TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIATION WATCH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- variation of a watch
1, fiche 1, Anglais, variation%20of%20a%20watch
uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If watch is set, the word "set" must also be recorded with the variation. 2, fiche 1, Anglais, - variation%20of%20a%20watch
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
variation of a watch : term officially approved by CP Rail. 3, fiche 1, Anglais, - variation%20of%20a%20watch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écart d'une montre
1, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20d%27une%20montre
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si la montre est mise à l'heure, l'expression "mise à l'heure" doit accompagner l'inscription de l'écart. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%20d%27une%20montre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
écart d'une montre : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%20d%27une%20montre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- set a watch
1, fiche 2, Anglais, set%20a%20watch
verbe, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If watch is set the word "set" must... be recorded with the variation. 2, fiche 2, Anglais, - set%20a%20watch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
set a watch: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 2, Anglais, - set%20a%20watch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mettre une montre à l'heure
1, fiche 2, Français, mettre%20une%20montre%20%C3%A0%20l%27heure
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si la montre est mise à l'heure, l'expression "mise à l'heure" doit accompagner l'inscription de l'écart. 2, fiche 2, Français, - mettre%20une%20montre%20%C3%A0%20l%27heure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mettre une montre à l'heure : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 2, Français, - mettre%20une%20montre%20%C3%A0%20l%27heure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


