TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIATION INDICATOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transition interval
1, fiche 1, Anglais, transition%20interval
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the range in concentration of hydrogen ion, metal ion, or other species over which the eye is able to perceive a variation in hue, colour intensity, fluorescence, or other property of a visual indicator arising from the varying ration of the two relevant forms of the indicator. The concentration(e. g. pH). 1, fiche 1, Anglais, - transition%20interval
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For an oxidation-reduction indicator the transition interval is the corresponding range in oxidation-reduction potential. 1, fiche 1, Anglais, - transition%20interval
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intervalle de virage d'un indicateur
1, fiche 1, Français, intervalle%20de%20virage%20d%27un%20indicateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] domaine de concentration d'ions hydrogènes, d'ions métalliques ou d'autres espèces dans lequel l'œil est capable de percevoir la variation de teinte, l'intensité de couleur, de fluorescence ou d'une autre propriété d'un indicateur visuel, variation provoquée par une variation des rapports de concentration des deux formes de l'indicateur. Le domaine s'exprime généralement en logarithme décimal négatif de la concentration (par exemple pH). 1, fiche 1, Français, - intervalle%20de%20virage%20d%27un%20indicateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour un indicateur d'oxydoréduction, l'intervalle de virage est une différence de potentiels d'oxydoréduction. 1, fiche 1, Français, - intervalle%20de%20virage%20d%27un%20indicateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indicator card 1, fiche 2, Anglais, indicator%20card
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Employees charged with the duty of receiving time signals must record on prescribed form or on indicator cards any variation from standard time. 2, fiche 2, Anglais, - indicator%20card
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- indicater card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte d'affichage
1, fiche 2, Français, carte%20d%27affichage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les employés chargés de recevoir les signaux horaires doivent inscrire, sur la formule prescrite ou sur la carte d'affichage, tout écart entre l'heure juste et celle donnée par l'horloge réglementaire. 2, fiche 2, Français, - carte%20d%27affichage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- periodic variation 1, fiche 3, Anglais, periodic%20variation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maximum difference, during one working cycle, between the volume produced by the displacement of the measuring parts and the corresponding volume as shown by the indicator, the latter being connected without play or slip to the measuring device in such a way that it indicates at the end of the cycle, and for this cycle, a volume equal to the cyclic volume; this variation may be reduced in some cases by the incorporation of a suitable correction device. 1, fiche 3, Anglais, - periodic%20variation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart périodique
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence maximale existant, pendant l'accomplissement d'un cycle de fonctionnement, entre le volume engendré par le déplacement des organes mesureurs et le volume correspondant indiqué par l'indicateur, celui-ci étant relié sans jeu ou glissement au mesureur et de telle sorte qu'il indique à la fin du cycle et pour ce cycle un volume égal au volume cyclique; cet écart peut être éventuellement réduit par la présence d'un correcteur approprié. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20p%C3%A9riodique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


