TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIABLE SUBSTITUTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- variable substitution
1, fiche 1, Anglais, variable%20substitution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The name of a variable is a placeholder for its value, the data it holds. Referencing(retrieving) its value is called variable substitution. 2, fiche 1, Anglais, - variable%20substitution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- substitution de variable
1, fiche 1, Français, substitution%20de%20variable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le nom d'une variable est un paramètre fictif pour sa valeur, les données qu'elle contient. L'action de référencer sa valeur est appelée substitution de variable. 1, fiche 1, Français, - substitution%20de%20variable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instantiation
1, fiche 2, Anglais, instantiation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
substitution of a value for a variable, or creation of an example from a class 1, fiche 2, Anglais, - instantiation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: A specific sick person is an instantiation of the generic object "patient". 1, fiche 2, Anglais, - instantiation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In a rule-based system, an instantiation is the result of successfully matching a rule against the contents of the knowledge base. 1, fiche 2, Anglais, - instantiation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
instantiation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 2, Anglais, - instantiation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instanciation
1, fiche 2, Français, instanciation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
remplacement d'une variable par une valeur ou création d'un exemple à partir d'une classe 1, fiche 2, Français, - instanciation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Un malade particulier est une instanciation de l'objet générique «patient». 1, fiche 2, Français, - instanciation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans un système à base de règles, l'instanciation résulte de l'appariement réussi d'une règle au contenu de la base de connaissances. 1, fiche 2, Français, - instanciation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
instanciation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 2, Français, - instanciation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flexible-price economy
1, fiche 3, Anglais, flexible%2Dprice%20economy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The only way in which a sticky-price economy differs from a flexible-price economy is that the markup of price over marginal cost is variable. With flexible prices, firms would set a constant and time-invariant markup(because of the constant elasticity of substitution utility function). 1, fiche 3, Anglais, - flexible%2Dprice%20economy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A monetary rule that stabilizes the markup replicates the flexible-price economy. 1, fiche 3, Anglais, - flexible%2Dprice%20economy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- flexible price economy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- économie à prix flexibles
1, fiche 3, Français, %C3%A9conomie%20%C3%A0%20prix%20flexibles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une économie à prix rigides ne se distingue d'une économie à prix flexibles que par le fait que le taux de marge est variable. En effet, si les prix sont flexibles, le taux de marge ne varie pas dans le temps, puisque la fonction d'utilité a une élasticité de substitution constante. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9conomie%20%C3%A0%20prix%20flexibles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une règle de politique monétaire qui stabilise les taux de marge donne les mêmes résultats que si les prix étaient flexibles. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9conomie%20%C3%A0%20prix%20flexibles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- instantiation
1, fiche 4, Anglais, instantiation
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The substitution of a value for a variable, or the creation of an example from a class. 2, fiche 4, Anglais, - instantiation
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The specification of particular values. A specific person with a particular sex and temperature is an instantiation of the generic object "patient". 3, fiche 4, Anglais, - instantiation
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
An object that fits the general description of some class or, specifically, a pending process that associates specific data objects with the parameters of a general procedure. 4, fiche 4, Anglais, - instantiation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
instantiation: term standardized by ISO/IEC and CSA. 5, fiche 4, Anglais, - instantiation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instanciation
1, fiche 4, Français, instanciation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- particularisation 2, fiche 4, Français, particularisation
correct, nom féminin
- instantiation 3, fiche 4, Français, instantiation
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à remplacer une variable par un individu. On crée un individu particulier d'un concept abstrait. L'objet instancié possède les propriétés générales de l'objet abstrait et souvent, quelques unes qui lui sont propres. 4, fiche 4, Français, - instanciation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les règles de particularisation. Particulariser un schéma signifie attribuer une valeur à chacune de ses variables. 2, fiche 4, Français, - instanciation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
instanciation : terme dérivé par nominalisation de «instance», et non pas de «instant». L'orthographe «instantiation» est erronée en français. 5, fiche 4, Français, - instanciation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
instanciation : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 6, fiche 4, Français, - instanciation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Econometrics
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- price of crude in Montreal
1, fiche 5, Anglais, price%20of%20crude%20in%20Montreal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PCRMT 2, fiche 5, Anglais, PCRMT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A variable in the Interfuel Substitution and Demond Model created by Energy, Mines and Resources, Canada. 1, fiche 5, Anglais, - price%20of%20crude%20in%20Montreal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économétrie
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prix du brut à Montréal
1, fiche 5, Français, prix%20du%20brut%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PCRMT 1, fiche 5, Français, PCRMT
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent et sigle proposés par la Division de la statistique de l'énergie, Énergie, Mines et Ressources Canada. 1, fiche 5, Français, - prix%20du%20brut%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


