TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VAMP [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reed knife
1, fiche 1, Anglais, reed%20knife
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To correct an unbalanced reed, the thicker side of the reed needs to be sanded or shaved with a reed knife on the shoulder of the shaved side of the reed, called the vamp. After removing a small portion of cane only on the thicker side, the saxophonist should visually inspect the reed again and also test-play it. 1, fiche 1, Anglais, - reed%20knife
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couteau à anche
1, fiche 1, Français, couteau%20%C3%A0%20anche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si l'anche vibre plus d'un côté que de l'autre, j'enlève de l'épaisseur sur le côté opposé, près de la pointe, avec un couteau à anche. 1, fiche 1, Français, - couteau%20%C3%A0%20anche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- visitor activity management process
1, fiche 2, Anglais, visitor%20activity%20management%20process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VAMP 2, fiche 2, Anglais, VAMP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A decision-making framework used to prepare, integrate and implement the portion of both management and service plans relating to public opportunities. 3, fiche 2, Anglais, - visitor%20activity%20management%20process
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The VAMP assists in identifying opportunities and assessing public needs, planning of visitor activities, definition of levels of service, operation of facilities, and evaluation of effectiveness in providing service to the public. 3, fiche 2, Anglais, - visitor%20activity%20management%20process
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used by Parks Canada. 4, fiche 2, Anglais, - visitor%20activity%20management%20process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- processus de gestion des activités pour les visiteurs
1, fiche 2, Français, processus%20de%20gestion%20des%20activit%C3%A9s%20pour%20les%20visiteurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PGAV 2, fiche 2, Français, PGAV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadre décisionnel servant à la préparation, à l'intégration et à la mise en œuvre de la partie du plan de gestion et du plan de service qui traite des activités offertes aux visiteurs. 3, fiche 2, Français, - processus%20de%20gestion%20des%20activit%C3%A9s%20pour%20les%20visiteurs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le PGAV permet de répertorier les séjours à proposer et d'évaluer les besoins du public, de planifier les activités, de définir les niveaux de service, de gérer les installations et d'évaluer l'efficacité des services offerts au public. 3, fiche 2, Français, - processus%20de%20gestion%20des%20activit%C3%A9s%20pour%20les%20visiteurs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à Parcs Canada. 4, fiche 2, Français, - processus%20de%20gestion%20des%20activit%C3%A9s%20pour%20les%20visiteurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nervous System
- Molecular Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- syntaxin
1, fiche 3, Anglais, syntaxin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A synaptic membrane protein forming part of the nerve synaptic core complex along with the synaptosome-associated protein and synaptobrevin(VAMP), a vesicle-associated membrane protein. 1, fiche 3, Anglais, - syntaxin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Système nerveux
- Biologie moléculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- syntaxine
1, fiche 3, Français, syntaxine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Protéine des membranes plasmiques présynaptiques qui joue un rôle dans la fusion des vésicules et des membranes. 1, fiche 3, Français, - syntaxine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Footwear (Clothing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bootee 1, fiche 4, Anglais, bootee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bootie 1, fiche 4, Anglais, bootie
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A boot with a short leg; a boot with a front extending from the throat of the vamp over the instep to the ankle. 1, fiche 4, Anglais, - bootee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bottillon
1, fiche 4, Français, bottillon
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chaussure à tige montant jusqu'au plus petit diamètre de la jambe, et généralement fourrée. 1, fiche 4, Français, - bottillon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le demi-bottillon couvre les chevilles. 1, fiche 4, Français, - bottillon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Calzado y zapatería
- Calzado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- botín
1, fiche 4, Espagnol, bot%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Skating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tongue
1, fiche 5, Anglais, tongue
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An extension of the vamp over the instep, below the eyelet facings. 2, fiche 5, Anglais, - tongue
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The tongue on most boots ... is fairly well padded. 3, fiche 5, Anglais, - tongue
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The tongue covers what would otherwise be a gap between the facings and protects the instep from lines of pressure from the laces. 2, fiche 5, Anglais, - tongue
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Patinage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- languette
1, fiche 5, Français, languette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- langue 1, fiche 5, Français, langue
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce de cuir, rapportée ou non, qui prolonge la claque d'une chaussure et sert à protéger le cou-de-pied sous un laçage. 1, fiche 5, Français, - languette
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Seule la base de la languette est fixe, de sorte qu'on peut la soulever pour introduire le pied. 2, fiche 5, Français, - languette
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
languette d'un derby. 1, fiche 5, Français, - languette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chukka boot
1, fiche 6, Anglais, chukka%20boot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- chukka 2, fiche 6, Anglais, chukka
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Men's low boot with capless vamp and high cut quarters, two-hole lace, used for casual riding and leisure wear. Often in soft suede, designed for comfort. 1, fiche 6, Anglais, - chukka%20boot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chukka
1, fiche 6, Français, chukka
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quarter
1, fiche 7, Anglais, quarter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One side of the upper of a shoe or boot from the heel to vamp 1, fiche 7, Anglais, - quarter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- quartier
1, fiche 7, Français, quartier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce disposée symétriquement qui forme l'arrière de la tige et remonte plus ou moins sur le cou-de-pied pour fermer la chaussure. 1, fiche 7, Français, - quartier
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Chacune des deux pièces d'une tige qui, réunies à l'arrière du talon, entourent ce dernier, s'étendent jusqu à la claque et remontent plus ou moins sur le cou-de-pied pour assurer la fermeture de la chaussure. 2, fiche 7, Français, - quartier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forme fautive : renfort. 3, fiche 7, Français, - quartier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- perforated toe cap
1, fiche 8, Anglais, perforated%20toe%20cap
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- perforated toe-cap 2, fiche 8, Anglais, perforated%20toe%2Dcap
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A man's shoe, esp. a brogue, of a style characterized by a decorative piece of leather over the vamp, peaked toward the tongue, with perforations on it and along the sides extending back from it. 3, fiche 8, Anglais, - perforated%20toe%20cap
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bout fleuri
1, fiche 8, Français, bout%20fleuri
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bout d'un soulier rapporté ou simulé, qui comporte des perforations formant un motif décoratif, symétrique par rapport à l'axe de la chaussure. 1, fiche 8, Français, - bout%20fleuri
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inflare last
1, fiche 9, Anglais, inflare%20last
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Examples of special shoes for specific conditions... Hallux valgus-options include : an extra-depth shoe, stretching the vamp to accommodate the deformity or shoe made on an inflare last... 1, fiche 9, Anglais, - inflare%20last
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- forme évasée vers l'intérieur
1, fiche 9, Français, forme%20%C3%A9vas%C3%A9e%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Forme que l'on place dans une bottine orthopédique afin de ramener le pied vers l'intérieur. 1, fiche 9, Français, - forme%20%C3%A9vas%C3%A9e%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- volunteer fireman
1, fiche 10, Anglais, volunteer%20fireman
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- volunteer 2, fiche 10, Anglais, volunteer
correct, nom
- volunteer fire fighter 3, fiche 10, Anglais, volunteer%20fire%20fighter
correct
- volunteer firefighter 4, fiche 10, Anglais, volunteer%20firefighter
correct
- vamp 5, fiche 10, Anglais, vamp
correct, voir observation, États-Unis
- voluntary fire-man 6, fiche 10, Anglais, voluntary%20fire%2Dman
- call man 3, fiche 10, Anglais, call%20man
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A regularly enrolled firefighter in a community fire service who contributes his time to fire protection and suppression activities without pay, except for workman’s compensation or other injury or death benefits. 7, fiche 10, Anglais, - volunteer%20fireman
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vamp : colloquial. 7, fiche 10, Anglais, - volunteer%20fireman
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sapeur-pompier volontaire
1, fiche 10, Français, sapeur%2Dpompier%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sapeur-pompier non professionnel 2, fiche 10, Français, sapeur%2Dpompier%20non%20professionnel
correct, nom masculin
- pompier volontaire 3, fiche 10, Français, pompier%20volontaire
correct, nom masculin
- pompier bénévole 3, fiche 10, Français, pompier%20b%C3%A9n%C3%A9vole
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pompier dûment enrôlé, mais ne touchant aucune rémunération pour les heures passées en service. Il a cependant droit à l'assurance contre les accidents du travail, aux indemnités pour incapacité et aux indemnités de décès. 4, fiche 10, Français, - sapeur%2Dpompier%20volontaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les corps des sapeurs-pompiers communaux ou départementaux. (...) Près de 17 000 sapeurs-pompiers professionnels et 202 000 volontaires, répartis dans 11 676 corps professionnels, volontaires ou mixtes, veillaient en 1984 sur le patrimoine national en dehors des secteurs confiés aux militaires à Paris et à Marseille. 5, fiche 10, Français, - sapeur%2Dpompier%20volontaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- d'Orsay pump
1, fiche 11, Anglais, d%27Orsay%20pump
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A pump-type shoe or slipper made with a circular vamp and a quarter that curves to meet the vamp at a shank line. 1, fiche 11, Anglais, - d%27Orsay%20pump
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- escarpin d'Orsay
1, fiche 11, Français, escarpin%20d%27Orsay
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le modèle escarpin n'est plus de mode en ce moment. Il existe une pantoufle qui est faite sur le même modèle et qui s'appelle la pantoufle Opéra. En l'absence de traduction pour cet escarpin il est préférable de lui garder son nom qui par ailleurs est très français. 1, fiche 11, Français, - escarpin%20d%27Orsay
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vamp wing
1, fiche 12, Anglais, vamp%20wing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Each of the two symmetrical "wings" or sides of the vamp pointing backwards towards the heel-end and which are stitched to the quarters during vamp stitching. 1, fiche 12, Anglais, - vamp%20wing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aile de claque
1, fiche 12, Français, aile%20de%20claque
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Les deux pointes de la claque dirigées symétriquement vers l'arrière, qui sont assemblées avec le quartier par la piqûre de claquage. 1, fiche 12, Français, - aile%20de%20claque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vamp edge
1, fiche 13, Anglais, vamp%20edge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The lower front edge of the quarter which is stitched to the vamp. 1, fiche 13, Anglais, - vamp%20edge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bord de claquage
1, fiche 13, Français, bord%20de%20claquage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie avant et inférieure du quartier rapportée avec l'aide de claque par la piqûre de claquage. 1, fiche 13, Français, - bord%20de%20claquage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


