TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VARIABLE DESCRIPTOR [3 fiches]

Fiche 1 2021-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

The function returns a tuple containing a variable descriptor and the status of the best matching variable.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les descripteurs de variables, incluant les descripteurs des paramètres formels d'une méthode, sont chainés pour former une liste en ordre inverse de leur déclaration.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A descriptor is empty, if it is represented by a free variable.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
CONT

An array variable is always of some constrained(sub) type and is therefore described by an array subtype descriptor.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :