TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIATION LINEAR DENSITY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- irregularity
1, fiche 1, Anglais, irregularity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- variation 2, fiche 1, Anglais, variation
correct
- unevenness 3, fiche 1, Anglais, unevenness
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
2. 1 bright yarn : A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn... 2. 5 fine yarn; thin end; thin pick : A yarn whose thickness is unacceptably less than that of the adjacent yarns. This defect is caused by variation in the linear density of the yarn.... 3. 23 weft crackiness : Fine weftways cracks distributed randomly across the whole or part of the fabric. This defect is often caused by variations in warp let-off and fabric take-up when weaving an underset fabric, or irregularities of cohesion points in... intermingled continuous-filament yarns. 2, fiche 1, Anglais, - irregularity
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Absence of uniformity. Nonuniformity. Noun: diversity, irregularity, unevenness; multiformity; unconformity; roughness ... . 4, fiche 1, Anglais, - irregularity
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Difficult-to-sew material specifications refers to the ability to sew a range of materials from general thin materials to materials made from new synthetic fibers, without puckering or unevenness in the seam occurring. 5, fiche 1, Anglais, - irregularity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- irrégularité
1, fiche 1, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
2.1 fil brillant: Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil [...] 2.3 fil ondulé: Irrégularités du fil sous forme d'effet bouclé [...] 2.5 fil fin: Fil de chaîne ou de trame trop fin comparé aux fils adjacents. Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil. [...] 3.23 endommagement de la trame: Altération de la trame disséminée sur l'ensemble ou sur une partie du tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités dans l'enroulement ou le déroulement de la chaîne [...] ou par des irrégularités des points de cohésion dans l'entrelacement des filaments continus. [...] 5.30 marque d'écrasement: Surface plus lustrée ou de moindre épaisseur comparée aux parties normales d'un tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités de pression pendant les traitements de finition. [...] 5.37 stries en chaîne: Fines variations de nuance, de longueur et de largeur variables. Ce défaut est souvent causé par des variations d'absorption de colorant dans les fils de chaîne dues à [...] une irrégularité des mélanges [...] une masse linéique irrégulière. 2, fiche 1, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coarse pick
1, fiche 2, Anglais, coarse%20pick
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coarse weft 1, fiche 2, Anglais, coarse%20weft
correct, normalisé
- thick pick 1, fiche 2, Anglais, thick%20pick
correct, normalisé
- coarse filling 2, fiche 2, Anglais, coarse%20filling
correct
- thick filling 2, fiche 2, Anglais, thick%20filling
correct
- coarse thread 2, fiche 2, Anglais, coarse%20thread
correct
- coarse end 2, fiche 2, Anglais, coarse%20end
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A weft yarn of substantially greater thickness than that of the adjacent weft yarns. 1, fiche 2, Anglais, - coarse%20pick
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by variation in the linear density of the weft yarn. 1, fiche 2, Anglais, - coarse%20pick
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coarse pick; coarse weft; thick pick: Terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - coarse%20pick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- duite épaisse
1, fiche 2, Français, duite%20%C3%A9paisse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grosse duite 1, fiche 2, Français, grosse%20duite
correct, nom féminin, normalisé
- grosse trame 1, fiche 2, Français, grosse%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fil de trame plus épais que les fils de trame adjacents. 1, fiche 2, Français, - duite%20%C3%A9paisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil de trame. 1, fiche 2, Français, - duite%20%C3%A9paisse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
duite épaisse; grosse duite; grosse trame : Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - duite%20%C3%A9paisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 3, Anglais, bar
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weft bar 1, fiche 3, Anglais, weft%20bar
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A band with clearly defined edges, which differs in appearance from the adjacent normal fabric. 1, fiche 3, Anglais, - bar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by variation in weft yarn characteristics, e. g. composition, linear density, tension, twist, etc. 1, fiche 3, Anglais, - bar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bar;weft bar: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 3, Français, barre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barre de trame 1, fiche 3, Français, barre%20de%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bande dont les bords sont bien délimités et dont l'aspect est différent du tissu normal adjacent. 1, fiche 3, Français, - barre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par la variation des caractéristiques du fil de trame, par exemple la composition, la masse linéique, la tension, la torsion, etc. 1, fiche 3, Français, - barre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
barre;barre de trame : Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - barre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- defined edge
1, fiche 4, Anglais, defined%20edge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bar, weft bar : A band with clearly defined edges, which differs in appearance from the adjacent normal fabric. This defect is often caused by variation in weft yarn characteristics, e. g. composition, linear density, tension, twist, etc. 1, fiche 4, Anglais, - defined%20edge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bord délimité
1, fiche 4, Français, bord%20d%C3%A9limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Barre, barre de trame : Bande dont les bords sont bien délimités et dont l'aspect est différent du tissu normal adjacent. Ce défaut est souvent causé par la variation des caractéristiques du fil de trame, par exemple la composition, la masse linéique, la tension, la torsion, etc. 1, fiche 4, Français, - bord%20d%C3%A9limit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variation in the linear density
1, fiche 5, Anglais, variation%20in%20the%20linear%20density
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Coarse pick; coarse weft; thick pick : A weft yarn of substantially greater thickness than that of the adjacent weft yarns. This defect is caused by variation in the linear density of the weft yarn. 1, fiche 5, Anglais, - variation%20in%20the%20linear%20density
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- irrégularités de masse linéique
1, fiche 5, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20de%20masse%20lin%C3%A9ique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Duite épaisse; grosse duite; grosse trame : Fil de trame plus épais que les fils de trame adjacents. Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil de trame. 1, fiche 5, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9s%20de%20masse%20lin%C3%A9ique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fine yarn
1, fiche 6, Anglais, fine%20yarn
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- thin end 1, fiche 6, Anglais, thin%20end
correct, normalisé
- thin pick 1, fiche 6, Anglais, thin%20pick
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A yarn whose thickness is unacceptably less than that of the adjacent yarns. 1, fiche 6, Anglais, - fine%20yarn
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by variation in the linear density of the yarn. 1, fiche 6, Anglais, - fine%20yarn
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fine yarn;thin end;thin pick: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - fine%20yarn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fil fin
1, fiche 6, Français, fil%20fin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne ou de trame trop fin comparé aux fils adjacents. 2, fiche 6, Français, - fil%20fin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil. 2, fiche 6, Français, - fil%20fin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fil fin : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 6, Français, - fil%20fin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


