TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VARIATION HEAD [6 fiches]

Fiche 1 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Social Organization
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A turbanlike knot of small cords, made around a rope, spar, etc.

CONT

A Turk’s head knot is a decorative knot with a basket weave pattern surrounding a cylinder shaped object. The name is used to describe the general family of all such knots rather than one individual knot. The most common use for the Turk’s head is to mark the "king spoke" of a vessel’s wheel; when this spoke is upright the rudder is in a central position. Otherwise, the knot is used mostly for decoration, and occasionally as anti-chafing protection. The number of leads of a Turk’s head is the number of crossings it makes as it goes around the circumference of the cylinder. The number of bends is the number of strands along the long axis of the cylinder. Depending on the number of leads and bends, a Turk’s head may be tied using a single strand or multiple strands. Mathematically, the number of strands is the greatest common divisor of the number of leads and the number of bends; the knot may be tied with a single strand if and only if the two numbers are coprime. The knot was originally named because of its resemblance to a turban.

CONT

The Turk's head knot is commonly used as a covering knot. Members of the Boy Scouts of America have taken a liking to tying a five bight, three lead variation which they call a "woggle. "

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Organisation sociale
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Le nœud de tête de Turc est celui de la bague de foulard. Pour la description, il faut aller voir du côté des marins : Ce nœud génial peut être serré sur lui même ou sur un objet de petit diamètre et répété plusieurs fois sur lui même. Il grossit alors à chaque nouvelle épaisseur. Quand il est assez gros, on le trempe dans une bonne peinture et on le laisse sécher. Il sert alors de lest pour les lances amarres. Autrement dit, il sert à lester le bout de la ficelle (fine de préférence) que lancent les marins depuis le pont d'un bateau [...] vers le quai [...].

OBS

Ce nœud est utile dans le scoutisme pour faire des bagues de foulard.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

A variation on ram accumulators that provides first-in, first-out material flow is the accumulator head machine.

CONT

Figure 82.1 shows a fuel tank being molded on an accumulator head machine. Blow-molded Volkswagen fuel tank made of high molecular weight polyethylene. Equipment is Krupp-Kautex Model KB250-S120 with 120 mm extruder and 75 kg accumulator head.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Low-boy arrangement with furnace and blower in separate compartments, and with air discharged upwards. Used for basement installation, but also usable with furnace closets located on the first story.

CONT

The basement or low-boy furnace is a variation of the upflow furnace and requires less head room. The blower is located beside the heat exchanger at the bottom. The air enters the top of the cabinet, is drawn down through the blower and discharged over the heat exchanger, and leaves vertically at the top.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

The mechanical-optical comparator, or the reed type comparator, combines a reed mechanism with a light beam to cast a shadow on a magnified scale to indicate the dimensional variation of the part. It consists of a base, and a column, as well as a gauging head which contains the reed mechanisms and light source.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

If blowers are used, air flow can be varied in a number of ways : starting or stopping a stand-by feed unit, introduction or elimination of successive head losses on the delivery side of centrifugal blowers, continuous variation of blower feed guide vanes.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
CONT

Dans le cas de soufflantes la variation du débit d'air peut être réalisée de différentes manières: mise en service ou arrêt d'une unité d'appoint, insertion ou élimination de pertes de charge successives sur le refoulement de soufflantes centrifuges, variation continue des aubages directionnels d'alimentation de soufflantes centrifuges.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
CONT

If blowers are used, air flow can be varied in a number of ways : starting or stopping a stand-by feed unit, introduction or elimination of successive head losses on the delivery side of centrifugal blowers, continuous variation of blower feed guide vanes.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
CONT

Dans le cas de soufflantes la variation du débit d'air peut être réalisée de différentes manières : mise en service ou arrêt d'une unité d'appoint, insertion ou élimination de pertes de charge successives sur le refoulement de soufflantes centrifuges, variation continue des aubages directionnels d'alimentation de soufflantes centrifuges.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :