TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VAPOR DIAZO [2 fiches]

Fiche 1 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Photography
CONT

A diazo print is created by superimposing the original transparent drawing on a sheet with a UV light-sensitive diazo coating, similar to the process of making contact prints in standard photography. The latent image is developed by exposure to ammonia and water vapor.

OBS

This process contrasts with blueprints, which provide a blue-colored negative copy from a positive master.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Photographie
DEF

Copie obtenue par superposition d'un transparent imprimé sur une feuille revêtue d'une couche diazo photosensible aux ultraviolets, un peu à la manière du tirage par contact en photographie conventionnelle. L'image latente est le résultat du développement par des vapeurs d'ammoniaque ou de la vapeur d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Micrographics
  • Reprography
DEF

the conversion of a latent image into a visible image through the action of an agent in vapor form, e. g., the processing of diazo material with ammonia vapor.

Français

Domaine(s)
  • Micrographie
  • Reprographie
DEF

Conversion d'une image latente en une image visible grâce à l'action d'un agent sous forme de vapeur; par exemple : le traitement d'un produit diazoïque avec de la vapeur d'ammoniaque.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :