TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VARIADEX SYSTEM [1 fiche]

Fiche 1 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
OBS

in the Variadex system(...) the name Robert Abbott is filed under orange, because Abbott is the first unit and b is the second letter of that first unit.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

la méthode Variadex (Remington Rand), combine l'indexage direct avec des codes de couleurs. La largeur des dossiers est divisée en cinq rangées, chacune d'elle est réservée à une position particulière d'onglets.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :