TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIABLE PRODUCTS [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Differential and Integral Calculus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linear differential equation
1, fiche 1, Anglais, linear%20differential%20equation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A differential equation is called linear if(i) every dependent variable and every derivative involved occurs in the first degree only, and(ii) no products of dependent variables and/or derivatives occur. 2, fiche 1, Anglais, - linear%20differential%20equation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A differential equation which is not linear is called a non-linear differential equation. 2, fiche 1, Anglais, - linear%20differential%20equation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Calcul différentiel et intégral
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équation différentielle linéaire
1, fiche 1, Français, %C3%A9quation%20diff%C3%A9rentielle%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une équation différentielle linéaire est un cas particulier d'équation différentielle pour lequel on peut appliquer des procédés de superposition de solutions, et exploiter des résultats d'algèbre linéaire. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quation%20diff%C3%A9rentielle%20lin%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arenization
1, fiche 2, Anglais, arenization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many granitic or gneissic terrains are weathered to arenaceous products. The crystalline rock is still recognizable by its structure, by the veins that cross it and by traces of fractures, but it is decomposed or "rotten. "The thickness of this arenization is quite variable, but in Europe it may reach more than ten meters and, under other climates, several tens of meters. This arenization is for a great part the result of meteoric alteration. 1, fiche 2, Anglais, - arenization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arénisation
1, fiche 2, Français, ar%C3%A9nisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus de décomposition d'une roche d'origine interne comportant à la fois une désagrégation (production de sable à partir du quartz) et une altération (production d'argile à partir des feldspaths). 2, fiche 2, Français, - ar%C3%A9nisation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De nombreux pays granitiques ou gneissiques sont altérés en arène. La roche cristalline est encore reconnaissable par sa structure, les filons qui la traversent, la trace de ses cassures, mais elle est «décomposée» ou «pourrie». L'épaisseur de cette arénisation est très variable mais peut atteindre en Europe plus de dix mètres et sous d'autres climats plusieurs dizaines de mètres. Cette arénisation est en majeure partie le résultat de l'altération météorique. 3, fiche 2, Français, - ar%C3%A9nisation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'arénisation du granite se développe dans le sol et le sous-sol (altération pédologique ou corrosion phréatique). Elle s'insinue le long des diaclases, d'où la formation de boules qui demeurent hypogées. 4, fiche 2, Français, - ar%C3%A9nisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geoquímica
- Petrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arenización
1, fiche 2, Espagnol, arenizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno de alteración o de disgregación que da lugar a la formación de alterita. 2, fiche 2, Espagnol, - arenizaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nanoarray
1, fiche 3, Anglais, nanoarray
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An array of nanosized objects, especially one of nanosized spots that have unusual optical characteristics. 2, fiche 3, Anglais, - nanoarray
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
By orienting and networking such wires, nano-circuitry can potentially be created, which may be of value in the computer industry. The nanostructures can also be incorporated into coatings with optical, electric, magnetic, catalytic, or enzymatic moieties as functional units. A nanoarray is a nanoscale or microscale ordered arrangement of nanotemplates and/or nanostructures. A nanoarray, therefore comprises an ordered array of nanostructures. A nanoarray can have any type of long range packing symmetry, including 2-, 3-, 4-, or 6-fold packing symmetry. The nanoarray can be a one-dimensional structure, a two-dimensional array, or a three-dimensional array. In a specific embodiment, where the nanoparticles are dielectrics, a three-dimensional nanoarray can be a photonic bandgap crystal. Optimal conditions for assembly and crystallization of a nanoarray... are easily determined by routine experimentation, such as by changing each variable individually and monitoring formation of the appropriate products. 3, fiche 3, Anglais, - nanoarray
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
We examine how synthetic dynamic nanostructured surfaces control the attachment of pathogenic biofilms. The parameters governing long-range patterning of bacteria on high-aspect-ratio (HAR) nanoarrays are combinatorially elucidated, and we discover that sufficiently low effective stiffness of these HAR arrays mechanoselectively inhibits ~40% of Pseudomonas aeruginosa biofilm attachment. Inspired by the active echinoderm skin, we design and fabricate externally actuated dynamic elastomer surfaces with active surface microtopography. 4, fiche 3, Anglais, - nanoarray
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nano-array
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nanoréseau
1, fiche 3, Français, nanor%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette invention concerne des nanomodèles, des nanostructures, des nanoréseaux et des nanodispositifs produits à partir de polypeptides de chaperonine mutés et du type sauvage, et concerne également des procédés de production de ces compositions, des procédés d'utilisation de ces compositions et des polypeptides de chaperonine spécifiques pouvant être utilisés pour produire ces compositions. 1, fiche 3, Français, - nanor%C3%A9seau
