accounted for over 10. 7% of the total TCO dollar value traded this year. In fact, OBS is the most actively traded option in Canada, in terms of volume as well as value. 2, fiche 64, Anglais, - bond%20option%20class
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- classe d'options sur obligation
1, fiche 64, Français, classe%20d%27options%20sur%20obligation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- classe d'options sur obligations 2, fiche 64, Français, classe%20d%27options%20sur%20obligations
correct, proposition, nom féminin
- catégorie d'options sur obligations 3, fiche 64, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27options%20sur%20obligations
correct, proposition, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
OBA, la classe d'options sur obligation la plus dominante, a compté pour plus de 10,7% de la valeur totale TCO négociée cette année. En effet OBA est l'option la plus activement transigée au Canada, autant en termes de volume que de valeur. 1, fiche 64, Français, - classe%20d%27options%20sur%20obligation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-02-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- deemed value
1, fiche 65, Anglais, deemed%20value
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The PA [Pension Adjustment] is the deemed value of the benefits earned in the pension plan or DPSP [deferred profit sharing plan] and must be reported each year by the employer. 1, fiche 65, Anglais, - deemed%20value
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- valeur réputée
1, fiche 65, Français, valeur%20r%C3%A9put%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- valeur présumée 2, fiche 65, Français, valeur%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d'équivalence est la valeur réputée des prestations constituées dans le cadre du régime de retraite ou du régime de participation différée aux bénéfices et doit être déclaré chaque année par l'employeur. 1, fiche 65, Français, - valeur%20r%C3%A9put%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1989-07-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ceramic cutting tip
1, fiche 66, Anglais, ceramic%20cutting%20tip
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- ceramic insert 2, fiche 66, Anglais, ceramic%20insert
correct
- ceramic tip 1, fiche 66, Anglais, ceramic%20tip
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Japanese are popularising ceramics by using partially stabilised zirconia for knives and scissors.... Less spectacular but of much greater significance is the use of ceramics for the cutting tools used by industry.... Western Europe produces ceramic tips to the value of around US $25 million a year. Over 80% of these tools are based on alumina, the rest on silicon nitride, and the sialons. 1, fiche 66, Anglais, - ceramic%20cutting%20tip
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- plaquette céramique
1, fiche 66, Français, plaquette%20c%C3%A9ramique
correct, proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- pastille céramique 1, fiche 66, Français, pastille%20c%C3%A9ramique
correct, proposition, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Plaquette : petit outil plat en carbure métallique ou en céramique, dont les intersections entre les faces et les bords, constituent les arrêtes coupantes. (...) Synonyme : pastille. 2, fiche 66, Français, - plaquette%20c%C3%A9ramique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- translated value
1, fiche 67, Anglais, translated%20value
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... during the year the Canadian dollar fell nearly 4% against the U. S. dollar and this served to boost the translated value of our U. S. dollar-denominated assets by $1. 4 billion. 2, fiche 67, Anglais, - translated%20value
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- valeur de conversion
1, fiche 67, Français, valeur%20de%20conversion
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
D'avoirs libellés en monnaie étrangère. 2, fiche 67, Français, - valeur%20de%20conversion
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Accounting
- Investment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- capital stock account
1, fiche 68, Anglais, capital%20stock%20account
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A financial account in which are recorded the par value(or issued price in the case of no par value shares) of each class of stock, showing changes during the year. 1, fiche 68, Anglais, - capital%20stock%20account
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Comptabilité
- Investissements et placements
Fiche 68, La vedette principale, Français
- compte du capital social
1, fiche 68, Français, compte%20du%20capital%20social
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1987-05-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- specific provisions
1, fiche 69, Anglais, specific%20provisions
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- specifics 2, fiche 69, Anglais, specifics
correct, pluriel
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The specific provisions of a bank include all its accumulated provisions for losses on particular loans that are required to reduce the book value of the related assets to estimated realizable values at the end of the financial year. 2, fiche 69, Anglais, - specific%20provisions
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
See the section "PAR Package" in CMFCB. 3, fiche 69, Anglais, - specific%20provisions
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- provisions spécifiques
1, fiche 69, Français, provisions%20sp%C3%A9cifiques
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les provisions spécifiques d'une banque comprennent toutes ses provisions accumulées pour pertes sur des prêts particuliers qui sont nécessaires pour ramener la valeur comptable des éléments d'actif s'y rapportant à la valeur réalisable estimative à la fin de l'exercice. 1, fiche 69, Français, - provisions%20sp%C3%A9cifiques
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-04-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- lower bound value
1, fiche 70, Anglais, lower%20bound%20value
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The lower bound value represent the tax savings in the year that are readily identifiable with the use of the tax provision. 1, fiche 70, Anglais, - lower%20bound%20value
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- valeur de la limite inférieure
1, fiche 70, Français, valeur%20de%20la%20limite%20inf%C3%A9rieure
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
La valeur de la limite inférieure représente les économies d'impôt réalisées dans l'année qui sont aisément attribuables 2 la disposition fiscale. 1, fiche 70, Français, - valeur%20de%20la%20limite%20inf%C3%A9rieure
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-04-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- upper bound value
1, fiche 71, Anglais, upper%20bound%20value
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The upper bound value includes the value of current year tax savings from the use of a selective tax measure and those savings from the carry-back to previous years of losses arising from the use of selective tax measures. 1, fiche 71, Anglais, - upper%20bound%20value
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- valeur de la limite supérieure
1, fiche 71, Français, valeur%20de%20la%20limite%20sup%C3%A9rieure
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La valeur de la limite supérieure comprend également la valeur des économies d'impôt de l'année en cours résultant de l'utilisation d'une mesure fiscale sélective, ainsi que les économies provenant du report aux années précédentes des pertes découlant de l'utilisation de mesures fiscales sélectives. 1, fiche 71, Français, - valeur%20de%20la%20limite%20sup%C3%A9rieure
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Investment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- metal price
1, fiche 72, Anglais, metal%20price
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Through metal prices fluctuate widely, the value of our mineral production excluding oil and gas is over $15 billion per year equivalent to about 6% of GNP. 1, fiche 72, Anglais, - metal%20price
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prix des métaux
1, fiche 72, Français, prix%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
(...) bien que le prix des métaux fluctue considérablement, la valeur de notre production minière dépasse 15$ milliards par année, pétrole et gaz non compris, ce qui représente environ 6% de notre produit national brut; (...) 1, fiche 72, Français, - prix%20des%20m%C3%A9taux
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1985-02-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- accrued benefit funding
1, fiche 73, Anglais, accrued%20benefit%20funding
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Under accrued benefit funding, the normal cost(and hence contribution) is the value of the benefit earned in the current year of service. 1, fiche 73, Anglais, - accrued%20benefit%20funding
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- unit credit funding
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- capitalisation des prestations courues
1, fiche 73, Français, capitalisation%20des%20prestations%20courues
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- capitalisation des prestations acquises 2, fiche 73, Français, capitalisation%20des%20prestations%20acquises
proposition, nom féminin
- capitalisation des prestations accumulées 2, fiche 73, Français, capitalisation%20des%20prestations%20accumul%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la capitalisation des prestations courues, le coût normal, (et, par conséquent, la cotisation) correspond à la valeur des prestations réalisées pendant l'année de service en cours. 1, fiche 73, Français, - capitalisation%20des%20prestations%20courues
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
pour «prestations acquises» : Somme des crédits ouvrant droit à pension et accumulés à un moment donné par un cotisant en fonction de sa durée de service, de ses gains et d'autres facteurs. 3, fiche 73, Français, - capitalisation%20des%20prestations%20courues
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1978-01-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Rental Agencies
- Real Estate
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- break-even rent
1, fiche 74, Anglais, break%2Deven%20rent
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
(...) the first year rent which under forecast market forces(i. e. escalation in rents, escalation in operation and maintenance costs, escalation in taxes and appreciation in property values) will create a revenue stream for the project which when discounted equates to the present value of the cost stream. 1, fiche 74, Anglais, - break%2Deven%20rent
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Entreprises de location
- Immobilier
Fiche 74, La vedette principale, Français
- loyer-rentabilité
1, fiche 74, Français, loyer%2Drentabilit%C3%A9
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[loyer] devant suffire (...) à donner une rémunération convenable, tenant compte de l'amortissement, au capital représenté par l'immeuble. 1, fiche 74, Français, - loyer%2Drentabilit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1977-11-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- minimum flow 1, fiche 75, Anglais, minimum%20flow
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Least value of discharge in the stream during a hydrological year, usually expressed as the lowest daily discharge. 1, fiche 75, Anglais, - minimum%20flow
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- débit minimal 1, fiche 75, Français, d%C3%A9bit%20minimal
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Plus petite valeur du débit d'un cours d'eau, durant une année hydrologique, elle est généralement exprimée par le débit journalier le plus faible. 1, fiche 75, Français, - d%C3%A9bit%20minimal
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1977-08-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Real Estate
- Rental Agencies
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- annual equivalent occupancy cost
1, fiche 76, Anglais, annual%20equivalent%20occupancy%20cost
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- A.E.O.C. 1, fiche 76, Anglais, A%2EE%2EO%2EC%2E
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
(...) a measure of the cost per rentable unit of area attributable to the project in the first year of occupancy. This cost combines the capital costs of the project amortized over its economic life, interest on the current land value, and an estimate of first year grants in lieu of taxes, operation and maintenance costs and building management fees. 1, fiche 76, Anglais, - annual%20equivalent%20occupancy%20cost
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Immobilier
- Entreprises de location
Fiche 76, La vedette principale, Français
- coût d'occupation annuel 1, fiche 76, Français, co%C3%BBt%20d%27occupation%20annuel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le (...) coût d'occupation annuel (...) correspond à l'amortissement des coûts d'installation (à l'exception du terrain) sur la période d'investissement PLUS l'intérêt (taux d'escompte) sur le terrain PLUS les frais d'exploitation et d'entretien, les taxes, et les frais de gestion de l'immeuble, de la première année. 1, fiche 76, Français, - co%C3%BBt%20d%27occupation%20annuel
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


