TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VANCOUVER RIVER [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Great Bear Sea
1, fiche 1, Anglais, Great%20Bear%20Sea
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Great Bear Sea encompasses the waters that surround the Great Bear Rainforest along the North Coast of British Columbia(BC) and extends from Campbell River on Vancouver Island to the border of BC and Alaska. 1, fiche 1, Anglais, - Great%20Bear%20Sea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mer Great Bear
1, fiche 1, Français, mer%20Great%20Bear
non officiel, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Kokish River Hydroelectric Project
1, fiche 2, Anglais, Kokish%20River%20Hydroelectric%20Project
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Kokish River Hydroelectric Project is a 45 MW [megawatts] run-of-river hydroelectric project located approximately 15 km east of Port McNeill, on the northeast coast of Vancouver Island, British Columbia, Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Kokish%20River%20Hydroelectric%20Project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Centrales hydro-électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projet d'aménagement hydroélectrique de la rivière Kokish
1, fiche 2, Français, Projet%20d%27am%C3%A9nagement%20hydro%C3%A9lectrique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Kokish
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le projet comprend la construction de la centrale hydroélectrique au fil de l'eau de 45 mégawatts située au cœur du territoire de la Première Nation 'Namgis. Le prêt à faible taux d'intérêt accordé pour le projet est le premier du genre au Canada. Il permettra à la Première Nation 'Namgis d'accumuler des capitaux propres dans le cadre du projet. Cette infrastructure produit de l'électricité aux fins de sa vente à la BC Hydro en vertu d'une convention d'achat de 40 ans. 2, fiche 2, Français, - Projet%20d%27am%C3%A9nagement%20hydro%C3%A9lectrique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Kokish
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nahwitti Lake
1, fiche 3, Anglais, Nahwitti%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A body of water which is the expansion of Nahwitti River, near the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 3, Anglais, - Nahwitti%20Lake
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 42’ 20" N, 127° 50’ 49" W (British Columbia). 3, fiche 3, Anglais, - Nahwitti%20Lake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lac Nahwitti
1, fiche 3, Français, lac%20Nahwitti
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau, qui est l'élargissement de la rivière Nahwitti, près de l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 3, Français, - lac%20Nahwitti
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 42' 20" N, 127° 50' 49" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 3, Français, - lac%20Nahwitti
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pachena Lake
1, fiche 4, Anglais, Pachena%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of Pachena River and east of the community of Bamfield, on the southeast side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 4, Anglais, - Pachena%20Lake
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 50’ 8" N, 125° 1’ 45" W (British Columbia). 3, fiche 4, Anglais, - Pachena%20Lake
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lac Pachena
1, fiche 4, Français, lac%20Pachena
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de la rivière Pachena et à l'est de la communauté de Bamfield, dans le sud-est de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 4, Français, - lac%20Pachena
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 50' 8" N, 125° 1' 45" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 4, Français, - lac%20Pachena
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Nahmint Bay
1, fiche 5, Anglais, Nahmint%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the mouth of Nahmint River, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - Nahmint%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 3’ 45" N, 124° 52’ 10" W (British Columbia). 3, fiche 5, Anglais, - Nahmint%20Bay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baie Nahmint
1, fiche 5, Français, baie%20Nahmint
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'embouchure de la rivière Nahmint, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 5, Français, - baie%20Nahmint
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 3' 45" N, 124° 52' 10" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 5, Français, - baie%20Nahmint
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Nahmint Lake
1, fiche 6, Anglais, Nahmint%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A body of water that drains through Nahmint River into Alberni Inlet, southwest of the city of Port Alberni, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 6, Anglais, - Nahmint%20Lake
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 9’ 37" N, 125° 1’ 22" W (British Columbia). 3, fiche 6, Anglais, - Nahmint%20Lake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lac Nahmint
1, fiche 6, Français, lac%20Nahmint
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui s'écoule dans la rivière Nahmint pour se déverser dans l'inlet Alberni, au sud-ouest de la ville de Port Alberni, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 6, Français, - lac%20Nahmint
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 9' 37" N, 125° 1' 22" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 6, Français, - lac%20Nahmint
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Kains Creek
1, fiche 7, Anglais, Kains%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Nahwitti River, east of Nahwitti Lake, on the northeast side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 7, Anglais, - Kains%20Creek
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 41’ 35" N, 127° 45’ 26" W (British Columbia). 3, fiche 7, Anglais, - Kains%20Creek
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crique Kains
1, fiche 7, Français, crique%20Kains
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la rivière Nahwitti, à l'est du lac Nahwitti, dans le nord-est de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 7, Français, - crique%20Kains
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 41' 35" N, 127° 45' 26" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 7, Français, - crique%20Kains
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Kains Lake
1, fiche 8, Anglais, Kains%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A body of water which is the expansion of Tsulquate River, near the northern end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 8, Anglais, - Kains%20Lake
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 42’ 19" N, 127° 41’ 4" W (British Columbia). 3, fiche 8, Anglais, - Kains%20Lake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lac Kains
1, fiche 8, Français, lac%20Kains
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui est l'élargissement de la rivière Tsulquate, près de l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 8, Français, - lac%20Kains
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 42' 19" N, 127° 41' 4" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 8, Français, - lac%20Kains
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Dewdney
1, fiche 9, Anglais, Dewdney
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A community on the north side of Fraser River, east of the city of Vancouver, in British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Dewdney
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 10’ 0" N, 122° 12’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 9, Anglais, - Dewdney
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Dewdney
1, fiche 9, Français, Dewdney
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Communauté au nord du fleuve Fraser, à l'est de la ville de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 9, Français, - Dewdney
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 10' 0" N, 122° 12' 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 9, Français, - Dewdney
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Woss Lake
1, fiche 10, Anglais, Woss%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A body of water which is the expansion of Woss River, southeast of Nimpkish Lake, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 10, Anglais, - Woss%20Lake
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 5’ 7" N, 126° 36’ 55" W (British Columbia). 3, fiche 10, Anglais, - Woss%20Lake
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lac Woss
1, fiche 10, Français, lac%20Woss
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui est l'élargissement de la rivière Woss, au sud-est du lac Nimpkish, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 10, Français, - lac%20Woss
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 5' 7" N, 126° 36' 55" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 10, Français, - lac%20Woss
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Woss River
1, fiche 11, Anglais, Woss%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Nimpkish River, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 11, Anglais, - Woss%20River
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 13’ 33" N, 126° 38’ 55" W (British Columbia). 3, fiche 11, Anglais, - Woss%20River
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rivière Woss
1, fiche 11, Français, rivi%C3%A8re%20Woss
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui se jette dans la rivière Nimpkish, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 11, Français, - rivi%C3%A8re%20Woss
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 13' 33" N, 126° 38' 55" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 11, Français, - rivi%C3%A8re%20Woss
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Sebalhall Creek
1, fiche 12, Anglais, Sebalhall%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows into Nimpkish River, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 12, Anglais, - Sebalhall%20Creek
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 4’ 52" N, 126° 27’ 21" W (British Columbia). 3, fiche 12, Anglais, - Sebalhall%20Creek
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crique Sebalhall
1, fiche 12, Français, crique%20Sebalhall
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau qui se jette dans la rivière Nimpkish, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 12, Français, - crique%20Sebalhall
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 4' 52" N, 126° 27' 21" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 12, Français, - crique%20Sebalhall
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Woss
1, fiche 13, Anglais, Woss
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A community north of Woss Lake and west of the city of Campbell River, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 13, Anglais, - Woss
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 13’ 0" N, 126° 36’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 13, Anglais, - Woss
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Woss
1, fiche 13, Français, Woss
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Communauté au nord du lac Woss et à l'ouest de la ville de Campbell River, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 13, Français, - Woss
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 13' 0" N, 126° 36' 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 13, Français, - Woss
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Vernon Lake
1, fiche 14, Anglais, Vernon%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A body of water that drains through Sebalhall Creek and flows into Nimpkish River, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 14, Anglais, - Vernon%20Lake
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 1’ 52" N, 126° 25’ 51" W (British Columbia). 3, fiche 14, Anglais, - Vernon%20Lake
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lac Vernon
1, fiche 14, Français, lac%20Vernon
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui se déverse dans la crique Sebalhall pour ensuite se jeter dans la rivière Nimpkish, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 14, Français, - lac%20Vernon
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 1' 52" N, 126° 25' 51" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 14, Français, - lac%20Vernon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Nimpkish Valley
1, fiche 15, Anglais, Nimpkish%20Valley
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Nimpkish River Valley 2, fiche 15, Anglais, Nimpkish%20River%20Valley
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A valley around the Nimpkish River, on Vancouver Island, in British Columbia. 3, fiche 15, Anglais, - Nimpkish%20Valley
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vallée de la Nimpkish
1, fiche 15, Français, vall%C3%A9e%20de%20la%20Nimpkish
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vallée de la rivière Nimpkish 1, fiche 15, Français, vall%C3%A9e%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Nimpkish
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Vallée qui entoure la rivière Nimpkish, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 15, Français, - vall%C3%A9e%20de%20la%20Nimpkish
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Burrard Inlet
1, fiche 16, Anglais, Burrard%20Inlet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of the mouth of Fraser River, near the city of Vancouver, in British Columbia. 2, fiche 16, Anglais, - Burrard%20Inlet
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 17’ 55" N, 123° 5’ 7" W (British Columbia). 3, fiche 16, Anglais, - Burrard%20Inlet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- inlet Burrard
1, fiche 16, Français, inlet%20Burrard
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau au nord de l'embouchure du fleuve Fraser, près de la ville de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 16, Français, - inlet%20Burrard
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 17' 55" N, 123° 5' 7" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 16, Français, - inlet%20Burrard
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- River Jordan
1, fiche 17, Anglais, River%20Jordan
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A community at the mouth of Jordan River, on the southwest coast of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 17, Anglais, - River%20Jordan
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 25’ 0" N, 124° 3’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 17, Anglais, - River%20Jordan
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 17, Anglais, - River%20Jordan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- River Jordan
1, fiche 17, Français, River%20Jordan
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Communauté à l'embouchure de la rivière Jordan, sur la côte sud-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 17, Français, - River%20Jordan
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 25' 0" N, 124° 3' 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 17, Français, - River%20Jordan
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 17, Français, - River%20Jordan
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Oyster Bay
1, fiche 18, Anglais, Oyster%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the east coast of Vancouver Island, between the cities of Courtenay and Campbell River, in Comox Land District, in British Columbia. 2, fiche 18, Anglais, - Oyster%20Bay
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 54’ 39" N, 125° 10’ 11" W (British Columbia). 3, fiche 18, Anglais, - Oyster%20Bay
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- baie Oyster
1, fiche 18, Français, baie%20Oyster
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur la côte est de l'île de Vancouver, entre les villes de Courtenay et Campbell River, dans le district territorial de Comox, en Colombie-Britannique. 1, fiche 18, Français, - baie%20Oyster
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 54' 39" N, 125° 10' 11" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 18, Français, - baie%20Oyster
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Fraser Port Authority
1, fiche 19, Anglais, Vancouver%20Fraser%20Port%20Authority
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On January 1st, 2008 the Fraser River, North Fraser and Vancouver Port Authorities, were amalgamated into one port authority, the Vancouver Fraser Port Authority. 3, fiche 19, Anglais, - Vancouver%20Fraser%20Port%20Authority
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ports
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Administration portuaire Vancouver Fraser
1, fiche 19, Français, Administration%20portuaire%20Vancouver%20Fraser
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- APVF 2, fiche 19, Français, APVF
nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le 1er janvier 2008, les administrations portuaires du fleuve Fraser, du North-Fraser et de Vancouver ont été regroupées sous une seule administration portuaire, l'Administration portuaire Vancouver Fraser. 3, fiche 19, Français, - Administration%20portuaire%20Vancouver%20Fraser
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Port Authorities Operations Regulations
1, fiche 20, Anglais, Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Fraser River Harbour Commission By-laws 1, fiche 20, Anglais, Fraser%20River%20Harbour%20Commission%20By%2Dlaws
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Nanaimo Harbour Commission Floats By-law 1, fiche 20, Anglais, Nanaimo%20Harbour%20Commission%20Floats%20By%2Dlaw
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Nanaimo Harbour Commission General By-law 1, fiche 20, Anglais, Nanaimo%20Harbour%20Commission%20General%20By%2Dlaw
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Port Alberni Assembly Wharves By-law 1, fiche 20, Anglais, Port%20Alberni%20Assembly%20Wharves%20By%2Dlaw
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Port Authorities Works Interim Regulations 1, fiche 20, Anglais, Port%20Authorities%20Works%20Interim%20Regulations
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Vancouvert Port Corporation Navigation Restriction By-law, 1992 2, fiche 20, Anglais, Vancouvert%20Port%20Corporation%20Navigation%20Restriction%20By%2Dlaw%2C%201992
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- By-law Prohibiting the Operation of Vessels in Designated Waters 3, fiche 20, Anglais, By%2Dlaw%20Prohibiting%20the%20Operation%20of%20Vessels%20in%20Designated%20Waters
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Toronto Harbour Works By-law 1, fiche 20, Anglais, Toronto%20Harbour%20Works%20By%2Dlaw
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Toronto Harbour Licensing By-law 4, fiche 20, Anglais, Toronto%20Harbour%20Licensing%20By%2Dlaw
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Toronto Harbour Accident Report By-law 1, fiche 20, Anglais, Toronto%20Harbour%20Accident%20Report%20By%2Dlaw
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Thunder Bay Harbour Commission Operations By-law 5, fiche 20, Anglais, Thunder%20Bay%20Harbour%20Commission%20Operations%20By%2Dlaw
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Windsor Harbour Commission General By-laws 1, fiche 20, Anglais, Windsor%20Harbour%20Commission%20General%20By%2Dlaws
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- North Fraser Harbour Commission By-laws 1, fiche 20, Anglais, North%20Fraser%20Harbour%20Commission%20By%2Dlaws
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Windsor Harbour Commission Wharf By-law 1, fiche 20, Anglais, Windsor%20Harbour%20Commission%20Wharf%20By%2Dlaw
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Marine Act. The Port Authorities Operations Regulations, coming into force on March 1, 2000, repeals the Fraser River Harbour Commission By-laws, the Nanaimo Harbour Commission Floats By-law, the Nanaimo Harbour Commission General By-law, the North Fraser Harbour Commission By-laws, the Port Alberni Assembly Wharves By-law, the Port Alberni Harbour Commission By-laws, the Windsor Harbour Commission General By-laws, the Windsor Harbour Commission Wharf By-law, the Toronto Harbour Accident Report By-law, the Toronto Harbour Licensing By-law, the Toronto Harbour Works By-law, the By-law Prohibiting the Operation of Vessels in Designated Waters, the Vancouver Port Corporation Navigation Restriction By-law, 1992, the Thunder Bay Harbour Commission Operations By-law and the Port Authorities Works Interim Regulations. 1, fiche 20, Anglais, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Pursuant to the Canada Ports Corporation Act. 6, fiche 20, Anglais, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911. 7, fiche 20, Anglais, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911. 8, fiche 20, Anglais, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
Pursuant to the Harbour Commissions Act. 9, fiche 20, Anglais, - Port%20Authorities%20Operations%20Regulations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires
1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Règlement administratif de la Commission portuaire du fleuve Fraser 1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20du%20fleuve%20Fraser
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Nanaïmo relatif aux pontons 1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Nana%C3%AFmo%20relatif%20aux%20pontons
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement administratif général de la Commission portuaire de Nanaïmo 1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20administratif%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Nana%C3%AFmo
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Port-Alberni relatif aux quais de groupage 1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Port%2DAlberni%20relatif%20aux%20quais%20de%20groupage
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement provisoire sur les ouvrages des administrations portuaires 1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20provisoire%20sur%20les%20ouvrages%20des%20administrations%20portuaires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement de 1992 sur les restrictions à la navigation dans le port de Vancouver 2, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20de%201992%20sur%20les%20restrictions%20%C3%A0%20la%20navigation%20dans%20le%20port%20de%20Vancouver
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement interdisant la circulation de navires dans certaines eaux désignées 3, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20interdisant%20la%20circulation%20de%20navires%20dans%20certaines%20eaux%20d%C3%A9sign%C3%A9es
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement sur les ouvrages du port de Toronto 1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20ouvrages%20du%20port%20de%20Toronto
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement sur les permis dans le havre de Toronto 4, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20permis%20dans%20le%20havre%20de%20Toronto
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement sur les rapports d'accident dans le port de Toronto 1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20rapports%20d%27accident%20dans%20le%20port%20de%20Toronto
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Thunder Bay relatif à l'exploitation du port 5, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Thunder%20Bay%20relatif%20%C3%A0%20l%27exploitation%20du%20port
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement administratif général de la Commission portuaire de Windsor 1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20administratif%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Windsor
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire du North-Fraser 1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20du%20North%2DFraser
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Règlement administratif de la Commission portuaire de Windsor relatif au quai 1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20administratif%20de%20la%20Commission%20portuaire%20de%20Windsor%20relatif%20au%20quai
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi maritime du Canada. Le Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires entre en vigueur le 1er mars 2000 et abroge le Règlement administratif de la Commission portuaire du fleuve Fraser, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Nanaïmo relatif aux pontons, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Nanaïmo, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Port-Alberni relatif aux quais de groupage, le Règlement administratif sur la Commission portuaire de Port-Alberni, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Windsor, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Windsor relatif au quai, le Règlement sur les rapports d'accident dans le port de Toronto, le Règlement sur les permis dans le havre de Toronto, le Règlement sur les ouvrages du port de Toronto, le Règlement interdisant la circulation de navires dans certaines eaux désignées, le Règlement de 1992 sur les restrictions à la navigation dans le port de Vancouver, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Thunder Bay relatif à l'exploitation du port et le Règlement provisoire sur les ouvrages des administrations portuaires. 1, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports. 6, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto. 7, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto. 8, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
En vertu de la Loi sur les commissions portuaires. 9, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20des%20administrations%20portuaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


