TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VARNISH [100 fiches]

Fiche 1 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Heritage
CONT

[A Canadian Conservation Institute] curiculum intern from Finland is treating the varnish top coat of a medicine wagon.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Patrimoine
CONT

[Une] stagiaire finlandaise [...] traite la couche de vernis de finition d'une voiture-pharmacie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A product which, when applied to substrate, forms a solid, transparent film having protective, decorative or specific technical properties. [Definition standardized by ISO.]

OBS

varnish : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Produit destiné à être appliqué sur une surface pour former un feuil dur, transparent, doué de qualités protectrices, décoratives ou techniques particulières. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

vernis : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

It's a good idea to let a coat of varnish dry overnight before applying the next coat. Here's a quick test for dryness : lightly stroke a surface with your finest paper. If the paper produces a white powder on the surface of the wood, it's dry enough and ready for the next coat.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

La préparation du bois, l'application d'au moins deux couches de vernis et la réalisation des finitions figurent parmi les étapes incontournables pour vernir du bois sans traces.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The dried, hard and usually transparent coating of a preparation consisting of resinous matter dissolved in an oil, alcohol or other volatile liquid.

CONT

... gel cleaning was proposed as a less invasive and more controllable method for gently softening and removing the varnish [from the neo-gothic wall painting in the chapel of Sint-Jan Berchmanscollege in Antwerp, Belgium. ]

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Revestimiento protector orgánico, similar a una pintura, excepto que no contiene colorante.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Finishing
  • Interior Decorations
CONT

Painters and decorators apply decorative and protective finishes in residential, commercial, institutional and industrial settings. They prepare a variety of surfaces(wood, masonry, drywall, plaster, concrete, synthetics, stucco and metal) prior to the application of materials such as paint, high performance coatings, waterproofing, fireproofing, varnish, shellac, wall coverings and special decorative finishes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finitions (Construction)
  • Décoration intérieure
CONT

Le peintre décorateur habille les revêtements et le mobilier. Il possède un savoir-faire qui lui permet de réaliser l'habillage mais il réalise aussi des missions de conseil. Ces conseils permettent d'améliorer les espaces de vie et de les embellir.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Painting (Arts)
CONT

Acrylic varnish is a mixture of acrylic polymers, solvents and water... A good quality varnish will contain a high level of acrylic polymers as it is these that will produce the clear film that will help seal your artwork.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Peinture (Arts)
CONT

Fabriqué à partir de résine synthétique, le vernis acrylique est un liquide transparent, à appliquer en couche finale sur le tableau, après son séchage complet. Le vernis protège contre les agressions de l'environnement (poussière, ultraviolets, pollution); sa teneur élevée en résine rend la surface peinte résistante à l'eau [...] et à l'abrasion [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
OBS

... a process which makes use of vacuum and pressure to completely seal porous materials with resin or varnish.

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
CONT

Après être posées dans le circuit magnétique, connectées et maintenues entre elles par des cordes en verre, le circuit magnétique est positionné dans la cuve d'imprégnation ou le cycle nécessaire à l'imprégnation sous vide et pression va être réalisé. Comme son nom l'indique, cela va consister à faire le vide pour extraire l'air se trouvant dans les rubans isolants, la résine va être envoyée dans la cuve et la pression réalisée à l'aide d'azote.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

[The] finish in which the brush marks have not flowed out, this being the normal appearance of a paint or varnish having poor leveling properties.

OBS

ropiness: term standardized by ISO.

OBS

ropiness: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Défectuosité initiale caractérisée par des stries sensiblement rectilignes et parallèles qui, avec certains procédés d'application apparaissent à la surface du feuil et persistent après le séchage.

OBS

cordage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

cordage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A pigmented material generally producing an opaque film, as distinguished from varnish and stain which are transparent or translucent.

OBS

paint: term standardized by ISO.

OBS

paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Produit liquide ou en poudre, contenant des pigments, destiné à être appliqué sur une surface pour former un feuil opaque doué de qualités protectrices, décoratives ou techniques particulières.

OBS

peinture : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

peinture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

peinture : définition normalisée par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Pigmento, generalmente coloreado, mezclado con aceite y aplicado a una pared para su defensa o con fines decorativos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Fairly concentrated solution of shellac in alcohol, used for sealing knots in new wood.

OBS

knotting varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Vernis, dont la spécificité est de donner des feuils durs, relativement étanches, susceptibles de s'opposer aux exsudations de résine des subjectiles en bois à l'emplacement des nœuds.

OBS

Les vernis d'obturation (parmi lesquels on trouve des vernis à la gomme laque), sont appliqués sur des subjectiles en bois avant la première couche d'impression et après lavage des nœuds à l'aide d'une solution d'acide acétique.

OBS

vernis d'obturation : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

vernis d'obturation; vernis couvre-nœuds : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Dry dust-free refers to the drying stage of a paint or varnish film at which airborne dust particles will not adhere to to the paint or varnish.

OBS

dust dry: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Relatif à un vernis ou une vitrification suffisamment sec pour ne plus retenir la poussière.

OBS

hors poussière : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies)
8001-26-1
numéro du CAS
DEF

A yellowish drying oil that is expressed or extracted from flaxseed, contains large proportions of glycerides of linolenic, a linoleic, and oleic acids, and is used chiefly in paint and varnish, in printing ink, in linoleum.

OBS

linseed oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[...] huile extraite de la graine de lin [...] La graine fournit une huile (huile de lin) qui est le type des huiles siccatives, utilisées pour la peinture, dans la fabrication des toiles cirées, des linoléums, des factices de caoutchouc.

OBS

huile de lin : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

huile de lin : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Aceite secante amarillo oro, de ámbar a pardo. Soluble en éter, cloroformo, disulfuro de carbono; algo soluble en alcohol.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Solvents and Petroleum Spirits
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Straight petroleum aliphatic solvents used as paint and varnish thinners, for dry cleaning and for general plant machinery cleaning.

OBS

Varsol™: A trademark of Imperial Oil Co.

OBS

Varsol™: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • Varsol

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Solvants et essences spéciales (Pétrole)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

VarsolMC : Marque de commerce de la pétrolière Impériale Ltée.

OBS

VarsolMC : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

Varsol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Agricultural Chemicals
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

A salt of stearic, oleic, palmitic, lauric, or erucic acid with a heavy metal such as cobalt or copper; used as a drier in paints and inks, in fungicides, decolorizing varnish, and waterproofing.

OBS

metallic soap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Savon de métaux lourds obtenu généralement par double décomposition entre le savon alcalin et le sel soluble du métal correspondant.

CONT

En peinture à l'huile, certains pigments ont la propriété de former avec l'acide gras des huiles un savon métallique. Ce sont les couleurs à base de cobalt, de chrome, de cuivre, de manganèse, de plomb ou de zinc. Les couleurs à base de cobalt, de manganèse et de plomb (pigments siccativants) développent particulièrement la siccativité des liants gras [...]

OBS

savon métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Long-oil varnishes contain more oil and less resin, which makes them softer, more flexible, and slower-drying.

CONT

In general, long-oil varnishes are very flexible and are used mainly for exterior work.

OBS

long-oil varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Famille de vernis préparés avec des huiles cuites.

CONT

On distingue les vernis gras pour intérieur et les vernis gras pour extérieur.

OBS

vernis gras : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The average area of a specified substrate which may be covered by a volume(or mass) of paint(or varnish) when applied in a single coat by a specified method under practical conditions.

OBS

It is normally expressed in square metres per litre or square metres per kilogram.

OBS

practical spreading rate: term standardized by ISO.

OBS

practical spreading rate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Surface moyenne d'un subjectile déterminé qu'il est possible de recouvrir en simple couche, avec un volume (ou une masse) de peinture (ou de vernis), par un procédé d'application déterminé, dans les conditions pratiques de sa mise en œuvre.

OBS

Il est exprimé habituellement en mètres carrés par litre ou en mètres carrés par kilogramme.

OBS

rendement pratique en surface : terme normalisé par l'ISO.

OBS

rendement pratique en surface : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Shipbuilding
CONT

Varnishes for exterior exposure are usually of a long-oil formulation because of the beneficial effect of the drying oil in providing elasticity and resistance to weathering. Spar varnish, a high-grade exterior varnish formulated originally for use on the wooden spars of ships, is a varnish of this type.

OBS

Spar varnish is made of drying oils, resine, thinners and driers.

OBS

spar varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Constructions navales
DEF

Vernis spécifiquement destiné à la protection des boiseries extérieures des navires et par suite d'assurer, plus généralement, la protection des bois exposés aux intempéries marines.

OBS

vernis yacht : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

vernis yacht : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Untreated oil.

OBS

Linseed oil :... Grades : raw; boiled; double-boiled; blown; varnish makers; refined.

OBS

raw oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Huile n'ayant subi aucun traitement après extraction.

OBS

huile brute : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

huile brute : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

varnish stain : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

vernis teinté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

dammar varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

On utilise les vernis dammar décirés pour des liants à base de nitrocellulose donnant des peintures claires, adhérentes, brillantes et solides.

OBS

vernis dammar : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Fatty oil from the bodies of fishes or other aquatic animals, used as food, as drying oils in the paint and varnish industries, and for soapmaking.

OBS

The liver oils of halibut, rockfish, dogfish, and soupfin shark are outstanding sources of vitamin A. The liver oils of tuna, mackerel, swordfish, and sea bass may contain 100 times as much vitamin A and D as cod-liver oil.

OBS

Fish oils are used in the manufacture of margarine and paints.

OBS

fish oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

L'industrie et le commerce ont adopté pour les huiles de poissons, une classification empirique. On distingue : 1) Les huiles de poissons entiers; 2) Les huiles de foies; 3) Les huiles de déchets de poissons.

OBS

huile de poisson : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

oleoresinous varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • oleo-resinous varnish

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

vernis oléorésineux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

varnish remover : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

décapant à vernis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Floors and Ceilings
CONT

Floor varnishes that range from a flat to a high gloss are available.

OBS

floor varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Planchers et plafonds
OBS

vernis pour parquets; vernis parquets : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

emulsion varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Vernis dont le liant est constitué par les éléments non volatils d'émulsions de résines dans l'eau ou autres milieux liquides appropriés.

OBS

vernis émulsion : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

vernis-émulsion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
DEF

Food that has something in it, or on it, that shouldn’t be there.

CONT

Food poisoning is a general term for health problems arising from eating contaminated food. Food may be contaminated by bacteria, viruses, environmental toxins, or toxins present within the food itself, such as the poisons in some mushrooms.

OBS

Examples of contaminants are :-Microbes or viruses :... such as bacteria, fungi, algae and protozoa;-Chemicals contaminants : chemicals used for cleaning or for pest control can also make people very ill.... Metals such as aluminium, lead and mercury are toxic if they enter food;...-Natural toxins : these can be formed when food is not stored correctly;...-Physical contaminants : this refers to foreign objects in food, for example pieces of metal or glass.... Other foreign objects are hair, fingernails, nail varnish and sticking plasters;-Other food dangers : some quite ordinary foods and food additives are toxic to some people because they produce severe allergic reactions.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
CONT

Les aliments contaminés, comme la viande crue et les œufs mal cuits, constituent la source la plus fréquente de la maladie. Omettre de laver fruits et légumes avant de les consommer ou de nettoyer avec soin les surfaces de travail dans la cuisine peut aussi vous exposer aux salmonelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Alimento que contiene microorganismos patógenos y/o contaminantes químicos o físicos, los cuales son nocivos para el consumo humano.

CONT

Las enfermedades por alimentos contaminados son causadas por alimentos que contienen bacterias peligrosas, toxinas, parásitos, virus o contaminantes.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Gum tempera. Emulsions made from gum arabic produce satisfactory tempera paints and when glazed or overpainted with thin oil and varnish mediums they can be used to duplicate some of the luminous qualities seen in the later Flemish and Italian glazed tempera works.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Les tempéras. [...] il y a bien des tempéras. On les classe suivant la nature du dispersant utilisé, œuf, caséine, gomme, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A varnish in which water is the solvent and water-soluble gums are the nonvolatile ingredients.

OBS

water varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

vernis à l'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Plastics Industry
DEF

Paint, the vehicle of which is an emulsion binder in water.

OBS

The binder may be oil, oleoresinous varnish, resin, or other emulsifiable binder.

OBS

emulsion paint: term standardized by ISO.

OBS

emulsion paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Industrie des plastiques
DEF

Peinture constituée par une dispersion d'un pigment au sein d'un vernis émulsion.

OBS

Pluriel : peintures émulsion.

OBS

peinture émulsion : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

peinture émulsion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

In either case a shading lacquer between coats is recommended for final toning. Bone White is the name of a typical shaded enamel finish. It can be purchased as a readymixed color or made up by adding a little brown or a touch of black to white varnish or lacquer enamel.

OBS

shading lacquer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

vernis-laque teinté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

crackle varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Vernis dont la spécificité est de donner des feuils à effet décoratif de craquelage, par leur craquèlement au séchage.

OBS

vernis craquelé : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

vernis craquelé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Dispersion: Distribution of solid particles uniformly throughout a liquid, commonly, the dispersion of pigments in a vehicle.

OBS

dispersion-type varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • dispersion varnish

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Vernis dont le liant est constitué par la partie non volatile d'une dispersion de résines.

OBS

vernis dispersion : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

vernis dispersion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

... is as fast as a blow torch and scraper; removes paint, varnish or lacquer without burning wood...

OBS

electric paint remover: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Enlève la peinture, le vernis, la laque, aussi vite qu'un chalumeau ou grattoir, sans brûler le bois.

OBS

gratte-peinture électrique; pistolet à décaper : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

The surface of the molded part is, in most cases, painted with a phenolic resin varnish. Examples for this application are vessels, vessel covers, pipes, pumps and column trays.

OBS

phenolic varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

vernis à base de résine phénolique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

agricultural varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

vernis pour instruments aratoires : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

black varnish : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

laque noir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Finishing
DEF

Applying varnish to resinous knots appearing on the surface of a timber piece, so as to seal them before painting.

Français

Domaine(s)
  • Finition du bois
DEF

Action d'appliquer un vernis à la surface des nœuds résineux d'un bois avant de le peindre, de façon qu'ils n'apparaissent plus à travers la peinture.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

varnish brush : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

brosse à vernir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Surface-drying state of a coating of paint or varnish when ballotini can be lightly brushed away without damaging the surface of the coating.

CONT

Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.]

OBS

Ballotini (small transparent glass spheres).

OBS

surface dry: term standardized by ISO, source ISO-4617-3 1986.

OBS

surface-dry: term standardized by ISO, source ISO-1517E 1973.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

État de séchage en surface d'une couche d'une peinture, d'un vernis, lorsque de petites billes en verre peuvent être enlevées par un léger brossage, sans endommager la surface de la couche.

CONT

Stades de séchage [:] - hors poussière[;] - sec à cœur[;] - sec en surface[;] - gerbable; empilable[;] - hors poisse; non collant[.]

OBS

sec en surface : terme normalisé par l'ISO, sources ISO-4617-3 1986 et ISO-1517F 1973.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

We may conclude that a resin, rich in polyozic acid had been employed in the formulation of these earlier varnish residues; this would limit the source to a non-coniferous origin.

Terme(s)-clé(s)
  • poly-ozic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Peintures et vernis (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A localized, opaque, whitish discolouration in the paint or varnish layer [which] can appear in spots on or in the surface of a painting or its coating.

OBS

Blanching may occur when the binding medium in an oil film has been altered(e. g. by inappropriate cleaning) or when a varnish film has been degraded.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Opacification blanchâtre d'une couche picturale ou d'une couche de protection, apparaissant par endroits à la surface d'un tableau ou de sa couche de protection, ou au sein même de la couche picturale ou de la couche de protection.

OBS

Le blanchiment peut être causé par l'altération du liant dans une peinture à l'huile (par exemple, en raison d'un nettoyage inadéquat) ou par la dégradation de la couche de vernis.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A surface or deep [check] in one or more of the varnish, paint or ground layers.

OBS

Cracks are caused by a combination of mechanical forces and the response of the paint, ground and support layers to relative humidity fluctuations, periods of low relative humidity and low temperatures.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Fissure en surface ou en profondeur dans une ou plusieurs couches de vernis, de peinture ou de préparation.

OBS

Les craquelures se forment sous l'action de forces mécaniques et des réactions de la couche picturale, de la préparation et du support aux variations d'humidité relative, aux périodes de faible humidité relative et aux basses températures.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

To cover with varnish; brush varnish on.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Appliquer un vernis sur un subjectile approprié, après l'exécution des diverses opérations de préparation de surface qu'implique une mise en œuvre parfaitement correcte. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

vernir : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

To apply a pigmented liquid or paste to a surface by various means such as brush, spray gun, roller, etc.

OBS

While this term has been defined generically as above, other verbs appear to be preferable when coatings other than paint are applied(e. g., to varnish, to lacquer, to apply bituminous coating, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Appliquer sur des subjectiles appropriés des peintures ou des vernis à des fins de protection ou de décoration ou à des fins techniques particulières, après exécution des diverses opérations de préparation de surface qu'implique la mise en œuvre correcte des produits. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

peindre : terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • peinturer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Cubrir una cosa con pintura.

CONT

Pintar una puerta.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Finishing
  • Waterproofing (Construction)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

A composition of silica and oil or varnish to fill the pores of open-grained wood(as oak) before varnishing.

Français

Domaine(s)
  • Finition du bois
  • Étanchéité (Construction)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

bouche-pores : [...] enduit destiné à obstruer les pores des surfaces de bois. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

bouche-pores : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pulido de la madera
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

Not a commercial clam.

OBS

Originally from Japan, the varnish clam was unintentionally introduced to the Strait of Georgia, BC during the 1980s-1990s. This clam reaches sizes to 2. 5" and is found mainly in sand-gravel substrate to 8-10" dept in the high to mid-intertidal zone.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
  • Intaglio Printing
DEF

An etching technique characterized by the control of tonal areas that produces an unlimited series of gradations from pale gray to velvety black and a pleasing granular effect.

CONT

The medium of aquatint is related to etching, but concerned with areas of tone rather than line. The plate is dusted with powdered asphalt(or resin) ;the coarseness of the grain is determined by the effects desired. The plate is then heated so that the asphalt particles adhere to the copper. The melted asphalt protects the copper when the plate is immersed in the acid bath; only the copper exposed between the asphalt deposits is bitten. The longer the biting, the darker the tonal areas will print. Areas not to be etched are protected("stopped out") with an asphalt varnish.

OBS

The aquatint is one of the intaglio techniques.

Français

Domaine(s)
  • Gravure d'art
  • Impression en creux (héliogravure)
DEF

Procédé de gravure en creux sur métal, réalisé par attaque d'un mordant et dont le but est d'obtenir, à l'impression, des valeurs à la manière d'un lavis, d'un pointillé ou d'un tramé et non à la manière d'un dessin au trait.

CONT

Apparentée à l'eau-forte, l'aquatinte concerne davantage la tonalité que la qualité du trait. La planche de zinc ou de cuivre est recouverte d'une couche de colophane (ou résine) pulvérisée, la grosseur du grain étant déterminée par les effets que l'artiste recherche. La planche est ensuite chauffée pour que la résine se fixe au métal et le protège avant que la planche ne soit plongée dans la cuvette d'acide; seul est alors mordu le métal mis à nu entre les grains de résine. Plus la morsure est longue, plus les tons sont foncés à l'impression. Les parties qui doivent rester blanches sont épargnées au moyen d'un vernis de retouche.

OBS

L'aquatinte est un des procédés de gravure en creux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grabados (Artes)
  • Impresión intaglio
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Painting (Arts)
DEF

A continuous layer resulting from the application to a substrate of one or more coats. [Definition standardized by ISO.]

DEF

A continuous adherent layer of paint, varnish, etc.

CONT

The fact that all dried films of oil paint tend to become more transparent with age is well established.

OBS

film: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Peinture (Arts)
DEF

Revêtement continu résultant de l'application sur un subjectile d'une ou de plusieurs couches. [Définition normalisée par l'AFNOR et l'ISO.]

OBS

Un feuil qui vient d'être appliqué est dénommé «feuil humide» par opposition à un feuil dit «sec» après achèvement du processus de séchage c'est-à-dire lorsqu'il a atteint l'état dit «sec apparent complet» [...]

OBS

feuil : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plant Biology
DEF

A natural resinous exudation (mixture of a volatile oil and a resin) from plants which may be obtained by making incisions in the bark or wood of the secreting plants, or an aromatic liquid preparation (mixture of an oil and a resin or other active substance) artificially obtained by an extraction using solvents (alcohol, ether or acetone).

CONT

Although the oleoresin is very similar to the spice from which it is derived, it is not identical because not all substances in the spice are extracted ... Certain spices are extracted as oleoresins for color rather than for flavor.

CONT

The oleoresin of the Male-Fern is an excellent remedy for tapeworm.

CONT

Turpentine freely absorbs oxygen from the air, and is converted into an oleo-resin.

CONT

These trees secrete a large quantity of oleo-resin which exudes as a varnish or in granular masses from cracks in the bark.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biologie végétale
DEF

Composé de consistance plus ou moins liquide formé d'une essence et de la résine résultant de l'oxydation de cette essence qui est sécrété naturellement par certains arbres, qui peut être recueilli par incisions dans le tronc de ceux-ci ou qui peut être obtenu par extraction à l'aide de solvents.

CONT

Différentes des huiles essentielles qui, elles, sont extraites à la vapeur d'eau et ne contiennent que les produits volatils, les oléorésines ont un intérêt croissant après fixation sur un support, enrobage et encapsulage.

CONT

Les exsudats des conifères, des copaïers et des élémis sont des oléorésines utilisées en thérapeutique.

PHR

Extraction de l'oléorésine.

PHR

Oléorésine de vanille de Madagascar, oléorésine naturelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biología vegetal
DEF

Líquido espeso que se extrae de los pinos y otras plantas, constituido por la mezcla de una esencia y la resina producida por la oxidación de una parte de la misma, y cuya destilación da una resina sólida y un aceite líquido.

CONT

La trementina es una oleorresina.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H8O2
formule, voir observation
(CH3)2CHCOOH
formule, voir observation
79-31-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the formula C4H8O2 or(CH3) 2CHCOOH which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in water, alcohol and ether, and is used in the manufacture of esters for solvents, in flavors and perfume bases, in deliming hides, as a disinfecting agent, a tanning agent and a varnish.

OBS

2-methylpropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under the following commercial designation: UN 2529.

Terme(s)-clé(s)
  • a-methylpropionic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H8O2
formule, voir observation
(CH3)2CHCOOH
formule, voir observation
79-31-2
numéro du CAS
OBS

acide 2-méthylpropanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H8O2 ou (CH3)2CHCOOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H8O2
formule, voir observation
(CH3)2CHCOOH
formule, voir observation
79-31-2
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, soluble en agua, alcohol y éter. Punto de inflamación, 77º C. Poco tóxico. Combustible.

OBS

Fórmula química : C4H8O2 o (CH3)2CHCOOH

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
CONT

The standard core and coil HID [high-intensity discharge] ballast or probe start ballast consists of a series of electrical coils on a core of steel laminations. The coils are impregnated with a varnish to provide electrical insulation, reduce noise and dissipate heat. Some ballasts for interior use are housed in metal cans and potted with insulating materials.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
CONT

Le ballast DHI [à décharge à haute intensité] standard à noyau et bobine, ou ballast magnétique, se compose d’une série de bobines électriques enroulées sur un noyau en acier laminé. Les bobines sont imprégnées d’un vernis qui assure l’isolation électrique, et qui aide à réduire le bruit et à dissiper la chaleur.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

thickness : This method covers the measurement of film thickness of dried films of paint, varnish, lacquer, and related products applied to an acceptable plane rigid surface...

Français

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Défectuosité initiale caractérisée par le fait que l'épaisseur du feuil est, en certaines zones, notablement supérieure à l'épaisseur moyenne. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Les surépaisseurs peuvent résulter d'un défaut d'application ou d'un défaut d'applicabilité du produit (coulure, draperie, feston, reprise, etc.). (CSTC)

OBS

surépaisseur : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

A black substance made by carbonizing crushed, defatted bones in closed vessels.

OBS

[This substance is] used as a paint and varnish pigment, as a decolorizing absorbent in clarifying shellac, in cementation, and in gas masks.

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
DEF

Pigment black 9 - Cl 77 267. Obtenu par calcination anaérobie d'os concassés et dégraissés; abusivement appelé noir d'ivoire, produit ayant quasiment disparu. Utilisation : couleurs fines [...] [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Noir d'os [...] On le fabrique par calcination d'os nettoyés, en vase clos. Le traitement se fait par triage, concassage, dégraissage, calcination, refroidissement, broyage et tamisage. Le pigment est plus beau lorsqu'on termine l'opération par un traitement à l'acide chlorhydrique suivi d'un lavage à l'eau.

OBS

noir d'os : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

noir animal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
DEF

Pigmento negro preparado por carbonización de huesos. No inflamable en masa. No tóxico. Inflamable en forma de polvo.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

The non-volatile part of the medium which forms the film and binds the pigment. [Definition standardized by ISO.]

DEF

Nonvolatile component of a paint or varnish that is responsible for binding the pigments within the film for cohesion and for adhesion to the undersurface.

OBS

binder: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Partie non volatile du milieu de suspension des vernis, peintures et préparations assimilées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Partie non volatile du milieu de suspension, qui forme le feuil et lie le pigment. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

liant : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

matière filmogène : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A liquid coat which seals wood, plaster, etc., and prevents the surface from absorbing paint or varnish; may be transparent; may act as a primer for a following coat or as a finish for the surface.

DEF

Liquid used on absorbent surfaces that, when dried, reduces their absorptive capacity. [Definition standardized by ISO.]

OBS

sealer: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Liquide utilisé sur des surfaces absorbantes qui, une fois sec, réduit leur capacité d'absorption. [Définition normalisée par l'ISO.]

DEF

Peinture spécifiquement destinée à imprégner en première couche un subjectile absorbant. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Les impressions doivent être ajustées sur les divers subjectiles en raison des différences de succion de ces derniers.

OBS

1. Par contraction de langage, les peintures de l'espèce sont encore dénommées «peinture impression». 2. En revanche, l'emploi du vocable «peinture pour couche d'impression» ou «peinture d'impression» pour la désignation d'une peinture anticorrosion ou antirouille appelée à être appliquée sur des subjectiles métalliques, donc non absorbants, n'est pas admis.

OBS

produit d'impression; peinture d'impression : termes normalisés par l'ISO.

OBS

peinture pour couche d'impression; impression : termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

A coat applied directly to a substrate. [Definition standardized by ISO.]

DEF

A liquid coat which seals wood, plaster, etc., and prevents the surface from absorbing paint or varnish; may be transparent; may act as a primer for a following coat or as a finish for the surface.

OBS

priming coat: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • primer coat

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Couche appliquée directement sur un subjectile absorbant (bois, plâtre, ciment, etc.). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

couche d'impression : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Acabado (Construcción)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
CONT

Functional Coatings. Coating operations during converting are similar in principle to the on-machine and off-machine pigment coating operations carried out in the paper mill... A common objective with functional non-aqueous coatings is to provide a barrier to water, water vapor, air, or grease. Typical coating materials include waxes, asphalt, lacquer, varnish, resins and adhesives.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
CONT

Le couchage fonctionnel. Les opérations de couchage au cours de la transformation [du papier et du carton] sont identiques à celles du couchage sur machine et hors machine mises en œuvre dans les papeteries [...] On dépose cependant des couches non aqueuses d'un produit servant à assurer une fonction particulière (plutôt que des couches de pigments en suspension dans l'eau); la couche a pour objet d'empêcher la pénétration de l'eau, de la vapeur d'eau, de l'air ou des graisses. Les produits de couchage sont des cires, du bitume, des laques, des vernis, des résines et des colles.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A white crystalline substance with vinegar-like smell. A preservative for baked-goods; also a souring agent.

