TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIABLE BENEFIT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benefit eligibility
1, fiche 1, Anglais, benefit%20eligibility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- eligibility for benefit 2, fiche 1, Anglais, eligibility%20for%20benefit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canadian benefit eligibility is a complex calculation based upon a variable entrance requirement(VER) in which benefit qualification and entitlements are determined by the local unemployment rate. In these circumstances, exhaustion can take place anywhere along the entitlement schedule from a minimum of 17 weeks to a maximum of 50 weeks under the UI [Unemployment Insurance] system. Under Employment Insurance, the range of weeks runs from 14 to 45 weeks. 1, fiche 1, Anglais, - benefit%20eligibility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Under the Act ]Unemployment Insurance Act]. the conditions of eligibility for benefit prescribed by section 19 "et seq" have nothing to do with the right of an insured to make a claim for benefit. 3, fiche 1, Anglais, - benefit%20eligibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- admissibilité aux prestations
1, fiche 1, Français, admissibilit%C3%A9%20aux%20prestations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les modifications au Régime d'assurance-chômage visent à] renforcer le lien qui existe entre les antécédents de travail et l'admissibilité aux prestations, par l'application d'une nouvelle méthode servant à déterminer la période d'admissibilité aux prestations d'un prestataire et par l'augmentation de la période minimale pendant laquelle une personne devrait avoir travaillé pour avoir droit à des prestations d'assurance-chômage, période qui passerait de dix à douze semaines de travail; [...] 2, fiche 1, Français, - admissibilit%C3%A9%20aux%20prestations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, fiche 1, Français, - admissibilit%C3%A9%20aux%20prestations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixed rate distribution
1, fiche 2, Anglais, fixed%20rate%20distribution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fixed rate distribution exempt from tax through Conduit tax relief or sheltered by foreign tax credits. 2, fiche 2, Anglais, - fixed%20rate%20distribution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The distribution rate is the variable which splits the benefit using a "tax multiplier". 2, fiche 2, Anglais, - fixed%20rate%20distribution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distribution à taux fixe
1, fiche 2, Français, distribution%20%C3%A0%20taux%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'un des objectifs [...] est de fournir aux investisseurs des distributions à taux fixe de 8,25 % par année jusqu'en mars 2010 et, par la suite, des distributions à taux fixe révisé tous les cinq ans visant à égaler le taux des obligations du gouvernement du Canada à cinq ans majoré de 4,00 % à 4,50 %. 2, fiche 2, Français, - distribution%20%C3%A0%20taux%20fixe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un investissement ou de revenus. 3, fiche 2, Français, - distribution%20%C3%A0%20taux%20fixe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- formula for computation of the employer's contributions
1, fiche 3, Anglais, formula%20for%20computation%20of%20the%20employer%27s%20contributions
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A pension plan is not eligible for registration if the formula for computation of the employer's contributions to the pension fund or the pension benefit provided under the pension plan is variable at the discretion of the employer. 1, fiche 3, Anglais, - formula%20for%20computation%20of%20the%20employer%27s%20contributions
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- employer's contributions computation formula, employers contributions computation formula, employer contributions computation formula
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formule de calcul des cotisations de l'employeur
1, fiche 3, Français, formule%20de%20calcul%20des%20cotisations%20de%20l%27employeur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un régime de pension n'est pas admissible à l'enregistrement si la formule de calcul des cotisations de l'employeur au fonds de pension ou de la prestation de pension qu'assure le régime de pension est variable à la discrétion de l'employeur. 1, fiche 3, Français, - formule%20de%20calcul%20des%20cotisations%20de%20l%27employeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- personal housing assistance
1, fiche 4, Anglais, personal%20housing%20assistance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PHA 2, fiche 4, Anglais, PHA
correct
- APL 3, fiche 4, Anglais, APL
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- personalized accommodation support 4, fiche 4, Anglais, personalized%20accommodation%20support
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Before choosing a property loan you must ask yourself a series of questions and compare the features of a number of loans.... Is the loan at a fixed or variable rate? Is the loan flexible? What is the loan duration, and what guarantees are required(mortgage, credit guarantee) Does it entitle you to APL(personal housing assistance) or housing benefit? 3, fiche 4, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... this standpoint has an institutional answer, the extension of Personal Housing Assistance (PHA), an answer which relies on the reduction of the crisis to a problem of distribution. ... This solution amounts to using PHA (which was conceived as a transitory supplement to normal employment income, so as to give access to normal accommodation) as a public housing service, whereby the State would finance the totality of excluded and precarious people’s housing. 2, fiche 4, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
All those halls of residence entitle you to the "Aide Personnalisée au Logement" (Personalized Accommodation Support) APL which is calculated in function of the student’s income and not of his parents. The conditions and the documents to be provided are the same as for the ALS. 4, fiche 4, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide personnalisée au logement
1, fiche 4, Français, aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aide personnelle au logement 2, fiche 4, Français, aide%20personnelle%20au%20logement
correct, nom féminin
- APL 3, fiche 4, Français, APL
correct, nom féminin
- APL 3, fiche 4, Français, APL
- aide financière du côté de la demande 2, fiche 4, Français, aide%20financi%C3%A8re%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
- aide financière au revenu de l'occupant 2, fiche 4, Français, aide%20financi%C3%A8re%20au%20revenu%20de%20l%27occupant
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aide dont le niveau est calculé, cas par cas, selon des barèmes faisant intervenir le revenu du ménage, la composition de la famille, le montant du loyer et la part du salaire qui doit être consacrée aux dépenses du logement. 2, fiche 4, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'aide à la personne appelle un autre type de régulation portant cette fois sur le budget du citoyen plus que sur l'espace de son logement. Il s'agit de diminuer l'inégalité financière devant le logement par une aide mensuelle : hier l'allocation-logement, aujourd'hui l'aide personnalisée au logement (Introduction à la planification urbaine, p. 116). 2, fiche 4, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il semble que les termes aide financière du côté de la demande et aide financière au revenu de l'occupant soient ceux qu'utilisent les spécialistes québécois. 2, fiche 4, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


