TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUE-ADDED FUNCTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- value-added function 1, fiche 1, Anglais, value%2Dadded%20function
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
value-added function : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - value%2Dadded%20function
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonction de valeur ajoutée
1, fiche 1, Français, fonction%20de%20valeur%20ajout%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fonction de valeur ajoutée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - fonction%20de%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Communications Community Office
1, fiche 2, Anglais, Communications%20Community%20Office
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCO 2, fiche 2, Anglais, CCO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An interdepartmental service established by the directors general of communications in order to promote professionalism and excellence in the community and to help the government meet its objectives. 3, fiche 2, Anglais, - Communications%20Community%20Office
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Its mandate is to provide tools and mechanisms to : support recruitment and retention efforts of managers; enhance learning, career development opportunities for communicators; pursue Citizen-centered Communications best practices and techniques; support the use of new technology and new media; strengthen the community through the sharing of information and networking; play an advocacy role in positioning the communications function as bringing value-added to advance Government of Canada priorities. 4, fiche 2, Anglais, - Communications%20Community%20Office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de la collectivité des communications
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BCC 2, fiche 2, Français, BCC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service interministériel mis sur pied par les directeurs généraux des communications pour favoriser le professionnalisme et l'excellence dans la collectivité, en vue d'aider le gouvernement à atteindre ses objectifs. 3, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Bureau est de fournir des outils et des mécanismes pour : appuyer le travail de recrutement et de maintien en poste des gestionnaires; améliorer les occasions d’apprentissage et d’avancement de carrière offertes aux membres de la collectivité; favoriser le recours à des pratiques et techniques exemplaires de communications axées sur le citoyen; appuyer l’utilisation de la nouvelle technologie et des nouveaux médias; renforcer la collectivité grâce à l’échange d’information et le réseautage; et faire valoir l’importance de la fonction de communication dans le sens où elle apporte une valeur ajoutée en faveur des priorités du gouvernement du Canada. 4, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Renewable Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ethanol Research and Development Center 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Ethanol%20Research%20and%20Development%20Center
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In September of 1992, Agriculture Canada contracted the Process Development Group of the Saskatchewan Research Council to conduct market research related to the establishment of a Canadian Ethanol Research and Development Centre(CERDC). The proposed function of the centre would be the development, evaluation, and scale-up of fuel ethanol process technology and the value-added upgrading of fermentation co-products. [Source : ethanol project-Sccerdc. en p. 1]. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Ethanol%20Research%20and%20Development%20Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergies renouvelables
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre canadien de recherche et de développement sur l'éthanol
1, fiche 3, Français, Centre%20canadien%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20sur%20l%27%C3%A9thanol
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCRDE 1, fiche 3, Français, CCRDE
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au mois de septembre 1992, Agriculture et Agroalimentaire Canada a chargé le Process Development Group du Saskatchewan Research Council de réaliser une étude de marché sur la création d'un centre canadien de recherche et de développement sur l'éthanol (CCRDE). Le centre projeté devait permettre l'élaboration, l'évaluation et la mise à l'échelle des technologies de production d'éthanol carburant ainsi que la valorisation des co-produits de fermentation. [Source: projet éthanol - Sccerdc.fr p. 1]. 1, fiche 3, Français, - Centre%20canadien%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20sur%20l%27%C3%A9thanol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Renewable Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- upgrading
1, fiche 4, Anglais, upgrading
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... [The function of the] Canadian Ethanol Research and Development Centre(CERDC)... would be the development, evaluation, and scale-up of fuel ethanol process technology and the value-added upgrading of fermentation co-products. [Source : ethanol project-Srccerd. en p. 1]. 1, fiche 4, Anglais, - upgrading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valorisation
1, fiche 4, Français, valorisation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] [Le] centre canadien de recherche et de développement sur l'éthanol (CCRDE) [...] devait permettre l'élaboration, l'évaluation et la mise à l'échelle des technologies de production d'éthanol carburant ainsi que la valorisation des co-produits de fermentation. [Source: projet éthanol - Srccerd.fr p. 1]. 1, fiche 4, Français, - valorisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


