TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIEGATED [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Vegetable Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eggplant
1, fiche 1, Anglais, eggplant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aubergine 2, fiche 1, Anglais, aubergine
correct, nom
- brinjal 2, fiche 1, Anglais, brinjal
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fruit of the plant Solanum melongena, of the Solanaceae family, usually elongated or ovoid in shape with a smooth skin that may be purple, white, or variegated, and most often eaten cooked as a vegetable. 3, fiche 1, Anglais, - eggplant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Production légumière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aubergine
1, fiche 1, Français, aubergine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mélongène 2, fiche 1, Français, m%C3%A9long%C3%A8ne
nom féminin, rare
- bringelle 3, fiche 1, Français, bringelle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fruit de la plante Solanum melongena, de la famille des Solanacées, généralement de forme allongée ou ovoïde et à peau lisse violette, blanche ou panachée, qui se consomme le plus souvent cuit comme légume. 4, fiche 1, Français, - aubergine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Producción hortícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- berenjena
1, fiche 1, Espagnol, berenjena
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Plant Diseases
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Xylella fastidiosa
1, fiche 2, Anglais, Xylella%20fastidiosa
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Xylella fastidiosa, a bacterium in the class Gammaproteobacteria, is an important plant pathogen that causes phoney peach disease in the southern United States, bacterial leaf scorch, oleander leaf scorch, and Pierce's disease(in grapevines), and citrus variegated chlorosis disease(CVC) in Brazil. 1, fiche 2, Anglais, - Xylella%20fastidiosa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Xylella fastidiosa: There is no common name for this species of bacteria. 2, fiche 2, Anglais, - Xylella%20fastidiosa
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des plantes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Xylella fastidiosa
1, fiche 2, Français, Xylella%20fastidiosa
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La bactérie Xylella fastidiosa, transmise et véhiculée par des insectes vecteurs, s'attaque à un très large spectre de végétaux : vignes, oliviers, arbres fruitiers (Prunus), agrumes, caféiers, chênes, luzerne, etc. [...] 1, fiche 2, Français, - Xylella%20fastidiosa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Xylella fastidiosa : Il n'y a pas de nom vernaculaire pour cette espèce de bactéries. 2, fiche 2, Français, - Xylella%20fastidiosa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Xylella fastidiosa
1, fiche 2, Espagnol, Xylella%20fastidiosa
correct, latin, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Xylella fastidiosa es una bacteria fitopatógena, de la clase proteobacteria con gran potencial de daño económico. Ataca sin curación en la actualidad a diversas plantas de utilidad económica como la vid, el olivo, el almendro, el ciruelo, el melocotón y el limonero así como otros que no producen frutos, como el laurel. 2, fiche 2, Espagnol, - Xylella%20fastidiosa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Xylella fastidiosa: No existe nombre común para este tipo de bacterias. 3, fiche 2, Espagnol, - Xylella%20fastidiosa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Xylella fastidiosa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres científicos de las bacterias [...] se escriben con mayúscula inicial en la primera palabra [...] (que es el género), aunque no en la segunda (que alude a la especie), e íntegramente en cursiva. Además, es recomendable dar el nombre científico la primera vez que se menciona, si bien se admite que luego se abrevie la primera palabra, tomando la letra inicial y conservando la cursiva: X. fastidiosa. Si se nombra solamente por el género, lo adecuado es escribirlo también con mayúscula y en cursiva: Xylella. 4, fiche 2, Espagnol, - Xylella%20fastidiosa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brown heart
1, fiche 3, Anglais, brown%20heart
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- black heart 1, fiche 3, Anglais, black%20heart
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Boron Deficiency. A small quantity of boron is required for normal growth of most plants. For some there is not much leeway between necessary and toxic amounts; other plants require or tolerate large amounts. Deficiency symptoms vary with the crop... Beets, turnips, other root crops. Black Heart, Brown Heart. Roots have dark spots; plants are gradually stunted and dwarfed; leaves are small, variegated, twisted. The interior of the beet or turnip has a dark brown to nearly black water-soaked area, sometimes with a hollow center. The amount of borax that can be added without injury depends on type of soil and moisture content. 1, fiche 3, Anglais, - brown%20heart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cœur brun
1, fiche 3, Français, c%26oelig%3Bur%20brun
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pourriture du cœur 1, fiche 3, Français, pourriture%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le manque de bore cause la maladie du «cœur brun» ou «pourriture du cœur» de la betterave. Les feuilles du cœur se développent mal, brunissent et meurent. Une déficience grave se marque par un noircissement subséquent du tissu intérieur, sous la couronne des feuilles. Une vacuole noire se forme, progressant vers l'intérieur de la racine. Parfois, de petites feuilles déformées se développent sur les bords de la vacuole. Lutte : l'application de borax, à raison de 20 à 25 kg/ha, doit être effectuée avant semis ou après la levée. 1, fiche 3, Français, - c%26oelig%3Bur%20brun
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- corazón pardo
1, fiche 3, Espagnol, coraz%C3%B3n%20pardo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Man-Made Construction Materials
- Craft Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- decorative laminate
1, fiche 4, Anglais, decorative%20laminate
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A laminate consisting of bonded layers of sheet material(for example paper, film, foil or fabric), the outer layer or layers on one or both sides having decorative plain or variegated colours or designs. 2, fiche 4, Anglais, - decorative%20laminate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Decorative laminates. These high-pressure laminates consist of a base of phenolic resin-impregnated kraft paper over which a decorative overlay, such as printed paper, is applied. Over all this is laid a thin sheet of melamine resin. ... This material is widely used for tabletops, counter fronts, wainscots, and similar building applications. It is customarily bonded to a core of plywood to develop the necessary thickness and strength. 3, fiche 4, Anglais, - decorative%20laminate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
decorative laminate: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - decorative%20laminate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matériaux de construction artificiels
- Industrie artisanale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stratifié décoratif
1, fiche 4, Français, stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- stratifié à usage décoratif 2, fiche 4, Français, stratifi%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stratifié constitué de couches liées les unes aux autres (papier, feuille, film ou tissu, par exemple), la ou les couches extérieures sur une ou deux faces comportant des couleurs ou des dessins décoratifs. 3, fiche 4, Français, - stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les stratifiés décoratifs comportent une épaisseur de papiers imprégnés de résine phénolique et une couche décorative superficielle de papier imprégné de résine de mélamine. [...] Les stratifiés sont utilisés en revêtement de mobilier (tables, sièges, placards), en décoration intérieure (lieux publics, restaurants, hôtels, etc.). 4, fiche 4, Français, - stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stratifié décoratif : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - stratifi%C3%A9%20d%C3%A9coratif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales de construcción artificiales
- Industria artesanal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- laminado decorativo
1, fiche 4, Espagnol, laminado%20decorativo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Laminado que consta de capas pegadas de material en láminas (por ejemplo, papel, película, papel aluminio o tela) donde una capa o capas en uno o ambos lados tiene colores o diseños decorativos, planos o variados. 1, fiche 4, Espagnol, - laminado%20decorativo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variegated cutworm moth
1, fiche 5, Anglais, variegated%20cutworm%20moth
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The variegated cutworm moth is grayish-brown with dark mottled forewings and a brassy luster. 2, fiche 5, Anglais, - variegated%20cutworm%20moth
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "variegated cutworm" which is the same insect but at the adult stage of its life. 3, fiche 5, Anglais, - variegated%20cutworm%20moth
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- noctuelle blessée
1, fiche 5, Français, noctuelle%20bless%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «ver-gris panaché» qui est le même insecte mais à un stade de croissance différent. 2, fiche 5, Français, - noctuelle%20bless%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- variegated cutworm
1, fiche 6, Anglais, variegated%20cutworm
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... variegated cutworms are usually brown on the upper surface and cream-coloured on the lower surface. [They] also have a row of yellow spots down the back. 2, fiche 6, Anglais, - variegated%20cutworm
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The black cutworm and the variegated cutworm are the 2 most common species attacking vegetables although other species may be present in some areas. 2, fiche 6, Anglais, - variegated%20cutworm
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the "variegated cutworm moth" which is the same insect but at the adult stage of its life. 3, fiche 6, Anglais, - variegated%20cutworm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ver-gris panaché
1, fiche 6, Français, ver%2Dgris%20panach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le ver-gris panaché est d'habitude de couleur brune sur le dessus et crème sur le dessous. [Il] a également une rangée de points jaunes le long du dos. 2, fiche 6, Français, - ver%2Dgris%20panach%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le ver-gris noir et le ver-gris panaché sont les deux ravageurs les plus communs des légumes bien que d'autres espèces puissent être présentes dans certaines zones. 2, fiche 6, Français, - ver%2Dgris%20panach%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Japanese painted fern
1, fiche 7, Anglais, Japanese%20painted%20fern
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- miniature silver fern 2, fiche 7, Anglais, miniature%20silver%20fern
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fern of the family Polypodiaceae native to Japan. Hardy species, but may not withstand severe winter weather. Height 12-18 in., Panceolate to triangular bipinnate fronds sage green, variegated with silver-grey, purple midribs. 3, fiche 7, Anglais, - Japanese%20painted%20fern
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fougère peinte du Japon
1, fiche 7, Français, foug%C3%A8re%20peinte%20du%20Japon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fougère de la famille des Polypodiacées originaire du Japon. Hauteur [...] 30 à 40 cm [...] ne support pas les hivers rigoureux [...] cultiver sous abri. Feuilles lancéolées ou triangulaires, bipennées, vertes, striées de gris argent à nervures médianes pourpres. 1, fiche 7, Français, - foug%C3%A8re%20peinte%20du%20Japon
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Athyrium goeringianum pictum
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- kris plant
1, fiche 8, Anglais, kris%20plant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tuberous plant with graceful, sagittate leaf shining metallic, silver-green with grayish-white ribs; margins deeply lobed and white; reverse purple. 1, fiche 8, Anglais, - kris%20plant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Araceae family (Philippines). 1, fiche 8, Anglais, - kris%20plant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Alocasia : 70 species native of tropical Asia.... erect in habit... herbaceous... thick stem... shield-or arrow shaped leaves on long leaf stalks... foliage often variegated. 2, fiche 8, Anglais, - kris%20plant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Alocasia sanderana
1, fiche 8, Français, Alocasia%20sanderana
latin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- giant caladium
1, fiche 9, Anglais, giant%20caladium
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Asian herb with large, peltate-cordate leaves with deeply depressed veins; dark, metallic, shining green; purple beneath. 1, fiche 9, Anglais, - giant%20caladium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Araceae family (Borneo). 1, fiche 9, Anglais, - giant%20caladium
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Alocasia : 70 species native of tropical Asia.... erect in habit... herbaceous... thick stem... shield-or arrow shaped leaves on long leaf stalks... foliage often variegated. 2, fiche 9, Anglais, - giant%20caladium
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Alocasia cuprea
1, fiche 9, Français, Alocasia%20cuprea
latin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Chines taro
1, fiche 10, Anglais, Chines%20taro
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Shapely plant with smaller peltate, pointed leaves deep green with prominent veins, with base drawn together like a spoon. 1, fiche 10, Anglais, - Chines%20taro
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Araceae family (Bengal, Burma). 1, fiche 10, Anglais, - Chines%20taro
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Alocasia : 70 species native of tropical Asia.... in erect in habit... herbaceaous... thick stem... shield-or arrow shaped leaves on long leaf stalks... foliage often variegated. 2, fiche 10, Anglais, - Chines%20taro
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Alocasia cucullata
1, fiche 10, Français, Alocasia%20cucullata
latin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mottled clay
1, fiche 11, Anglais, mottled%20clay
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- variegated clay 2, fiche 11, Anglais, variegated%20clay
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mottled: Said of a sediment or sedimentary rock marked with spots of different colors, usually as a result of oxidation of iron compounds. 3, fiche 11, Anglais, - mottled%20clay
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
variegated : Said of a sediment or sedimentary rock such as red beds or sandstone, showing variations of color in irregular spots, streaks, blotches, stripes, or reticulate patterns. 3, fiche 11, Anglais, - mottled%20clay
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 11, La vedette principale, Français
- argile bigarrée
1, fiche 11, Français, argile%20bigarr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- argile marbrée 2, fiche 11, Français, argile%20marbr%C3%A9e
nom féminin
- argile tachetée 2, fiche 11, Français, argile%20tachet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le profil des sols rouges ferralitiques forestiers est caractérisé par une zone plus ou moins lessivée en surface, puis par un horizon épais, argileux très compact, d'argile bigarrée (mottled clay) une zone tachetée [...] 1, fiche 11, Français, - argile%20bigarr%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mahoe
1, fiche 12, Anglais, mahoe
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- majagua 1, fiche 12, Anglais, majagua
correct
- mahagua 1, fiche 12, Anglais, mahagua
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An erect forest tree(H. elatus) of the West Indian uplands yielding a moderately dense timber with the heartwood variegated in purple, metallic blue, and olive that is in demand esp. for cabinetwork, and gunstocks. 1, fiche 12, Anglais, - mahoe
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hibiscus elatus
1, fiche 12, Français, hibiscus%20elatus
latin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Aucun nom français n'a été retrouvé dans la documentation française et dans les bases de données informatiques. 1, fiche 12, Français, - hibiscus%20elatus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Queensland walnut
1, fiche 13, Anglais, Queensland%20walnut
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Australian walnut 1, fiche 13, Anglais, Australian%20walnut
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A timber tree(Endianbra palmerstonii) with brown to black and variegated wood. 1, fiche 13, Anglais, - Queensland%20walnut
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Endianbra palmerstonii
1, fiche 13, Français, Endianbra%20palmerstonii
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Various Decorative Arts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flambé glaze
1, fiche 14, Anglais, flamb%C3%A9%20glaze
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- flame finish 2, fiche 14, Anglais, flame%20finish
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
(In Chinese ceramics) a variegated glaze produced by controlled irregularities of firing. 2, fiche 14, Anglais, - flamb%C3%A9%20glaze
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Arts décoratifs divers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fini flambé
1, fiche 14, Français, fini%20flamb%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fini flammé 2, fiche 14, Français, fini%20flamm%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Flammé. Se dit d'une céramique sur laquelle des effets de couleurs ont été provoqués, volontairement ou non, au cours de la cuisson, soit par contact avec les flammes, soit en modifiant l'atmosphère du four. (Synonyme, flambé.) [...] Les céramiques flammées furent une spécialité des céramistes chinois, qui en découvrirent le secret dès le xv ième siècle [...] 3, fiche 14, Français, - fini%20flamb%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rhinestone
1, fiche 15, Anglais, rhinestone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quartz cut to imitate diamond. 2, fiche 15, Anglais, - rhinestone
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
A coloured (sometimes multicoloured) glass gemstone simulant. 3, fiche 15, Anglais, - rhinestone
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ladies plated rings, some set with rhinestone. 4, fiche 15, Anglais, - rhinestone
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A somewhat meaningless word. It seems to have first meant rock crystal. Later it was used for glass imitation stones with variegated colours.... In America and Canada it usually means colourless paste. It may also still be used to mean rock crystal. 5, fiche 15, Anglais, - rhinestone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faux brillant
1, fiche 15, Français, faux%20brillant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pierre du Rhin 2, fiche 15, Français, pierre%20du%20Rhin
correct, nom féminin
- strass 3, fiche 15, Français, strass
correct, nom masculin
- caillou du Rhin 4, fiche 15, Français, caillou%20du%20Rhin
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Variété colorée de quartz. 4, fiche 15, Français, - faux%20brillant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Gedinnian
1, fiche 16, Anglais, Gedinnian
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Gedinnian stage 2, fiche 16, Anglais, Gedinnian%20stage
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gedinnian stage(named for the settlement of Gedinne in Belgium), the lowest stage of the lowest series of the Devonian system. It was identified by A. Dumont in 1848. In stratotype it rests transgressively on Cambrian beds; its base is composed of conglomerates, and above it are sandstones, aleurolites, and argillites. The lower half of the cross section is gray in color, and the upper part is variegated. 3, fiche 16, Anglais, - Gedinnian
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Gédinnien
1, fiche 16, Français, G%C3%A9dinnien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Étage inférieur du Dévonien (ère primaire) 2, fiche 16, Français, - G%C3%A9dinnien
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- étage gédinnien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Gediniense
1, fiche 16, Espagnol, Gediniense
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Primer piso del período devónico, posterior al downtoniense y anterior al coblenciense; data de unos 400 millones de años. 1, fiche 16, Espagnol, - Gediniense
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Debe su nombre a Gedinne, pueblo del norte de Francia. 1, fiche 16, Espagnol, - Gediniense
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, fiche 16, Espagnol, - Gediniense
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant Biology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- variegated
1, fiche 17, Anglais, variegated
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Marked with different colors or tints in spots, streaks or stripes. 2, fiche 17, Anglais, - variegated
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
e. g. variegated plant 3, fiche 17, Anglais, - variegated
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
variegated : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 4, fiche 17, Anglais, - variegated
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- panaché
1, fiche 17, Français, panach%C3%A9
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bigarré 2, fiche 17, Français, bigarr%C3%A9
correct
- bariolé 3, fiche 17, Français, bariol%C3%A9
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une plante, généralement d'intérêt ornemental, dont les feuilles présentent des taches de couleurs variées. 4, fiche 17, Français, - panach%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par exemple une plante panachée 5, fiche 17, Français, - panach%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bigarré : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 17, Français, - panach%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- jaspeado
1, fiche 17, Espagnol, jaspeado
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Con vetas o listas irregulares y de formas caprichosas, como las del jaspe. 1, fiche 17, Espagnol, - jaspeado
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- antigorite
1, fiche 18, Anglais, antigorite
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- lamellar serpentine 2, fiche 18, Anglais, lamellar%20serpentine
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A lamellar variety of serpentine... recognized by its variegated green color and greasy luster. 3, fiche 18, Anglais, - antigorite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Mg,Fe+2)3Si2O5(OH)4 4, fiche 18, Anglais, - antigorite
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- antigorite
1, fiche 18, Français, antigorite
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Variété lamellaire de serpentine. 2, fiche 18, Français, - antigorite
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'antigorite est massive, écailleuse ou lamellaire; avec le chrysotile fibreux, elle est le constituant des roches appelées serpentines. Les belles variétés massives sont employées à la fabrication d'objets ornementaux en raison de leur analogie d'aspect avec les jades. 3, fiche 18, Français, - antigorite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Mg,Fe+2)3Si2O5(OH)4 4, fiche 18, Français, - antigorite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- antigorita
1, fiche 18, Espagnol, antigorita
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Serpentina de fórmula SiO8Mg3H2. 1, fiche 18, Espagnol, - antigorita
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance Companies
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blanket insurance
1, fiche 19, Anglais, blanket%20insurance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- global insurance 2, fiche 19, Anglais, global%20insurance
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Assurance globale - Dans l’assurance risques de transports, la police forfaitaire (ou globale) vaut pour tous les envois du même type à l’intérieur de certaines limites géographiques et avec le même moyen de transport. 3, fiche 19, Anglais, - blanket%20insurance
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An insurance contract relating to a variegated clas s of property; the number of items covered may fluctuate from time to time. 1, fiche 19, Anglais, - blanket%20insurance
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- blanket assurance
- global assurance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- assurance globale
1, fiche 19, Français, assurance%20globale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- assurance à couverture globale 2, fiche 19, Français, assurance%20%C3%A0%20couverture%20globale
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Assurance couvrant plusieurs risques dans la limite d'un seul capital. 3, fiche 19, Français, - assurance%20globale
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Assurance globale - Dans l'assurance risques de transports, la police forfaitaire (ou globale) vaut pour tous les envois du même type à l'intérieur de certaines limites géographiques et avec le même moyen de transport. 4, fiche 19, Français, - assurance%20globale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
assurance globale : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, fiche 19, Français, - assurance%20globale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tuberous sclerosis complex
1, fiche 20, Anglais, tuberous%20sclerosis%20complex
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TSC 1, fiche 20, Anglais, TSC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- tuberous sclerosis 2, fiche 20, Anglais, tuberous%20sclerosis
correct
- epiloia 2, fiche 20, Anglais, epiloia
correct
- Bourneville's disease 3, fiche 20, Anglais, Bourneville%27s%20disease
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An autosomal dominant disease characterized principally by the presence of hamartomas of the brain [called] tubers, retina ... , and viscera, mental retardation, seizures, and adenoma sebaceum, and often associated with other skin lesions ... 4, fiche 20, Anglais, - tuberous%20sclerosis%20complex
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term tuberous sclerosis complex(TSC) [emphasizes] the variegated nature of [the] manifestations [of the disease]. 1, fiche 20, Anglais, - tuberous%20sclerosis%20complex
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sclérose tubéreuse de Bourneville
1, fiche 20, Français, scl%C3%A9rose%20tub%C3%A9reuse%20de%20Bourneville
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- maladie de Bourneville 2, fiche 20, Français, maladie%20de%20Bourneville
correct, nom féminin
- sclérose tubéreuse du cerveau 3, fiche 20, Français, scl%C3%A9rose%20tub%C3%A9reuse%20du%20cerveau
correct, nom féminin
- sclérose tubéreuse 4, fiche 20, Français, scl%C3%A9rose%20tub%C3%A9reuse
nom féminin
- épiloïa 5, fiche 20, Français, %C3%A9pilo%C3%AFa
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] affection héréditaire à transmission autosomique dominante se caractérisant par des lésions cutanées [...] et des lésions cérébrales [...] responsables d'une épilepsie dans plus de 80 % des cas et d'une arriération mentale. 6, fiche 20, Français, - scl%C3%A9rose%20tub%C3%A9reuse%20de%20Bourneville
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lentigo
1, fiche 21, Anglais, lentigo
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A lentigo(pl. lentigines) is a small, sharply circumscribed, pigmented macule surrounded by normal-appearing skin. Histologic findings may include hyperplasia of the epigermis and increased pigmentation of the basal layer. A variable number of melanocytes are present; these melanocytes may be increased in number, but they do not form nests. Lentigines may evolve slowly over years, or they may be eruptive and appear rather suddenly. Pigmentation may be homogeneous or variegated, with a color ranging from brown to black. 1, fiche 21, Anglais, - lentigo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
lentigo: plural, lentigines or lentigos. 2, fiche 21, Anglais, - lentigo
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- lentigines
- lentigos
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lentigo
1, fiche 21, Français, lentigo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- grain de beauté 1, fiche 21, Français, grain%20de%20beaut%C3%A9
correct, nom masculin, familier
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Petite tache brunâtre de la peau, parfois légèrement saillante, d'origine naevique. 1, fiche 21, Français, - lentigo
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Epidermis y dermis
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- lentigo
1, fiche 21, Espagnol, lentigo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- peca 2, fiche 21, Espagnol, peca
correct, nom féminin
- lentigina 3, fiche 21, Espagnol, lentigina
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Fabric Nomenclature
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chiné
1, fiche 22, Anglais, chin%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Noting or pertaining to a fabric having a variegated pattern produced by warp threads that have been dyed, printed or painted before weaving. 1, fiche 22, Anglais, - chin%C3%A9
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nomenclature des tissus
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chiné
1, fiche 22, Français, chin%C3%A9
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- chinée 2, fiche 22, Français, chin%C3%A9e
correct, adjectif, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une étoffe] réalisée à partir de fils assemblés de plusieurs couleurs ou composés de fibres mélangées qui réagissent différemment à la teinture. 3, fiche 22, Français, - chin%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dappled grey
1, fiche 23, Anglais, dappled%20grey
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dappled gray 1, fiche 23, Anglais, dappled%20gray
correct, adjectif
- dapple-grey 2, fiche 23, Anglais, dapple%2Dgrey
correct, adjectif
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Grey variegated with rounded spots or patches of a darker shade : said of horses. 2, fiche 23, Anglais, - dappled%20grey
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Two shades of grey resulting in darker circles or mottling on a lighter ground. 1, fiche 23, Anglais, - dappled%20grey
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gris pommelé
1, fiche 23, Français, gris%20pommel%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Avec des taches rondes ou zones foncées, sur un fond plus clair. 1, fiche 23, Français, - gris%20pommel%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tordillo rodado
1, fiche 23, Espagnol, tordillo%20rodado
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- tordo 2, fiche 23, Espagnol, tordo
correct, adjectif
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Tordillo rodado: por las manchas más oscuras en forma de redondeles que presenta en el cuerpo yeguarizo. 3, fiche 23, Espagnol, - tordillo%20rodado
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mottled paper
1, fiche 24, Anglais, mottled%20paper
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A paper] with variegated surface produced by irregular distribution of the coloured fibres in the web. 1, fiche 24, Anglais, - mottled%20paper
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- papier marbré
1, fiche 24, Français, papier%20marbr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- variegated ice cream
1, fiche 25, Anglais, variegated%20ice%20cream
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
variegated : varied in appearance or color, marked with patches or spots of different colors. 2, fiche 25, Anglais, - variegated%20ice%20cream
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- crème glacée panachée
1, fiche 25, Français, cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20panach%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- glace panachée 2, fiche 25, Français, glace%20panach%C3%A9e
correct, nom féminin, France
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Crème glacée] formée de deux ou plusieurs sortes de glaces, ordinairement de plusieurs couleurs. 3, fiche 25, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20panach%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Petrography
- Masonry Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- variegated stone 1, fiche 26, Anglais, variegated%20stone
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
variegated : Said of a material or a surface which is irreguarly marked with different colors;... 2, fiche 26, Anglais, - variegated%20stone
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The fencing facing Keele Street and Masters Avenue features a variegated stone masonry wall topped off with decorative railing, with flanking masonry piers. 3, fiche 26, Anglais, - variegated%20stone
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Opal is a shiny, variegated stone that reflects light in many different colors. Generally white, orange, or black, all specimens have flecks of purple, red, green, and yellow dancing inside. 4, fiche 26, Anglais, - variegated%20stone
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pierre bigarrée
1, fiche 26, Français, pierre%20bigarr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bigarré : Qui a des couleurs variées. Bariolé, chamarré, coloré, jaspé. [Par exemple : ] Grès bigarré. Jaspe bigarré. 2, fiche 26, Français, - pierre%20bigarr%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] mur [...] fait de pierres bigarrées [...] 3, fiche 26, Français, - pierre%20bigarr%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Maroun Hakin [sculpteur et peintre libanais] aime [...] la pierre bigarrée de Jordanie avec ses étonnants enchevêtrements de marron brûlé, de rose, de verts profonds et de verts tendres dans toutes les nuances de la palette [...] 4, fiche 26, Français, - pierre%20bigarr%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Various Decorative Arts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- flambé ceramic
1, fiche 27, Anglais, flamb%C3%A9%20ceramic
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Flambé glaze.(In Chinese ceramics) a variegated glaze produced by controlled irregularities of firing. 2, fiche 27, Anglais, - flamb%C3%A9%20ceramic
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Arts décoratifs divers
Fiche 27, La vedette principale, Français
- flammé
1, fiche 27, Français, flamm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- flambé 1, fiche 27, Français, flamb%C3%A9
correct, nom masculin
- céramique flammée 1, fiche 27, Français, c%C3%A9ramique%20flamm%C3%A9e
correct, nom féminin
- céramique flambée 2, fiche 27, Français, c%C3%A9ramique%20flamb%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Flammé. (Nom masculin) Céramique flammée. 1, fiche 27, Français, - flamm%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Flammé. (Adjectif) Se dit d'une céramique sur laquelle des effets de couleur ont été provoqués, volontairement ou non, au cours de la cuisson, soit par contact avec les flammes, soit en modifiant l'atmosphère du four. 1, fiche 27, Français, - flamm%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Les céramiques flammées furent une spécialité des céramistes chinois, qui en découvrirent le secret dès le xv ième siècle [...] 1, fiche 27, Français, - flamm%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Diversas artes decorativas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- flambé
1, fiche 27, Espagnol, flamb%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
flambé: Tipo de vidriado que se aplica a la porcelana. La técnica fue descubierta por los chinos en la dinastía Ming y consiste en el horneado de la pieza con un barniz al que se incorpora cobre resultando una cubierta o aspecto final rojo profundo moteado en púrpura y turquesa. 1, fiche 27, Espagnol, - flamb%C3%A9
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-12-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flat slicing
1, fiche 28, Anglais, flat%20slicing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- crown cutting 2, fiche 28, Anglais, crown%20cutting
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A cutting method in which] the half log or flitch is mounted with the heart side against the guide plate of the slicer and the icing is done parallel to a line through the centre of the log. 3, fiche 28, Anglais, - flat%20slicing
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Flat-slicing]... produces a variegated figure. 3, fiche 28, Anglais, - flat%20slicing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tranchage sur dosse
1, fiche 28, Français, tranchage%20sur%20dosse
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Méthode de découpe par laquelle un demi-rondin, fixé sur le chariot avec son centre s'appuyant contre la plaque de guidage de la trancheuse, est découpé parallèlement à une ligne de repérage au milieu de la bille. 2, fiche 28, Français, - tranchage%20sur%20dosse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- speckled agate
1, fiche 29, Anglais, speckled%20agate
proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Agate is in the variegated class of Chalcedony or Sard family.... they are striped, speckled, fossilized, and also in solid colors. 2, fiche 29, Anglais, - speckled%20agate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- panthachate
1, fiche 29, Français, panthachate
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Agate mouchetée comme la peau d'une panthère. 1, fiche 29, Français, - panthachate
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-10-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bouclé mohair
1, fiche 30, Anglais, boucl%C3%A9%20mohair
correct, générique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- mohair bouclé 1, fiche 30, Anglais, mohair%20boucl%C3%A9
correct, générique
- mohair bouclé yarn 2, fiche 30, Anglais, mohair%20boucl%C3%A9%20yarn
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bouclé mohair... As a variegated, big loop, mohair bouclé, the lustourous loops will pop out to add a wonderfully soft third dimension to your woven, knitted, or crocheted pieces. The bouclé may be used alone or coordinated with other yarns 1, fiche 30, Anglais, - boucl%C3%A9%20mohair
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bouclé en mohair
1, fiche 30, Français, boucl%C3%A9%20en%20mohair
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bouclé de mohair 1, fiche 30, Français, boucl%C3%A9%20de%20mohair
correct, nom masculin
- fil bouclé en mohair 1, fiche 30, Français, fil%20boucl%C3%A9%20en%20mohair
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fil bouclé fait de mohair. C'est un fil fantaisie comportant des boucles qui confèrent aux tissus une surface irrégulière. 1, fiche 30, Français, - boucl%C3%A9%20en%20mohair
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le terme «bouclé» est un générique désignant et l'étoffe et le fil. 1, fiche 30, Français, - boucl%C3%A9%20en%20mohair
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Wuchusk Lake Formation
1, fiche 31, Anglais, Wuchusk%20Lake%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 31, Anglais, - Wuchusk%20Lake%20Formation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
... the Wuchusk Lake Formation, 20, 000 feet thick, of interbedded chert, variegated shale, phyllite, argillite, quartzite, and calcareous beds with thick diabase sills. 3, fiche 31, Anglais, - Wuchusk%20Lake%20Formation
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Located in Grenville Province, Canadian Shield. 4, fiche 31, Anglais, - Wuchusk%20Lake%20Formation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formation de Wuchusk Lake
1, fiche 31, Français, formation%20de%20Wuchusk%20Lake
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 31, Français, - formation%20de%20Wuchusk%20Lake
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 31, Français, - formation%20de%20Wuchusk%20Lake
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
[...] la formation de Wuchusk Lake, d'une puissance de 20,000 pieds, et composée de chert interstratifié, de schiste argileux bigarré, de phyllade, d'argilite, de quartzite et de couches calcaires pénétrées d'épais filons-couches de diabase. 3, fiche 31, Français, - formation%20de%20Wuchusk%20Lake
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Kibbey Formation
1, fiche 32, Anglais, Kibbey%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 32, Anglais, - Kibbey%20Formation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The Kibbey Formation consists of sandstone with anhydrite and carbonate near the top, and the Otter Formation consists of variegated and red and green shales. 3, fiche 32, Anglais, - Kibbey%20Formation
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 32, Anglais, - Kibbey%20Formation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- formation de Kibbey
1, fiche 32, Français, formation%20de%20Kibbey
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 32, Français, - formation%20de%20Kibbey
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 32, Français, - formation%20de%20Kibbey
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
La formation de Kibbey est constituée de grès d'anhydrite et de roches carbonatées près du sommet. La formation d'Otter est formée de schistes argileux bigarrés rouges et verts. 3, fiche 32, Français, - formation%20de%20Kibbey
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mottled rot
1, fiche 33, Anglais, mottled%20rot
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- marble rot 1, fiche 33, Anglais, marble%20rot
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In wood, any decay or rot with intermingled light and dark areas, resembling variegated marble. 1, fiche 33, Anglais, - mottled%20rot
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pourriture bigarrée
1, fiche 33, Français, pourriture%20bigarr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- carie marbrée 2, fiche 33, Français, carie%20marbr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pourriture ou dégradation des tissus ligneux et prenant la forme de zones claires et foncées qui s'entremêlent. 3, fiche 33, Français, - pourriture%20bigarr%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-06-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Keuper marl
1, fiche 34, Anglais, Keuper%20marl
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A Triassic clay ... [which] contains a considerable amount of lime and iron oxide; magnesium carbonate and gypsum may also be present in significant quantities. 1, fiche 34, Anglais, - Keuper%20marl
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Keuper marl is of variegated color, hence the name, from the German köper(spotted). 1, fiche 34, Anglais, - Keuper%20marl
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Keuper: Upper Triassic stage. 2, fiche 34, Anglais, - Keuper%20marl
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Keuper marls
- spotted marl
- spotted marls
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- marnes irisées
1, fiche 34, Français, marnes%20iris%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] marnes ou argiles bariolées, d'âge Keuper, développées notamment en Lorraine. 1, fiche 34, Français, - marnes%20iris%C3%A9es
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- marne irisée
- marne du Keuper
- marnes du Keuper
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- marbling
1, fiche 35, Anglais, marbling
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An appearance like that of variegated marble. 2, fiche 35, Anglais, - marbling
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- marbrure
1, fiche 35, Français, marbrure
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Aspect d'une couche de peinture semblable à un marbre veiné. 2, fiche 35, Français, - marbrure
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Motif de peinture rappelant l'aspect du marbre naturel. 3, fiche 35, Français, - marbrure
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Wedgwood ware
1, fiche 36, Anglais, Wedgwood%20ware
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A term frequently applied only to Jasper ware developed by Josiah Wedgwood, but which properly includes many other wares made by this factory, including Queen's ware, tortoiseshell ware, agate ware, black basaltes, Etruscan ware, rosso antico, Parian porcelain, variegated ware, cauliflower ware, Wedgwood coloured bodies, and Wedgwood lustre, all of which are closely identified with Wedgwood although they were also made elsewhere. 2, fiche 36, Anglais, - Wedgwood%20ware
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- céramique Wedgwood
1, fiche 36, Français, c%C3%A9ramique%20Wedgwood
correct, proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Wedgwood : Potier anglais. Burslem 1730 - Etruria (comté de Stafford) 1795. Après un solide apprentissage de sculpteur, il se spécialisa dans l'art de la céramique et de la porcelaine dont la vogue devait se répandre en Angleterre et en Europe tout au long de la seconde moitié du XVIIIe s. C'est en 1769 qu'il fonda sa manufacture au nom révélateur, «Etruria», autour de laquelle naquit une agglomération. La diffusion des porcelaines de Wedgwood fait de lui l'un des principaux représentants du goût qui caractérisa cette époque. 2, fiche 36, Français, - c%C3%A9ramique%20Wedgwood
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- variegated glaze 1, fiche 37, Anglais, variegated%20glaze
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
variegated ware : Glazed pottery the surface of which exhibits a mingling of colours, usually intended to resemble a natural stone. 2, fiche 37, Anglais, - variegated%20glaze
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- glaçure versicolore
1, fiche 37, Français, gla%C3%A7ure%20versicolore
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Jacquard weave
1, fiche 38, Anglais, Jacquard%20weave
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An intricate variegated weave made on a Jacquard loom and used for brocade, tapestry, damask. 2, fiche 38, Anglais, - Jacquard%20weave
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 38, La vedette principale, Français
- armure Jacquard
1, fiche 38, Français, armure%20Jacquard
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il existe différentes sortes d'armures Jacquard et pour lesquelles on utilise des techniques différentes. Nous pouvons citer le Jacquard à flottés libres, le Jacquard à flottés liés, le Jacquard tramé ou pressé, etc. Dans les armures Jacquard les motifs sont dessinés sur un fond uni. Ces motifs peuvent comporter deux ou plusieurs coloris. 2, fiche 38, Français, - armure%20Jacquard
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- butterscotch rippled ice cream
1, fiche 39, Anglais, butterscotch%20rippled%20ice%20cream
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A plain vanilla ice cream combined with a syrup such as chocolate, butterscotch etc., so as to produce a marbled effect in the hardened ice cream. 2, fiche 39, Anglais, - butterscotch%20rippled%20ice%20cream
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Variegated or rippled ice cream.... This product is produced by injecting approximately 10% of a prepared base into the ice cream. Most popular flavors of variegated ice cream are chocolate, butterscotch, marshmallow, fudge, strawberry, pineapple, raspberry, and caramel. 3, fiche 39, Anglais, - butterscotch%20rippled%20ice%20cream
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- crème glacée marbrée au caramel écossais
1, fiche 39, Français, cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20marbr%C3%A9e%20au%20caramel%20%C3%A9cossais
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Crème glacée à la vanille à laquelle on incorpore du sirop au caramel écossais en lui donnant un effet marbré. 2, fiche 39, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20marbr%C3%A9e%20au%20caramel%20%C3%A9cossais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Crème glacée marbrée en blocs de 21. 3, fiche 39, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20marbr%C3%A9e%20au%20caramel%20%C3%A9cossais
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1979-08-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- papilionaceous
1, fiche 40, Anglais, papilionaceous
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Variegated; mottled; marked with different colors... 1, fiche 40, Anglais, - papilionaceous
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
as the lamellae of some species of Panaeolus mottled with black spores ... 1, fiche 40, Anglais, - papilionaceous
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- papilionacé
1, fiche 40, Français, papilionac%C3%A9
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- nébuleux 1, fiche 40, Français, n%C3%A9buleux
correct
- pommelé 1, fiche 40, Français, pommel%C3%A9
correct
- nuageux 1, fiche 40, Français, nuageux
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] lames des chromosporés (par exemple des Panaeolus) [qui], du fait de la maturation non simultanée des spores [...] sont, telle une aile de papillon, marbrées de plages plus ou moins foncées. 1, fiche 40, Français, - papilionac%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1977-05-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- griotte
1, fiche 41, Anglais, griotte
correct, France
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A French quarryman's term for a marble or fine grained limestone of red color, often variegated with small dashes of purple and spots or streaks of white or brown. It includes goniatite shells and is often used as an ornamental stone. 1, fiche 41, Anglais, - griotte
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- marbre griotte
1, fiche 41, Français, marbre%20griotte
correct, France
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] des calcaires noduleux du Dévonien moyen et supérieur nommés «marbres griottes». Les nodules en forme d'amandes sont allongés par compaction, plus clairs que le ciment et se détachent sur la couleur rouge de la pâte ambiante. Ils sont accompagnés de formations de croûtes ferrugineuses; de petits galets calcaires, de fossiles [...] 1, fiche 41, Français, - marbre%20griotte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