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nano-réseau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- covariance
1, fiche 4, Anglais, covariance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A measure of the joint variance of two or more variables. 2, fiche 4, Anglais, - covariance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each deviation from the arithmetic mean of one variable is multiplied by the corresponding deviation from the mean of the other variable. The mean of the resulting products is termed the covariance. 2, fiche 4, Anglais, - covariance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- covariance
1, fiche 4, Français, covariance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré de dépendance entre deux variables aléatoires. 2, fiche 4, Français, - covariance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On obtient la covariance en calculant, pour un nombre n de couples observés sur l'une et l'autre variable, la somme des produits des écarts observés par rapport à leur moyenne respective, divisée par n. 2, fiche 4, Français, - covariance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Métodos de cálculo (Matemáticas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- covarianza
1, fiche 4, Espagnol, covarianza
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Medida de la relación entre dos variables. Es la esperanza del producto de las diferencias de cada variable con respecto a su media aritmética. 2, fiche 4, Espagnol, - covarianza
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
covarianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - covarianza
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Modelling (Mathematics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lumping
1, fiche 5, Anglais, lumping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A lumping method for estimating the properties or the behaviour of liquid and/or vapour hydrocarbon phases from data relative to a reference set consisting of hydrocarbon mixtures in a series of thermodynamic states resulting from determined conditions of production of an underground hydrocarbon reservoir, characterized in that it comprises :-grouping each one of said hydrocarbon mixtures into at least three constituents(V, I, H), none of these constituents corresponding to a particular selection of base components or pseudo-components that would be used for a detailed compositional description of the fluids, considering that the gas phases resulting from the separation under surface conditions of each one of the hydrocarbon mixtures are mixtures from which third constituent(H) is excluded, and that the oil phases resulting from the separation under surface conditions of each one of the hydrocarbon mixtures are mixtures from which first constituent(V) is excluded,-determining by material balance the compositions of the separation products comprising, for the gaseous products, at least the first and the second constituent(V, I) in variable proportions and, for the liquid products, at least the second and the third constituent(I, H) in variable proportions, and-determining the at least three-constituent composition of each hydrocarbon mixture of the reference set by combination of the products of the separation thereof in proportion to the amounts of each separation product. 1, fiche 5, Anglais, - lumping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupement
1, fiche 5, Français, groupement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- regroupement 1, fiche 5, Français, regroupement
correct, nom masculin
- agglomération 2, fiche 5, Français, agglom%C3%A9ration
correct, nom masculin
- agrégation 2, fiche 5, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La présente invention concerne une méthode dite de pseudoïsation, groupement ou «lumping» pour décrire un fluide formé d'un mélange de multiples constituants par un nombre réduit de constituants (au moins trois), et une méthode permettant l'opération inverse, méthode dite de dégroupement ou «delumping», c'est-à-dire une méthode permettant l'obtention de la composition détaillée du fluide à partir de la description par un nombre réduit de constituants. [...] Pour que les calculs de modélisation puissent être menés dans un délai raisonnable, les fluides en place sont décrits comme constitués d'un nombre de composants ou pseudo-composants beaucoup plus réduit que le nombre réel de composants. Le passage d'une représentation détaillée des fluides à une représentation à nombre moindre de constituants s'effectue par des opérations dites de «lumping» (groupement ou regroupement) ou de «pseudoïsation». 1, fiche 5, Français, - groupement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- substances of unknown or variable composition, complex reaction products, or biological material
1, fiche 6, Anglais, substances%20of%20unknown%20or%20variable%20composition%2C%20complex%20reaction%20products%2C%20or%20biological%20material
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- UVCB 1, fiche 6, Anglais, UVCB
correct, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
substances of unknown or variable composition, complex reaction products, or biological material; UVCB : term and abbreviation used by Environment Canada. 2, fiche 6, Anglais, - substances%20of%20unknown%20or%20variable%20composition%2C%20complex%20reaction%20products%2C%20or%20biological%20material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- substances de composition inconnue ou variable, produits de réaction complexes ou matières biologiques
1, fiche 6, Français, substances%20de%20composition%20inconnue%20ou%20variable%2C%20produits%20de%20r%C3%A9action%20complexes%20ou%20mati%C3%A8res%20biologiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- UVCB 1, fiche 6, Français, UVCB
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
substances de composition inconnue ou variable, produits de réaction complexes ou matières biologiques; UVCB : terme et abréviation en usage à Environnement Canada. 2, fiche 6, Français, - substances%20de%20composition%20inconnue%20ou%20variable%2C%20produits%20de%20r%C3%A9action%20complexes%20ou%20mati%C3%A8res%20biologiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- kéthiakh
1, fiche 7, Anglais, k%C3%A9thiakh
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Kethiakh is used as a food fish but the various types of fermented fishery products may be used either as food fish or added to stews and soups in very small quantities as a condiment to enhance flavour. 2, fiche 7, Anglais, - k%C3%A9thiakh
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Small-scale processing covers a very variable range of products.... The major products are Kéthiakh(braised, salted and dried fish), Guedj(fermented and dried fish), Métorah(smoked and dried fish)... 3, fiche 7, Anglais, - k%C3%A9thiakh
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term from a Senegalese dialect. 4, fiche 7, Anglais, - k%C3%A9thiakh
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- kéthiakh
1, fiche 7, Français, k%C3%A9thiakh
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- kétiakh 2, fiche 7, Français, k%C3%A9tiakh
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Spécialité sénégalaise, le kétiakh (poisson braisé-séché) est utilisé comme condiment, en association avec les légumineuses (haricots), comme principale source de protéines dans certaines localités à l'intérieur du pays. [...] La préparation du produit braisé, ou kéthiakh, qui se fait à même le sol, nécessite une aire de braisage, un balai pour enlever la cendre, des bassines pour le poisson épluché, des claies de séchage et des bâches ou toiles pour protéger le poisson contre l'humidité ou la pluie. 2, fiche 7, Français, - k%C3%A9thiakh
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant d'un dialecte sénégalais. 3, fiche 7, Français, - k%C3%A9thiakh
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hot fluid
1, fiche 8, Anglais, hot%20fluid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dual or multi-purpose plants are not without their own peculiar problems, the chief of which is the matching of variable demand patterns of the two or more end products; but such problems are not necessarily inseparable, particularly if storage facilities are available, either for hot fluids or for the end products. 2, fiche 8, Anglais, - hot%20fluid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fluide chaud
1, fiche 8, Français, fluide%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les installations à usages doubles ou multiples ne sont pas sans poser des problèmes spécifiques, en particulier celui de l'harmonisation des modèles de demande des deux (ou plus) produits de queue; mais ces difficultés ne sont pas nécessairement insurmontables, en particulier si l'on dispose de facilités de stockage, soit pour les fluides chauds, soit pour les produits de queue. 2, fiche 8, Français, - fluide%20chaud
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plant by-product
1, fiche 9, Anglais, plant%20by%2Dproduct
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Almost every type of plant processed for human food yields one or more by-products that can be utilized as feed by poultry and livestock. Very seldom do these products form the basis of the ration due to their variable nature and generally lower energy content. Products included in this group are by-products of the flour and baking industries and by-products of the brewing and distilling industries. 1, fiche 9, Anglais, - plant%20by%2Dproduct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- produits végétaux dérivés
1, fiche 9, Français, produits%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20d%C3%A9riv%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La plupart des végétaux transformés en aliments destinés aux humains produisent un ou plusieurs dérivés que l'on peut utiliser pour nourrir la volaille et le bétail. Ces dérivés servent rarement d'aliments de base, en raison de leur nature variable et, en général, de leur faible valeur énergétique. Parmi les produits inclus dans ce groupe se trouvent les sous-produits des industries de la farine et de la boulangerie, ainsi que ceux des brasseries et des distilleries. 1, fiche 9, Français, - produits%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lapping and polishing machine
1, fiche 10, Anglais, lapping%20and%20polishing%20machine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lapping and polishing machines are used in microelectronics work for grinding and polishing such products as semiconductor blanks in order to obtain precise thicknesses or extremely smooth, flat, polished surfaces. The machines are designed for maximum resistance to corrosion and ease of cleaning. Some are fitted with hoods to reduce atmospheric contamination of the plate and sample during polishing. Lapping and polishing machines can be DC electric motor driven for variable lapping plate speed. Some units are capable of a speed range of 0 to 70 rpm. 1, fiche 10, Anglais, - lapping%20and%20polishing%20machine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à roder et à polir
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20roder%20et%20%C3%A0%20polir
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
machine à roder 2, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20roder%20et%20%C3%A0%20polir
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
machine à polir 3, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20roder%20et%20%C3%A0%20polir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drum magnetic separator
1, fiche 11, Anglais, drum%20magnetic%20separator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Magnetic Separators. Designed and manufactured in the U. K., the AQM range of magnets include... Rare earth, ferrite and electromagnets... PMD series Drum with or without housing. All models designed to handle dry free flowing products, either gravity or controlled feed; and available with ferrite or rare earth elements, dust tight stainless steel housing, ARS wear wraps, axial, crossed, radial or salient field, variable speed drum control... 1, fiche 11, Anglais, - drum%20magnetic%20separator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à tambour
1, fiche 11, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Séparateur magnétique en forme de tambour. 2, fiche 11, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20tambour
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- power transmission component
1, fiche 12, Anglais, power%20transmission%20component
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... BC Bearing Engineers Limited... is one of the largest Canadian privately-owned distributors of industrial products and services, with over 100 different product lines including power transmission components, material handling components, variable frequency drives-and bearings. 1, fiche 12, Anglais, - power%20transmission%20component
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- composante de transmission d'énergie
1, fiche 12, Français, composante%20de%20transmission%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mechanical Power Transmission Buyers'Guide [...] Ce guide inclut une liste des principaux types de composantes et de matériel de transmission d'énergie mécanique offerts au Canada. 1, fiche 12, Français, - composante%20de%20transmission%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- poorly-defined substance
1, fiche 13, Anglais, poorly%2Ddefined%20substance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A substance which cannot be represented by a complete chemical structure diagram and specific molecular formula. Substances of this type are typically substances of Unknown or Variable composition, Complex reaction products, or Biological materials(UVCB's). 1, fiche 13, Anglais, - poorly%2Ddefined%20substance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- substance mal définie
1, fiche 13, Français, substance%20mal%20d%C3%A9finie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Substance ne pouvant pas être représentée par un schéma de structure complet et par une formule brute spécifique. Ces substances sont typiquement des substances de composition inconnue ou variable, des produits de réaction complexes ou des matières biologiques (substances UVCB - Unknown or Variable composition, Complex reaction products, or Biological materials). 1, fiche 13, Français, - substance%20mal%20d%C3%A9finie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Mathematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unate function
1, fiche 14, Anglais, unate%20function
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A linearly separable function in which no variable can appear both complemented and uncomplemented when expressed in non redundant disjunctive form.... that is when the function has been reduced and is written as a sum of products. 1, fiche 14, Anglais, - unate%20function
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Mathématiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fonction unitaire
1, fiche 14, Français, fonction%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fonction unifère 1, fiche 14, Français, fonction%20unif%C3%A8re
nom féminin
- fonction unitive 2, fiche 14, Français, fonction%20unitive
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
unitive : qui unit des parties. 3, fiche 14, Français, - fonction%20unitaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- multilinear multinomial
1, fiche 15, Anglais, multilinear%20multinomial
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- multilinear polynomial 2, fiche 15, Anglais, multilinear%20polynomial
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A polynomial in m variables in which all possible product pairs, product triples,..., and m-way products appear and no variable appears to a degree higher than the first. 1, fiche 15, Anglais, - multilinear%20multinomial
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
multinomial: same as polynomial. 1, fiche 15, Anglais, - multilinear%20multinomial
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Mathématiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- polynôme multilinéaire
1, fiche 15, Français, polyn%C3%B4me%20multilin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-06-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
- Printing Processes - Various
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- variable image printed product
1, fiche 16, Anglais, variable%20image%20printed%20product
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Direct marketing and variable image printed products. 1, fiche 16, Anglais, - variable%20image%20printed%20product
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Production graphique
- Procédés d'impression divers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- imprimé à présentation graphique variable
1, fiche 16, Français, imprim%C3%A9%20%C3%A0%20pr%C3%A9sentation%20graphique%20variable
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-05-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- variable intake filter 1, fiche 17, Anglais, variable%20intake%20filter
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This combustion takes place in a furnace and generates gaseous products which at 55 ° C are exhausted by a fan, being cooled and cleaned by a variable intake filter before final emission via a chimney. 1, fiche 17, Anglais, - variable%20intake%20filter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- venturi à col variable 1, fiche 17, Français, venturi%20%C3%A0%20col%20variable
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les gaz brûlés qui sont refroidis, puis dépoussiérés dans un venturi à col variable, sont aspirés par la soufflante à une température de 55 ° et expulsés par la cheminée. 1, fiche 17, Français, - venturi%20%C3%A0%20col%20variable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


