TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALVE CUSP [3 fiches]

Fiche 1 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Heart
  • Vessels (Medicine)
Universal entry(ies)
sinus aortae
latin
A12.2.03.002
code de système de classement, voir observation
DEF

The space between the superior aspect of each cusp of the aortic valve and the dilated portion of the wall of the ascending aorta.

OBS

aortic sinus: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A12.2.03.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Cœur
  • Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
sinus aortae
latin
A12.2.03.002
code de système de classement, voir observation
CONT

Les sinus aortiques (de Valsalva) sont des dilatations délimitées par la paroi aortique et la face supérieure concave de chaque valvule semi-lunaire de la valve aortique.

OBS

sinus aortique; sinus de l'aorte : termes dérivés de la Terminologia Anatomica.

OBS

A12.2.03.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • The Heart
CONT

Valvular insufficiency occurs when a valve cusp is shortened or by some other mechanism prevented from closing completely. When this happens, blood is permitted to regurgitate into the preceding chamber.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Cœur

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
OBS

leaflet : a structure resembling a small leaf, especially a cusp of the heart valve.

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :