TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIANCE ERROR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Modelling (Mathematics)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bias correction
1, fiche 1, Anglais, bias%20correction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A lognormal error is usually assumed in the traditional stock–recruitment(SR) analysis.... a positive bias results when [a] SR model with [a] lognormal error is used for fish recruitment prediction. Not only is this bias exponentially dependent on the structure of the model' s residual variance and the historical SR data, it is also dependent on the specific value of spawner biomass used.... a bias correction that is asymptotically unbiased with a finite-sample biasthat is practically zero [is then derived]. Data from two Pacific salmon populations, southeast Alaska pink salmon... and Chilko Lake sockeye salmon... are used to demonstrate this approach. The results show that the relative bias is about 10% for a spawning biomass within the historical range and that the bias is substantial outside that data range. However, with the proposed bias correction, the bias is negligible both within(<0. 1%) and outside of(<0. 3%) the data range. 2, fiche 1, Anglais, - bias%20correction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Modélisation (Mathématique)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- correction de biais
1, fiche 1, Français, correction%20de%20biais
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- correction du biais 2, fiche 1, Français, correction%20du%20biais
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- population variance
1, fiche 2, Anglais, population%20variance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- variance 2, fiche 2, Anglais, variance
correct
- universe variance 3, fiche 2, Anglais, universe%20variance
correct
- mean square error 4, fiche 2, Anglais, mean%20square%20error
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the mean of the squares of the individual deviations from the mean [of a population distribution]. 2, fiche 2, Anglais, - population%20variance
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Is symbolized by sigma squared. 5, fiche 2, Anglais, - population%20variance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In context, the "population variance" is often referred to as simply "variance". 5, fiche 2, Anglais, - population%20variance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mean square error is used in older documents and taken to mean variance. It should not be used in that sense. 4, fiche 2, Anglais, - population%20variance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variance de la population
1, fiche 2, Français, variance%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- variance 2, fiche 2, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
- écart quadratique moyen 3, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
- fluctuation 4, fiche 2, Français, fluctuation
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de dispersion d'une série statistique [de population] que l'on obtient en divisant la somme des carrés des écarts à la moyenne par le nombre N des observations [...] Sa valeur est très proche de celle de la fluctuation. 5, fiche 2, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
On la désigne par sigma (lettre grecque minuscule) au carré ou parfois par la lettre V. 3, fiche 2, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance de la population». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole sigma au carré. 3, fiche 2, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«fluctuation» : La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 3, fiche 2, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
variance : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - variance%20de%20la%20population
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 2, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - varianza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Nuclear Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- splitting technique
1, fiche 3, Anglais, splitting%20technique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- splitting 2, fiche 3, Anglais, splitting%20
correct
- duplication 3, fiche 3, Anglais, duplication
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The idea of giving a weight to the particles, in proportion to their likely contribution to the result being sought. This should be associated with the Russian roulette consisting of “killing” particles whose weight is too low, with a probability that is proportional to the weight, and the “duplication” or “splitting” of particles that are too heavy. It can also be sometimes of interest to replace absorptions (capture and fission) by weight charges, without stopping the particles … 3, fiche 3, Anglais, - splitting%20technique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
… the optimization and quantification of particle splitting [is] a variance reduction technique that decreases the variance of a run, [sigma], or its relative error, R, while increasing its computational time, [tau]. This splitting technique is described in several papers, books, and reports. Geometry splitting associated with Russian roulette is one of the most widely used variance reduction techniques in Monte Carlo codes. When used effectively(i. e. splitting a volume in the right number of layers), this method causes a net increase in the figure of merit, FOM … [In a given example of splitting technique], an incident neutron n0 of weight W is split at the boundary crossing into two identical neutrons na and nb(same energy, direction) having half the weight of n0. The number of split particles and their weight are given by the ratio of weight associated with each volume of the problem. 1, fiche 3, Anglais, - splitting%20technique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technique du splitting
1, fiche 3, Français, technique%20du%20splitting
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- splitting 1, fiche 3, Français, splitting%20
nom masculin
- technique de dédoublement des particules 2, fiche 3, Français, technique%20de%20d%C3%A9doublement%20des%20particules%20
proposition, nom féminin
- technique de fragmentation des particules 3, fiche 3, Français, technique%20de%20fragmentation%20des%20particules
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Splitting. Dans les calculs de propagation profonde, les effets d’angle solide font en sorte que la plupart des particules ratent la cible (qui, en général, possède des dimensions assez petites par rapport à celles de la source et aux distances en jeu) : les temps de calcul risquent alors de devenir prohibitifs. La technique du splitting, qui consiste à dédoubler en fragments de poids réduit chaque particule franchissant une surface donnée dans la direction de la cible, permet de conserver partiellement l’information de la composante de vitesse utile. Après génération, chaque fragment est suivi individuellement et peut, à son tour, subir des fragmentations. L’idée est donc de multiplier le nombre de particules, quitte à en diminuer le poids, aux environs de la cible. Chaque fragment traversant la cible fournira, alors, une contribution — réduite — à la fonction réponse recherchée. Le procédé complémentaire, la roulette russe, est appliqué aux échantillons, ou fragments d’échantillons, traversant une surface de splitting dans la mauvaise direction par rapport à la cible : une fois sur deux, on annihile la particule et l’autre fois on continue à la suivre avec un poids multiplié par deux. On génère ainsi une population éparse de particules lourdes loin de la cible. 1, fiche 3, Français, - technique%20du%20splitting
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- residual variance
1, fiche 4, Anglais, residual%20variance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- residual 2, fiche 4, Anglais, residual
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In regression analysis and analysis of variance, that part of the variability of the dependent variable which is attributed to chance or experimental error, namely, that part of the variability of the dependent variable which is not attributed to specific sources of variation. 3, fiche 4, Anglais, - residual%20variance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- variance résiduelle
1, fiche 4, Français, variance%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- variance des résidus 2, fiche 4, Français, variance%20des%20r%C3%A9sidus
correct, nom féminin
- résidu 3, fiche 4, Français, r%C3%A9sidu
correct, nom masculin
- variance de l'erreur 4, fiche 4, Français, variance%20de%20l%27erreur
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] variations résiduelles, c'est-à-dire, [...] ce qui subsiste quand on a retranché de la dispersion totale la part provenant des f.c. [facteurs contrôlés] 3, fiche 4, Français, - variance%20r%C3%A9siduelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- variancia residual
1, fiche 4, Espagnol, variancia%20residual
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square deviation
1, fiche 5, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- root mean square error 2, fiche 5, Anglais, root%20mean%20square%20error
correct
- RMSE 2, fiche 5, Anglais, RMSE
correct
- RMSE 2, fiche 5, Anglais, RMSE
- RMS deviation 3, fiche 5, Anglais, RMS%20deviation
correct
- standard deviation 5, fiche 5, Anglais, standard%20deviation
correct
- sigma 6, fiche 5, Anglais, sigma
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measure of total error defined as the square root of the sum of the variance and the square of the bias. 2, fiche 5, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Overall inaccuracy of reading: the overall inaccuracy of reading of machines with continuous (analogue) indication or printing is equal to the root mean square deviation (standard deviation) of the readings of one and the same continuous (analogue) indication or printing, carried out under normal conditions of use by several observers. 7, fiche 5, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is a statistical measure of dispersion. 6, fiche 5, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- root mean square deviation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écart-type
1, fiche 5, Français, %C3%A9cart%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- écart type 2, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin
- déviation standard 1, fiche 5, Français, d%C3%A9viation%20standard
correct, nom féminin
- écart moyen quadratique 3, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 5, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion d'un ensemble de données par rapport à leur moyenne, que l'on obtient en calculant la racine carrée de la somme des carrés des différences entre chacune des données et leur moyenne arithmétique. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'écart-type (déviation standard) [...] est un indice de variabilité; il est égal à la racine carrée de la moyenne arithmétique des écarts individuels (x) élevés au carré : [...] 1, fiche 5, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Imprécision globale de lecture : l'imprécision globale de lecture des instruments à indication ou à impression continue est égale à (écart type) entre les lectures effectuées dans les conditions normales d'usage par plusieurs observateurs d'une même indication ou impression continue. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar
1, fiche 5, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica 2, fiche 5, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, nom féminin
- desviación cuadrática media 3, fiche 5, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica%20media
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se obtiene extrayendo la raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de la desviación de cada una de las frecuencias de clase a partir de la media aritmética de la distribución de frecuencia. 4, fiche 5, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
desviación típica; desviación cuadrática media: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- homoscedasticity
1, fiche 6, Anglais, homoscedasticity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If the variance of the error term is constant across all observations, this condition is called homoscedasticity. 1, fiche 6, Anglais, - homoscedasticity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- homoscédasticité
1, fiche 6, Français, homosc%C3%A9dasticit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans un modèle économétrique, hypothèse qui implique une dispersion identique des termes d'erreurs aléatoires. 2, fiche 6, Français, - homosc%C3%A9dasticit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- homocedasticidad
1, fiche 6, Espagnol, homocedasticidad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- homoscedasticidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heteroscedasticity
1, fiche 7, Anglais, heteroscedasticity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A condition in regression analysis where the variance of the error term is not constant across observations. 2, fiche 7, Anglais, - heteroscedasticity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hétéroscédasticité
1, fiche 7, Français, h%C3%A9t%C3%A9rosc%C3%A9dasticit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans un modèle économétrique, hypothèse qui stipule que les distributions de probabilité des erreurs sont différentes les unes des autres. 1, fiche 7, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rosc%C3%A9dasticit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- heteroscedasticidad
1, fiche 7, Espagnol, heteroscedasticidad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- heterocedasticidad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- efficient estimate
1, fiche 8, Anglais, efficient%20estimate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- statistically efficient estimate 2, fiche 8, Anglais, statistically%20efficient%20estimate
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estimate whose error variance converges to zero as fast as is mathematically possible. 2, fiche 8, Anglais, - efficient%20estimate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- estimation efficace
1, fiche 8, Français, estimation%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- estimation efficiente 1, fiche 8, Français, estimation%20efficiente
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mean square error
1, fiche 9, Anglais, mean%20square%20error
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mean-square error 2, fiche 9, Anglais, mean%2Dsquare%20error
correct
- mean squared error 3, fiche 9, Anglais, mean%20squared%20error
correct
- MSE 4, fiche 9, Anglais, MSE
correct
- MSE 4, fiche 9, Anglais, MSE
- error of mean square 5, fiche 9, Anglais, error%20of%20mean%20square
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the average of the squared distance between the estimate and the parameter. 4, fiche 9, Anglais, - mean%20square%20error
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A measure of the error to which one is exposed by the use of an estimator, which is given by the expected value of the squared difference between the estimator and a(theoretically) correct value. For unbiased estimators, the mean square error equals the variance. 6, fiche 9, Anglais, - mean%20square%20error
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- erreur quadratique moyenne
1, fiche 9, Français, erreur%20quadratique%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- erreur moyenne quadratique 2, fiche 9, Français, erreur%20moyenne%20quadratique
correct, nom féminin
- incertitude quadratique moyenne 1, fiche 9, Français, incertitude%20quadratique%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square error
1, fiche 10, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20error
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- root mean square error 2, fiche 10, Anglais, root%20mean%20square%20error
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean square error [derived from variate values] 1, fiche 10, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20error
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mean square error: ... the average of the squared distance between the estimate and the parameter. 3, fiche 10, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20error
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A measure of the error to which one is exposed by the use of an estimator, which is given by the expected value of the squared difference between the estimator and a(theoretically) correct value. For unbiased estimators, the mean square error equals the variance. 1, fiche 10, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20error
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- erreur-type
1, fiche 10, Français, erreur%2Dtype
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- erreur type 2, fiche 10, Français, erreur%20type
nom féminin
- erreur quadratique moyenne 3, fiche 10, Français, erreur%20quadratique%20moyenne
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'erreur type est l'écart type d'une distribution d'échantillonnage d'une mesure obtenue à partir de calculs effectués sur un échantillon. 2, fiche 10, Français, - erreur%2Dtype
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conditional density 1, fiche 11, Anglais, conditional%20density
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
We consider the kernel estimator of conditional density and derive its asymptotic bias, variance and mean-square error. 1, fiche 11, Anglais, - conditional%20density
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- densité conditionnelle
1, fiche 11, Français, densit%C3%A9%20conditionnelle
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient, mesuré par la densité conditionnelle de probabilité de distribution de T, encore appelé quotient instantané ou «hazard function». 1, fiche 11, Français, - densit%C3%A9%20conditionnelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- innovation variance
1, fiche 12, Anglais, innovation%20variance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Comparing models... gives some indication of the sensitivity of the signal model to changes in 02c, the innovation variance of the sampling error model... ", Survey Methodology, 16-2, Bell & Hillmer, section 5. 3) innovations=the one step ahead prediction errors. 1, fiche 12, Anglais, - innovation%20variance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- variance des résidus
1, fiche 12, Français, variance%20des%20r%C3%A9sidus
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(une étape à l'avance). 1, fiche 12, Français, - variance%20des%20r%C3%A9sidus
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
"innovations" se rend par "résidus" (source : Statistique Canada, publication n° 12-564). 1, fiche 12, Français, - variance%20des%20r%C3%A9sidus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-08-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- test-retest method
1, fiche 13, Anglais, test%2Dretest%20method
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When reliability is measured by the test-retest method, a coefficient of stability is obtained. This reliability coefficient measures error variance due to temporal variations in characteristics of the examinee, as well as variation in conditions of test administration.... the interval between tests should be at least several days so that the student's memory of his answers does not spuriously increase the consistency of scores. However, the time interval should not exceed two or three weeks because we are trying to measure stability of student performance on the test, than the stability of the interest, ability or personality trait measured. 1, fiche 13, Anglais, - test%2Dretest%20method
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- méthode test-retest
1, fiche 13, Français, m%C3%A9thode%20test%2Dretest
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- méthode du test-retest 2, fiche 13, Français, m%C3%A9thode%20du%20test%2Dretest
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Méthode test-retest. On applique le même test aux mêmes sujets après un certain intervalle de temps. La corrélation entre les deux séries de notes est un coefficient de fidélité particulier appelé coefficient de stabilité; il mesure la stabilité de la note d'un sujet pendant un certain intervalle de temps. En général, plus l'intervalle est important, plus la fidélité que l'on apprécie ainsi est faible. 3, fiche 13, Français, - m%C3%A9thode%20test%2Dretest
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Econometrics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- data periodicity
1, fiche 14, Anglais, data%20periodicity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Procedures have been developed to give asymptotically unbiased estimates of error variance where data periodicity is shorter than contract length. 1, fiche 14, Anglais, - data%20periodicity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économétrie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- périodicité des données
1, fiche 14, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des méthodes ont été mises au point dans le but de produire des estimations asymptotiquement «non biaisées» de la variance d'erreur quand la périodicité des données est plus brève que la durée des contrats. 1, fiche 14, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


