TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARIETAL IDENTIFICATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grader
1, fiche 1, Anglais, grader
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seed grader 2, fiche 1, Anglais, seed%20grader
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A seed grader's responsibility to assess seed varietal purity extends only to the identification of visually distinguishable varietal impurities found during the examination of the grading sample of large-seeded crop kinds. 2, fiche 1, Anglais, - grader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classificateur
1, fiche 1, Français, classificateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- classificatrice 2, fiche 1, Français, classificatrice
correct, nom féminin
- classificateur de semences 3, fiche 1, Français, classificateur%20de%20semences
correct, nom masculin
- classificatrice de semences 2, fiche 1, Français, classificatrice%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité du classificateur de semences quant à l'évaluation de la pureté variétale d'une semence se limite à l'identification des impuretés variétales visuellement perceptibles lors de l'examen d'échantillons de classification d'espèces à grosses graines. 3, fiche 1, Français, - classificateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Referee Plant Breeder
1, fiche 2, Anglais, Referee%20Plant%20Breeder
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Plant breeder appointed by the C. S. G. A. to make decisions on varietal identification of crops. 1, fiche 2, Anglais, - Referee%20Plant%20Breeder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sélectionneur de plantes
1, fiche 2, Français, S%C3%A9lectionneur%20de%20plantes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sélectionneur de plantes nommé par l'A.C.P.S. pour rendre des jugements concernant l'identité de variétés. 1, fiche 2, Français, - S%C3%A9lectionneur%20de%20plantes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


