TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALUE-ADDED TAX SYSTEM [3 fiches]

Fiche 1 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Taxation
OBS

In Germany... the anticyclical program... adopted in... 1967 called for... the provision of additional relief to holders of existing stocks from the turnover tax burden at the time of the transition to the value-added tax system

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Fiscalité
OBS

En Allemagne [...] le programme anticyclique [...] adopté au cours [...] de 1967, prévoyait [...] une nouvelle exonération pour les détenteurs d'actions, de l'impôt sur le chiffre d'affaires au moment du passage au régime sur la valeur ajoutée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Transaction taxes are taxes that use a specific type of transaction as their object. The following are typical : sales taxes(U. S. A.), real property transfer taxes, stock exchange taxes, etc. The European value-added tax system uses transactions as taxable events : however, that system, in essence, taxes consumption of goods and not transactions by themselves.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Under the VAT [Value-added Tax] system, a multistage tax is levied on goods and services supplied at each stage of the production and distribution chain.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Taxe qui s'applique à la plupart des transactions, à toutes les étapes du processus de fabrication et de distribution.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :