TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VANTAGE POINTS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lookout patrolman
1, fiche 1, Anglais, lookout%20patrolman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who travels along ridges or other vantage points to discover, detect, report, and suppress fires. 1, fiche 1, Anglais, - lookout%20patrolman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- observateur-patrouilleur
1, fiche 1, Français, observateur%2Dpatrouilleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- patrouilleur-vigie 1, fiche 1, Français, patrouilleur%2Dvigie
nom masculin
- observatrice-patrouilleuse 2, fiche 1, Français, observatrice%2Dpatrouilleuse
proposition, nom féminin
- patrouilleuse-vigie 2, fiche 1, Français, patrouilleuse%2Dvigie
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui parcourt les crêtes et autres lieux propices pour découvrir, repérer, signaler et éteindre les incendies. 1, fiche 1, Français, - observateur%2Dpatrouilleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Incendio de la vegetación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vigilante de incendios
1, fiche 1, Espagnol, vigilante%20de%20incendios
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-congress development
1, fiche 2, Anglais, pre%2Dcongress%20development
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pre-convention development 1, fiche 2, Anglais, pre%2Dconvention%20development
proposition
- pre-congress activities 1, fiche 2, Anglais, pre%2Dcongress%20activities
proposition, pluriel
- pre-convention activities 1, fiche 2, Anglais, pre%2Dconvention%20activities
proposition, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pre-meeting Development. In the pre-meeting development step the planning committee observes the prospective participant from several vantage points. 2, fiche 2, Anglais, - pre%2Dcongress%20development
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- activités antérieures au congrès
1, fiche 2, Français, activit%C3%A9s%20ant%C3%A9rieures%20au%20congr%C3%A8s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phase préalable d'un congrès 2, fiche 2, Français, phase%20pr%C3%A9alable%20d%27un%20congr%C3%A8s
correct, nom féminin
- préalables 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9alables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


