TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIABLE LOAD [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Electronic Components
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- silicon-controlled rectifier
1, fiche 1, Anglais, silicon%2Dcontrolled%20rectifier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SCR 2, fiche 1, Anglais, SCR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- silicon controlled rectifier 3, fiche 1, Anglais, silicon%20controlled%20rectifier
correct
- SCR 4, fiche 1, Anglais, SCR
correct
- SCR 4, fiche 1, Anglais, SCR
- silicon rectifier 5, fiche 1, Anglais, silicon%20rectifier
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a unidirectional semiconductor device made of silicon which can be used to provide a selected power to the load by switching it on for a variable amount of time. 6, fiche 1, Anglais, - silicon%2Dcontrolled%20rectifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
silicon rectifier: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - silicon%2Dcontrolled%20rectifier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Composants électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- redresseur au silicium commandé
1, fiche 1, Français, redresseur%20au%20silicium%20command%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- redresseur au silicium 2, fiche 1, Français, redresseur%20au%20silicium
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le redresseur au silicium commandé [...] est le thyristor le plus largement utilisé. Il peut commuter des courants très importants et il sert dans la commande des moteurs, des fours électriques [...] 3, fiche 1, Français, - redresseur%20au%20silicium%20command%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
redresseur au silicium : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - redresseur%20au%20silicium%20command%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Componentes electrónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rectificador controlado por silicio
1, fiche 1, Espagnol, rectificador%20controlado%20por%20silicio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo semiconductor que, en su estado normal, bloquea un voltaje aplicado en cualquier dirección. 2, fiche 1, Espagnol, - rectificador%20controlado%20por%20silicio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- variable cycle time
1, fiche 2, Anglais, variable%20cycle%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- variable time 2, fiche 2, Anglais, variable%20time
correct
- travel time 3, fiche 2, Anglais, travel%20time
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Variable cycle time is the time spent in hauling the load and returning empty. 1, fiche 2, Anglais, - variable%20cycle%20time
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- travel cycle time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps variable
1, fiche 2, Français, temps%20variable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le cycle d'un scraper comprend des temps fixes [...]et des temps variables qui sont ceux de transport et de virage. 2, fiche 2, Français, - temps%20variable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- temps de cycle variable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- load regulator
1, fiche 3, Anglais, load%20regulator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Power Control. The diesel engine in a diesel-electric locomotive provides the drive for the main alternator which, in turn, provides the power required for the traction motors.... So, if we want more power from the motors, we must get more current from the alternator so the engine needs to run faster to generate it. Therefore, to get the optimum performance from the locomotive, we must link the control of the diesel engine to the power demands being made on the alternator. In the days of generators, a complex electro-mechanical system was developed to achieve the feedback required to regulate engine speed according to generator demand. The core of the system was a load regulator, basically a variable resistor which was used to vary the excitation of the generator so that its output matched engine speed. 2, fiche 3, Anglais, - load%20regulator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rhéostat de champ
1, fiche 3, Français, rh%C3%A9ostat%20de%20champ
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydraulic Turbines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Kaplan turbine
1, fiche 4, Anglais, Kaplan%20turbine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A water turbine, of propeller type, having blades of variable pitch automatically adjustable to accord with the load. 2, fiche 4, Anglais, - Kaplan%20turbine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Kaplan turbines. In such turbines the runner is shaped rather like a ship’s propeller. The propeller is driven by the water and has variable angle blades. 3, fiche 4, Anglais, - Kaplan%20turbine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Turbines hydrauliques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- turbine Kaplan
1, fiche 4, Français, turbine%20Kaplan
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les turbines Kaplan sont des turbines à hélices dans lesquelles les aubes de la roue mobile sont mobiles sur le moyen. Elles possèdent un meilleur rendement aux faibles charges et lorsque la hauteur de chute varie. 2, fiche 4, Français, - turbine%20Kaplan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Turbinas hidraúlicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- turbina Kaplan
1, fiche 4, Espagnol, turbina%20Kaplan
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- turbina de Kaplan 2, fiche 4, Espagnol, turbina%20de%20Kaplan
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La turbina de Kaplan tiene palas de paso variable, lo cual ofrece un medio suplementario de afinar la regulación obtenida con las paletas del distribuidor. De ahí que esta turbina permita obtener los mejores rendimientos en los saltos más bajos (de 5 a 15 m), sujetos a variaciones de nivel. 2, fiche 4, Espagnol, - turbina%20Kaplan
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electric Power Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peak load power plant
1, fiche 5, Anglais, peak%20load%20power%20plant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- peak load power station 2, fiche 5, Anglais, peak%20load%20power%20station
correct
- peak-load power station 3, fiche 5, Anglais, peak%2Dload%20power%20station
correct
- peak load plant 4, fiche 5, Anglais, peak%20load%20plant
correct
- peak-load station 3, fiche 5, Anglais, peak%2Dload%20station
correct
- peaking plant 5, fiche 5, Anglais, peaking%20plant
correct
- peak-load generating station 6, fiche 5, Anglais, peak%2Dload%20generating%20station
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A standby facility that operates primarily during periods of peak demand to help prevent power shortages. 7, fiche 5, Anglais, - peak%20load%20power%20plant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is also well known that a composite power system can be supplied most economically by a combination of two main types of plant :(a) base load plant, the characteristics of which are high fixed and low variable costs;(b) peak load plant, the characteristics of which are low fixed and high variable cost. 4, fiche 5, Anglais, - peak%20load%20power%20plant
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- peak load station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Centrales électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centrale de pointe
1, fiche 5, Français, centrale%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- centrale à charge de pointe 2, fiche 5, Français, centrale%20%C3%A0%20charge%20de%20pointe
nom féminin
- centrale de charge de pointe 2, fiche 5, Français, centrale%20de%20charge%20de%20pointe
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Centrale qui doit fonctionner pendant certaines périodes, plus ou moins longues, correspondant généralement aux moments où la demande est très forte, comme aux heures de pointe. 3, fiche 5, Français, - centrale%20de%20pointe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- load capacity
1, fiche 6, Anglais, load%20capacity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- load-carrying capacity 2, fiche 6, Anglais, load%2Dcarrying%20capacity
correct
- lubricant load capacity 3, fiche 6, Anglais, lubricant%20load%20capacity
correct
- lubricant load-carrying capacity 4, fiche 6, Anglais, lubricant%20load%2Dcarrying%20capacity
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Timken lubricant test. The Timken test determines the load at which a film of lubricant will fail and cause scoring. The test consists of a revolving test cup(race) that rubs on a stationary block. Speeds are infinitely variable, but usually run at a race speed of 800 rpm. Load is applied through a lever arrangement, at the end of which the necessary weights are gradually added automatically at a rate of 2. 3 lb/sec. Refined Timken test machines, capable of infinitely variable loading from 0 to 1000 lb, measure friction, wear, and frictional temperature. Failure of lubricant is indicated by scoring of the test block. Tests of oils, greases, compounds, and solid lubricants can be made. [The results of such tests are reported variously in terms that relate to friction, seizure, stick-slip, wear, temperature, and load capacities under constant or different conditions]. 1, fiche 6, Anglais, - load%20capacity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capacité de charge
1, fiche 6, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- capacité de charge du lubrifiant 2, fiche 6, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge%20du%20lubrifiant
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La machine Timken [...] consiste essentiellement en une bague d'acier calée à l'extrémité d'un arbre horizontal très rigide, tournant sur deux paliers à rouleaux et entraîné à l'aide d'une poulie. Dans le bâti de la machine, une pompe reprend l'huile du réservoir et arrose la bague d'acier au point où elle frotte sur un bloc d'acier dur dont la surface de contact est plane et horizontale. [...] La vitesse de rotation de la bague est fixée à 800 tours par minute et l'essai proprement dit débute après une marche d'environ 10 minutes sous une faible charge de l'ordre de 15 kg, laquelle ne doit provoquer aucune usure appréciable du petit bloc d'acier. Après remplacement de celui-ci par un petit bloc identique mais neuf, l'essai est entrepris à vitesse constante sous charge variable. Au terme de l'essai, on calcule la «load carrying capacity» (capacité de charge) ou quotient de la charge en kg, supportée par les deux pièces frottantes [...] 3, fiche 6, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Lubrifiants [...] Évaluation des performances, capacité de charge. L'efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras (acides, alcools, etc.) est évaluée à l'aide de machines d'usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...] 2, fiche 6, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de carga
1, fiche 6, Espagnol, capacidad%20de%20carga
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grinding efficiency
1, fiche 7, Anglais, grinding%20efficiency
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Even in partial load operation the grinding efficiency is very good, thanks to the adjustable nozzle ring and the variable speed mill fan drive. 1, fiche 7, Anglais, - grinding%20efficiency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- efficacité de broyage
1, fiche 7, Français, efficacit%C3%A9%20de%20broyage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- value driver
1, fiche 8, Anglais, value%20driver
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- driver of shareholder value 1, fiche 8, Anglais, driver%20of%20shareholder%20value
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Key value drivers are those variables that determine the value delivered to customers. Managers should examine these both individually and in conjunction with each other to maximise value for customers and shareholders alike. 1, fiche 8, Anglais, - value%20driver
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
For example, airlines know that passenger load is the most critical variable affecting their profitability. Therefore they focus on increasing this figure, adding as much to shareholder value as possible without destroying value in other aspects of the business. Likewise, a television cable company knows that the number of subscribers is the all-important variable in determining their profitability. The goal of value chain analysis is to discover these key drivers of shareholder value by understanding how each activity the firm undertakes creates value for customers. 1, fiche 8, Anglais, - value%20driver
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- facteur valeur
1, fiche 8, Français, facteur%20valeur
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Timken test machine
1, fiche 9, Anglais, Timken%20test%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Timken lubricant tester 2, fiche 9, Anglais, Timken%20lubricant%20tester
correct
- Timken tester 3, fiche 9, Anglais, Timken%20tester
proposition
- Timken machine 4, fiche 9, Anglais, Timken%20machine
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Timken lubricant test. The Timken test determines the load at which a film of lubricant will fail and cause scoring. The test consists of a revolving test cup(race) that rubs on a stationary block. Speeds are infinitely variable, but usually run at a race speed of 800 rpm. Load is applied through a lever arrangement, at the end of which the necessary weights are gradually added automatically at a rate of 2. 3 lb/sec. Refined Timken test machines, capable of infinitely variable loading from 0 t 1000 lb, measure friction, wear, and frictional temperature. Failure of lubricant is indicated by scoring of the test block. Tests of oils, greases, compounds, and solid lubricants can be made. 1, fiche 9, Anglais, - Timken%20test%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine Timken
1, fiche 9, Français, machine%20Timken
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Machine utilisée] pour les essais d'huiles extrême pression. 2, fiche 9, Français, - machine%20Timken
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La machine Timken [...] consiste essentiellement en une bague d'acier calée à l'extrémité d'un arbre horizontal très rigide, tournant sur deux paliers à rouleaux et entraîné à l'aide d'une poulie. Dans le bâti de la machine, une pompe reprend l'huile du réservoir et arrose la bague d'acier au point où elle frotte sur un bloc d'acier dur dont la surface de contact est plane et horizontale. [...] La vitesse de rotation de la bague est fixée à 800 tours par minute et l'essai proprement dit débute après une marche d'environ 10 minutes sous une faible charge de l'ordre de 15 kg, laquelle ne doit provoquer aucune usure appréciable du petit bloc d'acier. Après remplacement de celui-ci par un petit bloc identique mais neuf, l'essai est entrepris à vitesse constante sous charge variable. Au terme de l'essai, on calcule la «load carrying capacity» (capacité de charge) ou quotient de la charge en kg, supportée par les deux pièces frottantes [...] 3, fiche 9, Français, - machine%20Timken
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L'efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras (acides, alcools, etc.) est évaluée à l'aide de machines d'usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...] 4, fiche 9, Français, - machine%20Timken
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- differential settlement
1, fiche 10, Anglais, differential%20settlement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- relative settlement 2, fiche 10, Anglais, relative%20settlement
correct
- unequal settlement 3, fiche 10, Anglais, unequal%20settlement
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Uneven sinking of different parts of a building. It endangers the safety of a building if it causes it to tilt(the Leaning Tower of Pisa is a classical example), or if it places severe strain on some of the structural members. Differential settlement may be due to a clay foundation of variable consolidation characteristics, or to grossly uneven load distribution... on a compressible clay. 4, fiche 10, Anglais, - differential%20settlement
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- foundation failure
- differential settling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tassement différentiel
1, fiche 10, Français, tassement%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tassement non uniforme 2, fiche 10, Français, tassement%20non%20uniforme
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
tassement des fondations d'une construction de valeur différente d'une extrémité à l'autre de celle-ci (exemple de la Tour de Pise). 3, fiche 10, Français, - tassement%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les tassements différentiels (...) sont provoqués par le poids des constructions sur des formations de structure hétérogène. Il en résulte l'écroulement ou l'inclinaison des édifices (...) Ces tassements peuvent concerner toute une agglomération par suite de l'exploitation exagérée d'une nappe souterraine (...) 4, fiche 10, Français, - tassement%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- accident de fondation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bias correction factor 1, fiche 11, Anglais, bias%20correction%20factor
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The factor by which the indication of the measuring instrument should be multiplied to correct the bias error. 1, fiche 11, Anglais, - bias%20correction%20factor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In general the bias correction factor has a value varying throughout the range of measurement. It can however have a constant value in certain cases for example : when the correction is necessitated by a change in the density of the liquid in a liquid manometer. In the case of meters when the value of the load is constant or only slightly variable. 1, fiche 11, Anglais, - bias%20correction%20factor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- facteur de correction de justesse
1, fiche 11, Français, facteur%20de%20correction%20de%20justesse
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Facteur par lequel on doit multiplier l'indication de l'instrument de mesurage pour la corriger de l'erreur de justesse. 1, fiche 11, Français, - facteur%20de%20correction%20de%20justesse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En général, le facteur de correction a une valeur variable le long de l'étendue de mesure. Toutefois, dans certains cas, il peut avoir une valeur constante par exemple: lorsque la correction est nécessitée par un changement de la densité du liquide d'un manomètre à liquide; dans le cas des compteurs lorsque la valeur de la charge est constante ou peu variable. 1, fiche 11, Français, - facteur%20de%20correction%20de%20justesse
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
facteur de correction de justesse : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 11, Français, - facteur%20de%20correction%20de%20justesse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Timken OK load
1, fiche 12, Anglais, Timken%20OK%20load
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Timken lubricant test. The Timken test determines the load at which a film of lubricant will fail and cause scoring. The test consists of a revolving test cup(race) that rubs on a stationary block. Speeds are infinitely variable, but usually run at a race speed of 800 rpm. Load is applied through a lever arrangement, at the end of which the necessary weights are gradually added automatically at a rate of 2. 3 lb/sec. Refined Timken test machines, capable of infinitely variable loading from 0 t 1000 lb, measure friction, wear, and frictional temperature. Failure of lubricant is indicated by scoring of the test block. Tests of oils, greases, compounds, and solid lubricants can be made. [The results of such tests are reported variously in terms that relate to friction, seizure, stick-slip, wear, temperature, and load capacities under constant or different conditions]. Typical acceptable load values for leaded gear compounds obtained just prior to scoring range between 30 and 55, with an average of 40 expressed as the Timken OK load. 1, fiche 12, Anglais, - Timken%20OK%20load
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capacité de charge Timken satisfaisante
1, fiche 12, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge%20Timken%20satisfaisante
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- capacité de charge Timken acceptable 1, fiche 12, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge%20Timken%20acceptable
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lubrifiants [...] Évaluation des performances, capacité de charge. L'efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras (acides, alcools, etc.) est évaluée à l'aide de machines d'usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...] 2, fiche 12, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge%20Timken%20satisfaisante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-02-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Falex tester
1, fiche 13, Anglais, Falex%20tester
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Falex machine 2, fiche 13, Anglais, Falex%20machine
proposition
- Falex lubricant tester 2, fiche 13, Anglais, Falex%20lubricant%20tester
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Falex lubricant test. The purpose of this test is to measure bearing loads and wear at constant speed and temperature. It consists of a ¼-in.-diameter pin rotating at(usually) 290 rpm between opposing V-blocks(jaws) on which the load is applied. The load is variable up to 5400 lb. Falex tests can also be made at 390 and 750 rpm. Wear is measured by a spring gauge micrometer through a ratchet type loader which compensates for wear at the rate of 0. 0000556 in. per tooth movement. The pin and V-blocks are submerged in the sample of oil during the test. 1, fiche 13, Anglais, - Falex%20tester
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine Falex
1, fiche 13, Français, machine%20Falex
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Falex 2, fiche 13, Français, Falex
voir observation, nom féminin
- machine Faville-Levally 3, fiche 13, Français, machine%20Faville%2DLevally
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lubrifiants [...] Évaluation des performances, capacité de charge. L'efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras (acides, alcools, etc.) est évaluée à l'aide de machines d'usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...] 1, fiche 13, Français, - machine%20Falex
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Falex : dénomination d'une machine spéciale pour les essais d'huile extrême-pression. 4, fiche 13, Français, - machine%20Falex
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-09-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fibre bundle
1, fiche 14, Anglais, fibre%20bundle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fiber bundle 2, fiche 14, Anglais, fiber%20bundle
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread.... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane... 1, fiche 14, Anglais, - fibre%20bundle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- touffe de fibres
1, fiche 14, Français, touffe%20de%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n'étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 2, fiche 14, Français, - touffe%20de%20fibres
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-09-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- load plane
1, fiche 15, Anglais, load%20plane
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread.... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane and have therefore the potential of being loaded with maximum load. 1, fiche 15, Anglais, - load%20plane
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plan de charge
1, fiche 15, Français, plan%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-09-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- primary load plane
1, fiche 16, Anglais, primary%20load%20plane
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread.... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane and have therefore the potential of being loaded with maximum load. 1, fiche 16, Anglais, - primary%20load%20plane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plan principal de charge
1, fiche 16, Français, plan%20principal%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n'étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge et peuvent donc recevoir une charge maximum. 1, fiche 16, Français, - plan%20principal%20de%20charge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-09-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
- Translation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- layers of variable weight and orientation 1, fiche 17, Anglais, layers%20of%20variable%20weight%20and%20orientation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane... 1, fiche 17, Anglais, - layers%20of%20variable%20weight%20and%20orientation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Traduction (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- couches de poids et orientations variables 1, fiche 17, Français, couches%20de%20poids%20et%20orientations%20variables
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n'étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 1, fiche 17, Français, - couches%20de%20poids%20et%20orientations%20variables
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-09-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- non crimp
1, fiche 18, Anglais, non%20crimp
correct, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- no crimp 1, fiche 18, Anglais, no%20crimp
correct, adjectif
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane... 1, fiche 18, Anglais, - non%20crimp
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sans ondulations
1, fiche 18, Français, sans%20ondulations
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n'étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 1, fiche 18, Français, - sans%20ondulations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-09-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- multiaxial non crimp fabric
1, fiche 19, Anglais, multiaxial%20non%20crimp%20fabric
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Cotech fabric 1, fiche 19, Anglais, Cotech%20fabric
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane... 1, fiche 19, Anglais, - multiaxial%20non%20crimp%20fabric
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- multiaxial no crimp fabric
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tissu multiaxial sans ondulations
1, fiche 19, Français, tissu%20multiaxial%20sans%20ondulations
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tissu Cotech 1, fiche 19, Français, tissu%20Cotech
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n'étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 1, fiche 19, Français, - tissu%20multiaxial%20sans%20ondulations
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-09-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- composite reinforcing form 1, fiche 20, Anglais, composite%20reinforcing%20form
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane... 1, fiche 20, Anglais, - composite%20reinforcing%20form
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- élément de renfort de composites
1, fiche 20, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20renfort%20de%20composites
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n'étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20renfort%20de%20composites
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-09-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- unidirectional fibre
1, fiche 21, Anglais, unidirectional%20fibre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- unidirectional fiber 2, fiche 21, Anglais, unidirectional%20fiber
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. This technique enables the production of fabrics for the composite industry... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane... 1, fiche 21, Anglais, - unidirectional%20fibre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fibre unidirectionnelle
1, fiche 21, Français, fibre%20unidirectionnelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n'étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 1, fiche 21, Français, - fibre%20unidirectionnelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Steam Turbines
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- automatic extraction turbine
1, fiche 22, Anglais, automatic%20extraction%20turbine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- automatic-extraction turbine 2, fiche 22, Anglais, automatic%2Dextraction%20turbine
correct
- automatic steam drawing off turbine 3, fiche 22, Anglais, automatic%20steam%20drawing%20off%20turbine
proposition
- automatic bleeder turbine 3, fiche 22, Anglais, automatic%20bleeder%20turbine
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... machine designed for the withdrawal of variable quantities of constant-pressure steam from one or more extraction points along the path of flow, regardless of how much load is being carried by the turbine. Such turbines are widely used in industrial power plants where steam is needed at one or more pressures for process work. 2, fiche 22, Anglais, - automatic%20extraction%20turbine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In an automatic extraction turbine the extraction pressure is controlled; in a non-automatic extraction turbine the extraction pressure is uncontrolled. 4, fiche 22, Anglais, - automatic%20extraction%20turbine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Turbines à vapeur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- turbine à soutirage automatique
1, fiche 22, Français, turbine%20%C3%A0%20soutirage%20automatique
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- turbine à soutirage de vapeur automatique 1, fiche 22, Français, turbine%20%C3%A0%20soutirage%20de%20vapeur%20automatique
proposition, voir observation, nom féminin
- turbine à prélèvement automatique 1, fiche 22, Français, turbine%20%C3%A0%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20automatique
proposition, voir observation, nom féminin
- turbine à prélèvement de vapeur automatique 1, fiche 22, Français, turbine%20%C3%A0%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20vapeur%20automatique
proposition, voir observation, nom féminin
- turbine à prise de vapeur automatique 1, fiche 22, Français, turbine%20%C3%A0%20prise%20de%20vapeur%20automatique
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans les turbines à soutirage on prélève de la vapeur pour l'utiliser au réchauffage de l'eau d'alimentation reprise au condenseur; on réalise ainsi une amélioration du cycle de fonctionnement. 2, fiche 22, Français, - turbine%20%C3%A0%20soutirage%20automatique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Prélèvement de vapeur. On améliore le rendement d'une turbine en effectuant, au fur et à mesure de la détente, c'est-à-dire aux divers étages de la turbine, des soutirages de vapeur successifs, à des températures décroissantes, pour réchauffer l'eau d'alimentation jusqu'à la température de la chaudière. 3, fiche 22, Français, - turbine%20%C3%A0%20soutirage%20automatique
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
turbine à prise de vapeur. 4, fiche 22, Français, - turbine%20%C3%A0%20soutirage%20automatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Transport of Goods
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- high tensile band
1, fiche 23, Anglais, high%20tensile%20band
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- high tensile strap 1, fiche 23, Anglais, high%20tensile%20strap
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Steel band or strap of variable width and thickness and of superior grade to ordinary bands or straps, used as a load securement. 1, fiche 23, Anglais, - high%20tensile%20band
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transport de marchandises
Fiche 23, La vedette principale, Français
- feuillard haute résistance
1, fiche 23, Français, feuillard%20haute%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lien en acier de largeur et d'épaisseur variables dont les caractéristiques sont supérieures au feuillard ordinaire et qu'on utilise pour arrimer les chargements. 1, fiche 23, Français, - feuillard%20haute%20r%C3%A9sistance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Geophysics
- Speleology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- natural storage cavern
1, fiche 24, Anglais, natural%20storage%20cavern
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In the unlikely event of a natural storage cavern of suitable capacity and depth being available, it would be possible to store heat during off-peak hours in the form of boiling water, so that a geothermal power plant could operate economically at variable load. 1, fiche 24, Anglais, - natural%20storage%20cavern
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Géophysique
- Spéléologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- caverne de stockage naturelle
1, fiche 24, Français, caverne%20de%20stockage%20naturelle
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electrical Systems
- Electric Rotary Machines
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- line-commutated synchronous inverter
1, fiche 25, Anglais, line%2Dcommutated%20synchronous%20inverter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The second method uses a line-commutated synchronous inverter. This is a solid-state switching circuit that connects a variable-voltage DC supply(a wind machine with a DC generator) to a 60 Hz source. This device permits a variable portion of a load, depending on the wind available, to be supplied by the DC supply and even allows a flow of energy back into the AC line. 1, fiche 25, Anglais, - line%2Dcommutated%20synchronous%20inverter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
- Machines tournantes électriques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- inverseur synchrone à commutation de ligne
1, fiche 25, Français, inverseur%20synchrone%20%C3%A0%20commutation%20de%20ligne
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- arrow planar wing
1, fiche 26, Anglais, arrow%20planar%20wing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
HiMAT is capable of accommodating just about every new fighter technology element at present foreseeable, including wing forms ranging from arrow planar to conventional sweep with 2-D engine nozzle, forward sweep and variable-incidence swept outer wing panels. Other features include variable camber for wing and canard, leading-edge extensions, blended wing, winglets, drag modulation, digital flight control, structure tuned for self-stabilising deformation under load and direct force controls. 1, fiche 26, Anglais, - arrow%20planar%20wing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aile en flèche planaire
1, fiche 26, Français, aile%20en%20fl%C3%A8che%20planaire
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'appareil expérimental HiMAT [Highly Manoeuvrable Aircraft Technology] [...] accepte à peu près toutes les nouveautés imaginables actuellement dans le champ des recherches relatives au chasseur de nouvelle technologie, et notamment : toutes les formes de voilures, depuis l'aile en flèche planaire jusqu'à la voilure à flèche classique associée à des tuyères bidimensionnelles, en passant par l'aile à flèche négative et des demi-ailes à incidence variable; onglets de voilure; voilure et plans canard à cambrure variable; ensemble aile/fuselage intégré; ailettes d'extrémités de voilure; modulation de la traînée; commandes de vol numériques; structure à déformation autostable sous contrainte; et contrôle direct des forces. 1, fiche 26, Français, - aile%20en%20fl%C3%A8che%20planaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- blended wing
1, fiche 27, Anglais, blended%20wing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
HiMAT is capable of accommodating just about every new fighter technology element at present foreseeable, including wing forms ranging from arrow planar to conventional sweep with 2-D engine nozzle, forward sweep and variable-incidence swept outer wing panels. Other features include variable camber for wing and canard, leading-edge extensions, blended wing, winglets, drag modulation, digital flight control, structure tuned for self-stabilising deformation under load and direct force controls. 1, fiche 27, Anglais, - blended%20wing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ensemble aile/fuselage intégré
1, fiche 27, Français, ensemble%20aile%2Ffuselage%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'appareil expérimental HiMAT [Highly Manoeuvrable Aircraft Technology] [...] accepte à peu près toutes les nouveautés imaginables actuellement dans le champ des recherches relatives au chasseur de nouvelle technologie, et notamment : toutes les formes de voilures, depuis l'aile en flèche planaire jusqu'à la voilure à flèche classique associée à des tuyères bidimensionnelles, en passant par l'aile à flèche négative et des demi-ailes à incidence variable; onglets de voilure; voilure et plans canard à cambrure variable; ensemble aile/fuselage intégré; ailettes d'extrémités de voilure; modulation de la traînée; commandes de vol numériques; structure à déformation autostable sous contrainte; et contrôle direct des forces. 1, fiche 27, Français, - ensemble%20aile%2Ffuselage%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- self-stabilising deformation
1, fiche 28, Anglais, self%2Dstabilising%20deformation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
HiMAT is capable of accommodating just about every new fighter technology element at present foreseeable, including wing forms ranging from arrow planar to conventional sweep with 2-D engine nozzle, forward sweep and variable-incidence swept outer wing panels. Other features include variable camber for wing and canard, leading-edge extensions, blended wing, winglets, drag modulation, digital flight control, structure tuned for self-stabilising deformation under load and direct force controls. 1, fiche 28, Anglais, - self%2Dstabilising%20deformation
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- self-stabilizing deformation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- déformation autostable
1, fiche 28, Français, d%C3%A9formation%20autostable
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'appareil expérimental HiMAT [Highly Manoeuvrable Aircraft Technology] [...] accepte à peu près toutes les nouveautés imaginables actuellement dans le champ des recherches relatives au chasseur de nouvelle technologie, et notamment : toutes les formes de voilures, depuis l'aile en flèche planaire jusqu'à la voilure à flèche classique associée à des tuyères bidimensionnelles, en passant par l'aile à flèche négative et des demi-ailes à incidence variable; onglets de voilure; voilure et plans canard à cambrure variable; ensemble aile/fuselage intégré; ailettes d'extrémités de voilure; modulation de la traînée; commandes de vol numériques; structure à déformation autostable sous contrainte; et contrôle direct des forces. 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9formation%20autostable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


