TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIANCE ACCOUNT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Climatology
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mode of climate variability
1, fiche 1, Anglais, mode%20of%20climate%20variability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] underlying space-time structure with preferred spatial pattern and temporal variation that helps account for the gross features in variance and for teleconnections. 1, fiche 1, Anglais, - mode%20of%20climate%20variability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mode of variability is often considered to be the product of a spatial climate pattern and an associated climate index time series. 1, fiche 1, Anglais, - mode%20of%20climate%20variability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mode de variabilité climatique
1, fiche 1, Français, mode%20de%20variabilit%C3%A9%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure spatio-temporelle sous-jacente privilégiant une configuration spatiale et une variation temporelle, qui contribue à la prise en compte des grandes caractéristiques de la variance et des téléconnexions. 1, fiche 1, Français, - mode%20de%20variabilit%C3%A9%20climatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On considère souvent qu'un mode de variabilité constitue le produit d'une configuration spatiale du climat et d'une série chronologique d'un indice climatique associé. 1, fiche 1, Français, - mode%20de%20variabilit%C3%A9%20climatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- material price variance account 1, fiche 2, Anglais, material%20price%20variance%20account
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
material price variance account : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - material%20price%20variance%20account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte écarts sur les prix des matières premières
1, fiche 2, Français, compte%20%C3%A9carts%20sur%20les%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compte écarts sur les prix des matières premières : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - compte%20%C3%A9carts%20sur%20les%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Experimental Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- confirmatory factor analysis 1, fiche 3, Anglais, confirmatory%20factor%20analysis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As part of an ongoing process of validating the instrument, a confirmatory factor analysis was run on the TMDP test items. The objective of the study was to verify that the clinical scales of the TMDP [Test multidimensionnel de personnalité] were able to account for the observed pattern of variance/covariance between specific collections of items allegedly measuring the clinical syndromes. 1, fiche 3, Anglais, - confirmatory%20factor%20analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie expérimentale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse factorielle confirmatoire
1, fiche 3, Français, analyse%20factorielle%20confirmatoire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Afin d'évaluer la validité de l'instrument, les items du TMDP sont soumis à une analyse factorielle confirmatoire dans le but de vérifier si les échelles cliniques du TMDP [Test multidimensionnel de personnalité] sont capables de rendre compte adéquatement des patrons de variance/covariance entre différents groupuscules d'items provenant des échelles cliniques. 1, fiche 3, Français, - analyse%20factorielle%20confirmatoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leptokurtic distribution 1, fiche 4, Anglais, leptokurtic%20distribution
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Since the arma+[star]: garch models cannot adequately account for the degree of fat-tailedness in the unconditional distribution, an alternative strategy is to use a leptokurtic distribution which can adequately represent the data along with the arma+[start] garch conditional variance models. 1, fiche 4, Anglais, - leptokurtic%20distribution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distribution leptokurtique
1, fiche 4, Français, distribution%20leptokurtique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


