TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIABLE LIST [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Psychometry and Psychotechnology
- Econometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stepwise regression
1, fiche 1, Anglais, stepwise%20regression
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stepwise regression analysis 2, fiche 1, Anglais, stepwise%20regression%20analysis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A best regression model is sometimes developed in stages. A list of several potential explanatory variables are available and this list is repeatedly searched for variables which should be included in the model. The best explanatory variable is used first, then the second best, and so on. This procedure is known as stepwise regression. 3, fiche 1, Anglais, - stepwise%20regression
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Psychométrie et psychotechnique
- Économétrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régression pas à pas
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gression%20pas%20%C3%A0%20pas
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régression multiple pas à pas 2, fiche 1, Français, r%C3%A9gression%20multiple%20pas%20%C3%A0%20pas
correct, nom féminin
- régression séquentielle 3, fiche 1, Français, r%C3%A9gression%20s%C3%A9quentielle
correct, nom féminin
- analyse de régression par degrés 4, fiche 1, Français, analyse%20de%20r%C3%A9gression%20par%20degr%C3%A9s
correct, nom féminin
- analyse séquentielle de la régression 5, fiche 1, Français, analyse%20s%C3%A9quentielle%20de%20la%20r%C3%A9gression
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Suite de régressions multiples telle qu'à chaque étape on ajoute le prédicteur qui prend en compte le maximum de variance restante. Éventuellement, on élimine, par ailleurs, à chacune des étapes, le ou les prédicteurs superflus. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9gression%20pas%20%C3%A0%20pas
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'analyse séquentielle de la régression, on impose un ordre sur les variables exercent leurs effets avant certaines autres; ou bien, dans une perspective privilégiant seulement l'économie de la description [...] L'analyse séquentielle de la régression permet de savoir ce qu'ajoute chacune des variables prédictrices à la prédiction de la variable dépendante déjà fournie par celles qui l'ont précédée. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9gression%20pas%20%C3%A0%20pas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme publié au vocabulaire de l'économie et des finances (liste de termes, expressions et définitions adoptés) du Journal Officiel de la République Française du 26 octobre 2006. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9gression%20pas%20%C3%A0%20pas
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- méthode de régression progressive
- régression progressive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- argument list
1, fiche 2, Anglais, argument%20list
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A parenthesized list of one or more arguments, separated by commas, following an entry-name constant, an entry-name variable, a generic name, or a built-in function name. The list is passed to the parameters of the entry point. 2, fiche 2, Anglais, - argument%20list
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liste d'arguments
1, fiche 2, Français, liste%20d%27arguments
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'argument est une variable indépendante qui détermine la valeur d'une fonction. 1, fiche 2, Français, - liste%20d%27arguments
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lista de argumentos
1, fiche 2, Espagnol, lista%20de%20argumentos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- segment variable
1, fiche 3, Anglais, segment%20variable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A variable in a pattern that matches a subpart of a list. 1, fiche 3, Anglais, - segment%20variable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- variable segment
1, fiche 3, Français, variable%20segment
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ordinality 1, fiche 4, Anglais, ordinality
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The order of an item in a list. Items in a variable list may replace variables in the stencil in the order of their occurrence, so that the third item replaces the third variable. 1, fiche 4, Anglais, - ordinality
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 4, Anglais, - ordinality
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordinal
1, fiche 4, Français, ordinal
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre exprimant le rang d'un élément dans une liste. Les éléments d'une liste de variables peuvent remplacer, dans l'ordre, les variables du cliché : ainsi, le troisième élément remplace la troisième variable. 1, fiche 4, Français, - ordinal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variable value 1, fiche 5, Anglais, variable%20value
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The value contained in a variable list which replaces a variable name or a switch code in the stencil. 1, fiche 5, Anglais, - variable%20value
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 5, Anglais, - variable%20value
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur de variable
1, fiche 5, Français, valeur%20de%20variable
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeur contenue dans une liste de variables, qui remplace un nom de variable ou un code de commutation dans le document standard. 1, fiche 5, Français, - valeur%20de%20variable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- process definition
1, fiche 6, Anglais, process%20definition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A process definition contains a process name, a pair of integers and a process graph and may contain a formal parameter list, variable definitions and viewing definitions. 1, fiche 6, Anglais, - process%20definition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- définition de processus
1, fiche 6, Français, d%C3%A9finition%20de%20processus
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