OBS

Also used as varnish hardener and mordant.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Substance cristalline de couleur blanche et d'odeur acétique. Conservateur pour plats cuisinés, acidifiant.

OBS

Aussi utilisé comme mordant et durcissant des vernis.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
DEF

An aromatic reddish substance collected by honeybees from tree buds and bark, consisting of a mixture of tree resins, balsams, and waxes which are altered by the bees’ own secretions, [especially] saliva and beeswax, and used by them to seal cracks in the hive and varnish the cells of the comb.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
CONT

La propolis est une substance visqueuse et collante, de couleur variant du jaune clair au noir en passant par le vert et le brun, fabriquée par les abeilles à partir de résines naturelles.

OBS

[La propolis] est utilisée par les ouvrières pour colmater les fissures et les trous de leur ruche, ou comme substance antiseptique pour enrober un corps étranger putrescible, qu'elles ne parviennent pas à évacuer de la ruche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
DEF

Sustancia resinosa utilizada por las abejas para cubrir y proteger la colmena.

CONT

El própolis [...] sustancia resinosa [...] de los vegetales superiores (árboles). La abeja la recoge y transforma, para desinfectar la colmena, sellar grietas y embalsamar intrusos que no puede expulsar por su tamaño. El propóleo es lo que garantiza la total asepsia de un ambiente como la colmena, verdadero caldo de cultivo de virus y bacterias, a causa de sus tenores de temperatura y humedad.

Terme(s)-clé(s)
  • propóleos
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Graphic Arts and Printing
CONT

... the production of self-adhesive labels with a raised tactile finish. A raised tactile effect can be created using a tactile varnish. This sensory format, as well as being highly decorative also has a number of functional benefits. Incorporating a tactile finish into elements of the label design significantly enhances shelf appeal whilst areas of tactile varnish can also add grip to products that need to be squeezed and for those personal care products that are used in wet conditions such as in the bathroom, or on products used outdoors.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

An inner coating, as of varnish or other protective substance, that is applied to the prepared cavity wall prior to the insertion of a restorative material.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
CONT

Les fonds isolants [...] sont groupés sous l'égide de deux matériaux principaux à savoir, l'oxyde de zinc et l'hydroxyde de calcium.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Petrochemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies)
8032-32-4
numéro du CAS
DEF

Any of a number of narrow-boiling-range fractions of petroleum, used as thinners in paints and varnish.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie du pétrole
  • Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Le naphte provient d'un mélange de carbures aromatiques; il est obtenu par pyrogénation de la houille et est utilisé comme solvant. L'abréviation «V.M.&P.» correspond à l'expression anglaise «varnish makers & painters».

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, combustible liquid with a pleasant esterlike odour, which is miscible with aromatic hydrocarbons, is slightly miscible with water, is toxic by ingestion and by skin absorption and which is used as a solvent for nitrocellulose, oils, and resins, as a retardant in lacquers, in varnish removers, wood stains, textiles and in leather.

OBS

2-methoxyethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monomethyl ether acetate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: CH3COOCH2CH2OCH3 or C5H10O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
OBS

acétate de 2-méthoxyéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monométhyléther-acétate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : CH3COOCH2CH2OCH3 ou C5H10O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH3COOCH2CH2OCH3 o C5H10O3

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H10O
formule, voir observation
108-94-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a water-white to pale yellow liquid with an acetone-and peppermint-like odour, is slightly soluble in water, miscible with most solvents, is derived by passing cyclohexanol over copper with air at 280°F or by oxidation of cyclohexanol with chromic acid or oxide, is toxic via inhalation and skin contact, and which is used in organic synthesis, wood stains, paint and varnish removers, degreasing of metals, in polishes, as a leveling agent in dyeing and delustering silk, as a lubricating oil additive, as a leveling agent in dyeing and delustering silk, as a lubricating oil additive, as a solvent for cellulosics, and in natural and synthetic resins, waxes and fats.

OBS

cyclohexanone: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H10O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H10O
formule, voir observation
108-94-1
numéro du CAS
OBS

cyclohexanone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H10O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H10O
formule, voir observation
108-94-1
numéro du CAS
DEF

Líquido blanco acuoso con olor a acetona. Algo soluble en agua. Miscible con muchos disolventes. Inflamable. Irrita ojos y piel.

OBS

Fórmula química: C6H10O

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H12
formule, voir observation
110-82-7
numéro du CAS
DEF

An alicyclic hydrocarbon which appears under the form of a colorless, mobile liquid with a pungent odour, which is insoluble in water, soluble in alcohol, acetone and benzene, which may exist in two modifications called the "boat" and the "chain" and which is used in the manufacture of nylon, glass substitutes and fungicides, as a solvent for cellulose ethers, fats, oils, waxes, bitumens, resins and crude rubbers, as a paint and varnish remover, and in analytical chemistry.

OBS

cyclohexane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U056; UN 1145.

OBS

Chemical formula: C6H12

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H12
formule, voir observation
110-82-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore à odeur caractéristique, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'acétone et le benzène, facilement inflammable, qui peut exploser avec l'air sous forme de vapeur/gaz.

OBS

cyclohexane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

naphtène : Terme générique se rapportant à une classe de produits naturellement présents dans les pétroles bruts, composés principalement de cycloparaffines et quelquefois condensés avec des cycles aromatiques.

OBS

Formule chimique : C6H12

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H12
formule, voir observation
110-82-7
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, móvil, de olor fuerte. Insoluble en agua, soluble en alcohol, acetona y benceno. Inflamable. Tóxico.

OBS

Fórmula química: C6H12

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C19H29COOH
formule, voir observation
C19H29-CO2H
formule, voir observation
514-10-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless crystalline tricyclic acid, major component of rosin, that is formed from certain other resin acids by heat and acid treatment, and that is used chiefly in making esters for plasticizers.

OBS

This product is used in numerous applications : Abietates(resinates) of heavy metals as varnish driers; esters in lacquers and varnishes; fermentation industries; soaps.

OBS

Chemical formula: C19H29COOH or C19H29-CO2H

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C19H29COOH
formule, voir observation
C19H29-CO2H
formule, voir observation
514-10-3
numéro du CAS
DEF

[...] acide retiré de diverses résines [...] servant à faire ses esters comme celui de méthyle, des savons, des laques et des vernis.

OBS

Formule chimique : C19H29COOH ou C19H29-CO2H

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C19H29COOH
formule, voir observation
C19H29-CO2H
formule, voir observation
514-10-3
numéro du CAS
OBS

Componente activo más importante de la colofonia. Polvo mucilaginoso amarillo. Soluble en alcohol, éter, cloroformo y benceno. Moderadamente tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C19H29COOH o C19H29-CO2H

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
HOCH2CH2OC4H9
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
CH3(CH2)3OCH2-CH2OH
formule, voir observation
111-76-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a colorless liquid that is soluble in alcohol and water and which is used as a solvent for nitrocellulose resins, spray and quick-drying lacquers, varnishes, enamels, dry cleaning compounds, varnish removers, and textile(preventing spotting in printing or dyeing).

OBS

2-butoxyethanol; ethylene glycol monobutyl ether: forms recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: HOCH2CH2OC4H9 or C6H14O2 or CH3(CH2)3OCH2-CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
HOCH2CH2OC4H9
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
CH3(CH2)3OCH2-CH2OH
formule, voir observation
111-76-2
numéro du CAS
DEF

Liquide incolore, odeur faible agréable, [...] miscible eau et solvants organiques usuels [...] Utilisation : solvant (vernis, peintures, colorants), teinture et impression textiles, huiles de coupe, fluides hydrauliques, nettoyage à sec, fabrication de plastifiants, d'herbicides.

OBS

2-butoxyéthanol; éther monobutylique de l'éthylèneglycol : formes recommandées par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

éther d'éthylèneglycol et de monobutyle : forme fautive.

OBS

Formules chimiques : HOCH2CH2OC4H9 ou C6H14O2 ou CH3(CH2)3OCH2-CH2OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
HOCH2CH2OC4H9
formule, voir observation
C6H14O2
formule, voir observation
CH3(CH2)3OCH2-CH2OH
formule, voir observation
111-76-2
numéro du CAS
OBS

Fórmulas químicas : HOCH2CH2OC4H9 o C6H14O2 o CH3(CH2)3OCH2-CH2OH

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

Narrow downward movement of a paint or varnish film; may be caused by the collection of excess quantities of paint at irregularities in the surface, e. g., cracks, holes, etc., the excess material continuing to flow after the surrounding surface has set.

OBS

run: Only the plural form of this term (runs) has been standardized by ISO and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • runs

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Variété de coulure caractérisée par l'apparition localisée d'une petite quantité de peinture encore liquide, prenant par gravité la forme d'une larme. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Elle résulte d'une application inégale et trop généreuse d'une couche de peinture ou de vernis sur un plafond; elle peut également apparaître le long d'un tuyau, à la base d'un radiateur, etc. [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR.]

OBS

goutte : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

coulures : terme normalisé par l'ISO.

OBS

goutte : Seul le terme au pluriel (gouttes) a été uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • gouttes

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H10O2
formule, voir observation
HOCH2CH2OC2H5
formule, voir observation
110-80-5
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid, practically odorless, which is used as solvent for nitrocellulose, natural and synthetic resins, lacquers, dyeing and printing textiles, varnish removers, cleaning solutions, leather, and as anti-icing additive for aviation fuels.

OBS

2-ethoxyethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C4H10O2 or HOCH2CH2OC2H2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H10O2
formule, voir observation
HOCH2CH2OC2H5
formule, voir observation
110-80-5
numéro du CAS
DEF

Cellosolve : Dénomination courante et déposée des monoéthers du glycol, de formule RO-CH2-CH2-OH, utilisés comme solvants des esters de la cellulose.

OBS

2-éthoxyéthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H10O2 ou HOCH2CH2OC2H2

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Properties : Brown, amorphous powder or bluish-red solid. Insoluble in water. Soluble in alcohol, ether, oils. Composition indefinite. Combustible.... Use : Paint and varnish drier, bonding rubber to steel and other metals.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Nom générique des sels et esters des acides naphténiques.

OBS

Utilisé dans la fabrication des savons et des siccatifs.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
Universal entry(ies)
C7H12O2·xPb
formule, voir observation
61790-14-5
numéro du CAS
DEF

A combustible, soft, yellow, resinous, semi-transparent toxic component which is soluble in alcohol, is derived by addition of lead salt to aqueous sodium naphthenate solution, and is used as a paint and varnish drier, a wood preservative, an insecticide, a catalyst for reaction between unsaturated fatty acids and sulfates in the presence of air and as a lube oil additive.

OBS

Chemical formula: C7H12O2·xPb

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
C7H12O2·xPb
formule, voir observation
61790-14-5
numéro du CAS
DEF

Composé se présentant sous la forme d'une masse résineuse jaune, soluble dans l'alcool, produit par l'action d'une solution aqueuse de naphténate de sodium sur un sel de plomb, entrant dans la composition de peintures et de vernis, de produits de préservation du bois, d'insecticides et utilisé comme catalyseur pour certaines réactions entre les acides gras et les sulfonates.

OBS

Formule chimique : C7H12O2·xPb,

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Crayola (Canada).

OBS

Description : Kit for making 51 plaster casts. Comes with brush, 6 cakes of watercolours, 2 containers of varnish, a 454-g bag of plaster and accessories.

Terme(s)-clé(s)
  • Cast of Characters

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Alphabet et des objets familiers à moulerMC : Marque de commerce de Crayola, Canada.

OBS

Description : Ensemble de jeu pour mouler 51 formes en plâtre et comprenant 1 pinceau, 6 pastilles de peinture à l'eau, 2 contenants de vernis, 1 sac de 454 g de plâtre et différents accessoires.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The ability of a paint or varnish film to retain its original colour.

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Permanence de la couleur : M. Paul Marquette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería de los materiales
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Maintenance of Electrical Equipment
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
DEF

A varnish especially designed to be applied as an electric insulator on wires or circuits.

OBS

insulating varnish : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Entretien des équipements électriques
  • Isolateurs et supports (Électricité)
DEF

Vernis utilisé pour l'isolation électrique des appareillages ou des fils et pour l'imprégnation des bobinages, eu égard aux caractéristiques diélectriques élevées de leurs constituants. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

vernis isolant : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH2ClCHClCH2Cl
formule, voir observation
96-18-4
numéro du CAS
OBS

Properties : Colorless liquid,.... Use : Paint and varnish remover, solvent, degreasing agent.

OBS

Chemical formula: CH2ClCHClCH2Cl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2ClCHClCH2Cl
formule, voir observation
96-18-4
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : CH2ClCHClCH2Cl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH2ClCHClCH2Cl
formule, voir observation
96-18-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH2ClCHClCH2Cl

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H14O
formule, voir observation
(CH3)2CHOCH(CH3)2
formule, voir observation
108-20-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound appearing under the form of a colorless, volatile liquid with an ethereal odor, soluble in water, miscible with most organic solvents, used as a solvent for animal, vegetable, mineral oils, waxes and resins, for the extraction of acetic acid from aqueous solutions, as a solvent for dyes in the presence of alcohol, in paint and varnish removers, spotting compositions and rubber cements.

OBS

2-(propan-2-yloxy)propane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isopropyl ether: obsolete form.

OBS

Chemical formula: C6H14O or (CH3)2CHOCH(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H14O
formule, voir observation
(CH3)2CHOCH(CH3)2
formule, voir observation
108-20-3
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, volatil, à odeur d'éther, soluble dans l'eau, utilisé comme solvant.

OBS

2-(propan-2-yloxy)propane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

éther isopropylique : forme vieillie.

CONT

Formule chimique : C6H14O ou (CH3)2CHOCH(CH3)2,

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H14O
formule, voir observation
(CH3)2CHOCH(CH3)2
formule, voir observation
108-20-3
numéro du CAS
OBS

Líquido volátil, incoloro, de olor etéreo. Soluble en agua; miscible con disolventes orgánicos. Muy inflamable. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C6H14O o (CH3)2CHOCH(CH3)2

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3(CH2)8COOH
formule, voir observation
CH3-(CH2)4-CO2H
formule, voir observation
CH3(CH2)4COOH
formule, voir observation
142-62-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of an oily, colorless or slightly yellow liquid, odor of limburger cheese, used in analytical chemistry, flavors, manufacture of rubber chemicals, varnish driers, resins and pharmaceuticals.

OBS

"hexanoic acid" is the legal label name for caproic acid.

OBS

Chemical formula: CH3(CH2)8COOH or CH3-(CH2)4-CO2H or CH3(CH2)4COOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3(CH2)8COOH
formule, voir observation
CH3-(CH2)4-CO2H
formule, voir observation
CH3(CH2)4COOH
formule, voir observation
142-62-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : CH3(CH2)8COOH ou CH3-(CH2)4-CO2H ou CH3(CH2)4COOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3(CH2)8COOH
formule, voir observation
CH3-(CH2)4-CO2H
formule, voir observation
CH3(CH2)4COOH
formule, voir observation
142-62-1
numéro du CAS
DEF

Líquido aceitoso incoloro o algo amarillo; olor a queso; soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Combustible; fuerte irritante.

OBS

Aparece en las grasas de la leche hasta en un 2%.

OBS

Fórmula química: CH3(CH2)8COOH o CH3-(CH2)4-CO2H o CH3(CH2)4COOH

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2010-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Construction Materials
OBS

As a result of persistent research, our brand has technologically advanced paints, such as ecological paints that do not cause environmental contamination, mineral paints, mainly developed for the restoration of noble and eminent buildings and a range of water products, including emulsion paints, coatings and anticorrosives. We also offer our lasure and varnish systems and our specialities include an entire line of finishing enamels for decoration and complete systems for industrial protection.

OBS

Decorative transparent lasure, cored and satin. Ensure a good protection against atmospheric aggressions.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des matériaux de construction
CONT

Cette lasure écologique à hautes performances, qui ne contient ni Lindane ni PCP, est adaptée aux conditions climatiques extrêmes et ne craint pas les ultraviolets. Conçue sans diluant chimique malodorant (l'eau suffit), cette lasure traite le bois en profondeur, le protège du pourrissement, sans former de pellicule en surface, et procure un effet satiné par l'application de deux couches.

OBS

lasure : Produit de protection et de décoration de la surface du bois, transparent, pigmenté ou non et qui permet d'exécuter facilement les travaux d'entretien. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation].

OBS

lasure : Produit de finition du bois par imprégnation superficielle non filmogène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de los materiales de construcción
CONT

Las pinturas y barnices ecológicos actuales utilizados en bioconstrucción, son similares en apariencia y facilidad de aplicación a sus homólogos convencionales petroquímicos.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2010-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Construction Materials
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

As a result of persistent research, our brand has technologically advanced paints, such as ecological paints that do not cause environmental contamination, mineral paints, mainly developed for the restoration of noble and eminent buildings and a range of water products, including emulsion paints, coatings and anticorrosives. We also offer our lasure and varnish systems and our specialities include an entire line of finishing enamels for decoration and complete systems for industrial protection.

CONT

Decorative transparent lasure, cored and satin. Ensure a good protection against atmospheric aggressions.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des matériaux de construction
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Produit ou ensemble de produits de protection biologique superficielle, non filmogène, à vocation de finition décorative.

DEF

Produit de protection et de décoration de la surface du bois, transparent, pigmenté ou non et qui permet d'exécuter facilement les travaux d'entretien. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

OBS

Il présente les fonctions suivantes : protection contre le bleuissement, protection contre les agressions climatiques. Ces produits ne peuvent empêcher ni la perte de matière ni la décohésion du bois dues à sa destruction biologique, entraînant une diminution des performances mécaniques du bois. Un système lasure peut comporter un ou plusieurs produits différents. Les lasures destinées aux seuls usages intérieurs peuvent présenter une fonction insecticide préventive de surface. Par contre, la protection contre les agressions climatiques n'est pas indispensable.

OBS

lasure : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2010-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

The degree of attachment between a paint or varnish film and the underlying material with which it is in contact.

OBS

adhesion: A term that has two possible equivalents, "adhérence," which has exactly the same meaning, and "accrochage" which is a specific term.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Terme de métier désignant l'adhérence, le plus souvent utilisé pour désigner l'adhérence d'un feuil sur un subjectile nu. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

accrochage : Lorsque l'adhérence du feuil se fait sur un subjectile nu alors que «adhérence» ne fait pas de distinction entre le subjectile nu ou non.

OBS

accrochage : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2008-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
CONT

On the outside of the wall, at the point of junction of hair and hoof proper, is a rim of rather soft, nonpigmented horn known as the periople. It functions in cementing the skin to the hoof and in providing the wall with a thin covering resembling a light coat of varnish, which prevents undue evaporation from the horn.

OBS

Part of the hoof in ungulates.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
CONT

Le bourrelet principal et le bourrelet périoplique produisent respectivement la corne de la paroi et le vernis extérieur du sabot.

OBS

Anatomie du sabot des ongulés.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

[Said of] a varnish or paint medium which contains a low proportion of oil in relation to its resin content.

OBS

short oil: standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

court en huile : normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2008-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

An oleoresinous varnish, other than alkyd, made with a relatively low oil-to-resin ratio.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Vernis contenant une faible quantité d'huile par rapport à la quantité de résine, c'est-à-dire moins de 57 l [litres] d'huile par 100 lb [livres] (1,25 litre par kg [kilogramme]) de résine.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Wood Finishing
DEF

A lustrous lacquer substitute widely used in the 18th century to decorate furniture and such personal articles as brisé fans and snuffboxes.

OBS

The process of adding bronze or gold powder to green varnish was perfected by the Martin family(q. v.), hence its name vernis Martin("Martin varnish"). Highly praised by Voltaire, it was developed to imitate East Asian lacquerware being...

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finition du bois
DEF

[...] vernis composé de résine et d'essences fabriqué en France pour concurrencer les laques orientales.

OBS

Dès la fin du XVIIe siècle, on avait obtenu des vernis «façon de la Chine». Au XVIIIe siècle, les ateliers de vernisseurs se multiplièrent mais l'un d'eux est particulièrement célèbre, c'est celui des Frères Martin [...] d'où le nom de cette substance.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A brittle faintly aromatic translucent resin obtained esp. from the African sandarac tree usu. in the form of small pale yellow dusty tears and used chiefly in making varnish and as incence.

OBS

[Also:] a similar resin from Australian cypress pines.

OBS

Its commercial form is yellow, brittle, amorphous lumps or powder; soluble in alcohol; insoluble in benzene and water. Use: Special types of varnishes and lacquers.

OBS

sandarac: This term is also used to designate the mineral realgar (q.v.).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Résine utilisée pour la fabrication du vernis, et qui provient soit de l'Afrique du Nord, où elle exsude de Tetraclinis articulata (conifère), soit de l'Australie, où elle est produite par Callitris glauca et C. verrucosa.

OBS

sandaraque : [Ce] nom [était] donné autrefois au réalgar [voir aussi cette fiche].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Resina que se saca del enebro y de otras coníferas, que se emplea para barnices; [...]

OBS

Es una secreción translúcida de color amarillo pálido del arbusto Callitris quadrivalvis, que crece en regiones costeras de África del norte. [...] La sandaraca se conoce en el mercado como resina de enebro y se adquiere en dos calidades: Sandaraca común : se presenta en trozos irregulares de color moreno más o menos intenso. Sandaraca en láminas: de color amarillento pálido, estructura vítrea y marcado sabor.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Metal
CONT

The Dig II semi-automatic enamel rater is used to check the interior varnish coat on cans and [can] ends.

PHR

Automatic, digital, multi end, semi-automatic enamel rater.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en métal
CONT

Le porosimètre Sencon QA2600 est complètement automatique et représente un progrès tout à fait intéressant pour les fabricants de boîtes-boisson.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

The residue from the distillation of turpentine... used as a soldering flux, in varnish, soap and size manufacture, and(in the form of resinates) as a drier in paint.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Résidu sec de la distillation de la gomme du pin ou de la térébenthine obtenu après le départ de l'essence de térébenthine.

OBS

Ne pas confondre avec «collophane», qui désigne un minéral du groupe de l'apatite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
DEF

Resina sólida, translúcida, pardusca o amarillenta, e inflamable, residuo de la destilación de la trementina.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Construction Materials
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

Any of various glutinous materials(as preparations of glue, flour, varnish, or resins) used for filling the pores in surfaces(as of paper, textiles, leather, or plaster), or in bookbinding for applying color or leaf to book edges or covers.

OBS

The materials used to surface-treat textiles, papers, and leathers ... are starch, gelatins, casein, water-soluble gums, and waxes.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des matériaux de construction
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Composition de revêtement liquide, habituellement transparente, destinée à combler une surface poreuse avant l'application d'une couche de finition.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

The result is that the [printing] press, a Rapida 105, has been designed with a total of 13 units including 10 printing units, two coating towers one each for dispersion and UV varnish...

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Vernis qui sèchent rapidement lorsqu'ils sont exposés à la lumière ultraviolette.

CONT

La finition de la surface imprimée peut être réalisée au vernis ultraviolet, au vernis à dispersion acrylique haute brillance ou au vernis conventionnel.

OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2006-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

When the varnish coating system is not being used, the entire coating cylinder and anilox cylinder can be easily slid upward at the touch of a button to prevent marking on the sheet. Then, a safety guard between the main press unit and coating cylinder allows maintenance work(such as cleaning the coating cylinder or mounting brackets) even while the press is in operation.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Grille ou plaque montée devant les parties mobiles d'une presse pour protéger l'opérateur lorsque la machine est en marche.

OBS

Le panneau est en général verrouillé ou vissé tandis qu'un volet est à bascule.

OBS

volet de protection : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2005-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

[A] solution of copal or other gums in denatured alcohol applied on a direct roller coating machine to printed forms, such as can labels, for protection and also to increase gloss, [requiring] the use of a hard-sized, dense paper to resist the penetration of the varnish.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
DEF

[A varnish] obtained by heating linseed oil until it reaches a definite degree of viscosity.

OBS

lithographic varnish : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Lithographie, offset et phototypie
CONT

Les cartons absorbants peuvent être utilisés s'ils sont traités avec un vernis litho ou sérigraphique.

OBS

vernis lithographique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

[A] quick-drying material, which dries to a hard gloss ... very durable ... lighter than lacquer and ... not so hard.

OBS

Nitro-cellulose varnish... is made from nitro-cotton, compatibilizer, orgo-solutions, synthetic resin and alcoholic acid.

OBS

The term often used in its short form : NC varnish.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Le vernis nitrocellulosique est un produit de finition à séchage rapide [...] D'application facile, ce revêtement crée l'aspect d'une pellicule transparente et d'une richesse exceptionnelle. Le vernis nitrocellulosique est disponible en transparent ou pigmenté.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

An instrument used to measure the viscosity of ink, varnish, or other solution.

OBS

viscosity meter: Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Appareil de mesure de la viscosité de l'encre.

OBS

viscosimètre : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2005-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Printing Processes - Various
DEF

The ability to print a wet ink film(or varnish) over previously printed ink.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Aptitude d'une encre humide précédemment imprimée à accepter une couche d'encre superposée.

OBS

Ne pas confondre le terme «prise de l'encre» utilisé dans le sens de «setting».

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

... partial cleaning was sometimes attempted if complete cleaning was judged unsafe for the painting's structure... when removal of the varnish might have revealed old overpaint or paint losses...(restorers) tried to leave a vestige of old varnish...

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

[...] amincissement ou [...] enlèvement partiel des vernis [...]

CONT

L'allégement supprime les couches superficielles de vernis et laisse subsister la couche originale du vernis [...] ou toute couche de protection proche de la peinture. [...] Les techniques de l'allégement du vernis sont [...] Le procédé ancien à sec, dit le déroulage [...] Le procédé dit humide au solvant [...]

OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2005-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
  • Intaglio Printing
DEF

An etching technique that preserves the artist’s brushwork and permits broad areas of color instead of thin, dry lines.

OBS

The artist begins by painting the metal plate with a solution of sugar and black ink. The entire plate is then coated with an acid-resistant varnish. When the plate is immersed in warm water, the sugar mixture melts, lifting away part of the varnish. The plate is then grained for texture... and dipped in acid. Where the varnish has been lifted, the acid bites into the plate. In printing, ink gathers in this etched area and creates a rich black tone on the paper.

Français

Domaine(s)
  • Gravure d'art
  • Impression en creux (héliogravure)
OBS

Ce procédé, apparenté à l'aquatinte, diffère cependant de l'aquatinte normale où le trait est délimité par une couche de vernis protecteur ; ici, le pinceau de l'artiste retrouve son rôle premier. Pour dessiner l'image sur la planche, le graveur trempe un pinceau dans un liquide visqueux (généralement une solution saturée de sucre ou du sirop de maïs). Quant le dessin est sec, l'artiste recouvre toute la surface de la planche d'une couche de vernis pour eau-forte (vernis dur). Lorsque le vernis est sec, il plonge la planche dans un bain d'eau chaude qui fait gonfler le sucre et soulève le vernis, laissant à nu le motif, tandis que le reste de la planche conserve son vernis. Il recouvre ensuite d'une aquatinte les parties mises à nu et procède à la morsure.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2005-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

[A varnish] obtained from boiled linseed oil, used especially in litho [lithographic] or offset inks.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2005-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

[A varnish] used in thinning down the ink.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Vernis [utilisé] pour réduire la consistance d'une encre pour l'impression.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2005-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

[The intaglio] inks used for the die engraving, made from rapid drying, greaseless, tackless gum varnish.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :