TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUE-ADDED TAX [13 fiches]

Fiche 1 2025-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
CONT

The reverse charge mechanism is a tax collection method used in value-added tax(VAT) systems. It shifts the responsibility of reporting and paying the VAT from the seller(supplier) to the buyer(recipient) of the goods or services.

CONT

Canada uses a reverse-charge mechanism with respect to certain sales of real property by non-residents and some supplies between provinces ... In the ITC [input tax credit] context, the CRA [Canada Revenue Agency] could allow GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] registrants in certain problem industries to remit the tax payable on their inputs directly; however, if a reverse-charge mechanism is applied only to certain transactions or industries, it may simply shift the problem to other areas.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
CONT

Le mécanisme d'autoliquidation de la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] permet à un acquéreur ou à un preneur établi au sein de l'UE [Union européenne] de déclarer et liquider la TVA des biens et services qu'il a reçu d'un fournisseur ou d'un prestataire établi dans un autre État membre ou dans un État tiers à l'UE. La charge de la collecte et de la déclaration de TVA est donc inversée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Comercio exterior
  • Economía nacional e internacional
CONT

El mecanismo de inversión del sujeto pasivo es una medida que traslada del vendedor al cliente la responsabilidad final del pago del IVA [impuesto sobre el valor añadido] a hacienda. De este modo pretende reducir el riesgo de fraude en el IVA.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

There are three types of import levies entering the [country] import duties, VAT [value-added tax], and excise and consumption taxes.... importers are liable for payment of these charges at the time of clearing the goods through customs.

Terme(s)-clé(s)
  • levy on imports

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les prélèvements à l'importation représentent la catégorie d'ONT [obstacles non tarifaires] la moins souvent citée dans les notifications de l'échantillon de pays en développement [...]. Les surtaxes à l'importation entrant dans cette catégorie sont multiples : taxes élevées au passage de la frontière; taxes élevées d'entreposage; [...] droits d'attestation [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The principal difference between the existing QST [Quebec sales tax] and the GST [goods and services tax] derives from the concept of non-taxable supplies present in the provincial regime. This concept ensures that the QST is a retail sales tax, that is, one which is collected at the retail level. The GST, in contrast, is a value-added tax which is collected and reimbursed at every stage along the production and marketing chain with the final consumer ultimately being the one to pay the tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Dans le cadre de la taxe de vente du Québec, catégorie qui s'ajoute à celles prévues dans le régime canadien de la taxe sur les produits et services et dans laquelle sont portés les biens et les services acquis en vue de leur fourniture à nouveau, lesquels sont exemptés de la taxe de vente du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

The single harmonized value-added tax that replaced the Goods and Services Tax(GST) and the provincial retail sales taxes in Nova Scotia, New Brunswick, and Newfoundland and Labrador on April 1, 1997. It applies at a rate of 15 per cent to those goods and services that are currently subject to GST.

Terme(s)-clé(s)
  • blended sales tax
  • harmonized tax
  • blended tax

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Taxe harmonisée unique sur la valeur ajoutée qui a remplacé la taxe sur les produits et services (TPS) et la taxe provinciale de vente au détail en Nouvelle-Écosse, au Nouveau-Brunswick, à Terre-Neuve et au Labrador, depuis le 1er avril 1997. Elle s'applique au taux de 15 p. 100 sur les produits et services actuellement assujettis à la TPS.

Terme(s)-clé(s)
  • taxe harmonisée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Terme(s)-clé(s)
  • impuesto de venta armonizado
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Taxation
OBS

In Germany... the anticyclical program... adopted in... 1967 called for... the provision of additional relief to holders of existing stocks from the turnover tax burden at the time of the transition to the value-added tax system

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Fiscalité
OBS

En Allemagne [...] le programme anticyclique [...] adopté au cours [...] de 1967, prévoyait [...] une nouvelle exonération pour les détenteurs d'actions, de l'impôt sur le chiffre d'affaires au moment du passage au régime sur la valeur ajoutée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • The HST: Moving to a Single National VAT
  • The Harmonized Sales Tax: Moving to a Single National VAT

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Finances
Terme(s)-clé(s)
  • La TVH : vers une TVA nationale unique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Transaction taxes are taxes that use a specific type of transaction as their object. The following are typical : sales taxes(U. S. A.), real property transfer taxes, stock exchange taxes, etc. The European value-added tax system uses transactions as taxable events : however, that system, in essence, taxes consumption of goods and not transactions by themselves.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Under the VAT [Value-added Tax] system, a multistage tax is levied on goods and services supplied at each stage of the production and distribution chain.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Taxe qui s'applique à la plupart des transactions, à toutes les étapes du processus de fabrication et de distribution.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

This is an early form of sales tax. It is normally levied as a given percentage of the sales value. It is levied on each occasion that a transaction takes place and the base of the tax includes any tax paid on transactions at previous stages in the production and distribution process.

OBS

The inefficiency of this type of tax has been realized and in recent years many countries have changed over to a value-added tax which does not have these inefficiencies.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Impôt général sur la consommation perçu sur la valeur totale du produit à chaque stade de vente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Impuesto que se recauda como una proporción del precio de una mercancía en cada venta en la cadena de distribución.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Transport of Goods
CONT

"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination.

OBS

delivered duty paid : Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods(such as value-added tax : VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Transport de marchandises
CONT

«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances).

OBS

rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Transporte de mercancías
DEF

[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio.

Terme(s)-clé(s)
  • entregado en el destino convenido libre de derechos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

The passing of the tax burden along to someone else by the person or firm on whom it is originally levied. For example... the value-added tax used throughout the European Economic Community is shifted by manufacturers and retailers on to customers.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

[...] mesure dans laquelle il est possible au redevable légal d'un impôt d'en transférer la charge à un tiers à travers les prix, les salaires ou les taux d'intérêt.

OBS

[C'est le] cas du commerçant transférant la charge de la taxe à la valeur ajoutée à son client [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Cuando el contribuyente transfiere a otro el peso del tributo, con una elevación del precio de los bienes que produce.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

(ne pas confondre avec added value ni avec value-added tax)

CONT

"Management & Operational Services Sector is in the "value-added" business. We try to give the client more than we charge for, thus adding value to their operations. For example, if we notice some problems in the course of an audit and make recommendations on how they might be fixed, that’s an extra benefit to the customer department.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

[Department of Finance] officials have for some months been examining the value-added tax. They are also looking at alternative systems, including a business transfer tax...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
Terme(s)-clé(s)
  • taxe de transaction

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :