TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VARIETY BREADS [5 fiches]

Fiche 1 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Chocolate and Confectionery
  • Pastries
CONT

Bundaberg Premium Liquid Sugar is a refined liquid sugar produced by remelting low colour granular sugar. Beside its low colour, it is also a low impurities liquid sugar.

OBS

... also produces two types of liquid sugar for industrial use. Liquid sugar is used to make a variety of food products including ice cream, breads, rolls, pastries and beverages.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Confiserie et chocolaterie
  • Pâtisserie
DEF

Solution aqueuse de saccharose avec une teneur en matière sèche d'au moins 62 pour cent en poids.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Food Industries
CONT

Brown bread is a general term given to those breads produced from the many whole-meal, wheat-meal, germ-meal and malted-meal flours produced by the commercial flour millers. These breads are very popular and are produced in a variety of open pan, sandwich and cob shapes.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Bain brun : appellation générale réservée aux pains obtenus des nombreuses variétés de farines grossières, de farines de blé entier, de farines de germe de blé et de farines de blé malté que produisent les meuneries. Ces pains sont fort populaires et on les produit sous diverses formes : en moule ouvert, en sandwich et en boulot.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Food Industries
CONT

(In Sweden) the remaining consumption of breadstuffs is in the form of a variety of rye-crisp breads, many tonnes of which are exported worldwide each year. There are two basic types of rye-crisp bread : brown bread : prepared from a yeasted dough using 100% dark rye flour. This type is preferred for domestic consumption.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

[En Suède] on consomme divers pains de seigle croustillants, exportés partout en quantité chaque année. Il en existe deux types de base dont le pain brun préparé à partir d'une pâte à levure à base de farine bise de seigle à 100%. Ce type est préféré pour la consommation intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

Specialty breads are breads containing fruits, nuts, flavouring, a variety of flours and starches. The following is a list of some of the common specialty breads with an indication of the minimum content of the specialty ingredients : Type of bread-Graham bread-..., Specialty Ingredients-Graham Flour-..., Minimum Amount of Specialty Ingredients as % of wheat flour-150...

Terme(s)-clé(s)
  • fine breads

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Ces pains, appelés spéciaux, diffèrent des pains précédents, dits de consommation courante, parce que des matières grasses, du sucre ou des produits laitiers entrent dans leur composition. Les plus connus des pains spéciaux sont sans doute les pains viennois dont la pâte est enrichie en matières grasses, parfois en sucre et en extrait de malt. [...] on trouve tous les pains de mie qui sont souvent utilisés en tranches, les pains à toasts, les pains brioches et bien d'autres pains de fantaisie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
DEF

Nearly any bread other than the main white pan bread that is mass produced by bakers throughout the United States.

CONT

Italian bread, Kaiser rolls, raisin breads, English muffin and cinnamon rolls are examples of variety breads.

OBS

Anything other than ordinary white bread. Fortune,September 7, 1981.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :