TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIANCE VARIANCE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parallel inference algorithm
1, fiche 1, Anglais, parallel%20inference%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The key to developing a parallel inference algorithm is to exploit or introduce independencies. In the sequential Monte Carlo samplers, this independence can lead to high variance in the resulting estimate. In [other algorithms], the independence is only achieved by introducing approximations. 2, fiche 1, Anglais, - parallel%20inference%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme d'inférences parallèles
1, fiche 1, Français, algorithme%20d%27inf%C3%A9rences%20parall%C3%A8les
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- end-to-end delay
1, fiche 2, Anglais, end%2Dto%2Dend%20delay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- end-to-end system delay 2, fiche 2, Anglais, end%2Dto%2Dend%20system%20delay
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter. 3, fiche 2, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added. 2, fiche 2, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 2, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délai de bout en bout
1, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- délai de bout-en-bout 2, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%2Den%2Dbout
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d'arrivé spécifique. Afin d'obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d'échantillons limités. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pour un chemin réseau qui permet l'acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d'utilisation une des principales métriques de performances en réseau. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retardo de extremo a extremo
1, fiche 2, Espagnol, retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- retraso de extremo a extremo 2, fiche 2, Espagnol, retraso%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[,] es constante. 1, fiche 2, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo" (end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final. 3, fiche 2, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Neuroses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- somatic anxiety
1, fiche 3, Anglais, somatic%20anxiety
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of competitive anxiety characterized by physiological arousal symptoms such as a rapid heart rate and tense muscles. 2, fiche 3, Anglais, - somatic%20anxiety
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Based upon previous research, the hypotheses tested were :(1) somatic anxiety would predict more variance in performance than cognitive anxiety in elements requiring anaerobic power; and(2) cognitive anxiety would predict more variance in performance than somatic anxiety in elements requiring essentially working memory. 3, fiche 3, Anglais, - somatic%20anxiety
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In sport psychology, competitive anxiety consists of two subcomponents: somatic anxiety and cognitive anxiety. 2, fiche 3, Anglais, - somatic%20anxiety
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Névroses
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anxiété somatique
1, fiche 3, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20somatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que le niveau d'anxiété somatique tend à diminuer dès le début d'une compétition, on peut faire l'hypothèse que la performance sera davantage affectée par de forts niveaux d'anxiété lors d'activités sportives brèves, alors que les sportifs pratiquant des activités prolongées auront le temps de dissiper les effets somatiques. 2, fiche 3, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20somatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En psychologie du sport, l'anxiété compétitive a deux volets : l'anxiété somatique et l'anxiété cognitive. 3, fiche 3, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20somatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ansiedad somática
1, fiche 3, Espagnol, ansiedad%20som%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La ansiedad somática es aquella que engloba signos manifestados orgánicamente tales como dolor muscular, sequedad de la boca, taquicardia, entre otros. 1, fiche 3, Espagnol, - ansiedad%20som%C3%A1tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- commitment budget
1, fiche 4, Anglais, commitment%20budget
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Financial Situational Report process is performed four times per year [and] includes the annual salary forecast compared to commitment budget as well as variance analysis between the commitment budget and actual amounts based on the departmental financial system... 1, fiche 4, Anglais, - commitment%20budget
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- budget des engagements
1, fiche 4, Français, budget%20des%20engagements
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le processus de production de rapports sur la situation financière est effectué quatre fois par année. Ce processus comprend un rapprochement entre les prévisions salariales annuelles et le budget des engagements ainsi qu'une analyse des écarts entre le budget des engagements et les montants réels inscrits dans [le système financier]. 1, fiche 4, Français, - budget%20des%20engagements
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Presupuestación del sector público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto de compromisos
1, fiche 4, Espagnol, presupuesto%20de%20compromisos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extreme weight trimming
1, fiche 5, Anglais, extreme%20weight%20trimming
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The strategy of extreme weight trimming should be improved. The weight distribution may include some extreme values that should be trimmed before the actual computation of the estimates. Weight trimming will generally increase the potential for a bias in the estimate while artificially decreasing the sampling variance. 2, fiche 5, Anglais, - extreme%20weight%20trimming
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- troncature des poids extrêmes
1, fiche 5, Français, troncature%20des%20poids%20extr%C3%AAmes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit donc de la méthode classique, sans particularité méthodologique, hormis une troncature des poids extrêmes, avant calage. 2, fiche 5, Français, - troncature%20des%20poids%20extr%C3%AAmes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Yates-Grundy-Sen estimator
1, fiche 6, Anglais, Yates%2DGrundy%2DSen%20estimator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Yates-Grundy-Sen estimator is a more efficient estimator of the population variance than the Horvitz-Thompson estimator, meaning that it has a smaller variance. 2, fiche 6, Anglais, - Yates%2DGrundy%2DSen%20estimator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- estimateur de Yates-Grundy-Sen
1, fiche 6, Français, estimateur%20de%20Yates%2DGrundy%2DSen
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Neuroses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cognitive anxiety
1, fiche 7, Anglais, cognitive%20anxiety
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Competitive anxiety characterized by an inability to concentrate, negative thoughts and disrupted attention. 2, fiche 7, Anglais, - cognitive%20anxiety
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Based upon previous research, the hypotheses tested were :(1) somatic anxiety would predict more variance in performance than cognitive anxiety in elements requiring anaerobic power; and(2) cognitive anxiety would predict more variance in performance than somatic anxiety in elements requiring essentially working memory. 3, fiche 7, Anglais, - cognitive%20anxiety
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In sport psychology, competitive anxiety consists of two subcomponents: cognitive anxiety and somatic anxiety. 2, fiche 7, Anglais, - cognitive%20anxiety
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Névroses
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anxiété cognitive
1, fiche 7, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Anxiété compétitive qui se manifeste par une incapacité à se concentrer, des pensées négatives et des troubles d'attention. 2, fiche 7, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20cognitive
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'approche d'une compétition, l'anxiété cognitive augmente précocement et demeure à un niveau élevé, alors que l'anxiété somatique n'est généralement affectée qu'à l'arrivée sur le lieu de compétition. 3, fiche 7, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20cognitive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En psychologie du sport, l'anxiété compétitive a deux volets : l'anxiété cognitive et l'anxiété somatique. 2, fiche 7, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20cognitive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ansiedad cognitiva
1, fiche 7, Espagnol, ansiedad%20cognitiva
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Preocupación o nerviosismo que el deportista experimenta, caracterizado por pensamientos angustiosos y negativos que afectan notablemente al rendimiento y a la atención. 1, fiche 7, Espagnol, - ansiedad%20cognitiva
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bias-variance tradeoff
1, fiche 8, Anglais, bias%2Dvariance%20tradeoff
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bias-variance trade-off 2, fiche 8, Anglais, bias%2Dvariance%20trade%2Doff
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The bias-variance tradeoff is a fundamental problem in machine learning and statistics. It is the problem of finding a model that accurately predicts the target function while also minimizing the number of errors. The tradeoff is between the model' s ability to fit the data(bias) and the model' s ability to generalize to new data(variance). 3, fiche 8, Anglais, - bias%2Dvariance%20tradeoff
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compromis biais-variance
1, fiche 8, Français, compromis%20biais%2Dvariance
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Problème qui consiste à minimiser simultanément la variance et le biais qui empêchent les algorithmes d'apprentissage supervisé de généraliser au-delà de leur échantillon d'apprentissage. 1, fiche 8, Français, - compromis%20biais%2Dvariance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- root mean square of successive differences between normal heartbeats
1, fiche 9, Anglais, root%20mean%20square%20of%20successive%20differences%20between%20normal%20heartbeats
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RMSSD 1, fiche 9, Anglais, RMSSD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- root mean square of successive RR differences 2, fiche 9, Anglais, root%20mean%20square%20of%20successive%20RR%20differences
correct
- RMSSD 2, fiche 9, Anglais, RMSSD
correct
- RMSSD 2, fiche 9, Anglais, RMSSD
- root mean square of successive differences 3, fiche 9, Anglais, root%20mean%20square%20of%20successive%20differences
correct
- RMSSD 3, fiche 9, Anglais, RMSSD
correct
- RMSSD 3, fiche 9, Anglais, RMSSD
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The RMSSD is the root mean square of successive differences between normal heartbeats. This value is obtained by first calculating each successive time difference between heartbeats in milliseconds. Each of the values is then squared and the result is averaged before the square root of the total is obtained. The RMSSD reflects the beat-to-beat variance in HR [heart rate] and is the primary time domain measure used to estimate the vagally mediated changes reflected in HRV [heart rate variability]. 4, fiche 9, Anglais, - root%20mean%20square%20of%20successive%20differences%20between%20normal%20heartbeats
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- root mean square of successive R-R differences
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moyenne quadratique des intervalles R-R successifs
1, fiche 9, Français, moyenne%20quadratique%20des%20intervalles%20R%2DR%20successifs
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- racine carrée de la moyenne des intervalles au carré entre les battements de cœur normaux consécutifs 1, fiche 9, Français, racine%20carr%C3%A9e%20de%20la%20moyenne%20des%20intervalles%20au%20carr%C3%A9%20entre%20les%20battements%20de%20c%26oelig%3Bur%20normaux%20cons%C3%A9cutifs
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- moyenne quadratique des intervalles RR successifs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Modelling (Mathematics)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bias correction
1, fiche 10, Anglais, bias%20correction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A lognormal error is usually assumed in the traditional stock–recruitment(SR) analysis.... a positive bias results when [a] SR model with [a] lognormal error is used for fish recruitment prediction. Not only is this bias exponentially dependent on the structure of the model' s residual variance and the historical SR data, it is also dependent on the specific value of spawner biomass used.... a bias correction that is asymptotically unbiased with a finite-sample biasthat is practically zero [is then derived]. Data from two Pacific salmon populations, southeast Alaska pink salmon... and Chilko Lake sockeye salmon... are used to demonstrate this approach. The results show that the relative bias is about 10% for a spawning biomass within the historical range and that the bias is substantial outside that data range. However, with the proposed bias correction, the bias is negligible both within(<0. 1%) and outside of(<0. 3%) the data range. 2, fiche 10, Anglais, - bias%20correction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Modélisation (Mathématique)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- correction de biais
1, fiche 10, Français, correction%20de%20biais
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- correction du biais 2, fiche 10, Français, correction%20du%20biais
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Climatology
- Ecosystems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cold air drainage
1, fiche 11, Anglais, cold%20air%20drainage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cold-air drainage 2, fiche 11, Anglais, cold%2Dair%20drainage
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mountainous terrain is well known for the creation of local "frost hollows" due to cold air drainage. The significant temperature anomalies experienced in such regions can have strong impacts on local native plant distributions, as well as horticulture and agriculture... The flowing cold air drains gravitationally down slope..., often at variance to the prevailing synoptic flow above..., although the drainage will be enhanced if it lies in the same direction as the prevailing wind... 3, fiche 11, Anglais, - cold%20air%20drainage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Climatologie
- Écosystèmes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- drainage d'air froid
1, fiche 11, Français, drainage%20d%27air%20froid
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ecosystems
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ecosystem productivity
1, fiche 12, Anglais, ecosystem%20productivity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Climate change will have potentially significant impacts on the four dimensions of food security : availability of aquatic foods will vary through changes in habitats, stocks and species distribution; stability of supply will be impacted by changes in seasonality, increased variance in ecosystem productivity and increased supply variability and risks; access to aquatic foods will be affected by changes in livelihoods and catching or farming opportunities; utilization of aquatic products will also be impacted and, for example, some societies and communities will need to adjust to species not traditionally consumed. 2, fiche 12, Anglais, - ecosystem%20productivity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Écosystèmes
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- productivité de l'écosystème
1, fiche 12, Français, productivit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les changements climatiques risquent d'avoir de sérieuses répercussions sur les quatre dimensions de la sécurité alimentaire : la disponibilité de produits alimentaires aquatiques variera avec les changements survenant dans la répartition des habitats, des stocks et des espèces; la stabilité de l'offre souffrira de l'irrégularité des saisons, de la variance accrue de la productivité de l'écosystème et des aléas de plus en plus marqués en matière d'approvisionnement. 2, fiche 12, Français, - productivit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- forecast budget
1, fiche 13, Anglais, forecast%20budget
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- projected budget 2, fiche 13, Anglais, projected%20budget
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... in comparing the forecast budget to the actual budget, the first type of variance to be teased out should be based on changes in sales volume. 3, fiche 13, Anglais, - forecast%20budget
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- budget prévisionnel
1, fiche 13, Français, budget%20pr%C3%A9visionnel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une fois ce budget prévisionnel établi, il faut le comparer régulièrement au budget réel pour vérifier le maintien de l'équilibre revenus/dépenses. 2, fiche 13, Français, - budget%20pr%C3%A9visionnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematical Geography
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- kriging
1, fiche 14, Anglais, kriging
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- kriging method 2, fiche 14, Anglais, kriging%20method
correct
- Gaussian process regression 3, fiche 14, Anglais, Gaussian%20process%20regression
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Kriging is a geostatistical interpolation technique that considers both the distance and the degree of variation between known data points when estimating values in unknown areas... Kriging is a multistep process. It starts with the exploratory statistical analysis of the data, variogram modeling, creation of the surface, and(optionally) exploration of a variance surface. The kriging method will be more successful when spatially correlated distance or directional bias is present in the data. 2, fiche 14, Anglais, - kriging
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Kriging is used for forecasting of values in a geographic area. It is used in geology, mining, soil, and environmental science. 4, fiche 14, Anglais, - kriging
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Statistique
- Géographie mathématique
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- krigeage
1, fiche 14, Français, krigeage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- méthode de krigeage 2, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20de%20krigeage
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le krigeage [est] une méthode d'interpolation géostatistique qui utilise un variogramme (analyse de la variabilité des données en fonction de la distance qui les sépare). Le variogramme dépend de la répartition spatiale des données plutôt que sur les valeurs réelles. Quand on applique la méthode de krigeage[,] on peut voir des résultats pour des points en entrée différents de la valeur en entrée. 2, fiche 14, Français, - krigeage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Geografía matemática
- Informática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- método de Krige
1, fiche 14, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20Krige
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sphericity test
1, fiche 15, Anglais, sphericity%20test
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A test of whether the null hypothesis of independent observations with a constant variance is valid. 1, fiche 15, Anglais, - sphericity%20test
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The most common test is the Mauchly test ... 1, fiche 15, Anglais, - sphericity%20test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- test de sphéricité
1, fiche 15, Français, test%20de%20sph%C3%A9ricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Modern Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- eigenvector
1, fiche 16, Anglais, eigenvector
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- characteristic vector 2, fiche 16, Anglais, characteristic%20vector
correct
- proper vector 3, fiche 16, Anglais, proper%20vector
correct
- latent vector 3, fiche 16, Anglais, latent%20vector
correct
- eigen vector 4, fiche 16, Anglais, eigen%20vector
correct
- eigen-vector 5, fiche 16, Anglais, eigen%2Dvector
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] nonzero vector that changes at most by a scalar factor when [a] linear transformation is applied to it. 6, fiche 16, Anglais, - eigenvector
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When a matrix performs a linear transformation, eigenvectors trace the lines of force it applies to input; when a matrix is populated with the variance and covariance of the data, eigenvectors reflect the forces that have been applied to the given. 7, fiche 16, Anglais, - eigenvector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques modernes
- Mathématiques informatiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vecteur propre
1, fiche 16, Français, vecteur%20propre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vecteur caractéristique 2, fiche 16, Français, vecteur%20caract%C3%A9ristique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un vecteur propre a donc une direction privilégiée par la matrice, alors que la valeur propre représente le facteur d'étirement (ou de compression) dans cette direction. 3, fiche 16, Français, - vecteur%20propre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- variance inflation factor
1, fiche 17, Anglais, variance%20inflation%20factor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- VIF 1, fiche 17, Anglais, VIF
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In statistics, the variance inflation factor(VIF) is the quotient of the variance in a model with multiple terms by the variance of a model with one term alone. 2, fiche 17, Anglais, - variance%20inflation%20factor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- facteur d'inflation de la variance
1, fiche 17, Français, facteur%20d%27inflation%20de%20la%20variance
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FIV 2, fiche 17, Français, FIV
correct, nom masculin
- VIF 3, fiche 17, Français, VIF
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d'inflation de la variance (FIV) indique dans quelle mesure la variance d'un coefficient est augmentée par les corrélations existant entre les prédicteurs du modèle. 2, fiche 17, Français, - facteur%20d%27inflation%20de%20la%20variance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Climatology
- Climate Change
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mode of climate variability
1, fiche 18, Anglais, mode%20of%20climate%20variability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The] underlying space-time structure with preferred spatial pattern and temporal variation that helps account for the gross features in variance and for teleconnections. 1, fiche 18, Anglais, - mode%20of%20climate%20variability
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A mode of variability is often considered to be the product of a spatial climate pattern and an associated climate index time series. 1, fiche 18, Anglais, - mode%20of%20climate%20variability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mode de variabilité climatique
1, fiche 18, Français, mode%20de%20variabilit%C3%A9%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Structure spatio-temporelle sous-jacente privilégiant une configuration spatiale et une variation temporelle, qui contribue à la prise en compte des grandes caractéristiques de la variance et des téléconnexions. 1, fiche 18, Français, - mode%20de%20variabilit%C3%A9%20climatique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On considère souvent qu'un mode de variabilité constitue le produit d'une configuration spatiale du climat et d'une série chronologique d'un indice climatique associé. 1, fiche 18, Français, - mode%20de%20variabilit%C3%A9%20climatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Biology
- Collaboration with the FAO
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interanimal variance
1, fiche 19, Anglais, interanimal%20variance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- inter-animal variance 2, fiche 19, Anglais, inter%2Danimal%20variance
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Because recombinant-DNA [deoxyribonucleic acid] animals containing NHCs [non-heritable constructs] may have an increased interanimal variance in the expression products of the recombinant-DNA constructs, there is a need to establish a guideline on statistically appropriate sampling strategies for assessing potential exposure and risks from eating food derived from recombinant-DNA animals with NHCs. 1, fiche 19, Anglais, - interanimal%20variance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biologie animale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 19, La vedette principale, Français
- variation entre animaux
1, fiche 19, Français, variation%20entre%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Friedman two-way analysis of variance 1, fiche 20, Anglais, Friedman%20two%2Dway%20analysis%20of%20variance
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Friedman two-way analysis of variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 20, Anglais, - Friedman%20two%2Dway%20analysis%20of%20variance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- méthode d'analyse de la variance à deux facteurs de Friedman
1, fiche 20, Français, m%C3%A9thode%20d%27analyse%20de%20la%20variance%20%C3%A0%20deux%20facteurs%20de%20Friedman
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
méthode d'analyse de la variance à deux facteurs de Friedman : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9thode%20d%27analyse%20de%20la%20variance%20%C3%A0%20deux%20facteurs%20de%20Friedman
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Accounting
- Sales (Marketing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sales margin variance due to selling prices 1, fiche 21, Anglais, sales%20margin%20variance%20due%20to%20selling%20prices
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sales margin variance due to selling prices : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 21, Anglais, - sales%20margin%20variance%20due%20to%20selling%20prices
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vente
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écart sur marge des ventes dû aux prix de vente
1, fiche 21, Français, %C3%A9cart%20sur%20marge%20des%20ventes%20d%C3%BB%20aux%20prix%20de%20vente
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
écart sur marge des ventes dû aux prix de vente : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9cart%20sur%20marge%20des%20ventes%20d%C3%BB%20aux%20prix%20de%20vente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Production Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- variable overhead efficiency variance
1, fiche 22, Anglais, variable%20overhead%20efficiency%20variance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- overhead efficiency variance 2, fiche 22, Anglais, overhead%20efficiency%20variance
correct
- overhead productivity variance 2, fiche 22, Anglais, overhead%20productivity%20variance
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The] difference in actual and budgeted variable overhead costs that results from inefficient use of indirect materials and indirect labor. 3, fiche 22, Anglais, - variable%20overhead%20efficiency%20variance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Variable overhead efficiency variance [is calculated as follows :] actual labor-hours [minus] standard labor-hours allowed for actual production [times] standard variable overhead rate. 3, fiche 22, Anglais, - variable%20overhead%20efficiency%20variance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écart sur rendement des charges indirectes variables
1, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20sur%20rendement%20des%20charges%20indirectes%20variables
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- écart sur rendement des coûts indirects variables 2, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20sur%20rendement%20des%20co%C3%BBts%20indirects%20variables
correct, nom masculin
- écart sur rendement 1, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20sur%20rendement
correct, nom masculin
- écart sur nombre d'unités d'œuvre 1, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20sur%20nombre%20d%27unit%C3%A9s%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans la méthode du coût de revient standard, différence entre le nombre d'unités d'œuvre standard que requiert la production effectuée (par exemple, le nombre d'heures de main-d'œuvre directe ou le nombre d'heures-machines) et le nombre d'unités d'œuvre réel au niveau d'activité atteint, multipliée par le taux d'imputation standard des coûts indirects variables. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9cart%20sur%20rendement%20des%20charges%20indirectes%20variables
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Production Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- volume variance
1, fiche 23, Anglais, volume%20variance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- capacity variance 2, fiche 23, Anglais, capacity%20variance
correct
- activity variance 1, fiche 23, Anglais, activity%20variance
correct
- dominator variance 3, fiche 23, Anglais, dominator%20variance
correct
- fixed overhead volume variance 3, fiche 23, Anglais, fixed%20overhead%20volume%20variance
correct
- output-level overhead variance 3, fiche 23, Anglais, output%2Dlevel%20overhead%20variance
correct
- overhead volume variance 3, fiche 23, Anglais, overhead%20volume%20variance
correct
- idle capacity variance 3, fiche 23, Anglais, idle%20capacity%20variance
correct
- production volume variance 3, fiche 23, Anglais, production%20volume%20variance
correct
- utilization variance 3, fiche 23, Anglais, utilization%20variance
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A variance in fixed overhead(production) cost [that] arises when the actual production level(volume) differs from the expected level used in the computation of predetermined fixed overhead rates for product costing purposes. 4, fiche 23, Anglais, - volume%20variance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écart sur volume
1, fiche 23, Français, %C3%A9cart%20sur%20volume
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- écart sur niveau d'activité 1, fiche 23, Français, %C3%A9cart%20sur%20niveau%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
- écart sur activité 1, fiche 23, Français, %C3%A9cart%20sur%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Écart se rapportant essentiellement au fait que le niveau d'activité réelle diffère du nombre d'unités d'œuvre ayant servi à déterminer le coût unitaire préétabli (le coefficient d'imputation déterminé d'avance) relativement aux coûts indirectes fixes. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[L'écart sur volume] correspond à la différence entre le nombre d'unités d'œuvre réelles et la quantité préétablie d'unités d'œuvre, multipliée par le coût standard à l'unité ou le coefficient d'imputation des coûts indirectes fixes. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- direct labour variances
1, fiche 24, Anglais, direct%20labour%20variances
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- direct labour total cost variance 2, fiche 24, Anglais, direct%20labour%20total%20cost%20variance
correct
- total direct labour cost variance 3, fiche 24, Anglais, total%20direct%20labour%20cost%20variance
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between the standard direct cost and the actual direct labor cost. 4, fiche 24, Anglais, - direct%20labour%20variances
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Direct labour variances are] the sum of the direct labor variance and the direct labor efficiency variance. 4, fiche 24, Anglais, - direct%20labour%20variances
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- direct labour variance
- direct labor variances
- direct labor variance
- direct labor total cost variance
- total direct labor cost variance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- écarts sur main-d'œuvre directe
1, fiche 24, Français, %C3%A9carts%20sur%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- écart global sur main-d'œuvre directe 1, fiche 24, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin
- écarts sur coûts de la main-d'œuvre directe 1, fiche 24, Français, %C3%A9carts%20sur%20co%C3%BBts%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des écarts sur coûts standard de la main-d'œuvre directe, comprenant l'écart sur taux de main-d'œuvre directe et l'écart sur temps de main-d'œuvre directe, et dont la somme algébrique est égale à la différence entre les coûts standard de la main-d'œuvre directe consommée dans une production donnée. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9carts%20sur%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- écart sur coûts de la main-d'oeuvre directe
- écart sur main-d'oeuvre directe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- overhead variance 1, fiche 25, Anglais, overhead%20variance
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
overhead variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 25, Anglais, - overhead%20variance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- écart sur frais généraux
1, fiche 25, Français, %C3%A9cart%20sur%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
écart sur frais généraux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9cart%20sur%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Marketing
- Financial and Budgetary Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- variable marketing cost variance 1, fiche 26, Anglais, variable%20marketing%20cost%20variance
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
variable marketing cost variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 26, Anglais, - variable%20marketing%20cost%20variance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- écart sur charges variables de commercialisation
1, fiche 26, Français, %C3%A9cart%20sur%20charges%20variables%20de%20commercialisation
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
écart sur charges variables de commercialisation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9cart%20sur%20charges%20variables%20de%20commercialisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Accounting
- Production (Economics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- variable production overhead variance 1, fiche 27, Anglais, variable%20production%20overhead%20variance
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
variable production overhead variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 27, Anglais, - variable%20production%20overhead%20variance
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité
- Production (Économie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- écart sur charges indirectes variables de production
1, fiche 27, Français, %C3%A9cart%20sur%20charges%20indirectes%20variables%20de%20production
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
écart sur charges indirectes variables de production : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9cart%20sur%20charges%20indirectes%20variables%20de%20production
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- overhead price variance 1, fiche 28, Anglais, overhead%20price%20variance
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
overhead price variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - overhead%20price%20variance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écart sur prix d'engagement des frais généraux
1, fiche 28, Français, %C3%A9cart%20sur%20prix%20d%27engagement%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
écart sur prix d'engagement des frais généraux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20sur%20prix%20d%27engagement%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- variance drain 1, fiche 29, Anglais, variance%20drain
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
variance drain : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 29, Anglais, - variance%20drain
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dérive de l'écart de rendement
1, fiche 29, Français, d%C3%A9rive%20de%20l%27%C3%A9cart%20de%20rendement
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dérive de l'écart de rendement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9rive%20de%20l%27%C3%A9cart%20de%20rendement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- total sales margin variance 1, fiche 30, Anglais, total%20sales%20margin%20variance
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
total sales margin variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - total%20sales%20margin%20variance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- écart sur marge des ventes totales
1, fiche 30, Français, %C3%A9cart%20sur%20marge%20des%20ventes%20totales
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
écart sur marge des ventes totales : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9cart%20sur%20marge%20des%20ventes%20totales
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- overhead utilisation variance 1, fiche 31, Anglais, overhead%20utilisation%20variance
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
overhead utilisation variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 31, Anglais, - overhead%20utilisation%20variance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- écart d'utilisation des frais généraux
1, fiche 31, Français, %C3%A9cart%20d%27utilisation%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
écart d'utilisation des frais généraux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9cart%20d%27utilisation%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- minimum variance hedge ratio 1, fiche 32, Anglais, minimum%20variance%20hedge%20ratio
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
minimum variance hedge ratio : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 32, Anglais, - minimum%20variance%20hedge%20ratio
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- taux de couverture à écart minimum
1, fiche 32, Français, taux%20de%20couverture%20%C3%A0%20%C3%A9cart%20minimum
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
taux de couverture à écart minimum : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 32, Français, - taux%20de%20couverture%20%C3%A0%20%C3%A9cart%20minimum
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Marketing
- Financial and Budgetary Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- marketing cost variance 1, fiche 33, Anglais, marketing%20cost%20variance
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
marketing cost variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 33, Anglais, - marketing%20cost%20variance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- écart sur coûts de commercialisation
1, fiche 33, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBts%20de%20commercialisation
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
écart sur coûts de commercialisation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBts%20de%20commercialisation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- loss variance 1, fiche 34, Anglais, loss%20variance
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
loss variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 34, Anglais, - loss%20variance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- écart sur pertes
1, fiche 34, Français, %C3%A9cart%20sur%20pertes
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
écart sur pertes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9cart%20sur%20pertes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- direct materials mix variance 1, fiche 35, Anglais, direct%20materials%20mix%20variance
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- direct materials mixture variance 1, fiche 35, Anglais, direct%20materials%20mixture%20variance
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
direct materials mix variance; direct materials mixture variance : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 35, Anglais, - direct%20materials%20mix%20variance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écart sur dosage des matières directes
1, fiche 35, Français, %C3%A9cart%20sur%20dosage%20des%20mati%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
écart sur dosage des matières directes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques 2, fiche 35, Français, - %C3%A9cart%20sur%20dosage%20des%20mati%C3%A8res%20directes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- direct materials price variance 1, fiche 36, Anglais, direct%20materials%20price%20variance
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
direct materials price variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 36, Anglais, - direct%20materials%20price%20variance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- écart sur prix des matières directes
1, fiche 36, Français, %C3%A9cart%20sur%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
écart sur prix des matières directes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9cart%20sur%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20directes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Accounting
- Production (Economics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fixed production overhead volume variance 1, fiche 37, Anglais, fixed%20production%20overhead%20volume%20variance
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
fixed production overhead volume variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 37, Anglais, - fixed%20production%20overhead%20volume%20variance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité
- Production (Économie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- écarts sur charges indirectes fixes de production
1, fiche 37, Français, %C3%A9carts%20sur%20charges%20indirectes%20fixes%20de%20production
nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
écarts sur charges indirectes fixes de production : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9carts%20sur%20charges%20indirectes%20fixes%20de%20production
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- écart sur charges indirectes fixes de production
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- direct materials usage variance 1, fiche 38, Anglais, direct%20materials%20usage%20variance
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
direct materials usage variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 38, Anglais, - direct%20materials%20usage%20variance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- écart sur utilisation des matières directes
1, fiche 38, Français, %C3%A9cart%20sur%20utilisation%20des%20mati%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
écart sur utilisation des matières directes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9cart%20sur%20utilisation%20des%20mati%C3%A8res%20directes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- direct materials yield variance 1, fiche 39, Anglais, direct%20materials%20yield%20variance
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
direct materials yield variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 39, Anglais, - direct%20materials%20yield%20variance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- écart de rendement des matières directes
1, fiche 39, Français, %C3%A9cart%20de%20rendement%20des%20mati%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
écart de rendement des matières directes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9cart%20de%20rendement%20des%20mati%C3%A8res%20directes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- direct materials cost variance 1, fiche 40, Anglais, direct%20materials%20cost%20variance
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
direct materials cost variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 40, Anglais, - direct%20materials%20cost%20variance
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- écart de coût des matières directes
1, fiche 40, Français, %C3%A9cart%20de%20co%C3%BBt%20des%20mati%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
écart de coût des matières directes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9cart%20de%20co%C3%BBt%20des%20mati%C3%A8res%20directes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Investment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- constant elasticity of variance model 1, fiche 41, Anglais, constant%20elasticity%20of%20variance%20model
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
constant elasticity of variance model : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 41, Anglais, - constant%20elasticity%20of%20variance%20model
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Investissements et placements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- modèle de l'élasticité constante de la variance
1, fiche 41, Français, mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20constante%20de%20la%20variance
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sur les marchés à terme. 1, fiche 41, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20constante%20de%20la%20variance
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
modèle de l'élasticité constante de la variance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 41, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20constante%20de%20la%20variance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- capacity usage variance 1, fiche 42, Anglais, capacity%20usage%20variance
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
capacity usage variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 42, Anglais, - capacity%20usage%20variance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- écart d'utilisation des capacités
1, fiche 42, Français, %C3%A9cart%20d%27utilisation%20des%20capacit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
écart d'utilisation des capacités : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9cart%20d%27utilisation%20des%20capacit%C3%A9s
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- calendar variance 1, fiche 43, Anglais, calendar%20variance
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
calendar variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 43, Anglais, - calendar%20variance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- écart de calendrier
1, fiche 43, Français, %C3%A9cart%20de%20calendrier
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
écart de calendrier : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 43, Français, - %C3%A9cart%20de%20calendrier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- multivariate analysis
1, fiche 44, Anglais, multivariate%20analysis
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- multi-criteria analysis 2, fiche 44, Anglais, multi%2Dcriteria%20analysis
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The analysis of data consisting of n-tuples(pairs, triples, etc.) of observations, or in other words, values of random vectors. It includes regression and correlation analysis, analysis of variance and covariance, linear discriminant analysis, and other techniques. 3, fiche 44, Anglais, - multivariate%20analysis
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
multi-criteria analysis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 44, Anglais, - multivariate%20analysis
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- analyse multivariable
1, fiche 44, Français, analyse%20multivariable
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- analyse multidimensionnelle 2, fiche 44, Français, analyse%20multidimensionnelle
correct, nom féminin
- analyse multivariée 3, fiche 44, Français, analyse%20multivari%C3%A9e
correct, nom féminin
- analyse à plusieurs variables 2, fiche 44, Français, analyse%20%C3%A0%20plusieurs%20variables
correct, nom féminin
- analyse multicritères 4, fiche 44, Français, analyse%20multicrit%C3%A8res
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'analyse statistique complexe, permettant de déterminer, à partir de données quantitatives fournies par les valeurs numériques d'une situation sociale donnée (par exemple, fréquence statistique professionnelle, résultats de questionnaires divers, etc.) quelle existence possède chaque facteur contribuant à créer cette situation et quelle part ces facteurs jouent chacun, qu'ils soient indépendants les uns des autres ou qu'ils aient entre eux diverses sortes d'interactions, comme de se compléter, de s'annuler partiellement, etc. 3, fiche 44, Français, - analyse%20multivariable
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
analyse multicritères : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 44, Français, - analyse%20multivariable
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- análisis multivariable
1, fiche 44, Espagnol, an%C3%A1lisis%20multivariable
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Rama de la estadística que analiza datos definidos sobre más de una variable y permite elaborar conclusiones a partir de ellos. 1, fiche 44, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20multivariable
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Finance
- National and International Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- material price variance account 1, fiche 45, Anglais, material%20price%20variance%20account
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
material price variance account : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 45, Anglais, - material%20price%20variance%20account
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Finances
- Économie nationale et internationale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- compte écarts sur les prix des matières premières
1, fiche 45, Français, compte%20%C3%A9carts%20sur%20les%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
compte écarts sur les prix des matières premières : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 45, Français, - compte%20%C3%A9carts%20sur%20les%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- analysis of variance
1, fiche 46, Anglais, analysis%20of%20variance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ANOVA 2, fiche 46, Anglais, ANOVA
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- variance analysis 3, fiche 46, Anglais, variance%20analysis
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... a technique whereby the total variation present in a set of data is partitioned into several components. 4, fiche 46, Anglais, - analysis%20of%20variance
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Associated with each of these components is a specific source of variation, so that in the analysis, it is possible to ascertain the magnitude of the contributions of each of these sources to the total variation. 4, fiche 46, Anglais, - analysis%20of%20variance
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
analysis of variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 46, Anglais, - analysis%20of%20variance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- analyse de la variance
1, fiche 46, Français, analyse%20de%20la%20variance
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- analyse de variance 2, fiche 46, Français, analyse%20de%20variance
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Méthode statistique pour séparer, dans la variance de la variable dépendante, ce qui revient aux différentes causes de variation. 3, fiche 46, Français, - analyse%20de%20la%20variance
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
analyse de la variance; analyse de variance : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 46, Français, - analyse%20de%20la%20variance
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- análisis de la varianza
1, fiche 46, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20varianza
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- variation 1, fiche 47, Anglais, variation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
the sales budget.(...) Virtually every business is subject to some seasonal variation in sales.//The variation in standard gross profit is(...) due to a volume variance, price variance, and product mix variance. 1, fiche 47, Anglais, - variation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- variation 1, fiche 47, Français, variation
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) pour que le budget soit un outil de gestion efficace, il doit être révisé chaque fois que se produisent des variations remettant en cause les prévisions 1, fiche 47, Français, - variation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- initialization vector
1, fiche 48, Anglais, initialization%20vector
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- IV 1, fiche 48, Anglais, IV
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- initialisation vector 2, fiche 48, Anglais, initialisation%20vector
correct, normalisé
- IV 2, fiche 48, Anglais, IV
correct, normalisé
- IV 2, fiche 48, Anglais, IV
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The number used as a starting point for encipherment of a data sequence. 2, fiche 48, Anglais, - initialization%20vector
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
It [initialization vector] increases security, by introducing additional cryptographic variance, and also facilitates the synchronization of cryptographic equipment. 2, fiche 48, Anglais, - initialization%20vector
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
initialisation vector; IV: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 48, Anglais, - initialization%20vector
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 48, La vedette principale, Français
- motif d'initialisation
1, fiche 48, Français, motif%20d%27initialisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- IV 1, fiche 48, Français, IV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Nombre servant de point de départ au chiffrement d'une séquence de données pour accroître la sécurité en introduisant une variation cryptographique supplémentaire et pour synchroniser l'équipement de chiffrement. 1, fiche 48, Français, - motif%20d%27initialisation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
motif d'initialisation; IV : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 48, Français, - motif%20d%27initialisation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- distribution of outcomes 1, fiche 49, Anglais, distribution%20of%20outcomes
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... The process of assigning random values to variables affecting the outcome and calculation of the outcome is then simply repeated many times to build up a probability distribution of outcomes.... Having calculated the total distribution of outcomes... the analyst can then summarize the implications of the distribution for the decision-maker by computing the usual estimates of central tendency and dispersion such as the mean and the standard deviation or variance. 1, fiche 49, Anglais, - distribution%20of%20outcomes
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- distribution des résultats
1, fiche 49, Français, distribution%20des%20r%C3%A9sultats
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statistics
- Physics
- Scientific Research Methods
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- repeatability
1, fiche 50, Anglais, repeatability
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The closeness of agreement between successive results obtained with the same method on identical test material, under the same conditions (same operator, same apparatus, same laboratory and short intervals of time). 1, fiche 50, Anglais, - repeatability
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The representative parameters of the dispersion of the population which may be associated to the results, are qualified by the term "repeatability. "Example : Standard deviation of repeatability, variance of repeatability. [...] Quantitatively : The value below which the absolute difference between two single test results obtained in the above conditions may be expected to lie with a specified probability. In the absence of other indication, the probability is 95%. 1, fiche 50, Anglais, - repeatability
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
repeatability: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 50, Anglais, - repeatability
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Statistique
- Physique
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- répétabilité
1, fiche 50, Français, r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Étroitesse de l'accord entre les résultats successifs obtenus avec la même méthode sur une matière identique soumise à l'essai dans les mêmes conditions (même opérateur, même appareil, même laboratoire et cour intervalle de temps). 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les paramètres représentatifs de la dispersion de la population qui peut être associée aux résultats sont qualifiés du terme «répétabilité». Exemple : Écart-type de répétabilité, variance de répétabilité [...] Quantitativement : Valeur au-dessous de laquelle est située, avec une probabilité spécifiée, la valeur absolue de la différence entre deux résultats individuels obtenus dans les conditions ci-dessus. En l'absence d'indication, la probabilité est de 95 %. 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
répétabilité : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 50, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Física
- Métodos de investigación científica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- repetibilidad
1, fiche 50, Espagnol, repetibilidad
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Grado de concordancia entre resultados sucesivos obtenidos con el mismo método en idéntico material de ensayo, bajo las mismas condiciones (mismo operador, mismo equipo, mismo laboratorio e intervalos de tiempo cortos). 2, fiche 50, Espagnol, - repetibilidad
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- t-test
1, fiche 51, Anglais, t%2Dtest
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Student test 1, fiche 51, Anglais, Student%20test
correct
- Student's t-test 2, fiche 51, Anglais, Student%27s%20t%2Dtest
correct
- Student's test 3, fiche 51, Anglais, Student%27s%20test
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A test in which the statistic used has a t-(Student) distribution, occurring, for instance, in the following problems.-test of the equality between the mean of a normal population and a specified value, based on the mean observed on a sample taken from this population, the variance of the population being estimated from the sample;-test of the equality between the means of two normal populations having the same variance based on the means observed on two independent samples taken from these population, the common variance being estimated from these samples;-test applying to the value of a linear regression or correlation coefficient. 1, fiche 51, Anglais, - t%2Dtest
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- test t
1, fiche 51, Français, test%20t
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- test de Student 2, fiche 51, Français, test%20de%20Student
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Test où la statistique utilisée suit une loi de t (de Student) et intervenant notamment dans les problèmes suivants: - test de l'égalité de la moyenne d'une population normale à une valeur spécifiée, à partir de la moyenne observée sur un échantillon issu de cette population, la variance de la population étant estimée sur l'échantillon; - test de l'égalité des moyennes de deux populations normales de même variance, à partir des moyennes observées sur deux échantillons indépendants issus de ces populations, la variance commune étant estimée sur ces échantillons; - tests relatifs à la valeur d'un coefficient de régression ou de corrélation linéaire. 3, fiche 51, Français, - test%20t
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- variance analysis calculation 1, fiche 52, Anglais, variance%20analysis%20calculation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Departments are encouraged to obtain accounting and reporting services from the Department of Supply and Services because these services are an integral part of the cheque issue system and are capable of meeting the needs of most government departments as set out in [the Guide on Financial Administration for Departments and Agencies of the Government of Canada]. In addition to the preparation of reports as a by-product of the recording of cash transactions, the following types of services can be made available to departments :... the system can match financial data with non-financial data and can perform selected calculations on input and output, such as percentage distribution of selected common costs and variance analysis calculations... 1, fiche 52, Anglais, - variance%20analysis%20calculation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- calcul d'analyse des écarts
1, fiche 52, Français, calcul%20d%27analyse%20des%20%C3%A9carts
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- F-statistic
1, fiche 53, Anglais, F%2Dstatistic
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In linear regression, the F-statistic is the test statistic for the analysis of variance(ANOVA) approach to test the significance of the model or the components in the model. 2, fiche 53, Anglais, - F%2Dstatistic
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- statistique F
1, fiche 53, Français, statistique%20F
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une statistique F est calculée pour chaque variable explicative, ce qui permet de déterminer si un changement dans cette variable correspond à un changement significatif dans la probabilité d'achat, toutes les autres variables demeurant constantes. 2, fiche 53, Français, - statistique%20F
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
- Iron and Manganese Mining
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- banded ironstone
1, fiche 54, Anglais, banded%20ironstone
correct, régional
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- banded iron stone 2, fiche 54, Anglais, banded%20iron%20stone
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A] iron formation consisting essentially of iron oxides and chert occurring in prominent layers or bands of brown or red and black. 3, fiche 54, Anglais, - banded%20ironstone
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This usage of the term ironstone is at variance with that applied in the U. S. and elsewhere. 3, fiche 54, Anglais, - banded%20ironstone
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
banded ironstone: term used in South Africa. 4, fiche 54, Anglais, - banded%20ironstone
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fer rubané
1, fiche 54, Français, fer%20ruban%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- roche ferrugineuse rubanée 2, fiche 54, Français, roche%20ferrugineuse%20ruban%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans les boucliers antécambriens on rencontre de puissantes formations de roches sédimentaires siliceuses et ferrugineuses, à magnétite, oligiste et martite [...] On les désigne sous des noms très variés : quartzites à magnétite ou oligiste, jaspillites ferrifères ou «banded iron stones» - c'est-à-dire roches ferrugineuses rubanées - ou encore taconites aux U.S.A., itabirites au Brésil. En général ces dépôts sédimentaires ferrugineux, qui contiennent les plus grosses réserves de fer mondiales, ne sont pas exploitables dans leur totalité. Seulement certaines portions peuvent être considérées comme gisements. 2, fiche 54, Français, - fer%20ruban%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
[...] les roches ferrifères sont appelées «fer rubané» [...] 1, fiche 54, Français, - fer%20ruban%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Petrografía
- Minas de hierro y de manganeso
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- roca ferruginosa bandeada
1, fiche 54, Espagnol, roca%20ferruginosa%20bandeada
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- chi-square test
1, fiche 55, Anglais, chi%2Dsquare%20test
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- chi-squared test 2, fiche 55, Anglais, chi%2Dsquared%20test
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A test in which the statistic used has a chi-squared distribution, occurring, for instance, in the following problems : test of the equality between the variance of a normal population and a specified value, based on the variance estimated from a sample taken from this population; comparison between the observed sizes and the theoretical sizes corresponding to a distribution specified in advance or defined from observed values; tests of independence and of homogeneity. 2, fiche 55, Anglais, - chi%2Dsquare%20test
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- chi-square method
- chi-squared
- X2 test
- chi-squared method
- Chi square test
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- test du chi carré
1, fiche 55, Français, test%20du%20chi%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- test de chi carré 2, fiche 55, Français, test%20de%20chi%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
- test chi carré 2, fiche 55, Français, test%20chi%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
- test du x2 3, fiche 55, Français, test%20du%20x2
correct, voir observation, nom masculin
- test x2 2, fiche 55, Français, test%20x2
correct, voir observation, nom masculin
- épreuve du khi-deux 4, fiche 55, Français, %C3%A9preuve%20du%20khi%2Ddeux
nom féminin
- test du Khi carré 5, fiche 55, Français, test%20du%20Khi%20carr%C3%A9
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Test] concernant la validité du choix de la courbe [qui est basé] sur l'écart entre les fréquences observées ou calculées des valeurs et les fréquences théoriques ou estimées des mêmes valeurs. [...] 5, fiche 55, Français, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
«khi» : Appellation, en grec ancien, de la lettre grecque «x» en minuscule et «X» en majuscule. De nos jours, on rencontre fréquemment l'écriture chi; dans les deux cas on prononce «ki». 3, fiche 55, Français, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Dans «x2», pour «x carré», le chiffre 2 se place en exposant. 2, fiche 55, Français, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Comme l'adjectif «carré» remplace «exposant deux», nous croyons qu'il est préférable de ne pas mettre de trait d'union entre ce dernier et «khi» (ou «chi»). 2, fiche 55, Français, - test%20du%20chi%20carr%C3%A9
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- test du X carré
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 56, Anglais, variance
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A measure of the variation shown by a set of observations, defined by the sum of the squares of deviations from the mean, divided by the number of degrees of freedom in the set of observations. 2, fiche 56, Anglais, - variance
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
variance : term and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 56, Anglais, - variance
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 56, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- variance empirique 2, fiche 56, Français, variance%20empirique
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mesure de dispersion dans une série d’observations, définie par la somme des carrés des écarts par rapport à la moyenne divisée par le nombre de degrés de liberté dans la série d’observations. 3, fiche 56, Français, - variance
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
variance : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 56, Français, - variance
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 56, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 56, Espagnol, - varianza
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 56, Espagnol, - varianza
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sample size
1, fiche 57, Anglais, sample%20size
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The number of subjects studied, including those in the intervention group and the control group, where applicable. 2, fiche 57, Anglais, - sample%20size
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In general, a large sample size decreases the probability of Type I(α)(false-positive) errors and increases the statistical power of the trial, i. e. decreases the probability of Type II(β)(false-negative) errors. A large sample size decreases the effect of random variation on the estimate of a treatment effect. In designing a study, the desired sample size can be calculated using a statistical formula based on the acceptable levels of α and β errors, the smallest difference between intervention groups considered clinically relevant, and the measurement variance. 2, fiche 57, Anglais, - sample%20size
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
sample size: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 57, Anglais, - sample%20size
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 57, La vedette principale, Français
- taille de l'échantillon
1, fiche 57, Français, taille%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Nombre de sujets étudiés, incluant ceux du groupe expérimental et du groupe témoin, s’il y a lieu. 2, fiche 57, Français, - taille%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, un vaste échantillon diminue la probabilité d’erreurs de type I (α), soit de faux positifs, et augmente la puissance statistique de l’essai, c’est-à-dire qu’il diminue la probabilité d’erreurs de type II (β), soit de faux négatifs. Un grand échantillon diminue l’effet de la variation aléatoire sur l’estimation d’un effet thérapeutique. Lors de la conception de l’étude, on peut calculer la taille de l’échantillon souhaitable à l’aide d’une formule statistique fondée sur les niveaux acceptables d’erreurs α et β, sur la plus petite différence entre les groupes expérimentaux considérées comme cliniquement pertinentes et sur la variance de la mesure. 2, fiche 57, Français, - taille%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
taille de l'échantillon : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 57, Français, - taille%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Estadística
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- tamaño de muestra
1, fiche 57, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20muestra
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Probability (Statistics)
- Scientific Research
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- precision
1, fiche 58, Anglais, precision
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A measure of the likelihood of random errors in the results of a study, meta-analysis or measurement. 1, fiche 58, Anglais, - precision
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In a meta-analysis, the weight given to the results of each study in the overall estimate of the effect of an intervention is often based on the precision of each study, which is estimated using the inverse of the variance of the estimate of effect or the sample size. 1, fiche 58, Anglais, - precision
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
precision: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 58, Anglais, - precision
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Probabilités (Statistique)
- Recherche scientifique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- précision
1, fiche 58, Français, pr%C3%A9cision
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la probabilité d’erreurs aléatoires dans les résultats d’une étude, d’une méta-analyse ou d’une mesure. 1, fiche 58, Français, - pr%C3%A9cision
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans une méta-analyse, le poids accordé aux résultats de chaque étude dans l’estimation globale de l’effet d’une intervention est souvent fonction de la précision de chaque étude, celle-ci étant estimée par l’inverse de la variance de l’estimation de l’effet ou la taille de l’échantillon. 1, fiche 58, Français, - pr%C3%A9cision
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
précision : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 58, Français, - pr%C3%A9cision
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Statistical Methods
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- random effects model
1, fiche 59, Anglais, random%20effects%20model
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In a meta-analysis, a statistical model in which both the within-study variance and the between-studies variances are included in the assessment of the degree of uncertainty(confidence interval) of the combined effect of the studies. 1, fiche 59, Anglais, - random%20effects%20model
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
If there is significant heterogeneity among the results of the studies included in a meta-analysis, a random effects model will give wider confidence intervals than a fixed-effect model. 1, fiche 59, Anglais, - random%20effects%20model
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
random effects model: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 59, Anglais, - random%20effects%20model
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Méthodes statistiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- modèle à effets aléatoires
1, fiche 59, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20al%C3%A9atoires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans une méta-analyse, modèle statistique où tant la variance intra-étude que les variances interétudes sont incluses dans l’évaluation du degré d’incertitude (intervalle de confiance) de l’effet combiné des études. 1, fiche 59, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20al%C3%A9atoires
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Si l’hétérogénéité entre les résultats des études incluses dans la méta-analyse est importante, le modèle à effets aléatoires donnera des intervalles de confiance plus larges que le modèle à effets fixes. 1, fiche 59, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20al%C3%A9atoires
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
modèle à effets aléatoires : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 59, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20al%C3%A9atoires
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- weighted mean difference
1, fiche 60, Anglais, weighted%20mean%20difference
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- WMD 2, fiche 60, Anglais, WMD
correct, normalisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In a meta-analysis, when study results measured using the same scale are being combined, the difference between two means, weighted by the precision of the study. 1, fiche 60, Anglais, - weighted%20mean%20difference
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The precision of the study's estimate of effect may, for example, correspond to the inverse of the variance. 1, fiche 60, Anglais, - weighted%20mean%20difference
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
weighted mean difference: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 60, Anglais, - weighted%20mean%20difference
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 60, La vedette principale, Français
- différence des moyennes pondérées
1, fiche 60, Français, diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20pond%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- différence moyenne pondérée 2, fiche 60, Français, diff%C3%A9rence%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- moyenne pondérée des différences 3, fiche 60, Français, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20des%20diff%C3%A9rences
nom féminin, normalisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dans une méta-analyse, lors de la combinaison de résultats d’études mesurés avec la même échelle continue, différence entre deux moyennes, pondérée par la précision de l’étude. 3, fiche 60, Français, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20pond%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La précision de l’estimation de l’effet d’une étude peut, par exemple, correspondre à l’inverse de la variance. 3, fiche 60, Français, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20pond%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
moyenne pondérée des différences : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 60, Français, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20pond%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- différences moyennes pondérées
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- point estimation
1, fiche 61, Anglais, point%20estimation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The estimation of a parameter by assigning it a unique value ... 2, fiche 61, Anglais, - point%20estimation
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The merits of a method of point estimation are assessed in terms of the properties of the estimator which gives rise to the particular estimate; for example, unbiasedness, consistency, sufficiency, relative efficiency, and minimum variance. 2, fiche 61, Anglais, - point%20estimation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- estimation ponctuelle
1, fiche 61, Français, estimation%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- estimation statistique ponctuelle 2, fiche 61, Français, estimation%20statistique%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'estimation statistique ayant pour objet, au moyen d'un estimateur, de déterminer une valeur unique, considérée comme optimale d'un paramètre p. 2, fiche 61, Français, - estimation%20ponctuelle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- estimación puntual
1, fiche 61, Espagnol, estimaci%C3%B3n%20puntual
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-11-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- B(beta) exponential estimates
1, fiche 62, Anglais, B%28beta%29%20exponential%20estimates
correct, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
To address the over-dispersion issue in the count data, we used Pearson chi-square with 95% CI to estimate the scale parameter and obtain more conservative variance estimates and significance levels. B(beta) exponential estimates, which tell the relative change in the number of injuries by year, are derived from this regression model. 1, fiche 62, Anglais, - B%28beta%29%20exponential%20estimates
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- estimations exponentielles B(bêta)
1, fiche 62, Français, estimations%20exponentielles%20B%28b%C3%AAta%29
nom féminin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- reprofile request
1, fiche 63, Anglais, reprofile%20request
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A reprofile request for the variance between actual spending and total authorities is pending. 1, fiche 63, Anglais, - reprofile%20request
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- re-profile request
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- demande de report de fonds
1, fiche 63, Français, demande%20de%20report%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- demande de rééchelonnement de fonds 2, fiche 63, Français, demande%20de%20r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Une demande de report de fonds pour l’écart entre les dépenses actuelles et les autorisations totales est en cours. 1, fiche 63, Français, - demande%20de%20report%20de%20fonds
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- analysis of molecular variance
1, fiche 64, Anglais, analysis%20of%20molecular%20variance
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- AMOVA 2, fiche 64, Anglais, AMOVA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Analysis of Molecular Variance(AMOVA) is a method for studying molecular variation within a species. Electrophoresis, one of the most widely used methods for studying the structure of DNA, produces data of the form of 0s and 1s where 1 denotes the presence of a band and zero its absence, e. g. Sample Band A 0101... B 1000... C 0110... AMOVA works on such data to create a distance matrix between samples in order to measure the genetic structure of a population. In statistical terms, AMOVA is a testing procedure based on permutational analysis and involves few assumptions. 3, fiche 64, Anglais, - analysis%20of%20molecular%20variance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- analyse de la variance moléculaire
1, fiche 64, Français, analyse%20de%20la%20variance%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de la variance moléculaire et une analyse des groupements par la méthode des mesures pairées non pondérées ont servi à examiner la structure de la population et à fractionner la variance génétique. 1, fiche 64, Français, - analyse%20de%20la%20variance%20mol%C3%A9culaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- repeatability of the axis
1, fiche 65, Anglais, repeatability%20of%20the%20axis
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
repeatability : The envelope of variance of the robot tool position for repeated cycles under the same conditions. 2, fiche 65, Anglais, - repeatability%20of%20the%20axis
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 65, La vedette principale, Français
- répétabilité en axe
1, fiche 65, Français, r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20en%20axe
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Legal System
- International Relations
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- doctrine of the just and equitable share
1, fiche 66, Anglais, doctrine%20of%20the%20just%20and%20equitable%20share
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of the just and equitable share was wholly at variance with the most fundamental of all the rules of law relating to the continental shelf, namely, that the rights of the coastal State in respect of the area of continental shelf constituting a natural prolongation of its land territory under the sea existed ipso facto and ab initio, by virtue of its sovereignty over the land. 2, fiche 66, Anglais, - doctrine%20of%20the%20just%20and%20equitable%20share
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Relations internationales
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 66, La vedette principale, Français
- doctrine de la part juste et équitable
1, fiche 66, Français, doctrine%20de%20la%20part%20juste%20et%20%C3%A9quitable
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La doctrine de la part juste et équitable s'écarte totalement de la plus fondamentale de toutes les règles de droit relatives au plateau continental : les droits de l'État riverain concernant la zone de plateau continental qui constitue un prolongement naturel de son territoire sous la mer existent ipso facto et ab initio en vertu de la souveraineté de l'État sur ce territoire. Il y a là un droit inhérent. 2, fiche 66, Français, - doctrine%20de%20la%20part%20juste%20et%20%C3%A9quitable
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Municipal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- application for a variance
1, fiche 67, Anglais, application%20for%20a%20variance
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- application for an order of variance 2, fiche 67, Anglais, application%20for%20an%20order%20of%20variance
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Application for a variance in a zoning by-law. 1, fiche 67, Anglais, - application%20for%20a%20variance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit municipal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- demande visant à obtenir la permission de déroger
1, fiche 67, Français, demande%20visant%20%C3%A0%20obtenir%20la%20permission%20de%20d%C3%A9roger
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- demande d'ordonnance de dérogation 2, fiche 67, Français, demande%20d%27ordonnance%20de%20d%C3%A9rogation
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Demande visant à obtenir la permission de déroger à un règlement de zonage. 1, fiche 67, Français, - demande%20visant%20%C3%A0%20obtenir%20la%20permission%20de%20d%C3%A9roger
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- otherwise provided by another section
1, fiche 68, Anglais, otherwise%20provided%20by%20another%20section
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Owners must complete development in accordance with the design standards in sections 206 through 211 unless those standards are otherwise provided by another section of this By-law, by the terms of an adopted PDO-1 or PDO-2 zoning district, or by a Variance Order. 1, fiche 68, Anglais, - otherwise%20provided%20by%20another%20section
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- sauf disposition contraire d'un autre article
1, fiche 68, Français, sauf%20disposition%20contraire%20d%27un%20autre%20article
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- sauf disposition différente d'un autre article 2, fiche 68, Français, sauf%20disposition%20diff%C3%A9rente%20d%27un%20autre%20article
correct
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Calcul des seuils d’effectif .- Est enfin fixée une règle générale de calcul des seuils d’effectif (sauf disposition contraire d’un autre article bien sûr) par les articles L.620-10 à L.620-12 [...] 1, fiche 68, Français, - sauf%20disposition%20contraire%20d%27un%20autre%20article
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- narrow-sense heritability
1, fiche 69, Anglais, narrow%2Dsense%20heritability
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- h2N 2, fiche 69, Anglais, h2N
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The proportion of the total phenotypic variance that is due to additive genetic variability. 3, fiche 69, Anglais, - narrow%2Dsense%20heritability
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Heritability is a measure of the amount of genetic variability, excluding that expressed by heterozygotes, and decreases with an increasing environmental component of variance for the character under observation. 3, fiche 69, Anglais, - narrow%2Dsense%20heritability
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The symbol h2N should read h exponent 2 N. 4, fiche 69, Anglais, - narrow%2Dsense%20heritability
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- héritabilité au sens étroit
1, fiche 69, Français, h%C3%A9ritabilit%C3%A9%20au%20sens%20%C3%A9troit
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- hé2 1, fiche 69, Français, h%C3%A92
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le symbole utilisé pour désigner l'héritabilité est h2, même s'il s'agit d'un rapport plutôt que du carré d'une quantité. Traditionnellement, h sert à exprimer la racine carrée de h2 lorsque c'est nécessaire. L'héritabilité au sens étroit (Vad/Vp) est implicite, à moins que le contexte ne le précise autrement. À l'occasion, on utilise des indices pour les distinguer : soit hé2 pour héritabilité au sens étroit et hl2 pour héritabilité au sens large. 1, fiche 69, Français, - h%C3%A9ritabilit%C3%A9%20au%20sens%20%C3%A9troit
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le symbole «hé2» se lit h indice é exposant 2. 2, fiche 69, Français, - h%C3%A9ritabilit%C3%A9%20au%20sens%20%C3%A9troit
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- heredabilidad en sentido estricto
1, fiche 69, Espagnol, heredabilidad%20en%20sentido%20estricto
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Proporción de la varianza fenotípica atribuible a la varianza genética aditiva. 1, fiche 69, Espagnol, - heredabilidad%20en%20sentido%20estricto
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Genetics
- Grain Growing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- additive genetic variance
1, fiche 70, Anglais, additive%20genetic%20variance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Technical innovations in barley breeding have resulted in the ability to reduce generation times.... The present study indicates that estimates of D(the additive genetic variance) from DH [doubled haploid] and SSD [single seed descent] sampled did not differ significantly. 2, fiche 70, Anglais, - additive%20genetic%20variance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Génétique
- Culture des céréales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- variance génétique additive
1, fiche 70, Français, variance%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20additive
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Cultivo de cereales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- varianza genética aditiva
1, fiche 70, Espagnol, varianza%20gen%C3%A9tica%20aditiva
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- population variance
1, fiche 71, Anglais, population%20variance
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- variance 2, fiche 71, Anglais, variance
correct
- universe variance 3, fiche 71, Anglais, universe%20variance
correct
- mean square error 4, fiche 71, Anglais, mean%20square%20error
à éviter, voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
... the mean of the squares of the individual deviations from the mean [of a population distribution]. 2, fiche 71, Anglais, - population%20variance
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
Is symbolized by sigma squared. 5, fiche 71, Anglais, - population%20variance
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In context, the "population variance" is often referred to as simply "variance". 5, fiche 71, Anglais, - population%20variance
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Mean square error is used in older documents and taken to mean variance. It should not be used in that sense. 4, fiche 71, Anglais, - population%20variance
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- variance de la population
1, fiche 71, Français, variance%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- variance 2, fiche 71, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
- écart quadratique moyen 3, fiche 71, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 71, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
- fluctuation 4, fiche 71, Français, fluctuation
à éviter, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de dispersion d'une série statistique [de population] que l'on obtient en divisant la somme des carrés des écarts à la moyenne par le nombre N des observations [...] Sa valeur est très proche de celle de la fluctuation. 5, fiche 71, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
On la désigne par sigma (lettre grecque minuscule) au carré ou parfois par la lettre V. 3, fiche 71, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance de la population». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole sigma au carré. 3, fiche 71, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
«fluctuation» : La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 3, fiche 71, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
variance : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 71, Français, - variance%20de%20la%20population
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 71, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 71, Espagnol, - varianza
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sample variance
1, fiche 72, Anglais, sample%20variance
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- variance of the sample 2, fiche 72, Anglais, variance%20of%20the%20sample
correct
- variance 3, fiche 72, Anglais, variance
correct
- fluctuation 4, fiche 72, Anglais, fluctuation
à éviter, voir observation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... denoted by s², is the mean of the squared deviations of the sample observations from [the sample mean]. 5, fiche 72, Anglais, - sample%20variance
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
The square of the sample standard deviation .... 6, fiche 72, Anglais, - sample%20variance
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In context, the "sample variance" is often referred to as simply as "variance". 4, fiche 72, Anglais, - sample%20variance
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
fluctuation : La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 4, fiche 72, Anglais, - sample%20variance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- variance empirique
1, fiche 72, Français, variance%20empirique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- variance 1, fiche 72, Français, variance
correct, nom féminin
- variance de l'échantillon 2, fiche 72, Français, variance%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
- écart quadratique moyen 3, fiche 72, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 72, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des carrés des différences entre les observations et leur moyenne arithmétique. La variance est le moment centré d'ordre 2. 1, fiche 72, Français, - variance%20empirique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance empirique». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole s². 3, fiche 72, Français, - variance%20empirique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
variance empirique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 72, Français, - variance%20empirique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 72, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Es el momento segundo respecto a la media aritmética, o la media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 72, Espagnol, - varianza
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 72, Espagnol, - varianza
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Private Law
- Legal Documents
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- register of civil status
1, fiche 73, Anglais, register%20of%20civil%20status
correct, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- civil register 2, fiche 73, Anglais, civil%20register
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A register [which] consists of all the acts of civil status and the juridical acts by which they are altered. 1, fiche 73, Anglais, - register%20of%20civil%20status
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The register of civil status is kept in duplicate; one duplicate consists of all the written documents and the other is kept on a data retrieval system. If there is any variance between the duplicates of the register, that in writing prevails but in all cases, one of the duplicates may be used to reconstitute the other. 1, fiche 73, Anglais, - register%20of%20civil%20status
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
register of civil status: Expression, definition and context reproduced from sections 104 and 105 of the Civil Code of Québec. 3, fiche 73, Anglais, - register%20of%20civil%20status
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit privé
- Documents juridiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- registre de l'état civil
1, fiche 73, Français, registre%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Registre [...] constitué de l'ensemble des actes de l'état civil et des actes juridiques qui les modifient. 1, fiche 73, Français, - registre%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le registre de l'état civil est tenu en double exemplaire; l'un est constitué de tous les documents écrits, l'autre contient l'information sur support informatique. S'il y a divergence entre les deux exemplaires du registre, l'écrit prévaut, mais dans tous les cas, l'un des exemplaires peut servir à reconstituer l'autre. 1, fiche 73, Français, - registre%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
registre de l'état civil : Expression, définition et contexte reproduits des articles 104 et 105 du Code civil du Québec. 2, fiche 73, Français, - registre%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Documentos jurídicos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- registro del estado civil
1, fiche 73, Espagnol, registro%20del%20estado%20civil
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- registro civil 2, fiche 73, Espagnol, registro%20civil
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Registro [...] constituido por el conjunto de actas del estado civil y las actas jurídicas que las modifican. 1, fiche 73, Espagnol, - registro%20del%20estado%20civil
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Se mantienen dos ejemplares del registro del estado civil; uno está constituido por todos los documentos escritos, el otro contiene la información en un medio informático. Si hubiere divergencia entre los dos ejemplares del registro, prevalecerá el escrito, pero en todos los casos, uno de los ejemplares puede servir para reconstituir el otro. 1, fiche 73, Espagnol, - registro%20del%20estado%20civil
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
registro del estado civil: Expresión, definición y contexto traducidos del artículo 104 y 105 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 3, fiche 73, Espagnol, - registro%20del%20estado%20civil
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Marketing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- primary sampling unit
1, fiche 74, Anglais, primary%20sampling%20unit
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PSU 2, fiche 74, Anglais, PSU
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- first-stage sampling unit 3, fiche 74, Anglais, first%2Dstage%20sampling%20unit
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The first stage [of subsampling] is particularly important, especially in variance computations; and the sampling units of the first stage are called primary sampling units, or PSU's. 4, fiche 74, Anglais, - primary%20sampling%20unit
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
For a farm survey, for example, we may divide a country into districts, a number of the latter being selected as first-stage (or primary) sampling units, often shortened to psu; the districts could be divided into villages, a number of the latter being selected as second-stage sampling units (or double-stage sampling); a (sub) sample of farms could then be drawn from the selected villages, the selected farms being the third-stage sampling units (or triple-stage sampling), i.e. the elementary units to be studied. 5, fiche 74, Anglais, - primary%20sampling%20unit
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Commercialisation
Fiche 74, La vedette principale, Français
- unité primaire d'échantillonnage
1, fiche 74, Français, unit%C3%A9%20primaire%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- UPE 2, fiche 74, Français, UPE
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- unité d'échantillonnage du premier degré 3, fiche 74, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9chantillonnage%20du%20premier%20degr%C3%A9
correct, nom féminin
- unité de sondage du premier degré 4, fiche 74, Français, unit%C3%A9%20de%20sondage%20du%20premier%20degr%C3%A9
correct, nom féminin
- sondage à un degré 5, fiche 74, Français, sondage%20%C3%A0%20un%20degr%C3%A9
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La population est répartie en sous-ensembles (ou grappes) d'unités statistiques constituant des unités primaires d'échantillonnage qui feront l'objet d'un premier tirage donnant les unités primaires échantillon. 6, fiche 74, Français, - unit%C3%A9%20primaire%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Pour une enquête agricole d'exploitations, par exemple, nous pouvons diviser un pays en districts dont certains sont choisis ensuite à titre d'unités de sondage du premier degré; les districts pourraient être divisés en communes, certaines de ces dernières étant choisies comme unités de sondage du second degré (sondage à deux degrés); ensuite on pourrait tirer des communes choisies un (sous-) échantillon d'exploitations, les exploitations choisies étant des unités de sondage du troisième degré (sondage à trois degrés), c'est-à-dire les unités élémentaires à étudier. 6, fiche 74, Français, - unit%C3%A9%20primaire%20d%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Psychology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- facilitation
1, fiche 75, Anglais, facilitation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- social facilitation 1, fiche 75, Anglais, social%20facilitation
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Partner facilitation both accounted for 32% of the variance in outcome and accurately discriminated successful and unsuccessful quitters in 85% of the cases. 1, fiche 75, Anglais, - facilitation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie sociale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- facilitation
1, fiche 75, Français, facilitation
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- frayage 1, fiche 75, Français, frayage
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de psychosociologie qui aboutit dans une foule ou un groupe en une diminution du contrôle individuel des actes. Un mécanisme de suggestibilité et un sentiment d'impunité favorisant la soumission aux entraînements émotionnels collectifs et au passage à l'acte. 1, fiche 75, Français, - facilitation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mathematics
- Nuclear Physics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- splitting technique
1, fiche 76, Anglais, splitting%20technique
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- splitting 2, fiche 76, Anglais, splitting%20
correct
- duplication 3, fiche 76, Anglais, duplication
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The idea of giving a weight to the particles, in proportion to their likely contribution to the result being sought. This should be associated with the Russian roulette consisting of “killing” particles whose weight is too low, with a probability that is proportional to the weight, and the “duplication” or “splitting” of particles that are too heavy. It can also be sometimes of interest to replace absorptions (capture and fission) by weight charges, without stopping the particles … 3, fiche 76, Anglais, - splitting%20technique
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
… the optimization and quantification of particle splitting [is] a variance reduction technique that decreases the variance of a run, [sigma], or its relative error, R, while increasing its computational time, [tau]. This splitting technique is described in several papers, books, and reports. Geometry splitting associated with Russian roulette is one of the most widely used variance reduction techniques in Monte Carlo codes. When used effectively(i. e. splitting a volume in the right number of layers), this method causes a net increase in the figure of merit, FOM … [In a given example of splitting technique], an incident neutron n0 of weight W is split at the boundary crossing into two identical neutrons na and nb(same energy, direction) having half the weight of n0. The number of split particles and their weight are given by the ratio of weight associated with each volume of the problem. 1, fiche 76, Anglais, - splitting%20technique
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique nucléaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- technique du splitting
1, fiche 76, Français, technique%20du%20splitting
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- splitting 1, fiche 76, Français, splitting%20
nom masculin
- technique de dédoublement des particules 2, fiche 76, Français, technique%20de%20d%C3%A9doublement%20des%20particules%20
proposition, nom féminin
- technique de fragmentation des particules 3, fiche 76, Français, technique%20de%20fragmentation%20des%20particules
proposition, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Splitting. Dans les calculs de propagation profonde, les effets d’angle solide font en sorte que la plupart des particules ratent la cible (qui, en général, possède des dimensions assez petites par rapport à celles de la source et aux distances en jeu) : les temps de calcul risquent alors de devenir prohibitifs. La technique du splitting, qui consiste à dédoubler en fragments de poids réduit chaque particule franchissant une surface donnée dans la direction de la cible, permet de conserver partiellement l’information de la composante de vitesse utile. Après génération, chaque fragment est suivi individuellement et peut, à son tour, subir des fragmentations. L’idée est donc de multiplier le nombre de particules, quitte à en diminuer le poids, aux environs de la cible. Chaque fragment traversant la cible fournira, alors, une contribution — réduite — à la fonction réponse recherchée. Le procédé complémentaire, la roulette russe, est appliqué aux échantillons, ou fragments d’échantillons, traversant une surface de splitting dans la mauvaise direction par rapport à la cible : une fois sur deux, on annihile la particule et l’autre fois on continue à la suivre avec un poids multiplié par deux. On génère ainsi une population éparse de particules lourdes loin de la cible. 1, fiche 76, Français, - technique%20du%20splitting
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- rapid distortion theory
1, fiche 77, Anglais, rapid%20distortion%20theory
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- RDT 2, fiche 77, Anglais, RDT
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A theory that assumes eddy vorticity is conserved in turbulent air undergoing rapid stretching, while shear production of turbulence remains zero or unchanged. 3, fiche 77, Anglais, - rapid%20distortion%20theory
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
It is used to help predict the flow of turbulent air over hills and predicts that the vertical velocity variance should increase in the outer layer of accelerated winds flowing over a hill, while longitudinal velocity variance should decrease. 3, fiche 77, Anglais, - rapid%20distortion%20theory
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 77, La vedette principale, Français
- théorie de la distorsion rapide
1, fiche 77, Français, %20th%C3%A9orie%20de%20la%20distorsion%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La théorie de la distorsion rapide […] est un vieux concept souvent considéré comme complémentaire des approches par viscosité turbulente. L'idée de base de la distorsion rapide est de dire que dans un cisaillement les structures turbulentes interagissent moins entre elles qu'avec le cisaillement lui même. Le nom de la méthode en découle : les structures turbulentes sont déformées et dissipées (ou incorporées au cisaillement moyen) rapidement, avant de pouvoir interagir entre elles. À l'origine [cette théorie] a été introduite pour calculer l'évolution de structures turbulentes tourbillonaires dans un milieu homogène présentant en particulier un cisaillement constant. Hunt (1973) la généralisa au cas des cisaillements inhomogènes. La [théorie de la distorsion rapide] s'apparentait alors à l'équation linéarisée d'évolution d'une turbulence fluctuante (traitée comme une perturbation d'un écoulement moyen) créant par rétroaction des tensions de Reynolds modifiant l'écoulement moyen. 1, fiche 77, Français, - %20th%C3%A9orie%20de%20la%20distorsion%20rapide
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Russian roulette
1, fiche 78, Anglais, Russian%20roulette
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Russian roulette technique 1, fiche 78, Anglais, Russian%20roulette%20technique
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Russian roulette is a technique used to terminate unimportant histories when the particle weight has fallen below some minimum value or its direction becomes statistically unimportant (nf for instance). This technique decreases the number of particles that must be tracked further. 1, fiche 78, Anglais, - Russian%20roulette
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Geometry splitting associated with Russian roulette is one of the most widely used variance reduction techniques in Monte Carlo codes. 1, fiche 78, Anglais, - Russian%20roulette
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- roulette russe
1, fiche 78, Français, roulette%20russe
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- méthode de la roulette russe 2, fiche 78, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20roulette%20russe
proposition, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Splitting. Dans les calculs de propagation profonde, les effets d’angle solide font en sorte que la plupart des particules ratent la cible (qui, en général, possède des dimensions assez petites par rapport à celles de la source et aux distances en jeu) : les temps de calcul risquent alors de devenir prohibitifs. La technique du splitting, qui consiste à dédoubler en fragments de poids réduit chaque particule franchissant une surface donnée dans la direction de la cible, permet de conserver partiellement l’information de la composante de vitesse utile. Après génération, chaque fragment est suivi individuellement et peut, à son tour, subir des fragmentations. L’idée est donc de multiplier le nombre de particules, quitte à en diminuer le poids, aux environs de la cible. Chaque fragment traversant la cible fournira, alors, une contribution — réduite — à la fonction réponse recherchée. Le procédé complémentaire, la roulette russe, est appliqué aux échantillons, ou fragments d’échantillons, traversant une surface de splitting dans la mauvaise direction par rapport à la cible : une fois sur deux, on annihile la particule et l’autre fois on continue à la suivre avec un poids multiplié par deux. On génère ainsi une population éparse de particules lourdes loin de la cible. 1, fiche 78, Français, - roulette%20russe
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- residual variance
1, fiche 79, Anglais, residual%20variance
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- residual 2, fiche 79, Anglais, residual
correct, nom
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In regression analysis and analysis of variance, that part of the variability of the dependent variable which is attributed to chance or experimental error, namely, that part of the variability of the dependent variable which is not attributed to specific sources of variation. 3, fiche 79, Anglais, - residual%20variance
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- variance résiduelle
1, fiche 79, Français, variance%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- variance des résidus 2, fiche 79, Français, variance%20des%20r%C3%A9sidus
correct, nom féminin
- résidu 3, fiche 79, Français, r%C3%A9sidu
correct, nom masculin
- variance de l'erreur 4, fiche 79, Français, variance%20de%20l%27erreur
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] variations résiduelles, c'est-à-dire, [...] ce qui subsiste quand on a retranché de la dispersion totale la part provenant des f.c. [facteurs contrôlés] 3, fiche 79, Français, - variance%20r%C3%A9siduelle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- variancia residual
1, fiche 79, Espagnol, variancia%20residual
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- covariance
1, fiche 80, Anglais, covariance
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A measure of the joint variance of two or more variables. 2, fiche 80, Anglais, - covariance
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Each deviation from the arithmetic mean of one variable is multiplied by the corresponding deviation from the mean of the other variable. The mean of the resulting products is termed the covariance. 2, fiche 80, Anglais, - covariance
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- covariance
1, fiche 80, Français, covariance
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré de dépendance entre deux variables aléatoires. 2, fiche 80, Français, - covariance
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
On obtient la covariance en calculant, pour un nombre n de couples observés sur l'une et l'autre variable, la somme des produits des écarts observés par rapport à leur moyenne respective, divisée par n. 2, fiche 80, Français, - covariance
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Métodos de cálculo (Matemáticas)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- covarianza
1, fiche 80, Espagnol, covarianza
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Medida de la relación entre dos variables. Es la esperanza del producto de las diferencias de cada variable con respecto a su media aritmética. 2, fiche 80, Espagnol, - covarianza
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
covarianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 80, Espagnol, - covarianza
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organization Planning
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- regulatory alternatives 1, fiche 81, Anglais, regulatory%20alternatives
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Alternative policy instruments other than command and control regulation used with the purpose to obtain policy goals. 1, fiche 81, Anglais, - regulatory%20alternatives
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Alternative policy instruments include instruments such as performance based regulation, process regulation, waiver or variance provisions, co-regulation, self-regulation, contractual arrangements, voluntary commitments, tradable permits, taxes and subsidies, insurance schemes, information campaigns. 1, fiche 81, Anglais, - regulatory%20alternatives
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Structures de l'administration publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- instruments alternatifs pouvantêtre utilisés
1, fiche 81, Français, instruments%20alternatifs%20pouvant%C3%AAtre%20utilis%C3%A9s
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Instruments alternatifs aux réglementations contraignantes pouvant être utilisés pour atteindre les objectifs de l'action gouvernementale. 1, fiche 81, Français, - instruments%20alternatifs%20pouvant%C3%AAtre%20utilis%C3%A9s
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ces instruments comprennent notamment les réglementations axées sur les performances, les réglementations des processus, les dispositions dérogatoires, la co-réglementation, l'autoréglementation, les accords contractuels, les engagements volontaires, les permis négociables, les taxes et subventions, les mécanismes d'assurance, les dispositifs d'information. 1, fiche 81, Français, - instruments%20alternatifs%20pouvant%C3%AAtre%20utilis%C3%A9s
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- design effect
1, fiche 82, Anglais, design%20effect
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- Deff 2, fiche 82, Anglais, Deff
correct
- D.E. 3, fiche 82, Anglais, D%2EE%2E
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of the actual variance of a sample to the variance of a simple random sample of the same number of elements... 2, fiche 82, Anglais, - design%20effect
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- effet du plan de sondage
1, fiche 82, Français, effet%20du%20plan%20de%20sondage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- EPS 1, fiche 82, Français, EPS
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- effet du plan d'échantillonnage 2, fiche 82, Français, effet%20du%20plan%20d%27%C3%A9chantillonnage
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Effets du plan d'échantillonnage lorsque le fournisseur livre sa qualité normale à 1% de pièces défectueuses. 2, fiche 82, Français, - effet%20du%20plan%20de%20sondage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- single fiber
1, fiche 83, Anglais, single%20fiber
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- single fibre 2, fiche 83, Anglais, single%20fibre
correct
- individual fiber 3, fiche 83, Anglais, individual%20fiber
correct
- individual fibre 4, fiche 83, Anglais, individual%20fibre
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... Instron testing will measure the breaking strength and elongation of single fibers... we could determine single fiber strength... it may be possible to determine breaking strength and elongation for individual fibers in a cotton bundle... Based on a new model for estimating single fiber tensile properties from HVI bundle tensile data, the variance of breaking elongations was estimated for all fibers... the estimated standard deviation of the single fiber elongation decreases, the strength of yarn increases, confirming a research hypothesis. 3, fiche 83, Anglais, - single%20fiber
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
... a single fibre analysis from the micromechanical properties of fibre ... The fundamental assumption in a single fibre analysis is the existence of a symmetric fibre within a matrix segment between cracks ... The macro-mechanical behaviour is derived from a single fibre analysis ... . 5, fiche 83, Anglais, - single%20fiber
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fibre unitaire
1, fiche 83, Français, fibre%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- fibre individuelle 2, fiche 83, Français, fibre%20individuelle
correct, nom féminin
- fibre simple 3, fiche 83, Français, fibre%20simple
correct, nom féminin
- brin 2, fiche 83, Français, brin
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Fibre unitaire [...] Méthode de mesure des propriétés dynamométriques du coton sur fibre unitaire. Un modèle mathématique pour prédire la résistance sur faisceau à partir de la résistance mesurée sur fibre unitaire est proposée. Corrélation entre la résistance sur fibre unitaire et la ténacité du fil. 4, fiche 83, Français, - fibre%20unitaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- computer reject
1, fiche 84, Anglais, computer%20reject
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Air Force Equipment Management System (AFEMS) reviews should also be performed at least weekly. Rejects and variances must be cleared upon discovery. ... The VEMSO (PSC) [Vehicle and Equipment Management Support Office (Product Support Cell)] will: clear computer rejects; correct rejected REMS [Registered Equipment Management System] and AFEMS transactions in a timely manner. 1, fiche 84, Anglais, - computer%20reject
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
There are two types of edits : rejects and variances. A rejected MAJCOM [Major Command] data record is not processed and results in SBSS [Standard Base Supply System] data rejecting in AFEMS because the authorization record is not loaded. A variance MAJCOM VAL [Vehicle Authorization Listing] record is processed in AFEMS but requires modification. 1, fiche 84, Anglais, - computer%20reject
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rejet par le système informatique
1, fiche 84, Français, rejet%20par%20le%20syst%C3%A8me%20informatique
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- donnée rejetée par le système informatique 1, fiche 84, Français, donn%C3%A9e%20rejet%C3%A9e%20par%20le%20syst%C3%A8me%20informatique
proposition, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Construction Standards and Regulations
- Official Documents
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 85, Anglais, variance
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- exception 2, fiche 85, Anglais, exception
correct
- deviation 2, fiche 85, Anglais, deviation
correct
- derogation 2, fiche 85, Anglais, derogation
- adjustment 3, fiche 85, Anglais, adjustment
voir observation, rare
- zoning variance 3, fiche 85, Anglais, zoning%20variance
voir observation
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Permission granted by a zoning authority for a specified difference to established zoning requirements. 4, fiche 85, Anglais, - variance
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
A departure from any provision of the zoning requirements for a specific parcel, except use, without changing the zoning ordinance or the underlying zoning of the parcel. 5, fiche 85, Anglais, - variance
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Adjustment; zoning variance : The synonym "adjustment" is rarely used. As for the term "zoning variance", it is more specific in that variance can equally be granted from building or other by-laws; in practice, however, variances usually apply to the zoning by-law, and particularly to provisions regarding setback, yards, and coverage due to exceptional conditions of topography, size or shape of a lot. Finally, Ontario legislation is defined more explicitly in terms of "minor variances". 3, fiche 85, Anglais, - variance
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- minor variance
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Documents officiels
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dérogation
1, fiche 85, Français, d%C3%A9rogation
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par l'autorité administrative compétente de ne pas respecter telle ou telle règle de construction et d'urbanisme applicable à un terrain. 2, fiche 85, Français, - d%C3%A9rogation
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un effort pour limiter et réglementer les cas de dérogation admissibles a été entrepris par la jurisprudence et par le législateur. Désormais "les règles et servitudes définies par un plan d'occupation des sols ne pourront faire l'objet d'aucune dérogation à l'exception des adaptations mineures rendues nécessaires par la nature du sol, la configuration des parcelles ou le caractère des constructions avoisinantes" [...] Pour les plans en cours de modification, le préfet peut autoriser des dérogations lorsqu'elles sont compatibles avec les modifications projetées [...] 3, fiche 85, Français, - d%C3%A9rogation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación y normas de construcción
- Documentos oficiales
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- derogación
1, fiche 85, Espagnol, derogaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Group Dynamics
- Social Psychology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- self-disclosure
1, fiche 86, Anglais, self%2Ddisclosure
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Process by which a person voluntarily opens him or herself up to reveal inner feelings, needs, behaviour, thoughts and other highly personal information. 2, fiche 86, Anglais, - self%2Ddisclosure
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
measure of self-disclosure, valence of self-disclosure, depth of self-disclosure, analysis of variance on self-disclosure indicated that... ;self-disclosure evokes empathy for the speaker, to reject self-disclosure. 2, fiche 86, Anglais, - self%2Ddisclosure
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Dynamique des groupes
- Psychologie sociale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- révélation de soi
1, fiche 86, Français, r%C3%A9v%C3%A9lation%20de%20soi
proposition, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- ouverture personnelle
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Mathematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- residual matrix
1, fiche 87, Anglais, residual%20matrix
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- residual lattice 2, fiche 87, Anglais, residual%20lattice
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
matrix obtained by abstracting variance due to one or more factors from a given matrix. 3, fiche 87, Anglais, - residual%20matrix
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Mathématiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- matrice résiduelle
1, fiche 87, Français, matrice%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- treillis résidué 2, fiche 87, Français, treillis%20r%C3%A9sidu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En analyse factorielle, on appelle matrice résiduelle la partie de la matrice qui subsiste après extraction de la variance de tous les facteurs décrits. 3, fiche 87, Français, - matrice%20r%C3%A9siduelle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric Physics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic oscillation
1, fiche 88, Anglais, North%20Atlantic%20oscillation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- NAO 2, fiche 88, Anglais, NAO
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
... the normalized winter pressure differential between the Icelandic Low and the Azores High centers of action. 3, fiche 88, Anglais, - North%20Atlantic%20oscillation
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Originally described in the diaries of the missionary Hans Egede Saabye as a see-saw in temperature between Greenland and Denmark(Saabye, 1942), the NAO was later defined by Sir Gilbert Walker as "the tendency for pressure to be low near Iceland in winter when it is high near the Azores and south-west Europe"(Walker, 1924; Walker and Bliss, 1932). Accounting for more than 1/3 of the total variance of the sea level pressure(SLP) field over the North Atlantic, the NAO is most pronounced during the winter months(December through March) due to an increased sea air temperature contrast(Barnston and Livezey, 1987). 4, fiche 88, Anglais, - North%20Atlantic%20oscillation
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Low (high) NAO index values occur when sea level pressure is above (below) average in the vicinity of the subpolar Icelandic Low and below (above) average near the subtropical Azores High pressure cell. 3, fiche 88, Anglais, - North%20Atlantic%20oscillation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Climatologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 88, La vedette principale, Français
- oscillation nord-atlantique
1, fiche 88, Français, oscillation%20nord%2Datlantique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- oscillation Nord-Atlantique 2, fiche 88, Français, oscillation%20Nord%2DAtlantique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Différence de pression au niveau de la mer entre les régions des Açores et l'Islande. 4, fiche 88, Français, - oscillation%20nord%2Datlantique
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'intensité de la circulation atmosphérique à grande échelle est liée à la différence de la pression atmosphérique nord-sud sur l'Atlantique Nord, variable appelée «indice de l'oscillation nord-atlantique». Lorsque l'indice est élevé, les vents du nord-ouest au-dessus du Labrador sont plus puissants, l'air et la mer, plus froids, et les glaces, plus abondantes. Lorsque l'indice est bas, les vents du nord-ouest sont faibles, les températures de l'air sont relativement élevées, la mer est plus chaude que la normale, et la couverture de glace est réduite. 1, fiche 88, Français, - oscillation%20nord%2Datlantique
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
nord-atlantique : considéré comme un nom de région, il prend la majuscule; considéré comme un adjectif, il prend la minuscule. 5, fiche 88, Français, - oscillation%20nord%2Datlantique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Oscillation équivalente à celle, plus connue et plus virulente, qui se produit dans le Pacifique sud, l'oscillation australe. 6, fiche 88, Français, - oscillation%20nord%2Datlantique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-12-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- shelf-edge anomaly
1, fiche 89, Anglais, shelf%2Dedge%20anomaly
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- shelf edge anomaly 2, fiche 89, Anglais, shelf%20edge%20anomaly
correct
- continental-shelf-edge anomaly 3, fiche 89, Anglais, continental%2Dshelf%2Dedge%20anomaly
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
We have along this segment a strong negative anomaly over the slope, followed by a strong positive anomaly over the rise. This is at variance with the general gravity signature of a positive gravity over the shelf followed by a seaward negative anomaly, usually called the shelf edge anomaly. This may be attributed to the features formed at the time of rifting. 4, fiche 89, Anglais, - shelf%2Dedge%20anomaly
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
shelf-edge anomaly: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 89, Anglais, - shelf%2Dedge%20anomaly
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- continental shelf edge anomaly
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- anomalie de la bordure de la plate-forme continentale
1, fiche 89, Français, anomalie%20de%20la%20bordure%20de%20la%20plate%2Dforme%20continentale
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- anomalie du rebord de la plate-forme continentale 2, fiche 89, Français, anomalie%20du%20rebord%20de%20la%20plate%2Dforme%20continentale
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La signature gravimétrique à l'air libre consiste principalement en une anomalie positive qui coïncide avec la bordure de la plate-forme continentale. L'anomalie suit de très près la rupture de la plate-forme [...] 3, fiche 89, Français, - anomalie%20de%20la%20bordure%20de%20la%20plate%2Dforme%20continentale
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
anomalie du rebord de la plate-forme continentale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 1, fiche 89, Français, - anomalie%20de%20la%20bordure%20de%20la%20plate%2Dforme%20continentale
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- anomalie de la bordure de la plateforme continentale
- anomalie du rebord de la plateforme continentale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- multiple determination
1, fiche 90, Anglais, multiple%20determination
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In statistics, regression analysis is a method for explanation of phenomena and prediction of future events. In the regression analysis, a coefficient of correlation r between random variables X and Y is a quantitative index of association between these two variables. In its squared form, as a coefficient of determination r 2, indicates the amount of variance in the criterion variable Y that is accounted for by the variation in the predictor variable X. In the multiple regression analysis, the set of predictor variables X1, X2,... is used to explain variability of the criterion variable Y. A multivariate counterpart of the coefficient of determination r 2 is the coefficient of multiple determination, R 2. The square root of the coefficient of multiple determination is the coefficient of multiple correlation, R. 2, fiche 90, Anglais, - multiple%20determination
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- détermination multiple
1, fiche 90, Français, d%C3%A9termination%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Corrélation multiple. Dans statistiques, analyse de régression est une méthode pour l'explication des phénomènes et la prévision de futurs événements. Dans l'analyse de régression, a coefficient de corrélation r entre variables aléatoires X et Y est un index quantitatif d'association entre ces deux variables. Sous sa forme carrée, comme a coefficient de détermination r2, indique la quantité de désaccord dans le critère de variable Y cela est expliqué par la variation de la variable de facteur prédictif X. Dans l'analyse de régression multiple, l'ensemble de variables de facteur prédictif X1, X2, ... est employé pour expliquer la variabilité du critère de variable Y. Contre-parties multivariables du coefficient de détermination r2 est le coefficient de détermination multiple, R2. racine carrée du coefficient de détermination multiple est le coefficient de corrélation multiple, R. 2, fiche 90, Français, - d%C3%A9termination%20multiple
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- coefficient of multiple determination
1, fiche 91, Anglais, coefficient%20of%20multiple%20determination
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- coefficient of total determination 2, fiche 91, Anglais, coefficient%20of%20total%20determination
correct
- multiple coefficient of determination 2, fiche 91, Anglais, multiple%20coefficient%20of%20determination
correct
- multiple-determination coefficient 3, fiche 91, Anglais, multiple%2Ddetermination%20coefficient
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In statistics, regression analysis is a method for explanation of phenomena and prediction of future events. In the regression analysis, a coefficient of correlation r between random variables X and Y is a quantitative index of association between these two variables. In its squared form, as a coefficient of determination r 2, indicates the amount of variance in the criterion variable Y that is accounted for by the variation in the predictor variable X. In the multiple regression analysis, the set of predictor variables X1, X2,... is used to explain variability of the criterion variable Y. A multivariate counterpart of the coefficient of determination r 2 is the coefficient of multiple determination, R 2. The square root of the coefficient of multiple determination is the coefficient of multiple correlation, R. 4, fiche 91, Anglais, - coefficient%20of%20multiple%20determination
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- multiple determination coefficient
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- coefficient de détermination multiple
1, fiche 91, Français, coefficient%20de%20d%C3%A9termination%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Corrélation multiple. Dans statistiques, analyse de régression est une méthode pour l'explication des phénomènes et la prévision de futurs événements. Dans l'analyse de régression, a coefficient de corrélation r entre variables aléatoires X et Y est un index quantitatif d'association entre ces deux variables. Sous sa forme carrée, comme a coefficient de détermination r2, indique la quantité de désaccord dans le critère de variable Y cela est expliqué par la variation de la variable de facteur prédictif X. Dans l'analyse de régression multiple, l'ensemble de variables de facteur prédictif X1, X2, ... est employé pour expliquer la variabilité du critère de variable Y. Contre-parties multivariables du coefficient de détermination r2 est le coefficient de détermination multiple, R2. racine carrée du coefficient de détermination multiple est le coefficient de corrélation multiple, R. 2, fiche 91, Français, - coefficient%20de%20d%C3%A9termination%20multiple
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- soil efficiency 1, fiche 92, Anglais, soil%20efficiency
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
efficiency : In the theory of statistical estimation, the efficiency of an estimator is measured by its dispersion about the parameter under estimate or by its variance; the smaller the dispersion the more efficient the estimator. 2, fiche 92, Anglais, - soil%20efficiency
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
English proposal approved by the Acting Head of CanSIS - Canada Soil Information System. 1, fiche 92, Anglais, - soil%20efficiency
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 92, La vedette principale, Français
- efficience pédologique
1, fiche 92, Français, efficience%20p%C3%A9dologique
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
On peut appeler efficience pédologique, dans une région donnée, le nombre qui traduit les gains de temps ou les économies d'observation et d'analyses dues à l'emploi des méthodes de la pédologie moderne dans l'inventaire des sols par rapport à la méthode qui consiste uniquement à décrire et analyser les sols et à faire une carte par interpolation. 2, fiche 92, Français, - efficience%20p%C3%A9dologique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Market Prices
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- direct labour rate variance
1, fiche 93, Anglais, direct%20labour%20rate%20variance
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- labour rate variance 1, fiche 93, Anglais, labour%20rate%20variance
correct
- rate variance 2, fiche 93, Anglais, rate%20variance
correct
- direct labour rate of pay variance 1, fiche 93, Anglais, direct%20labour%20rate%20of%20pay%20variance
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[The] price variance for labour. 3, fiche 93, Anglais, - direct%20labour%20rate%20variance
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Prix (Commercialisation)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- écart sur taux de main-d'œuvre directe
1, fiche 93, Français, %C3%A9cart%20sur%20taux%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- écart sur coût horaire de main-d'œuvre directe 1, fiche 93, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20horaire%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin
- écart sur salaire horaire 1, fiche 93, Français, %C3%A9cart%20sur%20salaire%20horaire
correct, nom masculin
- écart sur taux horaire 1, fiche 93, Français, %C3%A9cart%20sur%20taux%20horaire
correct, nom masculin
- écart sur taux 1, fiche 93, Français, %C3%A9cart%20sur%20taux
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le taux horaire réel de main-d'œuvre directe et le taux horaire standard prévu au budget de main-d'œuvre directe, multipliée par le nombre réel d'heures de travail. 1, fiche 93, Français, - %C3%A9cart%20sur%20taux%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square deviation
1, fiche 94, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- root mean square error 2, fiche 94, Anglais, root%20mean%20square%20error
correct
- RMSE 2, fiche 94, Anglais, RMSE
correct
- RMSE 2, fiche 94, Anglais, RMSE
- RMS deviation 3, fiche 94, Anglais, RMS%20deviation
correct
- standard deviation 5, fiche 94, Anglais, standard%20deviation
correct
- sigma 6, fiche 94, Anglais, sigma
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A measure of total error defined as the square root of the sum of the variance and the square of the bias. 2, fiche 94, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Overall inaccuracy of reading: the overall inaccuracy of reading of machines with continuous (analogue) indication or printing is equal to the root mean square deviation (standard deviation) of the readings of one and the same continuous (analogue) indication or printing, carried out under normal conditions of use by several observers. 7, fiche 94, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
It is a statistical measure of dispersion. 6, fiche 94, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- root mean square deviation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- écart-type
1, fiche 94, Français, %C3%A9cart%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- écart type 2, fiche 94, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin
- déviation standard 1, fiche 94, Français, d%C3%A9viation%20standard
correct, nom féminin
- écart moyen quadratique 3, fiche 94, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 5, fiche 94, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion d'un ensemble de données par rapport à leur moyenne, que l'on obtient en calculant la racine carrée de la somme des carrés des différences entre chacune des données et leur moyenne arithmétique. 5, fiche 94, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'écart-type (déviation standard) [...] est un indice de variabilité; il est égal à la racine carrée de la moyenne arithmétique des écarts individuels (x) élevés au carré : [...] 1, fiche 94, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Imprécision globale de lecture : l'imprécision globale de lecture des instruments à indication ou à impression continue est égale à (écart type) entre les lectures effectuées dans les conditions normales d'usage par plusieurs observateurs d'une même indication ou impression continue. 3, fiche 94, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar
1, fiche 94, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica 2, fiche 94, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, nom féminin
- desviación cuadrática media 3, fiche 94, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica%20media
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se obtiene extrayendo la raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de la desviación de cada una de las frecuencias de clase a partir de la media aritmética de la distribución de frecuencia. 4, fiche 94, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
desviación típica; desviación cuadrática media: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 94, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- total flexible budget variance
1, fiche 95, Anglais, total%20flexible%20budget%20variance
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The flexible budget variance is the difference between the actual results and the amount expected for the achieved level of activity(the flexible budget). 2, fiche 95, Anglais, - total%20flexible%20budget%20variance
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Commpare with "sales-volume variance. " 3, fiche 95, Anglais, - total%20flexible%20budget%20variance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- écart budgétaire global
1, fiche 95, Français, %C3%A9cart%20budg%C3%A9taire%20global
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- écart total sur budget 1, fiche 95, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20budget
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] globalement, différence entre le résultat net prévu au budget, compte tenu du niveau d'activité atteint, et le résultat net réel. 1, fiche 95, Français, - %C3%A9cart%20budg%C3%A9taire%20global
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-12-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- market size variance
1, fiche 96, Anglais, market%20size%20variance
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[The] budgeted market share percentage times the difference between the actual market size in units times the budgeted weighted average UCM [unit contribution margin]. 2, fiche 96, Anglais, - market%20size%20variance
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The market size variance is one of the two components of the sales quantity variance. 2, fiche 96, Anglais, - market%20size%20variance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- écart sur taille de marché
1, fiche 96, Français, %C3%A9cart%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- écart total sur taille de marché 1, fiche 96, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- écart global sur taille de marché 1, fiche 96, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Écart correspondant à la différence entre la taille réelle du marché et la taille prévue au budget, multipliée par la part relative prévue de marché, et multipliée par la marge préétablie sur coûts variables. 1, fiche 96, Français, - %C3%A9cart%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L'écart sur taille de marché constitue l'une des composantes de l'écart total sur volume des ventes. 1, fiche 96, Français, - %C3%A9cart%20sur%20taille%20de%20march%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-12-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- market share variance
1, fiche 97, Anglais, market%20share%20variance
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between the actual market share percentage and the budgeted market share percentage times the actual market size in units times the budgeted weighted average unit contribution margin. 2, fiche 97, Anglais, - market%20share%20variance
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The market share variance is one of the two components of the sales quantity variance. 3, fiche 97, Anglais, - market%20share%20variance
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- écart sur part de marché
1, fiche 97, Français, %C3%A9cart%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- écart total sur part de marché 1, fiche 97, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- écart global sur part de marché 1, fiche 97, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Écart correspondant à la différence entre la part relative réelle de marché et la part relative prévue au budget, multipliée par la taille réelle du marché, et multipliée par la marge préétablie sur coûts variables. 1, fiche 97, Français, - %C3%A9cart%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'écart sur part de marché constitue l'une des composantes de l'écart total sur volume des ventes. 1, fiche 97, Français, - %C3%A9cart%20sur%20part%20de%20march%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tectonic inversion
1, fiche 98, Anglais, tectonic%20inversion
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The role and importance of contractional reactivation of former normal faults(tectonic inversion) is now recognized as an important mechanism of intraplate deformation... Despite recent advances in the understanding of the tectonic processes involved in the formation of inversion structures, several aspects of their development and evolution remain unresolved including variability in their 3D shape, their scale variance and the spatial distribution of related macro-and meso-scale structures. It is only by the study of well-exposed inverted sedimentary basins in which subsurface data are available..., that insights can be gained into the outstanding problems associated with tectonic inversion. 2, fiche 98, Anglais, - tectonic%20inversion
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
A number of sedimentary basins exist in NW Europe that were affected by tectonic inversion during the Cenozoic ... in response to intraplate compression resulting from the combined effects of Atlantic opening and Alpine collision ... 2, fiche 98, Anglais, - tectonic%20inversion
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
tectonic inversion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 98, Anglais, - tectonic%20inversion
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- inversion tectonique
1, fiche 98, Français, inversion%20tectonique
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- renversement 2, fiche 98, Français, renversement
voir observation, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Phénomènes de serrage où des horsts et des grabens séparés par des failles normales rejouent de façon inverse. 3, fiche 98, Français, - inversion%20tectonique
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'accélération au Crétacé inférieur correspond à la formation de la fosse vocontienne et le ralentissement fin Crétacé inférieur traduit l'inversion tectonique puis la fermeture progressive du bassin du Sud-Est (émersion et déformation pyrénéo-provençale). 4, fiche 98, Français, - inversion%20tectonique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
renversement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 98, Français, - inversion%20tectonique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Experimental Psychology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- mixed model analysis of variance
1, fiche 99, Anglais, mixed%20model%20analysis%20of%20variance
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
We evaluated FEP[ first-episode psychosis] patients... treated in specialized programs in 2 medium-sized centres and 1 large urban centre with an identical protocol for demographic variables, diagnosis, and duration of untreated psychosis(DUP) at entry, and positive, negative, and general psychopathology symptoms at entry, 6 months, and 1 year. We used a mixed model analysis of variance, with time and centre and interaction between time and centre as fixed effects and sex and DUP as covariates, to analyze data. 1, fiche 99, Anglais, - mixed%20model%20analysis%20of%20variance
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Psychologie expérimentale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- modèle mixte d'analyses de variance
1, fiche 99, Français, mod%C3%A8le%20mixte%20d%27analyses%20de%20variance
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-04-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Packaging
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- gross handling variance
1, fiche 100, Anglais, gross%20handling%20variance
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The variance between the gross weight of all grain, grain products and screenings(a) in store at an elevator as of the previous weighover plus that received at that elevator between the previous weighover and the current weighover; and(b) in store at the elevator as of the current weighover plus that shipped from the elevator since the previous weighover. 2, fiche 100, Anglais, - gross%20handling%20variance
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 100, Anglais, - gross%20handling%20variance
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Emballages
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 100, La vedette principale, Français
- écart brut de manutention
1, fiche 100, Français, %C3%A9cart%20brut%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les valeurs suivantes : a) la somme du poids brut de tous les grains, produits céréaliers et criblures stockés dans l'installation au moment de la pesée de contrôle précédente et du poids brut de tous les grains, produits céréaliers et criblures reçus à l'installation depuis ce moment jusqu'à la pesée de contrôle actuelle; b) la somme du poids brut de tous les grains, produits céréaliers et criblures stockés dans l'installation au moment de la pesée de contrôle actuelle et du poids brut de tous les grains, produits céréaliers et criblures expédiés de l'installation depuis la pesée de contrôle précédente. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9cart%20brut%20de%20manutention
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 100, Français, - %C3%A9cart%20brut%20de%20manutention
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


