TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIATION NAME [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Strait of Georgia
1, fiche 1, Anglais, Strait%20of%20Georgia
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Within the scientific community, the names of geological features are often defined as a whole, without considering borders, while geographical names are defined by precise geographical criteria(latitude, longitude and altitude). The same designation may refer to a geological feature and a geographical name, in some cases with a slight variation. 2, fiche 1, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détroit de Georgie
1, fiche 1, Français, d%C3%A9troit%20de%20Georgie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au sein de la communauté scientifique, les noms d'entités géologiques sont souvent définis comme un tout, sans égards aux frontières, tandis que les noms géographiques sont définis au moyen de critères géographiques précis (latitude, longitude et altitude). Une même désignation peut se référer à une entité géologique et à un nom géographique, parfois avec une légère variante. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres geológicos y otros nombres científicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Georgia
1, fiche 1, Espagnol, estrecho%20de%20Georgia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Strait of Georgia
1, fiche 2, Anglais, Strait%20of%20Georgia
correct, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Gulf of Georgia 2, fiche 2, Anglais, Gulf%20of%20Georgia
ancienne désignation, correct, Canada, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strait that lies between Vancouver Island and the British Columbia mainland. 3, fiche 2, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canada-US border runs through the southern part of the Strait. 4, fiche 2, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Geographical names, unlike the names of geological features, are defined using geographical criteria(latitude, longitude and altitude). The same designation may refer to a geographical name and a geological feature, in some cases with a slight variation. 4, fiche 2, Anglais, - Strait%20of%20Georgia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détroit de Georgia
1, fiche 2, Français, d%C3%A9troit%20de%20Georgia
proposition, voir observation, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bras de mer du Pacifique qui sépare l'île de Vancouver du littoral canadien et américain. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de traduction officielle en français pour Strait of Georgia. Selon les Règles générales pour la traduction et l'écriture des noms d'entités géographiques du Canada, établies par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques du Canada (CUENGO), en règle générale, on traduit le générique d'un nom d'entité géographique et le spécifique ne se traduit pas, il faut le laisser dans sa forme officielle. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les noms géographiques, contrairement aux noms d'entités géologiques, sont définis au moyen de critères géographiques (latitude, longitude et altitude). Une même désignation peut se référer à un nom géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Georgia
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres geográficos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Georgia
1, fiche 2, Espagnol, estrecho%20de%20Georgia
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interference fading
1, fiche 3, Anglais, interference%20fading
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fading of a received signal caused by different wave components traveling along slightly different paths. 2, fiche 3, Anglais, - interference%20fading
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Interference fading : As [the] name indicates, it is the fading produced because of upper and lower rays of the sky wave interfering with each other. This is the most serious fading. It is also produced due to the interference between a ground wave and a sky wave or between sky waves reaching [a] receiver by different paths or different number of hops. For a single sky wave frequency, interference fading takes place due to the fluctuations in the height of the ionospheric layer or due to the variation in the ionic density of the layer. 3, fiche 3, Anglais, - interference%20fading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évanouissement par interférence
1, fiche 3, Français, %C3%A9vanouissement%20par%20interf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desvanecimiento por interferencia
1, fiche 3, Espagnol, desvanecimiento%20por%20interferencia
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Desvanecimiento que surge de una variación en las fases relativas de ondas de amplitudes similares. 1, fiche 3, Espagnol, - desvanecimiento%20por%20interferencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- saltbox house
1, fiche 4, Anglais, saltbox%20house
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- saltbox 2, fiche 4, Anglais, saltbox
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A saltbox is a building with a long, pitched roof that slopes down to the back, generally a wooden frame house. A saltbox has just one story in the back and two stories in the front. The flat front and central chimney are recognizable features, but the asymmetry of the unequal sides and the long, low rear roof line are the most distinctive features of a saltbox, which takes its name from its resemblance to a wooden lidded box in which salt was once kept. 3, fiche 4, Anglais, - saltbox%20house
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
More a building shape than a building style, the saltbox takes its name from a sloping gable roof that gives the house the shape of a wooden box used to store salt in Colonial times, like the reproduction of a 1770s saltbox by Replitiques. The saltbox house is formed by a one-story addition across the rear of a 1-1/2 or 2-story building. Initially an easy method of enlarging a house, it eventually became an accepted building form, particularly in New England after 1680. The style was common in New England before 1830, and it remained popular in other parts of the country until the late 1800s. A variation of early Colonial or Cape Cod style houses, the practical and simple saltbox was often a single room deep. Given that often a dozen or more people crowded into these early homes, colonists soon began looking for practical ways to expand living space. 1, fiche 4, Anglais, - saltbox%20house
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- saltbox shape house
- saltbox design house
- saltbox style house
- salt-box shape house
- salt-box design house
- salt-box house
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maison de style boîte à sel
1, fiche 4, Français, maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Située à une heure de St. John's, la petite ville de Brigus est la destination par excellence pour une excursion d'une journée. Avec ses paysages marins, ses pittoresques chaussées de roche et ses maisons de style «boîte à sel», cette communauté historique rappelle les belles années des villages de pêcheurs de Terre-Neuve. 1, fiche 4, Français, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle-Angleterre. […] Le style colonial […] La partie arrière de certaines habitations appelées «boîte à sel», ou saltbox, présentait une particularité : le toit recouvrait une cuisine en forme d’appentis et touchait presque le sol. 2, fiche 4, Français, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le chic de l'île (Nantucket) est fait de cette unité de style et d'échelle : tout est gris dans toutes les nuances, tout est petit, apparemment «modeste», telles ces anciennes maisons de pêcheur dites saltbox, boîtes à sel. 3, fiche 4, Français, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- maison boîte à sel
- maison dite boîte à sel
- maison saltbox
- maison de style saltbox
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- application for variation of registration
1, fiche 5, Anglais, application%20for%20variation%20of%20registration
correct, loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer may, upon receipt of an application for variation of registration signed by the leader of a registered party and containing the information required to be contained in an application for registration, vary the name of the party in the registry...(Canada Elections Act) 2, fiche 5, Anglais, - application%20for%20variation%20of%20registration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demande de changement d'inscription
1, fiche 5, Français, demande%20de%20changement%20d%27inscription
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- demande de changement d'enregistrement 2, fiche 5, Français, demande%20de%20changement%20d%27enregistrement
à éviter, loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
demande de changement d'enregistrement : terme incorrect qui, en raison de son caractère officiel, ne peut être modifié que par voie législative. «Registration» devrait être traduit par «inscription» lorsqu'il s'agit de l'action de porter les noms des personnes physiques ou morales sur un registre, ou le résultat de cette action. Terme proposé : demande de changement d'inscription. 1, fiche 5, Français, - demande%20de%20changement%20d%27inscription
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Drawing
- Architectural Drafting and Tools
- Psychology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aerial perspective
1, fiche 6, Anglais, aerial%20perspective
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- atmospheric perspective 2, fiche 6, Anglais, atmospheric%20perspective
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Branch of the science of perspective which treats of the diminution of the intensity of colours of objects receding from the eye, in proportion to their distance from the spectator, and by which the interposition of the atmosphere is represented. 3, fiche 6, Anglais, - aerial%20perspective
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A term invented by Leonardo.... he gave the name "aerial perspective" to the means of producing pictorial depth through a scaled variation of colour that imitated the effect of atmosphere on colours at different distances. 4, fiche 6, Anglais, - aerial%20perspective
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Dessin
- Dessin architectural et instruments
- Psychologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perspective aérienne
1, fiche 6, Français, perspective%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Perspective] qui indique les éloignements au moyen de différences de valeurs, de la dégradation des couleurs. 2, fiche 6, Français, - perspective%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La] perspective aérienne [...] Rend le dégradé progressif des couleurs et la netteté des contours en fonction de la distance, du degré d'humidité de l'atmosphère, de l'intensité de la lumière. 3, fiche 6, Français, - perspective%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Nous remarquons également que les couleurs (et les valeurs) des arbres situés très loin, sont plus pâles que celles du premier plan : il s'agit de perspective aérienne. 4, fiche 6, Français, - perspective%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- microsegregation
1, fiche 7, Anglais, microsegregation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dendritic segregation 1, fiche 7, Anglais, dendritic%20segregation
correct
- coring 1, fiche 7, Anglais, coring
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The name used in reference to the variation in composition occurring within individual dendrites of a solid solution which results in the centre of the dendrite being richer in one constituent than in another. 1, fiche 7, Anglais, - microsegregation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ségrégation mineure
1, fiche 7, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Répartition non homogène des éléments d'addition entre le centre et la périphérie d'une microstructure (dendrite, grain, particule de carbure) résultant d'une croissance hors d'équilibre dans un intervalle donné de température. 1, fiche 7, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation%20mineure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1977-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cepheids
1, fiche 8, Anglais, Cepheids
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The most important class of these nonstable stars is called the "Cepheids". The group derives its name from its most prominent number, Delta Cephei, a naked-eye star that misbehaves in that its luminosity varies in a periodic fashion. This variation of luminosity is detected by a variation in brightness or apparent magnitude. 1, fiche 8, Anglais, - Cepheids
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Variables Céphéides
1, fiche 8, Français, Variables%20C%C3%A9ph%C3%A9ides
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Céphéides 1, fiche 8, Français, C%C3%A9ph%C3%A9ides
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la classe des étoiles anormales se rangent les "Variables Céphéides", appelées plus simplement "Céphéides", qui pour une raison encore inconnue, sont sujettes à des pulsations périodiques. Leur gigantesque corps se contracte et se dilate à un rythme régulier, et le changement périodique de leurs dimensions s'accompagne de variations correspondantes de couleur et de luminosité. 1, fiche 8, Français, - Variables%20C%C3%A9ph%C3%A9ides
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1977-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Cepheids
1, fiche 9, Anglais, Cepheids
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The most important class of these nonstable stars is called the "Cepheids". The group derives its name from its most prominent member, Delta Cephei, a naked-eye star that misbehaves in that its luminosity varies in a periodic fashion. This variation of luminosity is detected by a variation in brightness or apparent magnitude. 1, fiche 9, Anglais, - Cepheids
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Variables Céphéides 1, fiche 9, Français, Variables%20C%C3%A9ph%C3%A9ides
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la classe des étoiles anormales se rangent les "Variables Céphéides", appelées plus simplement "Céphéides", qui pour une raison encore inconnue, sont sujettes à des pulsations périodiques. Leur gigantesque corps se contracte et se dilate à un rythme régulier, et le changement périodique de leurs dimensions s'accompagne de variations correspondantes de couleur et de luminosité. 1, fiche 9, Français, - Variables%20C%C3%A9ph%C3%A9ides
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


