TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARNISH [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Museums
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medicine wagon
1, fiche 1, Anglais, medicine%20wagon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A Canadian Conservation Institute] curiculum intern from Finland is treating the varnish top coat of a medicine wagon. 1, fiche 1, Anglais, - medicine%20wagon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Muséologie
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voiture-pharmacie
1, fiche 1, Français, voiture%2Dpharmacie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Une] stagiaire finlandaise [...] traite la couche de vernis de finition d'une voiture-pharmacie. 1, fiche 1, Français, - voiture%2Dpharmacie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- varnish
1, fiche 2, Anglais, varnish
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A product which, when applied to substrate, forms a solid, transparent film having protective, decorative or specific technical properties. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 2, Anglais, - varnish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
varnish : term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - varnish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 2, Français, vernis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit destiné à être appliqué sur une surface pour former un feuil dur, transparent, doué de qualités protectrices, décoratives ou techniques particulières. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 2, Français, - vernis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vernis : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - vernis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barniz
1, fiche 2, Espagnol, barniz
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coat of varnish
1, fiche 3, Anglais, coat%20of%20varnish
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It's a good idea to let a coat of varnish dry overnight before applying the next coat. Here's a quick test for dryness : lightly stroke a surface with your finest paper. If the paper produces a white powder on the surface of the wood, it's dry enough and ready for the next coat. 1, fiche 3, Anglais, - coat%20of%20varnish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche de vernis
1, fiche 3, Français, couche%20de%20vernis
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La préparation du bois, l'application d'au moins deux couches de vernis et la réalisation des finitions figurent parmi les étapes incontournables pour vernir du bois sans traces. 1, fiche 3, Français, - couche%20de%20vernis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- varnish
1, fiche 4, Anglais, varnish
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The dried, hard and usually transparent coating of a preparation consisting of resinous matter dissolved in an oil, alcohol or other volatile liquid. 2, fiche 4, Anglais, - varnish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... gel cleaning was proposed as a less invasive and more controllable method for gently softening and removing the varnish [from the neo-gothic wall painting in the chapel of Sint-Jan Berchmanscollege in Antwerp, Belgium. ] 3, fiche 4, Anglais, - varnish
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 4, Français, vernis
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- barniz
1, fiche 4, Espagnol, barniz
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento protector orgánico, similar a una pintura, excepto que no contiene colorante. 2, fiche 4, Espagnol, - barniz
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Finishing
- Interior Decorations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- painter and decorator
1, fiche 5, Anglais, painter%20and%20decorator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- painter-decorator 1, fiche 5, Anglais, painter%2Ddecorator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Painters and decorators apply decorative and protective finishes in residential, commercial, institutional and industrial settings. They prepare a variety of surfaces(wood, masonry, drywall, plaster, concrete, synthetics, stucco and metal) prior to the application of materials such as paint, high performance coatings, waterproofing, fireproofing, varnish, shellac, wall coverings and special decorative finishes. 1, fiche 5, Anglais, - painter%20and%20decorator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finitions (Construction)
- Décoration intérieure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- peintre décorateur
1, fiche 5, Français, peintre%20d%C3%A9corateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- peintre décoratrice 2, fiche 5, Français, peintre%20d%C3%A9coratrice
correct, nom féminin
- décorateur peintre 3, fiche 5, Français, d%C3%A9corateur%20peintre
correct, nom masculin
- décoratrice peintre 2, fiche 5, Français, d%C3%A9coratrice%20peintre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le peintre décorateur habille les revêtements et le mobilier. Il possède un savoir-faire qui lui permet de réaliser l'habillage mais il réalise aussi des missions de conseil. Ces conseils permettent d'améliorer les espaces de vie et de les embellir. 1, fiche 5, Français, - peintre%20d%C3%A9corateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acrylic varnish
1, fiche 6, Anglais, acrylic%20varnish
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- acrylic picture varnish 2, fiche 6, Anglais, acrylic%20picture%20varnish
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Acrylic varnish is a mixture of acrylic polymers, solvents and water... A good quality varnish will contain a high level of acrylic polymers as it is these that will produce the clear film that will help seal your artwork. 3, fiche 6, Anglais, - acrylic%20varnish
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vernis acrylique
1, fiche 6, Français, vernis%20acrylique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué à partir de résine synthétique, le vernis acrylique est un liquide transparent, à appliquer en couche finale sur le tableau, après son séchage complet. Le vernis protège contre les agressions de l'environnement (poussière, ultraviolets, pollution); sa teneur élevée en résine rend la surface peinte résistante à l'eau [...] et à l'abrasion [...] 2, fiche 6, Français, - vernis%20acrylique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vacuum pressure impregnation
1, fiche 7, Anglais, vacuum%20pressure%20impregnation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VPI 1, fiche 7, Anglais, VPI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... a process which makes use of vacuum and pressure to completely seal porous materials with resin or varnish. 1, fiche 7, Anglais, - vacuum%20pressure%20impregnation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- imprégnation sous vide et pression
1, fiche 7, Français, impr%C3%A9gnation%20sous%20vide%20et%20pression
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Après être posées dans le circuit magnétique, connectées et maintenues entre elles par des cordes en verre, le circuit magnétique est positionné dans la cuve d'imprégnation ou le cycle nécessaire à l'imprégnation sous vide et pression va être réalisé. Comme son nom l'indique, cela va consister à faire le vide pour extraire l'air se trouvant dans les rubans isolants, la résine va être envoyée dans la cuve et la pression réalisée à l'aide d'azote. 1, fiche 7, Français, - impr%C3%A9gnation%20sous%20vide%20et%20pression
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ropiness
1, fiche 8, Anglais, ropiness
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ropy finish 2, fiche 8, Anglais, ropy%20finish
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] finish in which the brush marks have not flowed out, this being the normal appearance of a paint or varnish having poor leveling properties. 2, fiche 8, Anglais, - ropiness
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ropiness: term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - ropiness
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ropiness: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - ropiness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cordage
1, fiche 8, Français, cordage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale caractérisée par des stries sensiblement rectilignes et parallèles qui, avec certains procédés d'application apparaissent à la surface du feuil et persistent après le séchage. 2, fiche 8, Français, - cordage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cordage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 8, Français, - cordage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cordage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 8, Français, - cordage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paint
1, fiche 9, Anglais, paint
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A pigmented material generally producing an opaque film, as distinguished from varnish and stain which are transparent or translucent. 2, fiche 9, Anglais, - paint
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
paint: term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - paint
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 9, Anglais, - paint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- peinture
1, fiche 9, Français, peinture
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produit liquide ou en poudre, contenant des pigments, destiné à être appliqué sur une surface pour former un feuil opaque doué de qualités protectrices, décoratives ou techniques particulières. 2, fiche 9, Français, - peinture
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
peinture : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 9, Français, - peinture
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
peinture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 9, Français, - peinture
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
peinture : définition normalisée par l'AFNOR. 3, fiche 9, Français, - peinture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pintura
1, fiche 9, Espagnol, pintura
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pigmento, generalmente coloreado, mezclado con aceite y aplicado a una pared para su defensa o con fines decorativos. 2, fiche 9, Espagnol, - pintura
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- knotting varnish
1, fiche 10, Anglais, knotting%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fairly concentrated solution of shellac in alcohol, used for sealing knots in new wood. 2, fiche 10, Anglais, - knotting%20varnish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
knotting varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - knotting%20varnish
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vernis d'obturation
1, fiche 10, Français, vernis%20d%27obturation
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vernis couvre-nœuds 2, fiche 10, Français, vernis%20couvre%2Dn%26oelig%3Buds
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vernis, dont la spécificité est de donner des feuils durs, relativement étanches, susceptibles de s'opposer aux exsudations de résine des subjectiles en bois à l'emplacement des nœuds. 3, fiche 10, Français, - vernis%20d%27obturation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les vernis d'obturation (parmi lesquels on trouve des vernis à la gomme laque), sont appliqués sur des subjectiles en bois avant la première couche d'impression et après lavage des nœuds à l'aide d'une solution d'acide acétique. 3, fiche 10, Français, - vernis%20d%27obturation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vernis d'obturation : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 10, Français, - vernis%20d%27obturation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
vernis d'obturation; vernis couvre-nœuds : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 10, Français, - vernis%20d%27obturation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dust dry
1, fiche 11, Anglais, dust%20dry
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dry dust-free 2, fiche 11, Anglais, dry%20dust%2Dfree
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dry dust-free refers to the drying stage of a paint or varnish film at which airborne dust particles will not adhere to to the paint or varnish. 2, fiche 11, Anglais, - dust%20dry
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dust dry: term standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - dust%20dry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hors poussière
1, fiche 11, Français, hors%20poussi%C3%A8re
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sec à la poussière 2, fiche 11, Français, sec%20%C3%A0%20la%20poussi%C3%A8re
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un vernis ou une vitrification suffisamment sec pour ne plus retenir la poussière. 3, fiche 11, Français, - hors%20poussi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hors poussière : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 11, Français, - hors%20poussi%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oilseed Crops
- Glues and Adhesives (Industries)
- Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- linseed oil
1, fiche 12, Anglais, linseed%20oil
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- linseed-oil 2, fiche 12, Anglais, linseed%2Doil
correct
- flaxseed oil 3, fiche 12, Anglais, flaxseed%20oil
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A yellowish drying oil that is expressed or extracted from flaxseed, contains large proportions of glycerides of linolenic, a linoleic, and oleic acids, and is used chiefly in paint and varnish, in printing ink, in linoleum. 4, fiche 12, Anglais, - linseed%20oil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
linseed oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 12, Anglais, - linseed%20oil
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
- Colles et adhésifs (Industries)
- Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- huile de lin
1, fiche 12, Français, huile%20de%20lin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] huile extraite de la graine de lin [...] La graine fournit une huile (huile de lin) qui est le type des huiles siccatives, utilisées pour la peinture, dans la fabrication des toiles cirées, des linoléums, des factices de caoutchouc. 2, fiche 12, Français, - huile%20de%20lin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
huile de lin : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 12, Français, - huile%20de%20lin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
huile de lin : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 12, Français, - huile%20de%20lin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de oleaginosas
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aceite de linaza
1, fiche 12, Espagnol, aceite%20de%20linaza
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aceite secante amarillo oro, de ámbar a pardo. Soluble en éter, cloroformo, disulfuro de carbono; algo soluble en alcohol. 2, fiche 12, Espagnol, - aceite%20de%20linaza
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade Names
- Solvents and Petroleum Spirits
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Varsol™
1, fiche 13, Anglais, Varsol%26trade%3B
correct, marque de commerce, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Straight petroleum aliphatic solvents used as paint and varnish thinners, for dry cleaning and for general plant machinery cleaning. 2, fiche 13, Anglais, - Varsol%26trade%3B
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Varsol™: A trademark of Imperial Oil Co. 3, fiche 13, Anglais, - Varsol%26trade%3B
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Varsol™: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 13, Anglais, - Varsol%26trade%3B
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Varsol
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Varsol
1, fiche 13, Français, Varsol
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
VarsolMC : Marque de commerce de la pétrolière Impériale Ltée. 2, fiche 13, Français, - Varsol
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
VarsolMC : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 13, Français, - Varsol
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Varsol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 13, Français, - Varsol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Agricultural Chemicals
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- metallic soap
1, fiche 14, Anglais, metallic%20soap
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A salt of stearic, oleic, palmitic, lauric, or erucic acid with a heavy metal such as cobalt or copper; used as a drier in paints and inks, in fungicides, decolorizing varnish, and waterproofing. 2, fiche 14, Anglais, - metallic%20soap
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
metallic soap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 14, Anglais, - metallic%20soap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- savon métallique
1, fiche 14, Français, savon%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Savon de métaux lourds obtenu généralement par double décomposition entre le savon alcalin et le sel soluble du métal correspondant. 2, fiche 14, Français, - savon%20m%C3%A9tallique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En peinture à l'huile, certains pigments ont la propriété de former avec l'acide gras des huiles un savon métallique. Ce sont les couleurs à base de cobalt, de chrome, de cuivre, de manganèse, de plomb ou de zinc. Les couleurs à base de cobalt, de manganèse et de plomb (pigments siccativants) développent particulièrement la siccativité des liants gras [...] 3, fiche 14, Français, - savon%20m%C3%A9tallique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
savon métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 14, Français, - savon%20m%C3%A9tallique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- long-oil varnish
1, fiche 15, Anglais, long%2Doil%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Long-oil varnishes contain more oil and less resin, which makes them softer, more flexible, and slower-drying. 2, fiche 15, Anglais, - long%2Doil%20varnish
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
In general, long-oil varnishes are very flexible and are used mainly for exterior work. 2, fiche 15, Anglais, - long%2Doil%20varnish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
long-oil varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 15, Anglais, - long%2Doil%20varnish
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vernis gras
1, fiche 15, Français, vernis%20gras
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Famille de vernis préparés avec des huiles cuites. 2, fiche 15, Français, - vernis%20gras
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On distingue les vernis gras pour intérieur et les vernis gras pour extérieur. 2, fiche 15, Français, - vernis%20gras
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vernis gras : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 15, Français, - vernis%20gras
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- practical spreading rate
1, fiche 16, Anglais, practical%20spreading%20rate
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The average area of a specified substrate which may be covered by a volume(or mass) of paint(or varnish) when applied in a single coat by a specified method under practical conditions. 2, fiche 16, Anglais, - practical%20spreading%20rate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is normally expressed in square metres per litre or square metres per kilogram. 2, fiche 16, Anglais, - practical%20spreading%20rate
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
practical spreading rate: term standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - practical%20spreading%20rate
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
practical spreading rate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 16, Anglais, - practical%20spreading%20rate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rendement pratique en surface
1, fiche 16, Français, rendement%20pratique%20en%20surface
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Surface moyenne d'un subjectile déterminé qu'il est possible de recouvrir en simple couche, avec un volume (ou une masse) de peinture (ou de vernis), par un procédé d'application déterminé, dans les conditions pratiques de sa mise en œuvre. 2, fiche 16, Français, - rendement%20pratique%20en%20surface
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il est exprimé habituellement en mètres carrés par litre ou en mètres carrés par kilogramme. 2, fiche 16, Français, - rendement%20pratique%20en%20surface
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
rendement pratique en surface : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 16, Français, - rendement%20pratique%20en%20surface
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
rendement pratique en surface : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 16, Français, - rendement%20pratique%20en%20surface
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Shipbuilding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spar varnish
1, fiche 17, Anglais, spar%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Varnishes for exterior exposure are usually of a long-oil formulation because of the beneficial effect of the drying oil in providing elasticity and resistance to weathering. Spar varnish, a high-grade exterior varnish formulated originally for use on the wooden spars of ships, is a varnish of this type. 2, fiche 17, Anglais, - spar%20varnish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Spar varnish is made of drying oils, resine, thinners and driers. 3, fiche 17, Anglais, - spar%20varnish
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
spar varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 17, Anglais, - spar%20varnish
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Constructions navales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vernis yacht
1, fiche 17, Français, vernis%20yacht
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vernis spécifiquement destiné à la protection des boiseries extérieures des navires et par suite d'assurer, plus généralement, la protection des bois exposés aux intempéries marines. 2, fiche 17, Français, - vernis%20yacht
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vernis yacht : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 17, Français, - vernis%20yacht
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
vernis yacht : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 17, Français, - vernis%20yacht
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- raw oil
1, fiche 18, Anglais, raw%20oil
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Untreated oil. 2, fiche 18, Anglais, - raw%20oil
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Linseed oil :... Grades : raw; boiled; double-boiled; blown; varnish makers; refined. 3, fiche 18, Anglais, - raw%20oil
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
raw oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 18, Anglais, - raw%20oil
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- huile brute
1, fiche 18, Français, huile%20brute
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Huile n'ayant subi aucun traitement après extraction. 2, fiche 18, Français, - huile%20brute
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
huile brute : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 18, Français, - huile%20brute
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
huile brute : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 18, Français, - huile%20brute
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- varnish stain
1, fiche 19, Anglais, varnish%20stain
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
varnish stain : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 19, Anglais, - varnish%20stain
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vernis teinté
1, fiche 19, Français, vernis%20teint%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
vernis teinté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 19, Français, - vernis%20teint%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dammar varnish
1, fiche 20, Anglais, dammar%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dammar varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 20, Anglais, - dammar%20varnish
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vernis dammar
1, fiche 20, Français, vernis%20dammar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On utilise les vernis dammar décirés pour des liants à base de nitrocellulose donnant des peintures claires, adhérentes, brillantes et solides. 2, fiche 20, Français, - vernis%20dammar
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
vernis dammar : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 20, Français, - vernis%20dammar
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fish oil
1, fiche 21, Anglais, fish%20oil
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fatty oil from the bodies of fishes or other aquatic animals, used as food, as drying oils in the paint and varnish industries, and for soapmaking. 2, fiche 21, Anglais, - fish%20oil
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The liver oils of halibut, rockfish, dogfish, and soupfin shark are outstanding sources of vitamin A. The liver oils of tuna, mackerel, swordfish, and sea bass may contain 100 times as much vitamin A and D as cod-liver oil. 3, fiche 21, Anglais, - fish%20oil
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Fish oils are used in the manufacture of margarine and paints. 2, fiche 21, Anglais, - fish%20oil
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
fish oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 21, Anglais, - fish%20oil
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- huile de poisson
1, fiche 21, Français, huile%20de%20poisson
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'industrie et le commerce ont adopté pour les huiles de poissons, une classification empirique. On distingue : 1) Les huiles de poissons entiers; 2) Les huiles de foies; 3) Les huiles de déchets de poissons. 2, fiche 21, Français, - huile%20de%20poisson
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
huile de poisson : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 21, Français, - huile%20de%20poisson
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Química
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- aceite de pescado
1, fiche 21, Espagnol, aceite%20de%20pescado
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- oleoresinous varnish
1, fiche 22, Anglais, oleoresinous%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
oleoresinous varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 22, Anglais, - oleoresinous%20varnish
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- oleo-resinous varnish
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vernis oléorésineux
1, fiche 22, Français, vernis%20ol%C3%A9or%C3%A9sineux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vernis oléorésineux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 22, Français, - vernis%20ol%C3%A9or%C3%A9sineux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- varnish remover
1, fiche 23, Anglais, varnish%20remover
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
varnish remover : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 23, Anglais, - varnish%20remover
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- décapant à vernis
1, fiche 23, Français, d%C3%A9capant%20%C3%A0%20vernis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
décapant à vernis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9capant%20%C3%A0%20vernis
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Floors and Ceilings
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- floor varnish
1, fiche 24, Anglais, floor%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Floor varnishes that range from a flat to a high gloss are available. 2, fiche 24, Anglais, - floor%20varnish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
floor varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 24, Anglais, - floor%20varnish
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Planchers et plafonds
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vernis pour parquets
1, fiche 24, Français, vernis%20pour%20parquets
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- vernis parquets 2, fiche 24, Français, vernis%20parquets
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
vernis pour parquets; vernis parquets : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 24, Français, - vernis%20pour%20parquets
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- emulsion varnish
1, fiche 25, Anglais, emulsion%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
emulsion varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 25, Anglais, - emulsion%20varnish
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vernis émulsion
1, fiche 25, Français, vernis%20%C3%A9mulsion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vernis-émulsion 2, fiche 25, Français, vernis%2D%C3%A9mulsion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vernis dont le liant est constitué par les éléments non volatils d'émulsions de résines dans l'eau ou autres milieux liquides appropriés. 1, fiche 25, Français, - vernis%20%C3%A9mulsion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vernis émulsion : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 25, Français, - vernis%20%C3%A9mulsion
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
vernis-émulsion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 25, Français, - vernis%20%C3%A9mulsion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- contaminated food
1, fiche 26, Anglais, contaminated%20food
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Food that has something in it, or on it, that shouldn’t be there. 1, fiche 26, Anglais, - contaminated%20food
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Food poisoning is a general term for health problems arising from eating contaminated food. Food may be contaminated by bacteria, viruses, environmental toxins, or toxins present within the food itself, such as the poisons in some mushrooms. 1, fiche 26, Anglais, - contaminated%20food
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Examples of contaminants are :-Microbes or viruses :... such as bacteria, fungi, algae and protozoa;-Chemicals contaminants : chemicals used for cleaning or for pest control can also make people very ill.... Metals such as aluminium, lead and mercury are toxic if they enter food;...-Natural toxins : these can be formed when food is not stored correctly;...-Physical contaminants : this refers to foreign objects in food, for example pieces of metal or glass.... Other foreign objects are hair, fingernails, nail varnish and sticking plasters;-Other food dangers : some quite ordinary foods and food additives are toxic to some people because they produce severe allergic reactions. 1, fiche 26, Anglais, - contaminated%20food
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aliment contaminé
1, fiche 26, Français, aliment%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les aliments contaminés, comme la viande crue et les œufs mal cuits, constituent la source la plus fréquente de la maladie. Omettre de laver fruits et légumes avant de les consommer ou de nettoyer avec soin les surfaces de travail dans la cuisine peut aussi vous exposer aux salmonelles. 2, fiche 26, Français, - aliment%20contamin%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- alimento contaminado
1, fiche 26, Espagnol, alimento%20contaminado
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Alimento que contiene microorganismos patógenos y/o contaminantes químicos o físicos, los cuales son nocivos para el consumo humano. 2, fiche 26, Espagnol, - alimento%20contaminado
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Las enfermedades por alimentos contaminados son causadas por alimentos que contienen bacterias peligrosas, toxinas, parásitos, virus o contaminantes. 1, fiche 26, Espagnol, - alimento%20contaminado
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Art Supplies
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gum tempera
1, fiche 27, Anglais, gum%20tempera
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Gum tempera. Emulsions made from gum arabic produce satisfactory tempera paints and when glazed or overpainted with thin oil and varnish mediums they can be used to duplicate some of the luminous qualities seen in the later Flemish and Italian glazed tempera works. 1, fiche 27, Anglais, - gum%20tempera
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tempéra à la gomme
1, fiche 27, Français, temp%C3%A9ra%20%C3%A0%20la%20gomme
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tempera à la gomme 1, fiche 27, Français, tempera%20%C3%A0%20la%20gomme
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les tempéras. [...] il y a bien des tempéras. On les classe suivant la nature du dispersant utilisé, œuf, caséine, gomme, etc. 2, fiche 27, Français, - temp%C3%A9ra%20%C3%A0%20la%20gomme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- water varnish
1, fiche 28, Anglais, water%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A varnish in which water is the solvent and water-soluble gums are the nonvolatile ingredients. 2, fiche 28, Anglais, - water%20varnish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
water varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 28, Anglais, - water%20varnish
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vernis à l'eau
1, fiche 28, Français, vernis%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
vernis à l'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 28, Français, - vernis%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Plastics Industry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- emulsion paint
1, fiche 29, Anglais, emulsion%20paint
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Paint, the vehicle of which is an emulsion binder in water. 2, fiche 29, Anglais, - emulsion%20paint
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The binder may be oil, oleoresinous varnish, resin, or other emulsifiable binder. 2, fiche 29, Anglais, - emulsion%20paint
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
emulsion paint: term standardized by ISO. 3, fiche 29, Anglais, - emulsion%20paint
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
emulsion paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 29, Anglais, - emulsion%20paint
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Industrie des plastiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- peinture émulsion
1, fiche 29, Français, peinture%20%C3%A9mulsion
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Peinture constituée par une dispersion d'un pigment au sein d'un vernis émulsion. 2, fiche 29, Français, - peinture%20%C3%A9mulsion
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : peintures émulsion. 3, fiche 29, Français, - peinture%20%C3%A9mulsion
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
peinture émulsion : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 29, Français, - peinture%20%C3%A9mulsion
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
peinture émulsion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 29, Français, - peinture%20%C3%A9mulsion
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- shading lacquer
1, fiche 30, Anglais, shading%20lacquer
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In either case a shading lacquer between coats is recommended for final toning. Bone White is the name of a typical shaded enamel finish. It can be purchased as a readymixed color or made up by adding a little brown or a touch of black to white varnish or lacquer enamel. 2, fiche 30, Anglais, - shading%20lacquer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
shading lacquer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 30, Anglais, - shading%20lacquer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vernis-laque teinté
1, fiche 30, Français, vernis%2Dlaque%20teint%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
vernis-laque teinté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 30, Français, - vernis%2Dlaque%20teint%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- crackle varnish
1, fiche 31, Anglais, crackle%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
crackle varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 31, Anglais, - crackle%20varnish
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vernis craquelé
1, fiche 31, Français, vernis%20craquel%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Vernis dont la spécificité est de donner des feuils à effet décoratif de craquelage, par leur craquèlement au séchage. 2, fiche 31, Français, - vernis%20craquel%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vernis craquelé : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 31, Français, - vernis%20craquel%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
vernis craquelé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 31, Français, - vernis%20craquel%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dispersion-type varnish
1, fiche 32, Anglais, dispersion%2Dtype%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dispersion: Distribution of solid particles uniformly throughout a liquid, commonly, the dispersion of pigments in a vehicle. 2, fiche 32, Anglais, - dispersion%2Dtype%20varnish
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
dispersion-type varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 32, Anglais, - dispersion%2Dtype%20varnish
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- dispersion varnish
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vernis dispersion
1, fiche 32, Français, vernis%20dispersion
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Vernis dont le liant est constitué par la partie non volatile d'une dispersion de résines. 2, fiche 32, Français, - vernis%20dispersion
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vernis dispersion : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 32, Français, - vernis%20dispersion
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
vernis dispersion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 32, Français, - vernis%20dispersion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- electric paint remover
1, fiche 33, Anglais, electric%20paint%20remover
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... is as fast as a blow torch and scraper; removes paint, varnish or lacquer without burning wood... 2, fiche 33, Anglais, - electric%20paint%20remover
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
electric paint remover: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 33, Anglais, - electric%20paint%20remover
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage à main
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gratte-peinture électrique
1, fiche 33, Français, gratte%2Dpeinture%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- pistolet à décaper 2, fiche 33, Français, pistolet%20%C3%A0%20d%C3%A9caper
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Enlève la peinture, le vernis, la laque, aussi vite qu'un chalumeau ou grattoir, sans brûler le bois. 3, fiche 33, Français, - gratte%2Dpeinture%20%C3%A9lectrique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
gratte-peinture électrique; pistolet à décaper : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 33, Français, - gratte%2Dpeinture%20%C3%A9lectrique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- phenolic varnish
1, fiche 34, Anglais, phenolic%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- phenolic resin varnish 2, fiche 34, Anglais, phenolic%20resin%20varnish
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The surface of the molded part is, in most cases, painted with a phenolic resin varnish. Examples for this application are vessels, vessel covers, pipes, pumps and column trays. 2, fiche 34, Anglais, - phenolic%20varnish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
phenolic varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 34, Anglais, - phenolic%20varnish
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vernis à base de résine phénolique
1, fiche 34, Français, vernis%20%C3%A0%20base%20de%20r%C3%A9sine%20ph%C3%A9nolique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
vernis à base de résine phénolique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 34, Français, - vernis%20%C3%A0%20base%20de%20r%C3%A9sine%20ph%C3%A9nolique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- agricultural varnish
1, fiche 35, Anglais, agricultural%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
agricultural varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 35, Anglais, - agricultural%20varnish
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vernis pour instruments aratoires
1, fiche 35, Français, vernis%20pour%20instruments%20aratoires
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vernis pour instruments aratoires : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 35, Français, - vernis%20pour%20instruments%20aratoires
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- black varnish
1, fiche 36, Anglais, black%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
black varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 36, Anglais, - black%20varnish
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- laque noir
1, fiche 36, Français, laque%20noir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
laque noir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 36, Français, - laque%20noir
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- knotting
1, fiche 37, Anglais, knotting
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Applying varnish to resinous knots appearing on the surface of a timber piece, so as to seal them before painting. 2, fiche 37, Anglais, - knotting
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 37, La vedette principale, Français
- masquage des nœuds du bois
1, fiche 37, Français, masquage%20des%20n%26oelig%3Buds%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Action d'appliquer un vernis à la surface des nœuds résineux d'un bois avant de le peindre, de façon qu'ils n'apparaissent plus à travers la peinture. 1, fiche 37, Français, - masquage%20des%20n%26oelig%3Buds%20du%20bois
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-08-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- varnish brush
1, fiche 38, Anglais, varnish%20brush
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
varnish brush : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 38, Anglais, - varnish%20brush
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- brosse à vernir
1, fiche 38, Français, brosse%20%C3%A0%20vernir
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
brosse à vernir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 38, Français, - brosse%20%C3%A0%20vernir
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- surface dry
1, fiche 39, Anglais, surface%20dry
correct, nom, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- surface-dry 2, fiche 39, Anglais, surface%2Ddry
correct, nom, normalisé
- surface dry drying stage 3, fiche 39, Anglais, surface%20dry%20drying%20stage
proposition
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Surface-drying state of a coating of paint or varnish when ballotini can be lightly brushed away without damaging the surface of the coating. 2, fiche 39, Anglais, - surface%20dry
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.] 1, fiche 39, Anglais, - surface%20dry
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ballotini (small transparent glass spheres). 2, fiche 39, Anglais, - surface%20dry
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
surface dry: term standardized by ISO, source ISO-4617-3 1986. 3, fiche 39, Anglais, - surface%20dry
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
surface-dry: term standardized by ISO, source ISO-1517E 1973. 3, fiche 39, Anglais, - surface%20dry
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sec en surface
1, fiche 39, Français, sec%20en%20surface
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- stade de séchage sec en surface 2, fiche 39, Français, stade%20de%20s%C3%A9chage%20sec%20en%20surface
proposition, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
État de séchage en surface d'une couche d'une peinture, d'un vernis, lorsque de petites billes en verre peuvent être enlevées par un léger brossage, sans endommager la surface de la couche. 3, fiche 39, Français, - sec%20en%20surface
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Stades de séchage [:] - hors poussière[;] - sec à cœur[;] - sec en surface[;] - gerbable; empilable[;] - hors poisse; non collant[.] 4, fiche 39, Français, - sec%20en%20surface
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
sec en surface : terme normalisé par l'ISO, sources ISO-4617-3 1986 et ISO-1517F 1973. 2, fiche 39, Français, - sec%20en%20surface
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- polyozic acid
1, fiche 40, Anglais, polyozic%20acid
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
We may conclude that a resin, rich in polyozic acid had been employed in the formulation of these earlier varnish residues; this would limit the source to a non-coniferous origin. 1, fiche 40, Anglais, - polyozic%20acid
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- poly-ozic acid
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- acide polyozique
1, fiche 40, Français, acide%20polyozique
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- blanching
1, fiche 41, Anglais, blanching
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A localized, opaque, whitish discolouration in the paint or varnish layer [which] can appear in spots on or in the surface of a painting or its coating. 1, fiche 41, Anglais, - blanching
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Blanching may occur when the binding medium in an oil film has been altered(e. g. by inappropriate cleaning) or when a varnish film has been degraded. 1, fiche 41, Anglais, - blanching
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- blanchiment
1, fiche 41, Français, blanchiment
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Opacification blanchâtre d'une couche picturale ou d'une couche de protection, apparaissant par endroits à la surface d'un tableau ou de sa couche de protection, ou au sein même de la couche picturale ou de la couche de protection. 1, fiche 41, Français, - blanchiment
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le blanchiment peut être causé par l'altération du liant dans une peinture à l'huile (par exemple, en raison d'un nettoyage inadéquat) ou par la dégradation de la couche de vernis. 1, fiche 41, Français, - blanchiment
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- crack
1, fiche 42, Anglais, crack
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- crackle 1, fiche 42, Anglais, crackle
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A surface or deep [check] in one or more of the varnish, paint or ground layers. 1, fiche 42, Anglais, - crack
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cracks are caused by a combination of mechanical forces and the response of the paint, ground and support layers to relative humidity fluctuations, periods of low relative humidity and low temperatures. 1, fiche 42, Anglais, - crack
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- craquelure
1, fiche 42, Français, craquelure
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fissure en surface ou en profondeur dans une ou plusieurs couches de vernis, de peinture ou de préparation. 1, fiche 42, Français, - craquelure
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les craquelures se forment sous l'action de forces mécaniques et des réactions de la couche picturale, de la préparation et du support aux variations d'humidité relative, aux périodes de faible humidité relative et aux basses températures. 1, fiche 42, Français, - craquelure
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- varnish
1, fiche 43, Anglais, varnish
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
To cover with varnish; brush varnish on. 2, fiche 43, Anglais, - varnish
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vernir
1, fiche 43, Français, vernir
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Appliquer un vernis sur un subjectile approprié, après l'exécution des diverses opérations de préparation de surface qu'implique une mise en œuvre parfaitement correcte. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 43, Français, - vernir
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
vernir : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 43, Français, - vernir
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- barnizar
1, fiche 43, Espagnol, barnizar
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- paint
1, fiche 44, Anglais, paint
correct, voir observation, verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
To apply a pigmented liquid or paste to a surface by various means such as brush, spray gun, roller, etc. 2, fiche 44, Anglais, - paint
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
While this term has been defined generically as above, other verbs appear to be preferable when coatings other than paint are applied(e. g., to varnish, to lacquer, to apply bituminous coating, etc.). 3, fiche 44, Anglais, - paint
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- peindre
1, fiche 44, Français, peindre
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Appliquer sur des subjectiles appropriés des peintures ou des vernis à des fins de protection ou de décoration ou à des fins techniques particulières, après exécution des diverses opérations de préparation de surface qu'implique la mise en œuvre correcte des produits. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 44, Français, - peindre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
peindre : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 44, Français, - peindre
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- peinturer
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- pintar
1, fiche 44, Espagnol, pintar
correct
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cubrir una cosa con pintura. 1, fiche 44, Espagnol, - pintar
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pintar una puerta. 1, fiche 44, Espagnol, - pintar
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Wood Finishing
- Waterproofing (Construction)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wood filler
1, fiche 45, Anglais, wood%20filler
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- filler 2, fiche 45, Anglais, filler
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A composition of silica and oil or varnish to fill the pores of open-grained wood(as oak) before varnishing. 3, fiche 45, Anglais, - wood%20filler
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Finition du bois
- Étanchéité (Construction)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bouche-pores
1, fiche 45, Français, bouche%2Dpores
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- bouche-fentes 2, fiche 45, Français, bouche%2Dfentes
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
bouche-pores : [...] enduit destiné à obstruer les pores des surfaces de bois. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 45, Français, - bouche%2Dpores
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bouche-pores : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 45, Français, - bouche%2Dpores
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Pulido de la madera
- Impermeabilización (Construcción)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- tapaporos
1, fiche 45, Espagnol, tapaporos
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- varnish clam
1, fiche 46, Anglais, varnish%20clam
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- dark mahogany clam 2, fiche 46, Anglais, dark%20mahogany%20clam
- purple varnish clam 3, fiche 46, Anglais, purple%20varnish%20clam
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Not a commercial clam. 2, fiche 46, Anglais, - varnish%20clam
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Originally from Japan, the varnish clam was unintentionally introduced to the Strait of Georgia, BC during the 1980s-1990s. This clam reaches sizes to 2. 5" and is found mainly in sand-gravel substrate to 8-10" dept in the high to mid-intertidal zone. 4, fiche 46, Anglais, - varnish%20clam
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Nuttalia obscurata
1, fiche 46, Français, Nuttalia%20obscurata
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- aquatint
1, fiche 47, Anglais, aquatint
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An etching technique characterized by the control of tonal areas that produces an unlimited series of gradations from pale gray to velvety black and a pleasing granular effect. 2, fiche 47, Anglais, - aquatint
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The medium of aquatint is related to etching, but concerned with areas of tone rather than line. The plate is dusted with powdered asphalt(or resin) ;the coarseness of the grain is determined by the effects desired. The plate is then heated so that the asphalt particles adhere to the copper. The melted asphalt protects the copper when the plate is immersed in the acid bath; only the copper exposed between the asphalt deposits is bitten. The longer the biting, the darker the tonal areas will print. Areas not to be etched are protected("stopped out") with an asphalt varnish. 3, fiche 47, Anglais, - aquatint
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The aquatint is one of the intaglio techniques. 3, fiche 47, Anglais, - aquatint
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aquatinte
1, fiche 47, Français, aquatinte
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- aquateinte 2, fiche 47, Français, aquateinte
correct
- aqua-tinte 3, fiche 47, Français, aqua%2Dtinte
correct
- aqua-tinta 3, fiche 47, Français, aqua%2Dtinta
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Procédé de gravure en creux sur métal, réalisé par attaque d'un mordant et dont le but est d'obtenir, à l'impression, des valeurs à la manière d'un lavis, d'un pointillé ou d'un tramé et non à la manière d'un dessin au trait. 3, fiche 47, Français, - aquatinte
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Apparentée à l'eau-forte, l'aquatinte concerne davantage la tonalité que la qualité du trait. La planche de zinc ou de cuivre est recouverte d'une couche de colophane (ou résine) pulvérisée, la grosseur du grain étant déterminée par les effets que l'artiste recherche. La planche est ensuite chauffée pour que la résine se fixe au métal et le protège avant que la planche ne soit plongée dans la cuvette d'acide; seul est alors mordu le métal mis à nu entre les grains de résine. Plus la morsure est longue, plus les tons sont foncés à l'impression. Les parties qui doivent rester blanches sont épargnées au moyen d'un vernis de retouche. 4, fiche 47, Français, - aquatinte
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'aquatinte est un des procédés de gravure en creux. 4, fiche 47, Français, - aquatinte
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Grabados (Artes)
- Impresión intaglio
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- aguatinta
1, fiche 47, Espagnol, aguatinta
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- film
1, fiche 48, Anglais, film
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A continuous layer resulting from the application to a substrate of one or more coats. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 48, Anglais, - film
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
A continuous adherent layer of paint, varnish, etc. 3, fiche 48, Anglais, - film
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The fact that all dried films of oil paint tend to become more transparent with age is well established. 4, fiche 48, Anglais, - film
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
film: term standardized by ISO. 5, fiche 48, Anglais, - film
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- feuil
1, fiche 48, Français, feuil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Revêtement continu résultant de l'application sur un subjectile d'une ou de plusieurs couches. [Définition normalisée par l'AFNOR et l'ISO.] 2, fiche 48, Français, - feuil
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Un feuil qui vient d'être appliqué est dénommé «feuil humide» par opposition à un feuil dit «sec» après achèvement du processus de séchage c'est-à-dire lorsqu'il a atteint l'état dit «sec apparent complet» [...] 2, fiche 48, Français, - feuil
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
feuil : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 48, Français, - feuil
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR. 3, fiche 48, Français, - feuil
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- oleoresin
1, fiche 49, Anglais, oleoresin
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- oleo-resin 2, fiche 49, Anglais, oleo%2Dresin
vieilli
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A natural resinous exudation (mixture of a volatile oil and a resin) from plants which may be obtained by making incisions in the bark or wood of the secreting plants, or an aromatic liquid preparation (mixture of an oil and a resin or other active substance) artificially obtained by an extraction using solvents (alcohol, ether or acetone). 3, fiche 49, Anglais, - oleoresin
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Although the oleoresin is very similar to the spice from which it is derived, it is not identical because not all substances in the spice are extracted ... Certain spices are extracted as oleoresins for color rather than for flavor. 4, fiche 49, Anglais, - oleoresin
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
The oleoresin of the Male-Fern is an excellent remedy for tapeworm. 5, fiche 49, Anglais, - oleoresin
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Turpentine freely absorbs oxygen from the air, and is converted into an oleo-resin. 5, fiche 49, Anglais, - oleoresin
Record number: 49, Textual support number: 4 CONT
These trees secrete a large quantity of oleo-resin which exudes as a varnish or in granular masses from cracks in the bark. 5, fiche 49, Anglais, - oleoresin
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- oléorésine
1, fiche 49, Français, ol%C3%A9or%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Composé de consistance plus ou moins liquide formé d'une essence et de la résine résultant de l'oxydation de cette essence qui est sécrété naturellement par certains arbres, qui peut être recueilli par incisions dans le tronc de ceux-ci ou qui peut être obtenu par extraction à l'aide de solvents. 2, fiche 49, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Différentes des huiles essentielles qui, elles, sont extraites à la vapeur d'eau et ne contiennent que les produits volatils, les oléorésines ont un intérêt croissant après fixation sur un support, enrobage et encapsulage. 3, fiche 49, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Les exsudats des conifères, des copaïers et des élémis sont des oléorésines utilisées en thérapeutique. 4, fiche 49, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Extraction de l'oléorésine. 2, fiche 49, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
Oléorésine de vanille de Madagascar, oléorésine naturelle. 2, fiche 49, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biología vegetal
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- oleorresina
1, fiche 49, Espagnol, oleorresina
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Líquido espeso que se extrae de los pinos y otras plantas, constituido por la mezcla de una esencia y la resina producida por la oxidación de una parte de la misma, y cuya destilación da una resina sólida y un aceite líquido. 2, fiche 49, Espagnol, - oleorresina
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La trementina es una oleorresina. 2, fiche 49, Espagnol, - oleorresina
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- 2-methylpropanoic acid
1, fiche 50, Anglais, 2%2Dmethylpropanoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- isobutyric acid 2, fiche 50, Anglais, isobutyric%20acid
correct
- dimethylacetic acid 3, fiche 50, Anglais, dimethylacetic%20acid
à éviter
- isopropylformic acid 3, fiche 50, Anglais, isopropylformic%20acid
à éviter
- alpha-methylpropionic acid 3, fiche 50, Anglais, alpha%2Dmethylpropionic%20acid
à éviter
- 2-methylpropionic acid 3, fiche 50, Anglais, 2%2Dmethylpropionic%20acid
à éviter
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C4H8O2 or(CH3) 2CHCOOH which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in water, alcohol and ether, and is used in the manufacture of esters for solvents, in flavors and perfume bases, in deliming hides, as a disinfecting agent, a tanning agent and a varnish. 4, fiche 50, Anglais, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
2-methylpropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 50, Anglais, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, fiche 50, Anglais, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designation: UN 2529. 4, fiche 50, Anglais, - 2%2Dmethylpropanoic%20acid
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- a-methylpropionic acid
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- acide 2-méthylpropanoïque
1, fiche 50, Français, acide%202%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- acide isobutyrique 2, fiche 50, Français, acide%20isobutyrique
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
acide 2-méthylpropanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 50, Français, - acide%202%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H8O2 ou (CH3)2CHCOOH 3, fiche 50, Français, - acide%202%2Dm%C3%A9thylpropano%C3%AFque
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- ácido isobutírico
1, fiche 50, Espagnol, %C3%A1cido%20isobut%C3%ADrico
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, soluble en agua, alcohol y éter. Punto de inflamación, 77º C. Poco tóxico. Combustible. 2, fiche 50, Espagnol, - %C3%A1cido%20isobut%C3%ADrico
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C4H8O2 o (CH3)2CHCOOH 3, fiche 50, Espagnol, - %C3%A1cido%20isobut%C3%ADrico
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- probe start ballast
1, fiche 51, Anglais, probe%20start%20ballast
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- core and coil HID ballast 1, fiche 51, Anglais, core%20and%20coil%20HID%20ballast
correct
- core and coil high-intensity discharge ballast 2, fiche 51, Anglais, core%20and%20coil%20high%2Dintensity%20discharge%20ballast
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The standard core and coil HID [high-intensity discharge] ballast or probe start ballast consists of a series of electrical coils on a core of steel laminations. The coils are impregnated with a varnish to provide electrical insulation, reduce noise and dissipate heat. Some ballasts for interior use are housed in metal cans and potted with insulating materials. 1, fiche 51, Anglais, - probe%20start%20ballast
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ballast DHI à noyau et bobine
1, fiche 51, Français, ballast%20DHI%20%C3%A0%20noyau%20et%20bobine
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ballast magnétique 1, fiche 51, Français, ballast%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- ballast à décharge à haute intensité à noyau et bobine 2, fiche 51, Français, ballast%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9%20%C3%A0%20noyau%20et%20bobine
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le ballast DHI [à décharge à haute intensité] standard à noyau et bobine, ou ballast magnétique, se compose d’une série de bobines électriques enroulées sur un noyau en acier laminé. Les bobines sont imprégnées d’un vernis qui assure l’isolation électrique, et qui aide à réduire le bruit et à dissiper la chaleur. 1, fiche 51, Français, - ballast%20DHI%20%C3%A0%20noyau%20et%20bobine
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- increased thickness
1, fiche 52, Anglais, increased%20thickness
proposition
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
thickness : This method covers the measurement of film thickness of dried films of paint, varnish, lacquer, and related products applied to an acceptable plane rigid surface... 2, fiche 52, Anglais, - increased%20thickness
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- surépaisseur
1, fiche 52, Français, sur%C3%A9paisseur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale caractérisée par le fait que l'épaisseur du feuil est, en certaines zones, notablement supérieure à l'épaisseur moyenne. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 52, Français, - sur%C3%A9paisseur
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les surépaisseurs peuvent résulter d'un défaut d'application ou d'un défaut d'applicabilité du produit (coulure, draperie, feston, reprise, etc.). (CSTC) 3, fiche 52, Français, - sur%C3%A9paisseur
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
surépaisseur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 52, Français, - sur%C3%A9paisseur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bone-black
1, fiche 53, Anglais, bone%2Dblack
correct, Grande-Bretagne
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- bone black 2, fiche 53, Anglais, bone%20black
correct
- bone char 3, fiche 53, Anglais, bone%20char
correct
- bone-charcoal 1, fiche 53, Anglais, bone%2Dcharcoal
correct, Grande-Bretagne
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A black substance made by carbonizing crushed, defatted bones in closed vessels. 4, fiche 53, Anglais, - bone%2Dblack
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[This substance is] used as a paint and varnish pigment, as a decolorizing absorbent in clarifying shellac, in cementation, and in gas masks. 4, fiche 53, Anglais, - bone%2Dblack
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- noir d'os
1, fiche 53, Français, noir%20d%27os
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- noir animal 2, fiche 53, Français, noir%20animal
correct, nom masculin
- noir d'ivoire 3, fiche 53, Français, noir%20d%27ivoire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pigment black 9 - Cl 77 267. Obtenu par calcination anaérobie d'os concassés et dégraissés; abusivement appelé noir d'ivoire, produit ayant quasiment disparu. Utilisation : couleurs fines [...] [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 53, Français, - noir%20d%27os
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Noir d'os [...] On le fabrique par calcination d'os nettoyés, en vase clos. Le traitement se fait par triage, concassage, dégraissage, calcination, refroidissement, broyage et tamisage. Le pigment est plus beau lorsqu'on termine l'opération par un traitement à l'acide chlorhydrique suivi d'un lavage à l'eau. 4, fiche 53, Français, - noir%20d%27os
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
noir d'os : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 53, Français, - noir%20d%27os
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
noir animal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 53, Français, - noir%20d%27os
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- negro de huesos
1, fiche 53, Espagnol, negro%20de%20huesos
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- negro de hueso 2, fiche 53, Espagnol, negro%20de%20hueso
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pigmento negro preparado por carbonización de huesos. No inflamable en masa. No tóxico. Inflamable en forma de polvo. 1, fiche 53, Espagnol, - negro%20de%20huesos
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 54, Anglais, binder
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The non-volatile part of the medium which forms the film and binds the pigment. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 54, Anglais, - binder
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Nonvolatile component of a paint or varnish that is responsible for binding the pigments within the film for cohesion and for adhesion to the undersurface. 3, fiche 54, Anglais, - binder
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
binder: term standardized by ISO. 4, fiche 54, Anglais, - binder
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- liant
1, fiche 54, Français, liant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- matière filmogène 2, fiche 54, Français, mati%C3%A8re%20filmog%C3%A8ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Partie non volatile du milieu de suspension des vernis, peintures et préparations assimilées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 54, Français, - liant
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Partie non volatile du milieu de suspension, qui forme le feuil et lie le pigment. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 54, Français, - liant
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
liant : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 54, Français, - liant
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
matière filmogène : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 54, Français, - liant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sealer
1, fiche 55, Anglais, sealer
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A liquid coat which seals wood, plaster, etc., and prevents the surface from absorbing paint or varnish; may be transparent; may act as a primer for a following coat or as a finish for the surface. 2, fiche 55, Anglais, - sealer
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Liquid used on absorbent surfaces that, when dried, reduces their absorptive capacity. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 55, Anglais, - sealer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
sealer: Term standardized by ISO. 4, fiche 55, Anglais, - sealer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- peinture pour couche d'impression
1, fiche 55, Français, peinture%20pour%20couche%20d%27impression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- peinture impression 1, fiche 55, Français, peinture%20impression
correct, voir observation, nom féminin
- peinture d'impression 2, fiche 55, Français, peinture%20d%27impression
correct, nom féminin, normalisé
- produit d'impression 3, fiche 55, Français, produit%20d%27impression
correct, nom masculin, normalisé
- impression 4, fiche 55, Français, impression
correct, nom féminin, normalisé
- peinture pour impression 3, fiche 55, Français, peinture%20pour%20impression
correct, nom féminin
- agent de scellement 5, fiche 55, Français, agent%20de%20scellement
nom masculin, Canada
- enduit 6, fiche 55, Français, enduit
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Liquide utilisé sur des surfaces absorbantes qui, une fois sec, réduit leur capacité d'absorption. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 55, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Peinture spécifiquement destinée à imprégner en première couche un subjectile absorbant. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 55, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les impressions doivent être ajustées sur les divers subjectiles en raison des différences de succion de ces derniers. 3, fiche 55, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
1. Par contraction de langage, les peintures de l'espèce sont encore dénommées «peinture impression». 2. En revanche, l'emploi du vocable «peinture pour couche d'impression» ou «peinture d'impression» pour la désignation d'une peinture anticorrosion ou antirouille appelée à être appliquée sur des subjectiles métalliques, donc non absorbants, n'est pas admis. 1, fiche 55, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
produit d'impression; peinture d'impression : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 55, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
peinture pour couche d'impression; impression : termes normalisés par l'AFNOR. 8, fiche 55, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- priming coat
1, fiche 56, Anglais, priming%20coat
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- sealing coat 2, fiche 56, Anglais, sealing%20coat
- seal coat 2, fiche 56, Anglais, seal%20coat
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A coat applied directly to a substrate. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 56, Anglais, - priming%20coat
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
A liquid coat which seals wood, plaster, etc., and prevents the surface from absorbing paint or varnish; may be transparent; may act as a primer for a following coat or as a finish for the surface. 2, fiche 56, Anglais, - priming%20coat
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
priming coat: term standardized by ISO. 4, fiche 56, Anglais, - priming%20coat
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- primer coat
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- couche d'impression
1, fiche 56, Français, couche%20d%27impression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Couche appliquée directement sur un subjectile absorbant (bois, plâtre, ciment, etc.). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 56, Français, - couche%20d%27impression
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
couche d'impression : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 56, Français, - couche%20d%27impression
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Acabado (Construcción)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- primera mano
1, fiche 56, Espagnol, primera%20mano
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- capa de imprimación 1, fiche 56, Espagnol, capa%20de%20imprimaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- functional coating
1, fiche 57, Anglais, functional%20coating
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- barrier coating 1, fiche 57, Anglais, barrier%20coating
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Functional Coatings. Coating operations during converting are similar in principle to the on-machine and off-machine pigment coating operations carried out in the paper mill... A common objective with functional non-aqueous coatings is to provide a barrier to water, water vapor, air, or grease. Typical coating materials include waxes, asphalt, lacquer, varnish, resins and adhesives. 1, fiche 57, Anglais, - functional%20coating
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 57, La vedette principale, Français
- couchage fonctionnel
1, fiche 57, Français, couchage%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le couchage fonctionnel. Les opérations de couchage au cours de la transformation [du papier et du carton] sont identiques à celles du couchage sur machine et hors machine mises en œuvre dans les papeteries [...] On dépose cependant des couches non aqueuses d'un produit servant à assurer une fonction particulière (plutôt que des couches de pigments en suspension dans l'eau); la couche a pour objet d'empêcher la pénétration de l'eau, de la vapeur d'eau, de l'air ou des graisses. Les produits de couchage sont des cires, du bitume, des laques, des vernis, des résines et des colles. 1, fiche 57, Français, - couchage%20fonctionnel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sodium diacetate
1, fiche 58, Anglais, sodium%20diacetate
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- sodium acid acetate 2, fiche 58, Anglais, sodium%20acid%20acetate
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline substance with vinegar-like smell. A preservative for baked-goods; also a souring agent. 3, fiche 58, Anglais, - sodium%20diacetate
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Also used as varnish hardener and mordant. 4, fiche 58, Anglais, - sodium%20diacetate
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- diacétate de sodium
1, fiche 58, Français, diac%C3%A9tate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- acétate acide de sodium 2, fiche 58, Français, ac%C3%A9tate%20acide%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Substance cristalline de couleur blanche et d'odeur acétique. Conservateur pour plats cuisinés, acidifiant. 2, fiche 58, Français, - diac%C3%A9tate%20de%20sodium
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Aussi utilisé comme mordant et durcissant des vernis. 3, fiche 58, Français, - diac%C3%A9tate%20de%20sodium
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-12-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- propolis
1, fiche 59, Anglais, propolis
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- bee glue 2, fiche 59, Anglais, bee%20glue
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An aromatic reddish substance collected by honeybees from tree buds and bark, consisting of a mixture of tree resins, balsams, and waxes which are altered by the bees’ own secretions, [especially] saliva and beeswax, and used by them to seal cracks in the hive and varnish the cells of the comb. 2, fiche 59, Anglais, - propolis
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- propolis
1, fiche 59, Français, propolis
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La propolis est une substance visqueuse et collante, de couleur variant du jaune clair au noir en passant par le vert et le brun, fabriquée par les abeilles à partir de résines naturelles. 2, fiche 59, Français, - propolis
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[La propolis] est utilisée par les ouvrières pour colmater les fissures et les trous de leur ruche, ou comme substance antiseptique pour enrober un corps étranger putrescible, qu'elles ne parviennent pas à évacuer de la ruche. 2, fiche 59, Français, - propolis
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- própolis
1, fiche 59, Espagnol, pr%C3%B3polis
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- propóleo 2, fiche 59, Espagnol, prop%C3%B3leo
correct, nom masculin
- cera aleda 3, fiche 59, Espagnol, cera%20aleda
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Sustancia resinosa utilizada por las abejas para cubrir y proteger la colmena. 2, fiche 59, Espagnol, - pr%C3%B3polis
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El própolis [...] sustancia resinosa [...] de los vegetales superiores (árboles). La abeja la recoge y transforma, para desinfectar la colmena, sellar grietas y embalsamar intrusos que no puede expulsar por su tamaño. El propóleo es lo que garantiza la total asepsia de un ambiente como la colmena, verdadero caldo de cultivo de virus y bacterias, a causa de sus tenores de temperatura y humedad. 2, fiche 59, Espagnol, - pr%C3%B3polis
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- propóleos
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-11-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tactile varnish
1, fiche 60, Anglais, tactile%20varnish
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... the production of self-adhesive labels with a raised tactile finish. A raised tactile effect can be created using a tactile varnish. This sensory format, as well as being highly decorative also has a number of functional benefits. Incorporating a tactile finish into elements of the label design significantly enhances shelf appeal whilst areas of tactile varnish can also add grip to products that need to be squeezed and for those personal care products that are used in wet conditions such as in the bathroom, or on products used outdoors. 1, fiche 60, Anglais, - tactile%20varnish
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- vernis tactile
1, fiche 60, Français, vernis%20tactile
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- vernis en relief 1, fiche 60, Français, vernis%20en%20relief
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cavity liner
1, fiche 61, Anglais, cavity%20liner
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- cavity lining 1, fiche 61, Anglais, cavity%20lining
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An inner coating, as of varnish or other protective substance, that is applied to the prepared cavity wall prior to the insertion of a restorative material. 1, fiche 61, Anglais, - cavity%20liner
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fond isolant
1, fiche 61, Français, fond%20isolant
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- fond de cavité 1, fiche 61, Français, fond%20de%20cavit%C3%A9
correct, nom masculin
- fond protecteur 1, fiche 61, Français, fond%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les fonds isolants [...] sont groupés sous l'égide de deux matériaux principaux à savoir, l'oxyde de zinc et l'hydroxyde de calcium. 1, fiche 61, Français, - fond%20isolant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Petrochemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- V.M.&P. naphtha
1, fiche 62, Anglais, V%2EM%2E%26P%2E%20naphtha
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- VM&P naphtha 2, fiche 62, Anglais, VM%26P%20naphtha
correct
- varnish makers' and painters' naphtha 5, fiche 62, Anglais, varnish%20makers%27%20and%20painters%27%20naphtha
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of narrow-boiling-range fractions of petroleum, used as thinners in paints and varnish. 3, fiche 62, Anglais, - V%2EM%2E%26P%2E%20naphtha
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie du pétrole
- Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- naphte V.M.&P.
1, fiche 62, Français, naphte%20V%2EM%2E%26P%2E
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- solvant naphta VM&P 2, fiche 62, Français, solvant%20naphta%20VM%26P
voir observation, nom masculin
- naphta VM&P 2, fiche 62, Français, naphta%20VM%26P
nom masculin
- naphta léger 3, fiche 62, Français, naphta%20l%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le naphte provient d'un mélange de carbures aromatiques; il est obtenu par pyrogénation de la houille et est utilisé comme solvant. L'abréviation «V.M.&P.» correspond à l'expression anglaise «varnish makers & painters». 4, fiche 62, Français, - naphte%20V%2EM%2E%26P%2E
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- 2-methoxyethyl acetate
1, fiche 63, Anglais, 2%2Dmethoxyethyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monomethyl ether acetate 2, fiche 63, Anglais, ethylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20acetate
correct, voir observation
- methyl Cellosolve acetate 2, fiche 63, Anglais, methyl%20Cellosolve%20acetate
correct
- acetic acid 2-methoxyethyl ester 3, fiche 63, Anglais, acetic%20acid%202%2Dmethoxyethyl%20ester
à éviter
- ethylene glycol methyl acetate 3, fiche 63, Anglais, ethylene%20glycol%20methyl%20acetate
à éviter
- ethylene glycol methyl ether acetate 3, fiche 63, Anglais, ethylene%20glycol%20methyl%20ether%20acetate
à éviter
- glycol monomethyl ether acetate 3, fiche 63, Anglais, glycol%20monomethyl%20ether%20acetate
à éviter
- 2-methoxyethanol acetate 3, fiche 63, Anglais, 2%2Dmethoxyethanol%20acetate
à éviter
- methyl glycol monoacetate 3, fiche 63, Anglais, methyl%20glycol%20monoacetate
à éviter
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, combustible liquid with a pleasant esterlike odour, which is miscible with aromatic hydrocarbons, is slightly miscible with water, is toxic by ingestion and by skin absorption and which is used as a solvent for nitrocellulose, oils, and resins, as a retardant in lacquers, in varnish removers, wood stains, textiles and in leather. 4, fiche 63, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20acetate
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
2-methoxyethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 63, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20acetate
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol monomethyl ether acetate: standardized commercial name. 1, fiche 63, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20acetate
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3COOCH2CH2OCH3 or C5H10O3 4, fiche 63, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20acetate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- acétate de 2-méthoxyéthyle
1, fiche 63, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- acétate de l'éther monométhylique de l'éthylèneglycol 2, fiche 63, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27%C3%A9ther%20monom%C3%A9thylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- monométhyléther-acétate de l'éthylèneglycol 3, fiche 63, Français, monom%C3%A9thyl%C3%A9ther%2Dac%C3%A9tate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
- acétate de l'éther monométhylique de l'éthylène-glycol 4, fiche 63, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27%C3%A9ther%20monom%C3%A9thylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dglycol
nom masculin, vieilli
- acétate de méthyle glycol 4, fiche 63, Français, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle%20glycol
à éviter, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
acétate de 2-méthoxyéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 63, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
monométhyléther-acétate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, fiche 63, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3COOCH2CH2OCH3 ou C5H10O3 2, fiche 63, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- monometiléter del acetato de etilenglicol
1, fiche 63, Espagnol, monometil%C3%A9ter%20del%20acetato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOCH2CH2OCH3 o C5H10O3 2, fiche 63, Espagnol, - monometil%C3%A9ter%20del%20acetato%20de%20etilenglicol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cyclohexanone
1, fiche 64, Anglais, cyclohexanone
correct, voir observation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- pimelic ketone 2, fiche 64, Anglais, pimelic%20ketone
à éviter
- ketohexamethylene 2, fiche 64, Anglais, ketohexamethylene
à éviter
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a water-white to pale yellow liquid with an acetone-and peppermint-like odour, is slightly soluble in water, miscible with most solvents, is derived by passing cyclohexanol over copper with air at 280°F or by oxidation of cyclohexanol with chromic acid or oxide, is toxic via inhalation and skin contact, and which is used in organic synthesis, wood stains, paint and varnish removers, degreasing of metals, in polishes, as a leveling agent in dyeing and delustering silk, as a lubricating oil additive, as a leveling agent in dyeing and delustering silk, as a lubricating oil additive, as a solvent for cellulosics, and in natural and synthetic resins, waxes and fats. 3, fiche 64, Anglais, - cyclohexanone
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
cyclohexanone: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 64, Anglais, - cyclohexanone
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H10O 3, fiche 64, Anglais, - cyclohexanone
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cyclohexanone
1, fiche 64, Français, cyclohexanone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
cyclohexanone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 64, Français, - cyclohexanone
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H10O 3, fiche 64, Français, - cyclohexanone
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- ciclohexanona
1, fiche 64, Espagnol, ciclohexanona
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Líquido blanco acuoso con olor a acetona. Algo soluble en agua. Miscible con muchos disolventes. Inflamable. Irrita ojos y piel. 1, fiche 64, Espagnol, - ciclohexanona
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H10O 2, fiche 64, Espagnol, - ciclohexanona
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cyclohexane
1, fiche 65, Anglais, cyclohexane
correct, voir observation
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- hexahydrobenzene 2, fiche 65, Anglais, hexahydrobenzene
correct
- hexamethylene 3, fiche 65, Anglais, hexamethylene
correct
- hexanaphthene 2, fiche 65, Anglais, hexanaphthene
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An alicyclic hydrocarbon which appears under the form of a colorless, mobile liquid with a pungent odour, which is insoluble in water, soluble in alcohol, acetone and benzene, which may exist in two modifications called the "boat" and the "chain" and which is used in the manufacture of nylon, glass substitutes and fungicides, as a solvent for cellulose ethers, fats, oils, waxes, bitumens, resins and crude rubbers, as a paint and varnish remover, and in analytical chemistry. 4, fiche 65, Anglais, - cyclohexane
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
cyclohexane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 65, Anglais, - cyclohexane
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U056; UN 1145. 5, fiche 65, Anglais, - cyclohexane
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H12 4, fiche 65, Anglais, - cyclohexane
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cyclohexane
1, fiche 65, Français, cyclohexane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- hexahydrobenzène 2, fiche 65, Français, hexahydrobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- hexaméthylène 3, fiche 65, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- hexanaphtène 4, fiche 65, Français, hexanapht%C3%A8ne
correct, nom masculin
- naphtène 5, fiche 65, Français, napht%C3%A8ne
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore à odeur caractéristique, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'acétone et le benzène, facilement inflammable, qui peut exploser avec l'air sous forme de vapeur/gaz. 6, fiche 65, Français, - cyclohexane
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
cyclohexane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 65, Français, - cyclohexane
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
naphtène : Terme générique se rapportant à une classe de produits naturellement présents dans les pétroles bruts, composés principalement de cycloparaffines et quelquefois condensés avec des cycles aromatiques. 6, fiche 65, Français, - cyclohexane
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H12 7, fiche 65, Français, - cyclohexane
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- ciclohexano
1, fiche 65, Espagnol, ciclohexano
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- hexametileno 2, fiche 65, Espagnol, hexametileno
nom masculin
- nafteno 3, fiche 65, Espagnol, nafteno
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, móvil, de olor fuerte. Insoluble en agua, soluble en alcohol, acetona y benceno. Inflamable. Tóxico. 3, fiche 65, Espagnol, - ciclohexano
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H12 4, fiche 65, Espagnol, - ciclohexano
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- abietinic acid
1, fiche 66, Anglais, abietinic%20acid
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- sylvic acid 2, fiche 66, Anglais, sylvic%20acid
correct
- abietic acid 3, fiche 66, Anglais, abietic%20acid
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless crystalline tricyclic acid, major component of rosin, that is formed from certain other resin acids by heat and acid treatment, and that is used chiefly in making esters for plasticizers. 4, fiche 66, Anglais, - abietinic%20acid
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This product is used in numerous applications : Abietates(resinates) of heavy metals as varnish driers; esters in lacquers and varnishes; fermentation industries; soaps. 4, fiche 66, Anglais, - abietinic%20acid
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C19H29COOH or C19H29-CO2H 4, fiche 66, Anglais, - abietinic%20acid
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- acide abiétique
1, fiche 66, Français, acide%20abi%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- acide sylvique 2, fiche 66, Français, acide%20sylvique
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] acide retiré de diverses résines [...] servant à faire ses esters comme celui de méthyle, des savons, des laques et des vernis. 2, fiche 66, Français, - acide%20abi%C3%A9tique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C19H29COOH ou C19H29-CO2H 3, fiche 66, Français, - acide%20abi%C3%A9tique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- ácido abiético
1, fiche 66, Espagnol, %C3%A1cido%20abi%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Componente activo más importante de la colofonia. Polvo mucilaginoso amarillo. Soluble en alcohol, éter, cloroformo y benceno. Moderadamente tóxico e irritante. 2, fiche 66, Espagnol, - %C3%A1cido%20abi%C3%A9tico
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C19H29COOH o C19H29-CO2H 3, fiche 66, Espagnol, - %C3%A1cido%20abi%C3%A9tico
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- 2-butoxyethanol
1, fiche 67, Anglais, 2%2Dbutoxyethanol
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monobutyl ether 2, fiche 67, Anglais, ethylene%20glycol%20monobutyl%20ether
correct, voir observation
- ethylene glycol monobutylic ether 3, fiche 67, Anglais, ethylene%20glycol%20monobutylic%20ether
correct
- Butyl Cellosolve 4, fiche 67, Anglais, Butyl%20Cellosolve
correct, marque de commerce
- ethyleneglycol monobutylic ether 5, fiche 67, Anglais, ethyleneglycol%20monobutylic%20ether
à éviter
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a colorless liquid that is soluble in alcohol and water and which is used as a solvent for nitrocellulose resins, spray and quick-drying lacquers, varnishes, enamels, dry cleaning compounds, varnish removers, and textile(preventing spotting in printing or dyeing). 6, fiche 67, Anglais, - 2%2Dbutoxyethanol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
2-butoxyethanol; ethylene glycol monobutyl ether: forms recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 67, Anglais, - 2%2Dbutoxyethanol
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: HOCH2CH2OC4H9 or C6H14O2 or CH3(CH2)3OCH2-CH2OH 7, fiche 67, Anglais, - 2%2Dbutoxyethanol
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- 2-butoxyéthanol
1, fiche 67, Français, 2%2Dbutoxy%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- éther monobutylique de l'éthylèneglycol 1, fiche 67, Français, %C3%A9ther%20monobutylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- Butyl Cellosolve 1, fiche 67, Français, Butyl%20Cellosolve
correct, marque de commerce, nom masculin
- éther mono-butylique de l'éthylèneglycol 2, fiche 67, Français, %C3%A9ther%20mono%2Dbutylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
à éviter, nom masculin
- éther monobutylique d'éthylèneglycol 3, fiche 67, Français, %C3%A9ther%20monobutylique%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
à éviter, nom masculin
- monobutyléther d'éthylèneglycol 4, fiche 67, Français, monobutyl%C3%A9ther%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
à éviter, nom masculin
- butoxy-2-éthanol 5, fiche 67, Français, butoxy%2D2%2D%C3%A9thanol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- éther d'éthylèneglycol et de monobutyle 6, fiche 67, Français, %C3%A9ther%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20et%20de%20monobutyle
à éviter, nom masculin
- butylglycol 5, fiche 67, Français, butylglycol
à éviter, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, odeur faible agréable, [...] miscible eau et solvants organiques usuels [...] Utilisation : solvant (vernis, peintures, colorants), teinture et impression textiles, huiles de coupe, fluides hydrauliques, nettoyage à sec, fabrication de plastifiants, d'herbicides. 7, fiche 67, Français, - 2%2Dbutoxy%C3%A9thanol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
2-butoxyéthanol; éther monobutylique de l'éthylèneglycol : formes recommandées par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 67, Français, - 2%2Dbutoxy%C3%A9thanol
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
éther d'éthylèneglycol et de monobutyle : forme fautive. 8, fiche 67, Français, - 2%2Dbutoxy%C3%A9thanol
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : HOCH2CH2OC4H9 ou C6H14O2 ou CH3(CH2)3OCH2-CH2OH 9, fiche 67, Français, - 2%2Dbutoxy%C3%A9thanol
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- éter monobutílico de etilenglicol
1, fiche 67, Espagnol, %C3%A9ter%20monobut%C3%ADlico%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : HOCH2CH2OC4H9 o C6H14O2 o CH3(CH2)3OCH2-CH2OH 2, fiche 67, Espagnol, - %C3%A9ter%20monobut%C3%ADlico%20de%20etilenglicol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 68, Anglais, run
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Narrow downward movement of a paint or varnish film; may be caused by the collection of excess quantities of paint at irregularities in the surface, e. g., cracks, holes, etc., the excess material continuing to flow after the surrounding surface has set. 2, fiche 68, Anglais, - run
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
run: Only the plural form of this term (runs) has been standardized by ISO and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 68, Anglais, - run
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- runs
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- goutte
1, fiche 68, Français, goutte
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- coulures 2, fiche 68, Français, coulures
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Variété de coulure caractérisée par l'apparition localisée d'une petite quantité de peinture encore liquide, prenant par gravité la forme d'une larme. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 68, Français, - goutte
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Elle résulte d'une application inégale et trop généreuse d'une couche de peinture ou de vernis sur un plafond; elle peut également apparaître le long d'un tuyau, à la base d'un radiateur, etc. [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR.] 3, fiche 68, Français, - goutte
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
goutte : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 68, Français, - goutte
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
coulures : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 68, Français, - goutte
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
goutte : Seul le terme au pluriel (gouttes) a été uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 68, Français, - goutte
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- gouttes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- 2-ethoxyethanol
1, fiche 69, Anglais, 2%2Dethoxyethanol
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monoethyl ether 2, fiche 69, Anglais, ethylene%20glycol%20monoethyl%20ether
correct
- Cellosolve 3, fiche 69, Anglais, Cellosolve
correct, marque de commerce
- Oxitol 2, fiche 69, Anglais, Oxitol
correct, marque de commerce
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid, practically odorless, which is used as solvent for nitrocellulose, natural and synthetic resins, lacquers, dyeing and printing textiles, varnish removers, cleaning solutions, leather, and as anti-icing additive for aviation fuels. 4, fiche 69, Anglais, - 2%2Dethoxyethanol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
2-ethoxyethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 69, Anglais, - 2%2Dethoxyethanol
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H10O2 or HOCH2CH2OC2H2 5, fiche 69, Anglais, - 2%2Dethoxyethanol
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- 2-éthoxyéthanol
1, fiche 69, Français, 2%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- éther monoéthylique de l'éthylèneglycol 2, fiche 69, Français, %C3%A9ther%20mono%C3%A9thylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- Cellosolve 3, fiche 69, Français, Cellosolve
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Cellosolve : Dénomination courante et déposée des monoéthers du glycol, de formule RO-CH2-CH2-OH, utilisés comme solvants des esters de la cellulose. 4, fiche 69, Français, - 2%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thanol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
2-éthoxyéthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 69, Français, - 2%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thanol
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H10O2 ou HOCH2CH2OC2H2 6, fiche 69, Français, - 2%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thanol
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cobalt(II) naphthenate
1, fiche 70, Anglais, cobalt%28II%29%20naphthenate
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- cobaltous naphthenate 2, fiche 70, Anglais, cobaltous%20naphthenate
ancienne désignation, à éviter
- cobalt naphthenate 2, fiche 70, Anglais, cobalt%20naphthenate
à éviter
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Properties : Brown, amorphous powder or bluish-red solid. Insoluble in water. Soluble in alcohol, ether, oils. Composition indefinite. Combustible.... Use : Paint and varnish drier, bonding rubber to steel and other metals. 3, fiche 70, Anglais, - cobalt%28II%29%20naphthenate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- naphténate de cobalt(II)
1, fiche 70, Français, napht%C3%A9nate%20de%20cobalt%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- naphténate de cobalt 1, fiche 70, Français, napht%C3%A9nate%20de%20cobalt
à éviter, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des sels et esters des acides naphténiques. 2, fiche 70, Français, - napht%C3%A9nate%20de%20cobalt%28II%29
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans la fabrication des savons et des siccatifs. 2, fiche 70, Français, - napht%C3%A9nate%20de%20cobalt%28II%29
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- lead naphthenate
1, fiche 71, Anglais, lead%20naphthenate
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- cyclohexanecarboxylic acid lead salt 2, fiche 71, Anglais, cyclohexanecarboxylic%20acid%20lead%20salt
correct
- naphthenic acid lead salt 2, fiche 71, Anglais, naphthenic%20acid%20lead%20salt
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A combustible, soft, yellow, resinous, semi-transparent toxic component which is soluble in alcohol, is derived by addition of lead salt to aqueous sodium naphthenate solution, and is used as a paint and varnish drier, a wood preservative, an insecticide, a catalyst for reaction between unsaturated fatty acids and sulfates in the presence of air and as a lube oil additive. 3, fiche 71, Anglais, - lead%20naphthenate
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C7H12O2·xPb 3, fiche 71, Anglais, - lead%20naphthenate
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- naphténate de plomb
1, fiche 71, Français, napht%C3%A9nate%20de%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- sel de plomb de l'acide cyclohexanecarboxylique 2, fiche 71, Français, sel%20de%20plomb%20de%20l%27acide%20cyclohexanecarboxylique
correct, nom masculin
- sel de plomb de l'acide naphténique 2, fiche 71, Français, sel%20de%20plomb%20de%20l%27acide%20napht%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Composé se présentant sous la forme d'une masse résineuse jaune, soluble dans l'alcool, produit par l'action d'une solution aqueuse de naphténate de sodium sur un sel de plomb, entrant dans la composition de peintures et de vernis, de produits de préservation du bois, d'insecticides et utilisé comme catalyseur pour certaines réactions entre les acides gras et les sulfonates. 3, fiche 71, Français, - napht%C3%A9nate%20de%20plomb
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C7H12O2·xPb, 3, fiche 71, Français, - napht%C3%A9nate%20de%20plomb
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Cast of Characters™
1, fiche 72, Anglais, Cast%20of%20Characters%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Crayola (Canada). 1, fiche 72, Anglais, - Cast%20of%20Characters%26trade%3B
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Description : Kit for making 51 plaster casts. Comes with brush, 6 cakes of watercolours, 2 containers of varnish, a 454-g bag of plaster and accessories. 1, fiche 72, Anglais, - Cast%20of%20Characters%26trade%3B
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Cast of Characters
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Alphabet et des objets familiers à mouler
1, fiche 72, Français, Alphabet%20et%20des%20objets%20familiers%20%C3%A0%20mouler
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Alphabet et des objets familiers à moulerMC : Marque de commerce de Crayola, Canada. 1, fiche 72, Français, - Alphabet%20et%20des%20objets%20familiers%20%C3%A0%20mouler
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Description : Ensemble de jeu pour mouler 51 formes en plâtre et comprenant 1 pinceau, 6 pastilles de peinture à l'eau, 2 contenants de vernis, 1 sac de 454 g de plâtre et différents accessoires. 1, fiche 72, Français, - Alphabet%20et%20des%20objets%20familiers%20%C3%A0%20mouler
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- color retention
1, fiche 73, Anglais, color%20retention
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- colour retention 2, fiche 73, Anglais, colour%20retention
correct
- color stability 3, fiche 73, Anglais, color%20stability
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The ability of a paint or varnish film to retain its original colour. 1, fiche 73, Anglais, - color%20retention
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- stabilité de couleur
1, fiche 73, Français, stabilit%C3%A9%20de%20couleur
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- permanence de la couleur 2, fiche 73, Français, permanence%20de%20la%20couleur
nom féminin
- stabilité de la couleur 3, fiche 73, Français, stabilit%C3%A9%20de%20la%20couleur
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Permanence de la couleur : M. Paul Marquette. 2, fiche 73, Français, - stabilit%C3%A9%20de%20couleur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de los materiales
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad del color
1, fiche 73, Espagnol, estabilidad%20del%20color
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Maintenance of Electrical Equipment
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- insulating varnish
1, fiche 74, Anglais, insulating%20varnish
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- electrical insulating varnish 2, fiche 74, Anglais, electrical%20insulating%20varnish
correct
- electroinsulating varnish 3, fiche 74, Anglais, electroinsulating%20varnish
correct
- electrically-insulating varnish 4, fiche 74, Anglais, electrically%2Dinsulating%20varnish
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A varnish especially designed to be applied as an electric insulator on wires or circuits. 5, fiche 74, Anglais, - insulating%20varnish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
insulating varnish : term standardized by ISO. 6, fiche 74, Anglais, - insulating%20varnish
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Entretien des équipements électriques
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- vernis isolant
1, fiche 74, Français, vernis%20isolant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- vernis d'isolation électrique 2, fiche 74, Français, vernis%20d%27isolation%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- vernis pour isolation électrique 3, fiche 74, Français, vernis%20pour%20isolation%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Vernis utilisé pour l'isolation électrique des appareillages ou des fils et pour l'imprégnation des bobinages, eu égard aux caractéristiques diélectriques élevées de leurs constituants. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 74, Français, - vernis%20isolant
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
vernis isolant : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 74, Français, - vernis%20isolant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- 1,2,3-trichloropropane
1, fiche 75, Anglais, 1%2C2%2C3%2Dtrichloropropane
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless liquid,.... Use : Paint and varnish remover, solvent, degreasing agent. 2, fiche 75, Anglais, - 1%2C2%2C3%2Dtrichloropropane
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2ClCHClCH2Cl 3, fiche 75, Anglais, - 1%2C2%2C3%2Dtrichloropropane
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- 1,2,3-trichloropropane
1, fiche 75, Français, 1%2C2%2C3%2Dtrichloropropane
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2ClCHClCH2Cl 2, fiche 75, Français, - 1%2C2%2C3%2Dtrichloropropane
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- 1,2,3-tricloropropano
1, fiche 75, Espagnol, 1%2C2%2C3%2Dtricloropropano
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH2ClCHClCH2Cl 2, fiche 75, Espagnol, - 1%2C2%2C3%2Dtricloropropano
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- 2-(propan-2-yloxy)propane
1, fiche 76, Anglais, 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
correct, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- dipropan-2-yl ether 1, fiche 76, Anglais, dipropan%2D2%2Dyl%20ether
correct, voir observation
- bis(1-methylethyl) ether 1, fiche 76, Anglais, bis%281%2Dmethylethyl%29%20ether
correct, voir observation
- diisopropyl ether 2, fiche 76, Anglais, diisopropyl%20ether
correct
- 2-isopropoxypropane 3, fiche 76, Anglais, 2%2Disopropoxypropane
correct
- isopropyl ether 4, fiche 76, Anglais, isopropyl%20ether
ancienne désignation, à éviter
- diisopropyl oxide 2, fiche 76, Anglais, diisopropyl%20oxide
ancienne désignation, à éviter
- 2,2'-oxybispropane 3, fiche 76, Anglais, 2%2C2%27%2Doxybispropane
à éviter
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound appearing under the form of a colorless, volatile liquid with an ethereal odor, soluble in water, miscible with most organic solvents, used as a solvent for animal, vegetable, mineral oils, waxes and resins, for the extraction of acetic acid from aqueous solutions, as a solvent for dyes in the presence of alcohol, in paint and varnish removers, spotting compositions and rubber cements. 5, fiche 76, Anglais, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
2-(propan-2-yloxy)propane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 76, Anglais, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
isopropyl ether: obsolete form. 1, fiche 76, Anglais, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H14O or (CH3)2CHOCH(CH3)2 5, fiche 76, Anglais, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- 2-(propan-2-yloxy)propane
1, fiche 76, Français, 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- oxyde de di(propan-2-yle) 1, fiche 76, Français, oxyde%20de%20di%28propan%2D2%2Dyle%29
correct, nom masculin
- oxyde de bis(1-méthyléthyle) 1, fiche 76, Français, oxyde%20de%20bis%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- 2-isopropoxypropane 1, fiche 76, Français, 2%2Disopropoxypropane
correct, nom masculin
- éther isopropylique 2, fiche 76, Français, %C3%A9ther%20isopropylique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- éther d'isopropyle 3, fiche 76, Français, %C3%A9ther%20d%27isopropyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, volatil, à odeur d'éther, soluble dans l'eau, utilisé comme solvant. 4, fiche 76, Français, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
2-(propan-2-yloxy)propane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 76, Français, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
éther isopropylique : forme vieillie. 1, fiche 76, Français, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Formule chimique : C6H14O ou (CH3)2CHOCH(CH3)2, 4, fiche 76, Français, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- éter isopropílico
1, fiche 76, Espagnol, %C3%A9ter%20isoprop%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil, incoloro, de olor etéreo. Soluble en agua; miscible con disolventes orgánicos. Muy inflamable. Tóxico e irritante. 1, fiche 76, Espagnol, - %C3%A9ter%20isoprop%C3%ADlico
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H14O o (CH3)2CHOCH(CH3)2 2, fiche 76, Espagnol, - %C3%A9ter%20isoprop%C3%ADlico
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- hexanoic acid
1, fiche 77, Anglais, hexanoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- caproic acid 2, fiche 77, Anglais, caproic%20acid
ancienne désignation, correct
- hexylic acid 3, fiche 77, Anglais, hexylic%20acid
à éviter
- hexoic acid 4, fiche 77, Anglais, hexoic%20acid
à éviter
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of an oily, colorless or slightly yellow liquid, odor of limburger cheese, used in analytical chemistry, flavors, manufacture of rubber chemicals, varnish driers, resins and pharmaceuticals. 5, fiche 77, Anglais, - hexanoic%20acid
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
"hexanoic acid" is the legal label name for caproic acid. 5, fiche 77, Anglais, - hexanoic%20acid
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3(CH2)8COOH or CH3-(CH2)4-CO2H or CH3(CH2)4COOH 5, fiche 77, Anglais, - hexanoic%20acid
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- acide hexanoïque
1, fiche 77, Français, acide%20hexano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- acide caproïque 2, fiche 77, Français, acide%20capro%C3%AFque
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide hexylique 2, fiche 77, Français, acide%20hexylique
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3(CH2)8COOH ou CH3-(CH2)4-CO2H ou CH3(CH2)4COOH 3, fiche 77, Français, - acide%20hexano%C3%AFque
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- ácido caproico
1, fiche 77, Espagnol, %C3%A1cido%20caproico
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Líquido aceitoso incoloro o algo amarillo; olor a queso; soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Combustible; fuerte irritante. 2, fiche 77, Espagnol, - %C3%A1cido%20caproico
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Aparece en las grasas de la leche hasta en un 2%. 2, fiche 77, Espagnol, - %C3%A1cido%20caproico
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH3(CH2)8COOH o CH3-(CH2)4-CO2H o CH3(CH2)4COOH 3, fiche 77, Espagnol, - %C3%A1cido%20caproico
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ecological lasure
1, fiche 78, Anglais, ecological%20lasure
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
As a result of persistent research, our brand has technologically advanced paints, such as ecological paints that do not cause environmental contamination, mineral paints, mainly developed for the restoration of noble and eminent buildings and a range of water products, including emulsion paints, coatings and anticorrosives. We also offer our lasure and varnish systems and our specialities include an entire line of finishing enamels for decoration and complete systems for industrial protection. 2, fiche 78, Anglais, - ecological%20lasure
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Decorative transparent lasure, cored and satin. Ensure a good protection against atmospheric aggressions. 3, fiche 78, Anglais, - ecological%20lasure
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lasure écologique
1, fiche 78, Français, lasure%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Cette lasure écologique à hautes performances, qui ne contient ni Lindane ni PCP, est adaptée aux conditions climatiques extrêmes et ne craint pas les ultraviolets. Conçue sans diluant chimique malodorant (l'eau suffit), cette lasure traite le bois en profondeur, le protège du pourrissement, sans former de pellicule en surface, et procure un effet satiné par l'application de deux couches. 1, fiche 78, Français, - lasure%20%C3%A9cologique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
lasure : Produit de protection et de décoration de la surface du bois, transparent, pigmenté ou non et qui permet d'exécuter facilement les travaux d'entretien. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation]. 2, fiche 78, Français, - lasure%20%C3%A9cologique
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
lasure : Produit de finition du bois par imprégnation superficielle non filmogène. 3, fiche 78, Français, - lasure%20%C3%A9cologique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de los materiales de construcción
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- barniz ecológico
1, fiche 78, Espagnol, barniz%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Las pinturas y barnices ecológicos actuales utilizados en bioconstrucción, son similares en apariencia y facilidad de aplicación a sus homólogos convencionales petroquímicos. 1, fiche 78, Espagnol, - barniz%20ecol%C3%B3gico
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- lasure
1, fiche 79, Anglais, lasure
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- surface coating 2, fiche 79, Anglais, surface%20coating
- integrated surface coating 2, fiche 79, Anglais, integrated%20surface%20coating
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
As a result of persistent research, our brand has technologically advanced paints, such as ecological paints that do not cause environmental contamination, mineral paints, mainly developed for the restoration of noble and eminent buildings and a range of water products, including emulsion paints, coatings and anticorrosives. We also offer our lasure and varnish systems and our specialities include an entire line of finishing enamels for decoration and complete systems for industrial protection. 3, fiche 79, Anglais, - lasure
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Decorative transparent lasure, cored and satin. Ensure a good protection against atmospheric aggressions. 4, fiche 79, Anglais, - lasure
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- lasure
1, fiche 79, Français, lasure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Produit ou ensemble de produits de protection biologique superficielle, non filmogène, à vocation de finition décorative. 2, fiche 79, Français, - lasure
Record number: 79, Textual support number: 2 DEF
Produit de protection et de décoration de la surface du bois, transparent, pigmenté ou non et qui permet d'exécuter facilement les travaux d'entretien. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 3, fiche 79, Français, - lasure
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Il présente les fonctions suivantes : protection contre le bleuissement, protection contre les agressions climatiques. Ces produits ne peuvent empêcher ni la perte de matière ni la décohésion du bois dues à sa destruction biologique, entraînant une diminution des performances mécaniques du bois. Un système lasure peut comporter un ou plusieurs produits différents. Les lasures destinées aux seuls usages intérieurs peuvent présenter une fonction insecticide préventive de surface. Par contre, la protection contre les agressions climatiques n'est pas indispensable. 3, fiche 79, Français, - lasure
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
lasure : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 79, Français, - lasure
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR. 4, fiche 79, Français, - lasure
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- adhesion
1, fiche 80, Anglais, adhesion
correct, générique
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The degree of attachment between a paint or varnish film and the underlying material with which it is in contact. 2, fiche 80, Anglais, - adhesion
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
adhesion: A term that has two possible equivalents, "adhérence," which has exactly the same meaning, and "accrochage" which is a specific term. 3, fiche 80, Anglais, - adhesion
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- accrochage
1, fiche 80, Français, accrochage
correct, nom masculin, spécifique, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Terme de métier désignant l'adhérence, le plus souvent utilisé pour désigner l'adhérence d'un feuil sur un subjectile nu. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 80, Français, - accrochage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
accrochage : Lorsque l'adhérence du feuil se fait sur un subjectile nu alors que «adhérence» ne fait pas de distinction entre le subjectile nu ou non. 2, fiche 80, Français, - accrochage
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
accrochage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 80, Français, - accrochage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- periople
1, fiche 81, Anglais, periople
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
On the outside of the wall, at the point of junction of hair and hoof proper, is a rim of rather soft, nonpigmented horn known as the periople. It functions in cementing the skin to the hoof and in providing the wall with a thin covering resembling a light coat of varnish, which prevents undue evaporation from the horn. 2, fiche 81, Anglais, - periople
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Part of the hoof in ungulates. 3, fiche 81, Anglais, - periople
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bourrelet périoplique
1, fiche 81, Français, bourrelet%20p%C3%A9rioplique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le bourrelet principal et le bourrelet périoplique produisent respectivement la corne de la paroi et le vernis extérieur du sabot. 2, fiche 81, Français, - bourrelet%20p%C3%A9rioplique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Anatomie du sabot des ongulés. 3, fiche 81, Français, - bourrelet%20p%C3%A9rioplique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- short-oil
1, fiche 82, Anglais, short%2Doil
correct, locution adjectivale
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- short oil 2, fiche 82, Anglais, short%20oil
correct, locution adjectivale, normalisé
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a varnish or paint medium which contains a low proportion of oil in relation to its resin content. 3, fiche 82, Anglais, - short%2Doil
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
short oil: standardized by ISO. 4, fiche 82, Anglais, - short%2Doil
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- faible en huile
1, fiche 82, Français, faible%20en%20huile
correct, locution adjectivale
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- court en huile 2, fiche 82, Français, court%20en%20huile
locution adjectivale, normalisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
court en huile : normalisé par l'ISO. 3, fiche 82, Français, - faible%20en%20huile
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- short-oil varnish
1, fiche 83, Anglais, short%2Doil%20varnish
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- short oil varnish 2, fiche 83, Anglais, short%20oil%20varnish
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An oleoresinous varnish, other than alkyd, made with a relatively low oil-to-resin ratio. 3, fiche 83, Anglais, - short%2Doil%20varnish
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- vernis faible en huile
1, fiche 83, Français, vernis%20faible%20en%20huile
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- vernis court en huile 2, fiche 83, Français, vernis%20court%20en%20huile
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Vernis contenant une faible quantité d'huile par rapport à la quantité de résine, c'est-à-dire moins de 57 l [litres] d'huile par 100 lb [livres] (1,25 litre par kg [kilogramme]) de résine. 3, fiche 83, Français, - vernis%20faible%20en%20huile
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Wood Finishing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Martin varnish
1, fiche 84, Anglais, Martin%20varnish
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A lustrous lacquer substitute widely used in the 18th century to decorate furniture and such personal articles as brisé fans and snuffboxes. 1, fiche 84, Anglais, - Martin%20varnish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The process of adding bronze or gold powder to green varnish was perfected by the Martin family(q. v.), hence its name vernis Martin("Martin varnish"). Highly praised by Voltaire, it was developed to imitate East Asian lacquerware being... 1, fiche 84, Anglais, - Martin%20varnish
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finition du bois
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vernis Martin
1, fiche 84, Français, vernis%20Martin
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] vernis composé de résine et d'essences fabriqué en France pour concurrencer les laques orientales. 1, fiche 84, Français, - vernis%20Martin
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dès la fin du XVIIe siècle, on avait obtenu des vernis «façon de la Chine». Au XVIIIe siècle, les ateliers de vernisseurs se multiplièrent mais l'un d'eux est particulièrement célèbre, c'est celui des Frères Martin [...] d'où le nom de cette substance. 1, fiche 84, Français, - vernis%20Martin
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- sandarac
1, fiche 85, Anglais, sandarac
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- gum sandarac 2, fiche 85, Anglais, gum%20sandarac
correct
- sandarac gum 3, fiche 85, Anglais, sandarac%20gum
correct
- sandarach 4, fiche 85, Anglais, sandarach
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A brittle faintly aromatic translucent resin obtained esp. from the African sandarac tree usu. in the form of small pale yellow dusty tears and used chiefly in making varnish and as incence. 5, fiche 85, Anglais, - sandarac
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Also:] a similar resin from Australian cypress pines. 5, fiche 85, Anglais, - sandarac
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Its commercial form is yellow, brittle, amorphous lumps or powder; soluble in alcohol; insoluble in benzene and water. Use: Special types of varnishes and lacquers. 6, fiche 85, Anglais, - sandarac
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
sandarac: This term is also used to designate the mineral realgar (q.v.). 7, fiche 85, Anglais, - sandarac
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sandaraque
1, fiche 85, Français, sandaraque
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- résine de sandaraque 2, fiche 85, Français, r%C3%A9sine%20de%20sandaraque
correct, nom féminin
- gomme de sandaraque 3, fiche 85, Français, gomme%20de%20sandaraque
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Résine utilisée pour la fabrication du vernis, et qui provient soit de l'Afrique du Nord, où elle exsude de Tetraclinis articulata (conifère), soit de l'Australie, où elle est produite par Callitris glauca et C. verrucosa. 4, fiche 85, Français, - sandaraque
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
sandaraque : [Ce] nom [était] donné autrefois au réalgar [voir aussi cette fiche]. 4, fiche 85, Français, - sandaraque
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- sandáraca
1, fiche 85, Espagnol, sand%C3%A1raca
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- sandaraca 2, fiche 85, Espagnol, sandaraca
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Resina que se saca del enebro y de otras coníferas, que se emplea para barnices; [...] 2, fiche 85, Espagnol, - sand%C3%A1raca
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Es una secreción translúcida de color amarillo pálido del arbusto Callitris quadrivalvis, que crece en regiones costeras de África del norte. [...] La sandaraca se conoce en el mercado como resina de enebro y se adquiere en dos calidades: Sandaraca común : se presenta en trozos irregulares de color moreno más o menos intenso. Sandaraca en láminas: de color amarillento pálido, estructura vítrea y marcado sabor. 2, fiche 85, Espagnol, - sand%C3%A1raca
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- enamel rater
1, fiche 86, Anglais, enamel%20rater
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Dig II semi-automatic enamel rater is used to check the interior varnish coat on cans and [can] ends. 2, fiche 86, Anglais, - enamel%20rater
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Automatic, digital, multi end, semi-automatic enamel rater. 3, fiche 86, Anglais, - enamel%20rater
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 86, La vedette principale, Français
- porosimètre de vernis
1, fiche 86, Français, porosim%C3%A8tre%20de%20vernis
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- porosimètre 2, fiche 86, Français, porosim%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le porosimètre Sencon QA2600 est complètement automatique et représente un progrès tout à fait intéressant pour les fabricants de boîtes-boisson. 2, fiche 86, Français, - porosim%C3%A8tre%20de%20vernis
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-09-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- rosin
1, fiche 87, Anglais, rosin
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- gum rosin 2, fiche 87, Anglais, gum%20rosin
correct
- colophony 3, fiche 87, Anglais, colophony
correct
- colophonium 4, fiche 87, Anglais, colophonium
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The residue from the distillation of turpentine... used as a soldering flux, in varnish, soap and size manufacture, and(in the form of resinates) as a drier in paint. 5, fiche 87, Anglais, - rosin
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 87, La vedette principale, Français
- colophane
1, fiche 87, Français, colophane
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- arcanson 1, fiche 87, Français, arcanson
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Résidu sec de la distillation de la gomme du pin ou de la térébenthine obtenu après le départ de l'essence de térébenthine. 2, fiche 87, Français, - colophane
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «collophane», qui désigne un minéral du groupe de l'apatite. 3, fiche 87, Français, - colophane
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- colofonía
1, fiche 87, Espagnol, colofon%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Resina sólida, translúcida, pardusca o amarillenta, e inflamable, residuo de la destilación de la trementina. 2, fiche 87, Espagnol, - colofon%C3%ADa
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
- Paints and Varnishes (Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- size
1, fiche 88, Anglais, size
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- sizing 2, fiche 88, Anglais, sizing
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Any of various glutinous materials(as preparations of glue, flour, varnish, or resins) used for filling the pores in surfaces(as of paper, textiles, leather, or plaster), or in bookbinding for applying color or leaf to book edges or covers. 3, fiche 88, Anglais, - size
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The materials used to surface-treat textiles, papers, and leathers ... are starch, gelatins, casein, water-soluble gums, and waxes. 4, fiche 88, Anglais, - size
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
- Peintures et vernis (Industries)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 88, La vedette principale, Français
- apprêt
1, fiche 88, Français, appr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- apprêture 2, fiche 88, Français, appr%C3%AAture
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Composition de revêtement liquide, habituellement transparente, destinée à combler une surface poreuse avant l'application d'une couche de finition. 3, fiche 88, Français, - appr%C3%AAt
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- UV varnish
1, fiche 89, Anglais, UV%20varnish
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet varnish 2, fiche 89, Anglais, ultraviolet%20varnish
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The result is that the [printing] press, a Rapida 105, has been designed with a total of 13 units including 10 printing units, two coating towers one each for dispersion and UV varnish... 1, fiche 89, Anglais, - UV%20varnish
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vernis UV
1, fiche 89, Français, vernis%20UV
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- vernis ultraviolet 2, fiche 89, Français, vernis%20ultraviolet
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Vernis qui sèchent rapidement lorsqu'ils sont exposés à la lumière ultraviolette. 3, fiche 89, Français, - vernis%20UV
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La finition de la surface imprimée peut être réalisée au vernis ultraviolet, au vernis à dispersion acrylique haute brillance ou au vernis conventionnel. 2, fiche 89, Français, - vernis%20UV
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 89, Français, - vernis%20UV
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- safety guard
1, fiche 90, Anglais, safety%20guard
correct, générique
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
When the varnish coating system is not being used, the entire coating cylinder and anilox cylinder can be easily slid upward at the touch of a button to prevent marking on the sheet. Then, a safety guard between the main press unit and coating cylinder allows maintenance work(such as cleaning the coating cylinder or mounting brackets) even while the press is in operation. 2, fiche 90, Anglais, - safety%20guard
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- volet de protection
1, fiche 90, Français, volet%20de%20protection
nom masculin, spécifique
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Grille ou plaque montée devant les parties mobiles d'une presse pour protéger l'opérateur lorsque la machine est en marche. 1, fiche 90, Français, - volet%20de%20protection
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le panneau est en général verrouillé ou vissé tandis qu'un volet est à bascule. 1, fiche 90, Français, - volet%20de%20protection
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
volet de protection : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 90, Français, - volet%20de%20protection
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- spirit varnish
1, fiche 91, Anglais, spirit%20varnish
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A] solution of copal or other gums in denatured alcohol applied on a direct roller coating machine to printed forms, such as can labels, for protection and also to increase gloss, [requiring] the use of a hard-sized, dense paper to resist the penetration of the varnish. 1, fiche 91, Anglais, - spirit%20varnish
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 91, La vedette principale, Français
- vernis à l'alcool
1, fiche 91, Français, vernis%20%C3%A0%20l%27alcool
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- lithographic varnish
1, fiche 92, Anglais, lithographic%20varnish
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- litho varnish 2, fiche 92, Anglais, litho%20varnish
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[A varnish] obtained by heating linseed oil until it reaches a definite degree of viscosity. 3, fiche 92, Anglais, - lithographic%20varnish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
lithographic varnish : term standardized by ISO. 4, fiche 92, Anglais, - lithographic%20varnish
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- vernis lithographique
1, fiche 92, Français, vernis%20lithographique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- vernis litho 2, fiche 92, Français, vernis%20litho
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les cartons absorbants peuvent être utilisés s'ils sont traités avec un vernis litho ou sérigraphique. 2, fiche 92, Français, - vernis%20lithographique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
vernis lithographique : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 92, Français, - vernis%20lithographique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- nitro-cellulose varnish
1, fiche 93, Anglais, nitro%2Dcellulose%20varnish
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- nitrocellulose varnish 2, fiche 93, Anglais, nitrocellulose%20varnish
correct
- NC varnish 2, fiche 93, Anglais, NC%20varnish
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A] quick-drying material, which dries to a hard gloss ... very durable ... lighter than lacquer and ... not so hard. 1, fiche 93, Anglais, - nitro%2Dcellulose%20varnish
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Nitro-cellulose varnish... is made from nitro-cotton, compatibilizer, orgo-solutions, synthetic resin and alcoholic acid. 3, fiche 93, Anglais, - nitro%2Dcellulose%20varnish
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
The term often used in its short form : NC varnish. 2, fiche 93, Anglais, - nitro%2Dcellulose%20varnish
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- vernis nitrocellulosique
1, fiche 93, Français, vernis%20nitrocellulosique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le vernis nitrocellulosique est un produit de finition à séchage rapide [...] D'application facile, ce revêtement crée l'aspect d'une pellicule transparente et d'une richesse exceptionnelle. Le vernis nitrocellulosique est disponible en transparent ou pigmenté. 2, fiche 93, Français, - vernis%20nitrocellulosique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- viscosity meter
1, fiche 94, Anglais, viscosity%20meter
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- viscosity meter 1, fiche 94, Anglais, viscosity%20meter
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to measure the viscosity of ink, varnish, or other solution. 2, fiche 94, Anglais, - viscosity%20meter
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
viscosity meter: Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 94, Anglais, - viscosity%20meter
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- viscosimètre
1, fiche 94, Français, viscosim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure de la viscosité de l'encre. 1, fiche 94, Français, - viscosim%C3%A8tre
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
viscosimètre : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 94, Français, - viscosim%C3%A8tre
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Printing Processes - Various
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- trapping
1, fiche 95, Anglais, trapping
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The ability to print a wet ink film(or varnish) over previously printed ink. 2, fiche 95, Anglais, - trapping
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Procédés d'impression divers
Fiche 95, La vedette principale, Français
- prise de l'encre
1, fiche 95, Français, prise%20de%20l%27encre
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- prise 1, fiche 95, Français, prise
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'une encre humide précédemment imprimée à accepter une couche d'encre superposée. 1, fiche 95, Français, - prise%20de%20l%27encre
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le terme «prise de l'encre» utilisé dans le sens de «setting». 1, fiche 95, Français, - prise%20de%20l%27encre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- partial cleaning
1, fiche 96, Anglais, partial%20cleaning
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- partial varnish removal 2, fiche 96, Anglais, partial%20varnish%20removal
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... partial cleaning was sometimes attempted if complete cleaning was judged unsafe for the painting's structure... when removal of the varnish might have revealed old overpaint or paint losses...(restorers) tried to leave a vestige of old varnish... 1, fiche 96, Anglais, - partial%20cleaning
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- allégement
1, fiche 96, Français, all%C3%A9gement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- allègement 2, fiche 96, Français, all%C3%A8gement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[...] amincissement ou [...] enlèvement partiel des vernis [...] 3, fiche 96, Français, - all%C3%A9gement
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'allégement supprime les couches superficielles de vernis et laisse subsister la couche originale du vernis [...] ou toute couche de protection proche de la peinture. [...] Les techniques de l'allégement du vernis sont [...] Le procédé ancien à sec, dit le déroulage [...] Le procédé dit humide au solvant [...] 4, fiche 96, Français, - all%C3%A9gement
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 96, Français, - all%C3%A9gement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- lift-ground etching
1, fiche 97, Anglais, lift%2Dground%20etching
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- sugar-lift aquatint 1, fiche 97, Anglais, sugar%2Dlift%20aquatint
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An etching technique that preserves the artist’s brushwork and permits broad areas of color instead of thin, dry lines. 2, fiche 97, Anglais, - lift%2Dground%20etching
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The artist begins by painting the metal plate with a solution of sugar and black ink. The entire plate is then coated with an acid-resistant varnish. When the plate is immersed in warm water, the sugar mixture melts, lifting away part of the varnish. The plate is then grained for texture... and dipped in acid. Where the varnish has been lifted, the acid bites into the plate. In printing, ink gathers in this etched area and creates a rich black tone on the paper. 2, fiche 97, Anglais, - lift%2Dground%20etching
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gravure dite au sucre
1, fiche 97, Français, gravure%20dite%20au%20sucre
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé, apparenté à l'aquatinte, diffère cependant de l'aquatinte normale où le trait est délimité par une couche de vernis protecteur ; ici, le pinceau de l'artiste retrouve son rôle premier. Pour dessiner l'image sur la planche, le graveur trempe un pinceau dans un liquide visqueux (généralement une solution saturée de sucre ou du sirop de maïs). Quant le dessin est sec, l'artiste recouvre toute la surface de la planche d'une couche de vernis pour eau-forte (vernis dur). Lorsque le vernis est sec, il plonge la planche dans un bain d'eau chaude qui fait gonfler le sucre et soulève le vernis, laissant à nu le motif, tandis que le reste de la planche conserve son vernis. Il recouvre ensuite d'une aquatinte les parties mises à nu et procède à la morsure. 1, fiche 97, Français, - gravure%20dite%20au%20sucre
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- linseed oil varnish
1, fiche 98, Anglais, linseed%20oil%20varnish
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[A varnish] obtained from boiled linseed oil, used especially in litho [lithographic] or offset inks. 1, fiche 98, Anglais, - linseed%20oil%20varnish
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vernis d'huile de lin
1, fiche 98, Français, vernis%20d%27huile%20de%20lin
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- long varnish
1, fiche 99, Anglais, long%20varnish
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[A varnish] used in thinning down the ink. 1, fiche 99, Anglais, - long%20varnish
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- vernis à réduire
1, fiche 99, Français, vernis%20%C3%A0%20r%C3%A9duire
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Vernis [utilisé] pour réduire la consistance d'une encre pour l'impression. 2, fiche 99, Français, - vernis%20%C3%A0%20r%C3%A9duire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-01-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- stamping ink
1, fiche 100, Anglais, stamping%20ink
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[The intaglio] inks used for the die engraving, made from rapid drying, greaseless, tackless gum varnish. 1, fiche 100, Anglais, - stamping%20ink
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- encre à gravure
1, fiche 100, Français, encre%20%C3%A0%20gravure
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


