TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VARIABLE-RATE SPRING [2 fiches]

Fiche 1 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Passenger Service (Rail Transport)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

In a pneumatic suspension, the variable-rate device made of rubber which plays the same role as the leaf spring in a spring suspension.

Terme(s)-clé(s)
  • air spring base

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Dispositif en caoutchouc, à souplesse variable, remplaçant les ressorts à lames dans une suspension pneumatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
  • Resortes (Componentes mecánicos)
DEF

Dispositivo de caucho de carga variable que reemplaza los resortes de hojas en una suspensión neumática.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Mounting bracket for a variable-rate spring.

OBS

The rear spring bracket is fitted with a rear plate to allow the upper leaf of the variable-rate spring to slide.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Main de ressort arrière à flexibilité variable.

OBS

La main de ressort à glissière comporte un patin bombé sur lequel coulisse la lame supérieure du ressort à flexibilité variable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Gancho de muelle de la suspensión trasera con flexibilidad variable.

OBS

La brida de muelle de leva tiene una zapata convexa sobre la que se desliza la hoja superior de un muelle de carga variable.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :