TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARGAS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- La Guaira
1, fiche 1, Anglais, La%C2%A0Guaira
correct, Venezuela
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Vargas 2, fiche 1, Anglais, Vargas
ancienne désignation, correct, Venezuela
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A state in Venezuela. 3, fiche 1, Anglais, - La%C2%A0Guaira
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The state of Vargas changed its designation to La Guaira in 2019. 3, fiche 1, Anglais, - La%C2%A0Guaira
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
VE-X: code recognized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - La%C2%A0Guaira
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La Guaira
1, fiche 1, Français, La%C2%A0Guaira
correct, Venezuela
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Vargas 2, fiche 1, Français, Vargas
ancienne désignation, correct, Venezuela
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État du Vénézuéla. 3, fiche 1, Français, - La%C2%A0Guaira
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'état de Vargas a changé sa désignation pour La Guaira en 2019. 3, fiche 1, Français, - La%C2%A0Guaira
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
VE-X : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - La%C2%A0Guaira
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- La Guaira
1, fiche 1, Espagnol, La%C2%A0Guaira
correct, Venezuela
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Venezuela. 2, fiche 1, Espagnol, - La%C2%A0Guaira
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VE-X: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - La%C2%A0Guaira
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Maurus Channel
1, fiche 2, Anglais, Maurus%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Meares Island and Vargas Island, north of Tofino, on Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 2, Anglais, - Maurus%20Channel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 12’ 0" N, 125° 56’ 9" W (British Columbia). 3, fiche 2, Anglais, - Maurus%20Channel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chenal Maurus
1, fiche 2, Français, chenal%20Maurus
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre l'île Meares et l'île Vargas, au nord de Tofino, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 2, Français, - chenal%20Maurus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 12' 0" N, 125° 56' 9" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 2, Français, - chenal%20Maurus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Foam Reefs
1, fiche 3, Anglais, Foam%20Reefs
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reefs off the southwest side of Vargas Island, northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 3, Anglais, - Foam%20Reefs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 10’ 0" N, 126° 2’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 3, Anglais, - Foam%20Reefs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récifs Foam
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cifs%20Foam
proposition, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Récifs au large de la côte sud-ouest de l'île Vargas, au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9cifs%20Foam
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 10' 0" N, 126° 2' 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9cifs%20Foam
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Father Charles Channel
1, fiche 4, Anglais, Father%20Charles%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the east side of Vargas Island, northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 4, Anglais, - Father%20Charles%20Channel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 9’ 57" N, 125° 56’ 55" W (British Columbia). 3, fiche 4, Anglais, - Father%20Charles%20Channel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chenal Father Charles
1, fiche 4, Français, chenal%20Father%20Charles
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'est de l'île Vargas, au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 4, Français, - chenal%20Father%20Charles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 9' 57" N, 125° 56' 55" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 4, Français, - chenal%20Father%20Charles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Father Charles Rock
1, fiche 5, Anglais, Father%20Charles%20Rock
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A mass of rock between Vargas Island and Wickaninnish Island, northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - Father%20Charles%20Rock
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 9’ 1" N, 125° 57’ 19" W (British Columbia). 3, fiche 5, Anglais, - Father%20Charles%20Rock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rocher Father Charles
1, fiche 5, Français, rocher%20Father%20Charles
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Masse rocheuse entre l'île Vargas et l'île Wickaninnish, au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 5, Français, - rocher%20Father%20Charles
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 9' 1" N, 125° 57' 19" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 5, Français, - rocher%20Father%20Charles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Coomes Bank
1, fiche 6, Anglais, Coomes%20Bank
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bank in Calmus Passage, north of Vargas Island, and northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 6, Anglais, - Coomes%20Bank
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 13’ 0" N, 126° 0’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 6, Anglais, - Coomes%20Bank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- banc Coomes
1, fiche 6, Français, banc%20Coomes
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Banc dans le passage Calmus, au nord de l'île Vargas, et au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 6, Français, - banc%20Coomes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 13' 0" N, 126° 0' 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 6, Français, - banc%20Coomes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Catface Range
1, fiche 7, Anglais, Catface%20Range
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain north of Vargas Island and northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 7, Anglais, - Catface%20Range
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 16’ 0" N, 125° 58’ 0" W (British Columbia). 3, fiche 7, Anglais, - Catface%20Range
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaînon Catface
1, fiche 7, Français, cha%C3%AEnon%20Catface
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain au nord de l'île Vargas et au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 7, Français, - cha%C3%AEnon%20Catface
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 16' 0" N, 125° 58' 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 7, Français, - cha%C3%AEnon%20Catface
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Calmus Passage
1, fiche 8, Anglais, Calmus%20Passage
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of Vargas Island, and northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 8, Anglais, - Calmus%20Passage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 13’ 24" N, 125° 59’ 27" W (British Columbia). 3, fiche 8, Anglais, - Calmus%20Passage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- passage Calmus
1, fiche 8, Français, passage%20Calmus
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de l'île Vargas, et au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 8, Français, - passage%20Calmus
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 13' 24" N, 125° 59' 27" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 8, Français, - passage%20Calmus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Wickaninnish Island
1, fiche 9, Anglais, Wickaninnish%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An island southeast of Vargas Island, in British Columbia. 2, fiche 9, Anglais, - Wickaninnish%20Island
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 8’ 24" N, 125° 56’ 32" W (British Columbia). 3, fiche 9, Anglais, - Wickaninnish%20Island
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- île Wickaninnish
1, fiche 9, Français, %C3%AEle%20Wickaninnish
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Île au sud-est de l'île Vargas, en Colombie-Britannique. 1, fiche 9, Français, - %C3%AEle%20Wickaninnish
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 8' 24" N, 125° 56' 32" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 9, Français, - %C3%AEle%20Wickaninnish
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ahous Bay
1, fiche 10, Anglais, Ahous%20Bay
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the west side of Vargas Island, northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 10, Anglais, - Ahous%20Bay
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 10’ 39" N, 126° 1’ 4" W (British Columbia). 3, fiche 10, Anglais, - Ahous%20Bay
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- baie Ahous
1, fiche 10, Français, baie%20Ahous
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau du côté ouest de l'île Vargas, au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 2, fiche 10, Français, - baie%20Ahous
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 10' 39" N, 126° 1' 4" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 10, Français, - baie%20Ahous
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ahous Point
1, fiche 11, Anglais, Ahous%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A land mass, on the west side of Vargas Island, northwest of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 11, Anglais, - Ahous%20Point
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 9’ 56" N, 126° 1’ 20" W (British Columbia). 3, fiche 11, Anglais, - Ahous%20Point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pointe Ahous
1, fiche 11, Français, pointe%20Ahous
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre du côté ouest de l'île Vargas, au nord-ouest de Tofino, en Colombie-Britannique. 1, fiche 11, Français, - pointe%20Ahous
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 9' 56" N, 126° 1' 20" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 11, Français, - pointe%20Ahous
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Stubbs Island
1, fiche 12, Anglais, Stubbs%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An island southeast of Vargas Island, in British Columbia. 2, fiche 12, Anglais, - Stubbs%20Island
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 9’ 27" N, 125° 55’ 56" W (British Columbia). 3, fiche 12, Anglais, - Stubbs%20Island
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- île Stubbs
1, fiche 12, Français, %C3%AEle%20Stubbs
proposition, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Île au sud-est de l'île Vargas, en Colombie-Britannique. 1, fiche 12, Français, - %C3%AEle%20Stubbs
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 9' 27" N, 125° 55' 56" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 12, Français, - %C3%AEle%20Stubbs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meetings
- Public Administration (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Standing Forum on Public Administration and Problems of Government for Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal 1, fiche 13, Anglais, Standing%20Forum%20on%20Public%20Administration%20and%20Problems%20of%20Government%20for%20Latin%20America%2C%20the%20Caribbean%2C%20Spain%20and%20Portugal
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
To be established by the Brazilian School of Public Administration(EBAP) and the Getulio Vargas Foundation, with the support of the Institute for the Investigation of International Relations(IPRI) and linked to the Ministry of Foreign Affairs of Brazil. 1, fiche 13, Anglais, - Standing%20Forum%20on%20Public%20Administration%20and%20Problems%20of%20Government%20for%20Latin%20America%2C%20the%20Caribbean%2C%20Spain%20and%20Portugal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réunions
- Administration publique (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Forum permanent sur l'administration publique et la gestion de la chose publique pour l'Amérique latine, les Caraïbes, l'Espagne et le Portugal
1, fiche 13, Français, Forum%20permanent%20sur%20l%27administration%20publique%20et%20la%20gestion%20de%20la%20chose%20publique%20pour%20l%27Am%C3%A9rique%20latine%2C%20les%20Cara%C3%AFbes%2C%20l%27Espagne%20et%20le%20Portugal
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Forum Permanente sobre Gestión Pública y Problemas de Gobierno para América Latina, el Caribe, España y Portugal
1, fiche 13, Espagnol, Forum%20Permanente%20sobre%20Gesti%C3%B3n%20P%C3%BAblica%20y%20Problemas%20de%20Gobierno%20para%20Am%C3%A9rica%20Latina%2C%20el%20Caribe%2C%20Espa%C3%B1a%20y%20Portugal
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


