TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VANDALISM [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vandalism
1, fiche 1, Anglais, vandalism
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vandalism is the wilful or premeditated inflicting of damage to an asset, which may include destruction or disfigurement. 2, fiche 1, Anglais, - vandalism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vandalisme
1, fiche 1, Français, vandalisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par vandalisme, on entend un acte intentionnel ou prémédité visant à infliger un dommage à un bien, y compris sa destruction ou sa défiguration. 2, fiche 1, Français, - vandalisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vandalismo
1, fiche 1, Espagnol, vandalismo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breaking and entering
1, fiche 2, Anglais, breaking%20and%20entering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The GSS [General Social Survey] on victimization measures eight offence types : assault, sexual assault, robbery, theft of personal property, breaking and entering, motor vehicle theft, theft of household property and vandalism. 2, fiche 2, Anglais, - breaking%20and%20entering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- introduction par effraction
1, fiche 2, Français, introduction%20par%20effraction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ESG [Enquête sociale générale] sur la victimisation mesure huit types d'infractions : voie de fait, agression sexuelle, vol qualifié, vol de biens personnels, introduction par effraction, vol d'un véhicule à moteur, vol de biens ménagers et vandalisme. 2, fiche 2, Français, - introduction%20par%20effraction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stalker
1, fiche 3, Anglais, stalker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who pursues, watches or harasses another person with unwanted and obsessive attention. 2, fiche 3, Anglais, - stalker
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stalkers may use threats and violence to frighten their victims. They may also engage in vandalism and property damage or make physical attacks that are mostly meant to frighten. 3, fiche 3, Anglais, - stalker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- harceleur criminel
1, fiche 3, Français, harceleur%20criminel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- harceleuse criminelle 2, fiche 3, Français, harceleuse%20criminelle
correct, nom féminin
- harceleur obsessionnel 3, fiche 3, Français, harceleur%20obsessionnel
correct, nom masculin
- harceleuse obsessionnelle 4, fiche 3, Français, harceleuse%20obsessionnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui suit, épie ou harcèle une autre personne avec une attention obsessive et non sollicitée. 4, fiche 3, Français, - harceleur%20criminel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acechador
1, fiche 3, Espagnol, acechador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- website defacement
1, fiche 4, Anglais, website%20defacement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- defacement 2, fiche 4, Anglais, defacement
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An] attack on a website that changes the visual appearance [or content] of the site or a webpage. 3, fiche 4, Anglais, - website%20defacement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Defacement is generally meant as a kind of electronic graffiti and, as other forms of vandalism, is also used to spread messages by politically motivated "cyber protesters" or hacktivists. 3, fiche 4, Anglais, - website%20defacement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- web-site defacement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barbouillage
1, fiche 4, Français, barbouillage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- défiguration 1, fiche 4, Français, d%C3%A9figuration
nom féminin
- défacement 2, fiche 4, Français, d%C3%A9facement
à éviter, anglicisme, nom masculin
- défaçage 2, fiche 4, Français, d%C3%A9fa%C3%A7age
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Activité] malveillante qui a modifié l'apparence ou le contenu [d'un site] Internet et a donc violé l'intégrité des pages en les altérant. 1, fiche 4, Français, - barbouillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Security
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Security guards and related security service occupations
1, fiche 5, Anglais, Security%20guards%20and%20related%20security%20service%20occupations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who guard and implement security measures to protect property against theft, vandalism and fire, control access to establishments, maintain order and enforce regulations at public events and within establishments, conduct private investigations for clients or employers and provide other protective services not elsewhere classified. They are employed by public or private security agencies, residential complexes, educational, cultural, financial and health institutions, retail establishments, businesses and industry, investigation service companies, transportation facilities, and organizations throughout the private and public sectors, or they may be self-employed. 1, fiche 5, Anglais, - Security%20guards%20and%20related%20security%20service%20occupations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
6541: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Security%20guards%20and%20related%20security%20service%20occupations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Agents/agentes de sécurité et personnel assimilé des services de sécurité
1, fiche 5, Français, Agents%2Fagentes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les agents de sécurité et le personnel assimilé appliquent des mesures de sécurité et surveillent les propriétés afin de prévenir le vol, le vandalisme et le feu, contrôlent l'accès aux établissements, maintiennent l'ordre et font respecter les règlements à l'occasion d'événements publics et dans les établissements, mènent des enquêtes privées pour des clients ou des employeurs, et fournissent d'autres services de protection non classés ailleurs. Ils travaillent dans des sociétés de sécurité publiques ou privées, des complexes résidentiels, des institutions éducatives, culturelles, financières et de santé, des établissements de vente au détail, des entreprises et l'industrie, des entreprises de services d'enquêtes, des installations de transport et des organisations des secteurs privé et public, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 5, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
6541 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Security
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- security incident investigation
1, fiche 6, Anglais, security%20incident%20investigation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- investigation of security incidents 1, fiche 6, Anglais, investigation%20of%20security%20incidents
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An investigation into any of the following circumstances : threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown. 1, fiche 6, Anglais, - security%20incident%20investigation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enquête sur les incidents de sécurité
1, fiche 6, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enquête sur les incidents relatifs à la sécurité 1, fiche 6, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20relatifs%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enquête menée sur l’une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l’information consenti en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l’État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l’encontre de l’État. 1, fiche 6, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Infracciones y crímenes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- investigación de incidentes de seguridad
1, fiche 6, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información]. 1, fiche 6, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- graffiti art
1, fiche 7, Anglais, graffiti%20art
correct, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- graffiti artwork 2, fiche 7, Anglais, graffiti%20artwork
correct, spécifique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Modern graffiti art often incorporates additional arts and technologies. For example, [one company] has encouraged the use of projected images and magnetic light-emitting diodes as new media for graffiti artists. 3, fiche 7, Anglais, - graffiti%20art
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "graffiti" can represent different types of graffiti such as vandalism or territorial graffiti, not just works of art. 4, fiche 7, Anglais, - graffiti%20art
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- graffiti
1, fiche 7, Français, graffiti
correct, nom masculin, générique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- graff 2, fiche 7, Français, graff
correct, nom masculin, générique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Composition picturale à base calligraphique bombée sur un mur, une paroi. 2, fiche 7, Français, - graffiti
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme «graffiti» désigne les différentes sortes de graffiti comme le vandalisme ou les symboles de gangs et non seulement les pièces d'art. 3, fiche 7, Français, - graffiti
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- secret burial
1, fiche 8, Anglais, secret%20burial
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Secret burial [is carried out] perhaps to avoid desecration of the corpse, grave robbing, or vandalism of the burial site. 2, fiche 8, Anglais, - secret%20burial
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inhumation secrète
1, fiche 8, Français, inhumation%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sépulture secrète 2, fiche 8, Français, s%C3%A9pulture%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- violation of security
1, fiche 9, Anglais, violation%20of%20security
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- security violation 2, fiche 9, Anglais, security%20violation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any act or omission that contravenes any provision of the Policy on Government Security. 3, fiche 9, Anglais, - violation%20of%20security
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall investigate incidents of actual or suspected breaches and violations of security, assault, theft, vandalism or other losses to the Crown as they relate to the base building. 4, fiche 9, Anglais, - violation%20of%20security
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manquement à la sécurité
1, fiche 9, Français, manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- violation des règles de sécurité 2, fiche 9, Français, violation%20des%20r%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout acte ou toute omission qui contrevient à une disposition de la Politique sur la sécurité du gouvernement. 3, fiche 9, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
manquement à la sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Protección de los bienes
- Seguridad general de la empresa
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contravención a la seguridad
1, fiche 9, Espagnol, contravenci%C3%B3n%20a%20la%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- malicious mischief
1, fiche 10, Anglais, malicious%20mischief
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- malicious act 2, fiche 10, Anglais, malicious%20act
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To indemnify the Insured for all loss, caused by burglary or by robbery of a watchman, or attempt thereat, or by vandalism or malicious mischief committed on the same occasion, while the premises are not open for business, of merchandise, furniture, fixtures and equipment within the premises and, whether or not the premises are open for business, within show cases or show windows not opening directly into the interior of the premises. 3, fiche 10, Anglais, - malicious%20mischief
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acte malveillant
1, fiche 10, Français, acte%20malveillant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acto malicioso
1, fiche 10, Espagnol, acto%20malicioso
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
El realizado voluntariamente con objeto de causar daños en beneficio propio o de terceros. 1, fiche 10, Espagnol, - acto%20malicioso
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electronic vandalism
1, fiche 11, Anglais, electronic%20vandalism
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- e-vandalism 2, fiche 11, Anglais, e%2Dvandalism
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
And by the time all is said and done, damage could be measured in the billions of dollars, easily surpassing the famous Melissa virus, which set records for electronic vandalism.... Other high-profile cases of e-vandalism infecting computers worldwide in the past year include WormExplore. Zip, one known as Chernobyl, and the Melissa virus, which like the love bug used e-mail to propagate itself. 1, fiche 11, Anglais, - electronic%20vandalism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vandalisme électronique
1, fiche 11, Français, vandalisme%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vandalismo electrónico
1, fiche 11, Espagnol, vandalismo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Conductas de "daños" o "vandalismo electrónico". Consisten en asaltos sobre sistemas informáticos para ocasionar perturbaciones, modificar o destruir datos. Estos comportamientos [...] se materializan por medio de virus (programas que modifican aplicaciones) o gusanos (programas que se autopropagan por medio del correo electrónico). 2, fiche 11, Espagnol, - vandalismo%20electr%C3%B3nico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- security awareness 1, fiche 12, Anglais, security%20awareness
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Senior managers of many museums and heritage sites are now beginning to understand the costs associated with various threats such as Fire, Theft, Vandalism and Natural Disasters. Most museums and heritage associations have now become very conscious of the real need for security, especially when loaning their collections to other institutions. This fact alone, has helped increase their security awareness within their own building. 1, fiche 12, Anglais, - security%20awareness
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sens de la sécurité
1, fiche 12, Français, sens%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cause injury
1, fiche 13, Anglais, cause%20injury
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Threats that can cause injury to government personnel and assets, in Canada and abroad, include violence toward employees, unauthorized access, theft, fraud, vandalism, fire, natural disasters, technical failures and accidental damage. 2, fiche 13, Anglais, - cause%20injury
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- causer préjudice
1, fiche 13, Français, causer%20pr%C3%A9judice
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- causer un préjudice 2, fiche 13, Français, causer%20un%20pr%C3%A9judice
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les menaces qui peuvent causer préjudice au personnel et aux biens du gouvernement, au Canada et à l'étranger, comprennent la violence envers les employés, l'accès non autorisé, le vol, la fraude, le vandalisme, les incendies, les catastrophes naturelles, les défaillances techniques et les dommages fortuits. 1, fiche 13, Français, - causer%20pr%C3%A9judice
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- third-party defence
1, fiche 14, Anglais, third%2Dparty%20defence
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- third party defence 2, fiche 14, Anglais, third%20party%20defence
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The prosecutor repeated this view when arguing before the jury at the close of the trial. He suggested they should reject the third-party defence theory out of hand (a direction which Malone also gave the jury, but which does not seem to cause you any concern) but on the issue of manslaughter and specifically the question of intention, they would have to give this some very "serious consideration". 1, fiche 14, Anglais, - third%2Dparty%20defence
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The scope of the third party defence has to be addressed especially with regard to vandalism and contractor liability. 3, fiche 14, Anglais, - third%2Dparty%20defence
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- third-party defense
- third party defense
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- défense à la mise en cause
1, fiche 14, Français, d%C3%A9fense%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20cause
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- défense de la tierce partie 2, fiche 14, Français, d%C3%A9fense%20de%20la%20tierce%20partie
correct, nom féminin
- défense du mis en cause 3, fiche 14, Français, d%C3%A9fense%20du%20mis%20en%20cause
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
défense à la mise en cause : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 14, Français, - d%C3%A9fense%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20cause
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- exposure fire
1, fiche 15, Anglais, exposure%20fire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- outside exposure fire 2, fiche 15, Anglais, outside%20exposure%20fire
correct
- exposing fire 3, fiche 15, Anglais, exposing%20fire
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An external fire that threatens to ignite a nearby building or other combustible material. 4, fiche 15, Anglais, - exposure%20fire
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Protection Against Outside Exposure Fires. If a fire breaks out nearby, will it spread to the museum? Location is of prime importance. Complete isolation, such as a site in a city park, is ideal for protection against exposure fires, but the risk of vandalism and arson may be considerably greater than in other places. 2, fiche 15, Anglais, - exposure%20fire
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 15, La vedette principale, Français
- incendie voisin
1, fiche 15, Français, incendie%20voisin
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- brasier voisin 2, fiche 15, Français, brasier%20voisin
proposition, nom masculin
- risque voisin en ignition 2, fiche 15, Français, risque%20voisin%20en%20ignition
proposition, nom masculin
- feu venant de l'extérieur 1, fiche 15, Français, feu%20venant%20de%20l%27ext%C3%A9rieur
nom masculin
- feu externe 3, fiche 15, Français, feu%20externe
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Roof, resistant to external fire exposure/couverture résistant, à un feu externe : Couverture apte à résister à la fois à la pénétration d'un feu externe et à la propagation de la flamme sur les surfaces extérieures. 3, fiche 15, Français, - incendie%20voisin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La probabilité de transmission du feu au risque voisin dépend notamment : De la distance séparant les deux risques. [...] De la production de flammèches et de particules en ignition. De la température d'inflammation des corps constituant le risque voisin du risque en ignition. 4, fiche 15, Français, - incendie%20voisin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- target hardening
1, fiche 16, Anglais, target%20hardening
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A crime prevention method which aims to increase the physical security of crime targets to make the offender’s job more difficult. It is based on the premise that offenders will be deterred by less vulnerable targets. 1, fiche 16, Anglais, - target%20hardening
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Target-hardening measures recommended for burglary include alarms and better locks; for shoplifting, detector tags on goods for sale; for vandalism, unbreakable and paint-resistant materials; the protection of vulnerable objects by grilles or meshes; the use of fibreglass instead of upholstery on train and bus seats. 1, fiche 16, Anglais, - target%20hardening
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- renforcement de la cible
1, fiche 16, Français, renforcement%20de%20la%20cible
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prévention du crime par l'aménagement du milieu. Il s'agit essentiellement de renforcer la sécurité matérielle des objets convoités afin de compliquer la tâche au délinquant. Cette méthode part du principe qu'une cible moins invitante aura un effet de dissuasion. 1, fiche 16, Français, - renforcement%20de%20la%20cible
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Parmi les mesures de renforcement de la cible recommandées, mentionnons les systèmes d'alarme et de meilleures serrures, contre le cambriolage; les étiquettes spéciales sur la marchandise à vendre, contre le vol à l'étalage; les matériaux incassables ou résistants à la peinture, contre le vandalisme; la protection des objets vulnérables par des grilles ou des treillis; l'utilisation de fibre de verre au lieu de tissus et de rembourrage pour les sièges de trains et d'autobus. 1, fiche 16, Français, - renforcement%20de%20la%20cible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- civil commotion insurance
1, fiche 17, Anglais, civil%20commotion%20insurance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Insurance against the loss of, or damage to, property caused by bombardment, invasion, insurrection, mutiny, civil war, civil commotion, riot, the act of a foreign enemy, hostilities or warlike operations(whether war is declared or not), revolution, rebellion, conspiracy, usurped power or military, naval or air force operations, vandalism or malicious mischief. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 17, Anglais, - civil%20commotion%20insurance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- assurance trouble de l'ordre public
1, fiche 17, Français, assurance%20trouble%20de%20l%27ordre%20public
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Assurance contre toute atteinte à la paix publique par méfait intentionnel : les dommages matériels causés par bombardement, invasion, insurrection, mutinerie, guerre civile, agitation, émeute, action d'un ennemi étranger, hostilités ou agression que la guerre soit ou non déclarée), révolution, rébellion. conspiration, usurpation de pouvoir ou opérations militaires, navales ou aériennes, vandalisme.[Loi sur les sociétés d'assurance]. 1, fiche 17, Français, - assurance%20trouble%20de%20l%27ordre%20public
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- low-skill intruder
1, fiche 18, Anglais, low%2Dskill%20intruder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A low-skill intruder, such as someone entering a facility for vandalism, usually generates sufficient noise while breaking and entering or while accomplishing his task to satisfy the signal processing criteria. 1, fiche 18, Anglais, - low%2Dskill%20intruder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cambrioleur amateur
1, fiche 18, Français, cambrioleur%20amateur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- building security system
1, fiche 19, Anglais, building%20security%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
an integrated system to protect against a wide variety of events such as intrusion, espionage, vandalism, theft, fire, unsafe conditions and faulty equipment operation. A building security system usually features the control of traffic and operation of entrances and exits from a remote location. Use is made of humans, procedures, physical safeguards, mechanical, electrical and electronic devices, and combinations thereof. 1, fiche 19, Anglais, - building%20security%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de sécurité d'immeuble
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- side-effect
1, fiche 20, Anglais, side%2Deffect
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- side-effect of a virus 1, fiche 20, Anglais, side%2Deffect%20of%20a%20virus
correct
- virus side-effect 1, fiche 20, Anglais, virus%20side%2Deffect
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A virus consists of two parts : Self-replicating code and the "payload" which, produces side-effects.... The side-effects of a virus are limited only by the imagination of the virus author and can range from annoyance to serious vandalism. 1, fiche 20, Anglais, - side%2Deffect
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- effet secondaire
1, fiche 20, Français, effet%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- effet secondaire d'un virus 1, fiche 20, Français, effet%20secondaire%20d%27un%20virus
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un virus comprend deux parties: un code autoreproducteur et une «charge» qui produit des effets secondaires (...) Les effets secondaires d'un virus ne sont limités que par l'imagination de l'auteur du virus et peuvent aller de la simple gêne au véritable vandalisme. 1, fiche 20, Français, - effet%20secondaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plant selection
1, fiche 21, Anglais, plant%20selection
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Proper plant selection and location is important to avoid subjecting plants to unnecessary stresses, such as : wind exposure, frost pockets, insects and diseases, air or soil-borne salts, air pollution, vandalism, snow removal and storage, chemicals, such as broad-leaved weed killers. 1, fiche 21, Anglais, - plant%20selection
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- choix des plantes
1, fiche 21, Français, choix%20des%20plantes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- choix des végétaux 2, fiche 21, Français, choix%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom masculin
- choix des espèces 3, fiche 21, Français, choix%20des%20esp%C3%A8ces
correct, nom masculin
- choix des essences 4, fiche 21, Français, choix%20des%20essences
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement du jardin fait appel à (...) la science horticole pour le choix des plantes, les techniques de plantation, de formation et d'entretien des végétaux. Le jardin doit sa réussite surtout à la bonne adaptation des éléments qui le constituent au milieu naturel, à l'espace disponible et à l'usage que l'on veut en faire. Le choix des végétaux se fait en fonction du climat, de l'exposition et de la nature du sol. Cependant, une des gloires des jardiniers est de s'affranchir des conditions naturelles par la création d'un milieu où peuvent s'établir des espèces variées (...) L'espace disponible est aussi un critère important pour le choix des espèces. 1, fiche 21, Français, - choix%20des%20plantes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- waste receptacle
1, fiche 22, Anglais, waste%20receptacle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Some guidelines for designing benches and waste receptacles are :... waste receptacles should be set close to benches; one waste receptacle should be placed near every two benches, and at the intersections of major walkways; benches and waste receptacles must be durable and resistant to weathering and vandalism.... 1, fiche 22, Anglais, - waste%20receptacle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- panier à rebuts
1, fiche 22, Français, panier%20%C3%A0%20rebuts
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Criminology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- direct-supervision facility
1, fiche 23, Anglais, direct%2Dsupervision%20facility
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- direct-supervision jail 1, fiche 23, Anglais, direct%2Dsupervision%20jail
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Inmate violence in our direct-supervision facility has dramatically declined in comparison with our old linear-style jail, and vandalism is almost nonexistent. 1, fiche 23, Anglais, - direct%2Dsupervision%20facility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Criminologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- prison à surveillance directe
1, fiche 23, Français, prison%20%C3%A0%20surveillance%20directe
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- établissement à surveillance directe 1, fiche 23, Français, %C3%A9tablissement%20%C3%A0%20surveillance%20directe
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Criminology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- linear-style jail 1, fiche 24, Anglais, linear%2Dstyle%20jail
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- linear-style facility 2, fiche 24, Anglais, linear%2Dstyle%20facility
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Inmate violence in our direct-supervision facility has dramatically declined in comparison with our old linear-style jail, and vandalism is almost nonexistent. 1, fiche 24, Anglais, - linear%2Dstyle%20jail
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Criminologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- prison de type linéaire
1, fiche 24, Français, prison%20de%20type%20lin%C3%A9aire
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- établissement de type linéaire 1, fiche 24, Français, %C3%A9tablissement%20de%20type%20lin%C3%A9aire
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wet vacuum cleaner 1, fiche 25, Anglais, wet%20vacuum%20cleaner
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Restoration of the Constitution document damaged in a vandalism act. 1, fiche 25, Anglais, - wet%20vacuum%20cleaner
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aspirateur-rinceur
1, fiche 25, Français, aspirateur%2Drinceur
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cold suction table 1, fiche 26, Anglais, cold%20suction%20table
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Restoration of the Constitution document damaged in a vandalism act. 1, fiche 26, Anglais, - cold%20suction%20table
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- table d'extraction à froid
1, fiche 26, Français, table%20d%27extraction%20%C3%A0%20froid
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- building security alarm system
1, fiche 27, Anglais, building%20security%20alarm%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
building security system : to protect against intrusion, espionage, fire, theft, smoke, vandalism, unsafe or faulty equipment operation and other conditions or acts that might endanger an installation(health or safety hazard) and includes means for the control of traffic and operations of doors and/or gates from a remote location; by combining the use of guards, mechanical, electrical and electronic devices or combinations in sufficient quantities and varieties to assure accomplishment of the desired degree of protection. 2, fiche 27, Anglais, - building%20security%20alarm%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système d'alarme d'immeuble
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20d%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mercantile theft coverage 1, fiche 28, Anglais, mercantile%20theft%20coverage
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mercantile theft coverage-covers loss caused by theft from premises(including or excluding pilferage as desired) or by vandalism or malicious mischief committed at the same time as burglary(forcible entry or exit) of premises or robbery of a watchman. 1, fiche 28, Anglais, - mercantile%20theft%20coverage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- couverture de vol commercial 1, fiche 28, Français, couverture%20de%20vol%20commercial
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Couverture de vol commercial - En cas de perte par vol, dans les locaux (avec ou sans couverture des larcins au choix) ou par vandalisme ou dommages faits intentionnellement, commis à la même occasion que le cambriolage (entrée ou sortie par effraction) des locaux ou vol avec violence sur la personne d'un veilleur de nuit. 1, fiche 28, Français, - couverture%20de%20vol%20commercial
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mercantile stock burglary coverage 1, fiche 29, Anglais, mercantile%20stock%20burglary%20coverage
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
covers loss caused by burglary(forcible entry or exit) of premises or robbery of a watchman-or vandalism or malicious mischief committed at the same time. 1, fiche 29, Anglais, - mercantile%20stock%20burglary%20coverage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- couverture du cambriolage de stocks commerciaux 1, fiche 29, Français, couverture%20du%20cambriolage%20de%20stocks%20commerciaux
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Couverture du cambriolage de stocks commerciaux. En cas de perte par cambriolage (entrée ou sortie par effraction) des locaux ou vol avec violence sur la personne d'un veilleur de nuit ou par suite de vandalisme ou de dommages faits intentionnellement, commis à la même occasion. 1, fiche 29, Français, - couverture%20du%20cambriolage%20de%20stocks%20commerciaux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


