TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALUED INSTITUTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visiting scholar
1, fiche 1, Anglais, visiting%20scholar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scholar-in-residence 2, fiche 1, Anglais, scholar%2Din%2Dresidence
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person employed, usually for a specified period, as a lecturer, researcher, etc., at a university, institute, or other organization. 3, fiche 1, Anglais, - visiting%20scholar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A "visiting scholar" is commonly defined as a scholar from an institution who visits a host university and is projected to teach(provide an entire course), lecture(provide a presentation within a course), or perform research on a topic the visitor is valued for. 4, fiche 1, Anglais, - visiting%20scholar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chercheur invité
1, fiche 1, Français, chercheur%20invit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chercheuse invitée 2, fiche 1, Français, chercheuse%20invit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un chercheur invité peut être un chercheur, un professeur, un boursier postdoctoral ou un étudiant aux cycles supérieurs. L'Université Laurentienne considère que les chercheurs invités constituent un segment important de la communauté universitaire qui peut apporter une contribution notable aux activités de recherche. 3, fiche 1, Français, - chercheur%20invit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bride price system
1, fiche 2, Anglais, bride%20price%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bride-price system 2, fiche 2, Anglais, bride%2Dprice%20system
correct
- bride wealth system 1, fiche 2, Anglais, bride%20wealth%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bride price or bride wealth system constitutes [and] assumes an important role in the distribution of family property and the arrangement of exchanges and alliances among families in many societies. 1, fiche 2, Anglais, - bride%20price%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This institution specifies that a prospective husband, usually with the help of his relatives, must provide a substantial sum of money or highly valued goods to his future wife's family before a marriage can be contracted. 1, fiche 2, Anglais, - bride%20price%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- institution de la dot
1, fiche 2, Français, institution%20de%20la%20dot
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme chaque individu est une force de travail dans l'exploitation des terres, le mariage d'une femme représente un appauvrissement pour l'une des familles et un enrichissement pour l'autre. L'institution de la dot, prévue à titre de compensation matrimoniale, a pour but de rétablir ce déséquilibre. 2, fiche 2, Français, - institution%20de%20la%20dot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- valued institution
1, fiche 3, Anglais, valued%20institution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While an essential and valued institution, [the federal public service] is emerging from controversies that have raised challenging questions about its nature and how it functions. 1, fiche 3, Anglais, - valued%20institution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- institution réputée
1, fiche 3, Français, institution%20r%C3%A9put%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Institution essentielle et réputée, [la fonction publique fédérale] s'est néanmoins retrouvée au centre de controverses dont elle est en train de se remettre et qui ont fait ressortir des questions épineuses au sujet de la nature et du fonctionnement de l'institution. 1, fiche 3, Français, - institution%20r%C3%A9put%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


