TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIABLE TEXT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- variable namespace
1, fiche 1, Anglais, variable%20namespace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... treat the text as a path expression, looking the context name up in the local variable namespace. 2, fiche 1, Anglais, - variable%20namespace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variable namespace: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology. 2, fiche 1, Anglais, - variable%20namespace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace de nom variable
1, fiche 1, Français, espace%20de%20nom%20variable
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espace de nommage variable 2, fiche 1, Français, espace%20de%20nommage%20variable
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
espace de nom variable : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, fiche 1, Français, - espace%20de%20nom%20variable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard text format
1, fiche 2, Anglais, standard%20text%20format
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A MIMS(Maintenance Information Management System) term that differentiates between standard text that has only a descriptive header and text that has both a descriptive header and detailed content :Variable format-text has a descriptive header only, entered on one MIMS dialog. Fixed format-text has both a descriptive header and detailed content, each entered from a separate MIMS dialog. 1, fiche 2, Anglais, - standard%20text%20format
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- format texte standard
1, fiche 2, Français, format%20texte%20standard
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- memo field 1, fiche 3, Anglais, memo%20field
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Field containing a large variable amount of text. 1, fiche 3, Anglais, - memo%20field
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
memo field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Anglais, - memo%20field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone mémo
1, fiche 3, Français, zone%20m%C3%A9mo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- champ mémo 2, fiche 3, Français, champ%20m%C3%A9mo
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone qui contient une grande quantité variable de texte. 1, fiche 3, Français, - zone%20m%C3%A9mo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone mémo : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Français, - zone%20m%C3%A9mo
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- campo memo
1, fiche 3, Espagnol, campo%20memo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Campo que contiene una gran cantidad variable de texto. 1, fiche 3, Espagnol, - campo%20memo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
campo memo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - campo%20memo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An interpreted language for messaging text data developed by Alfred Aho, Peter Weinberger, and Brian Kernighan(the name derives from their initials). It is characterized by C-like syntax, a declaration-free approach to variable typing associative arrays, and field-orientated text processing. 1, fiche 4, Anglais, - awk
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Faculty of Science of the University of Virginia. 2, fiche 4, Anglais, - awk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- awk
1, fiche 4, Français, awk
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- formatted-mode 1, fiche 5, Anglais, formatted%2Dmode
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
System formatting condition that allows text to be entered with a variable format, so that the computer can rearrange the number of characters per line and the number of lines per page as specified by the terminal operator. 2, fiche 5, Anglais, - formatted%2Dmode
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- formatted mode
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- format édité
1, fiche 5, Français, format%20%C3%A9dit%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- step length
1, fiche 6, Anglais, step%20length
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Maximization of the likelihood function... can be implemented using the method of scoring with a variable step length. "Survey Methodology, vol. 16-2, text by Pfeffermann and Burck(section 3. 2). 1, fiche 6, Anglais, - step%20length
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pas
1, fiche 6, Français, pas
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terme lié à la notion d'itération. 1, fiche 6, Français, - pas
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shell document
1, fiche 7, Anglais, shell%20document
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In word processing, a document used during data text/text merge. This document gives details on the format of the output, the variable data to be inserted, and the location of this variable data. 2, fiche 7, Anglais, - shell%20document
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- document de travail
1, fiche 7, Français, document%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- document de base 1, fiche 7, Français, document%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En traitement de texte, document donnant des détails sur les données devant être traitées, l'emplacement de ces données et la présentation du texte final. 1, fiche 7, Français, - document%20de%20travail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


